Jump to content

Закон о гражданстве Алжира

Кодекс алжирского гражданства
Парламент Алжира
  • Кодекс алжирского гражданства/Закон об алжирском гражданстве
Принят Правительство Алжира
Статус: Действующее законодательство

о алжирском Закон гражданстве регулируется Конституцией Алжира с поправками; Кодекс алжирского гражданства и его поправки; и различные международные соглашения, стороной которых является страна. [1] [2] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Алжира. [1] Юридические средства приобретения гражданства , формального юридического членства в нации, отличаются от внутренних отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . [3] [4] Алжирское гражданство обычно приобретается в соответствии с принципом права крови , т.е. по рождению в Алжире или за границей от родителей, имеющих алжирское гражданство. [5] Он может быть предоставлен лицам, связанным со страной, или постоянному жителю, прожившему в стране определенный период времени путем натурализации. [6]

Приобретение гражданства [ править ]

Гражданство в Алжире можно получить по рождению или натурализации. [6]

Алжирский паспорт

По рождению [ править ]

  • Лица, рожденные хотя бы от одного из родителей, имеющих алжирское гражданство; или [5]
  • Подкидыши, рожденные на территории неизвестного происхождения. [7]

Путем натурализации [ править ]

Натурализация может быть предоставлена ​​лицам, проживавшим на территории в течение достаточного периода времени, семи лет, для подтверждения того, что они понимают обычаи и традиции общества. [5] Общие положения заключаются в том, что заявители должны иметь хорошую репутацию и хорошее здоровье, не иметь криминального прошлого и быть в состоянии обеспечить себя. Если гражданство рассматривается как исключительное служение нации, не может быть никаких ограничивающих условий. [8] В случае супруга-иностранца пара должна прожить в браке три года и иметь двухлетний вид на жительство, чтобы подать заявление на натурализацию. [9] [10] Мусульманский закон в Алжире препятствует полному усыновлению детей. Отсутствие юридических отношений между родителями и детьми означает, что дети, которым были назначены опекуны в соответствии с исламской практикой усыновления , известной как кафала , не могут наследовать от опекуна и, следовательно, не могут получить родительское гражданство. [11] [12]

Утрата гражданства [ править ]

Алжирцам разрешено отказаться от своего гражданства при условии, что они не станут апатридами, но должны иметь на это разрешение. [13] Лица могут быть лишены гражданства в Алжире путем совершения преступления против государственной безопасности; совершая действия, демонстрирующие верность другой нации; или совершив серьезное преступное деяние, включая мошенничество. [14] [15]

Двойное гражданство [ править ]

Алжира нет положения о двойном гражданстве В Кодексе гражданства . В Кодексе 1963 года не было положения по этому вопросу, но в 1970 году было добавлено положение, требующее отказа от другого гражданства для завершения процесса натурализации. Это положение оставалось в силе до тех пор, пока оно не было исключено из Кодекса в 2005 году. [16] Отсутствие положений не означает, что концепция множественного гражданства принимается, поскольку применяются определенные ограничения. Например, некоторые политические и исполнительные должности требуют, чтобы кандидаты, а также их жены не имели другого гражданства. [17] В некоторых случаях двойное гражданство может привести к лишению гражданства. [15]

История [ править ]

Османский период (1533-1834 гг . )

Центральный Магриб находился под властью объединенных средневековых империй до тринадцатого века. После своего распада разрозненные династические государства боролись за суверенитет над этой территорией. [18] Региональная война продолжалась между династическими державами, такими как династии Хафсидов , Ваттасидов и Заянидов , а также имперскими державами, такими как Австрийская , Испанская и Османская империи . [19] В 1529 году Хайяр ад-Дин разгромил испанцев, изгнав их из Алжира, и в 1533 году было основано Османское регентство Алжир . [20] Под властью Османской империи подданные были обязаны подчиняться султану, который в обмен на налоги обеспечивал защиту их жизни, собственности и прав, включая свободу исповедовать свою религию. [21] Хотя мусульманские подданные имели более высокий статус, жителям, которые были ахл аль-Китаб (Люди Книги), что означает евреи, христиане или зороастрийцы , было разрешено стать подданными. [21] [22]

В течение 1790-х годов Регентство оставалось стабильным, но коммерческая зависимость от европейской торговли росла. [23] Серия внутренних государственных переворотов между 1791 и 1817 годами привела к политическим и социально-экономическим потрясениям. Сельские восстания против несправедливого управления вспыхнули в 1820-х годах. [24] В апреле 1827 года длительный спор по поводу неуплаты французами зерна перерос в войну, объявленную как администраторами Регентства, так и французами. [25] В течение трех лет французские корабли блокировали Алжир, прежде чем в 1830 году было начато военное вторжение с целью захвата города. [26] Дебаты о том, стоит ли официально колонизировать территорию, начались во французском парламенте в конце 1833 года. [27] В 1834 году постановление о регулировании бывшего Регентства Алжира предоставило военному генерал-губернатору право управлять страной посредством указа при условии одобрения военного министерства . Военное правительство будет править страной до конца Второй мировой войны . [28]

Французский период (1834-1962) [ править ]

Первым документом, изданным относительно алжирского гражданства, был циркуляр министра иностранных дел Франции от 31 января 1834 года. Он разделил алжирцев на категории, определяя, кто имел или не имел права быть лицами, находящимися под защитой Франции. Из защиты были исключены те, кто эмигрировал и не имел желания возвращаться на территорию. [29] Французское завоевание территории Алжира продолжалось более десяти лет, консолидируя и объединяя земли от прибрежных регионов до внутренних районов. [30] В 1848 году указ, который позже был включен в статью 109 Конституции Второй республики , провозгласил Алжир французской территорией, которая должна управляться особыми законами до тех пор, пока действие конституции не будет распространено на нее. Это положение заложило основу для законодательства о гражданстве, основанного на том, смогут ли коренные жители ассимилироваться путем принятия европейских стандартов. [31] С 1848 года лица, поселившиеся в колониях и прибывшие из Франции, считались полноправными гражданами и подчинялись французскому законодательству. Однако рожденные на новых территориях считались гражданами без гражданства. [32] Это означало, что с 1848 года, когда Гражданский кодекс был распространен на всех французских граждан в колониях, женщины были юридически недееспособны, а над их детьми была установлена ​​отцовская власть. [33] [34] При замужестве женщина, вышедшая замуж за француза, автоматически приобретала то же гражданство, что и ее супруг. [35] Незаконнорожденным детям запрещалось наследование, а гражданство могло передаваться только через отца. [36] [37] Граждане-неграждане регулируются традиционными законами о браке и наследовании, которые ставят благополучие общества выше индивидуальных прав. [38] Эти законы не позволяли обращаться с женой как с рабыней, требовали от мужа поддерживать ее и давали родственникам право на выкуп за невесту , чтобы компенсировать им потерю ее плодовитости по отношению к их родственной группе и обеспечить законность союза. Заплатив цену за брачный контракт, она и ее потомство принадлежали к родственной сети ее мужа и могли быть унаследованы в случае смерти ее мужа. [39]

Эта двухуровневая субъектность была дополнительно кодифицирована в Sénatus-consulte от 14 июля 1865 года, изданном Луи Наполеоном , который предусматривал, что алжирские евреи и мусульмане были гражданами, но не гражданами Франции, поскольку они подчинялись законам Корана или Моисея . [40] [41] [Примечания 1] Лица, родившиеся в Алжире, считались лицами, находящимися под защитой Франции, и имели право быть гражданами. [44] Если гражданин хотел получить все преимущества французского гражданства, он должен был отказаться от соблюдения религиозного закона и соблюдать французские законы. [40] Однако добровольный выезд из Алжира без намерения вернуться или пребывание за пределами территории в течение длительного периода может стать основанием для лишения гражданства. [44] Иностранцы могли натурализоваться как граждане Франции после трех лет проживания. [45] Те, кто были гражданами Франции, всегда были в меньшинстве, национальное мусульманское население, не являющееся гражданами, составляло большинство, и на протяжении 20 века в регионах Алжира было больше европейцев нефранцузского происхождения, чем французов. [46] 24 октября 1870 года Указ Кремье коллективно натурализовал алжирских евреев, предоставив им полное французское гражданство. [47] [48] [43] Сопровождающий его постановление от 7 октября 1871 г. разъясняло, что Указ 1870 г. применим к евреям, чьи родители родились в Алжире или проживали в Алжире до французской колонизации. [48] [49] Эта комбинация jus soli , jus sanguinis и jus domicili стала общей для установления всех алжирских гражданств независимо от веры подданного, за исключением мусульман, с которыми обращались как с иностранцами. [48] [49] В соответствии с Кодексом коренных народов (Кодексом статуса коренного населения), обнародованным для Алжира в 1881 году, коренные граждане в новых колониях следовали обычному праву в таких вопросах, как брак и наследование, но в Кодексе прописаны конкретные и репрессивные гражданские и уголовные законы. [50] [51] [52]

Закон о французском гражданстве 1889 года кодифицировал предыдущие статутные законы, изменив французский стандарт с jus sanguinis на jus soli и был распространен на Французскую Вест-Индию и Алжир, за исключением коренного населения Алжира. [49] В попытке противодействовать увеличению иностранной европейской иммиграции закон автоматически натурализовал всех иностранцев, родившихся в Алжире, когда они достигли совершеннолетия , если только они специально не решили не быть французами. [53] [54] По его условиям, женщинам, которые стали апатридами по правилу приобретения гражданства своего супруга, разрешалось сохранить свое французское гражданство после вступления в брак. [55] Закон о гражданстве был изменен в 1897 году, когда он был распространен на остальные французские колонии. Разъяснение в указе 1897 года включало в себя то, что предоставление гражданства по рождению на территории Франции распространялось только на детей, родившихся во Франции, восстанавливая требования по происхождению для колоний. [49] Он также предусматривал, что замужняя женщина теряет свое гражданство, если нация ее мужа предоставила ей его статус. [56] 25 марта 1915 года был принят закон, который распространил французскую натурализацию с гражданством на подданных, которые в то время не были гражданами страны на основании служения нации, например, службы в армии или награждения крестом Почетный легион . [57] В 1919 году это правило было расширено и теперь включает в себя натурализовавшегося человека, а также его жену и несовершеннолетних детей, но немногие воспользовались этим, поскольку это требовало отказа от права на управление в соответствии с религиозным законом. [57] [58]

В 1927 году Франция приняла новый Закон о гражданстве, который согласно статье 8 отменил требование к замужним женщинам автоматически получать гражданство мужа и предусматривал, что ее гражданство может быть изменено только в том случае, если она согласится изменить свое гражданство. [59] Он также позволил детям, рожденным во Франции от коренных француженок, вышедших замуж за иностранцев, получать гражданство от своих матерей. [60] Когда он был реализован, он включал Гваделупу, Мартинику и Реюньон, но в 1928 году был распространен на оставшиеся французские владения. [55] Десять лет спустя недееспособность замужних женщин была окончательно признана недействительной для граждан Франции. [61] В конце Второй мировой войны три закона, один из которых был издан 7 марта 1944 года, предоставили французское гражданство тем, кто оказал услуги нации, например, служил в качестве государственных служащих или получал признания ; Конституция 1946 года предоставила французское гражданство всем подданным территорий Франции без необходимости отказываться от своего личного статуса коренных жителей; и Статут об Алжире, изданный 20 сентября 1947 года, который гарантировал равенство всем французским гражданам, хотя и отрицал избирательное право алжирских женщин . [62] В 1945 году был принят новый Кодекс французского гражданства, который снова автоматически предоставлял французское гражданство иностранным женам французских мужчин, но позволял матерям, которые были гражданками Франции, передавать свое гражданство детям, рожденным за пределами Франции. [63] Оно прямо распространялось на Алжир, Французскую Гвиану, Гваделупу, Мартинику и Реюньон и было распространено на заморские территории в 1953 году, но в случае последних имелись различия в правах тех, кто был натурализован. [64] С принятием Конституции 1958 года положения о гражданстве были стандартизированы для Франции, заморских департаментов и заморских территорий. [63]

обретения независимости (1962-настоящее После время )

В 1962 году Алжир получил независимость от Франции. [65] После обретения независимости, согласно условиям Эвианских соглашений , граждане должны были стать алжирцами или французами с 1 января 1963 года. Граждане, желающие остаться французами, могли подать заявление о натурализации, подав запрос во Франции или в одном из заморских департаментов до 22 марта 1967 года. . [66] Однако Кодекс о гражданстве (Постановление № 63-69), принятый в 1963 году, ограничивал гражданство лицами, имевшими две родовые линии по отцовской линии, которые имели мусульманский статус в Алжире, а это означает, что отец и один из его дедов родились в Алжире. . [67] [68] [69] Он ограничил круг лиц, которые могли натурализоваться, лицами, участвовавшими в борьбе за независимость. [67] [69] Кодекс гражданства (Постановление № 70-86), изданный 15 декабря 1970 года, предусматривал, что дети получают статус отца. Только в случаях незаконности или отсутствия гражданства отца ребенку может быть предоставлено гражданство его матери при рождении. [70] Если ребенок родился в Алжире у матери-гражданки и отца-иностранца, по достижении совершеннолетия ребенок мог натурализоваться. [71] [72] В тех же обстоятельствах ребенок, родившийся за границей, мог натурализоваться только с одобрения Министерства юстиции . [72] Статут 1970 года добавил положения об отказе от другого гражданства при натурализации, но это положение было отменено в 2005 году. [16]

В 1996 году Алжир подписал Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин , но оставил за собой пункты, касающиеся равенства гражданства, которые противоречили его Семейному и Национальному кодексам. [72] [73] Благодаря интенсивной кампании женские группы смогли оказать давление на правительство, чтобы оно начало разработку законодательных изменений в 2003 году. [73] В феврале 2005 года в Кодекс гражданства были внесены поправки Указом № 05-01, который предоставил женщинам равенство при передаче своего гражданства своим детям или супругу-иностранцу. [74] [75] В том же году в Семейный кодекс были внесены поправки, позволяющие женщинам вступать в брак с иностранцами, разводиться или сохранять семейное имущество. [75] В 2009 году Алжир снял свои оговорки к CEDAW. [73]

Примечания [ править ]

  1. ^ Законы, применимые к местным подданным, все чаще заменялись французским законодательством. Французское публичное право, регулирующее управление, заменило исламское право в 1830 году. [42] К 1833 году раввинские суды были ограничены исполнением законов о браке и религии, а с 1842 года французские суды обладали полной юрисдикцией над еврейским населением. [43] Французские законы о собственности были распространены на Алжир в 1844 году, а французские уголовные законы вступили в силу с 1859 года. К 1873 году только законы о личном статусе, включая семейное право и право наследования , все еще находились под контролем исламской юриспруденции. [42]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Комитет по правам человека 1991 , с. 102.
  2. ^ Альбарази 2017 , с. 10.
  3. ^ Франсман 2011 , с. 4.
  4. ^ Росас 1994 , с. 34.
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Альбарази 2017 , с. 11.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Альбарази 2017 , с. 13.
  7. ^ Мэнби 2010 , с. 37.
  8. ^ Мэнби 2010 , с. 68.
  9. ^ Перрин 2016 , с. 12.
  10. ^ Мэнби 2010 , с. 49.
  11. ^ Фийод-Шабо 2020 , с. 1.
  12. ^ Заммит 2019 , стр. 1–2.
  13. ^ Мэнби 2010 , стр. 78, 84.
  14. ^ Альбарази 2017 , с. 17.
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби 2010 , с. 84.
  16. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Перрин 2016 , с. 14.
  17. ^ Перрин 2016 , стр. 14–15.
  18. ^ Макдугалл 2017 , с. 9.
  19. ^ Макдугалл 2017 , с. 10.
  20. ^ Макдугалл 2017 , с. 11.
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сонель 1991 , с. 56.
  22. ^ Хэнли 2016 , с. 280.
  23. ^ Макдугалл 2017 , стр. 45–46.
  24. ^ Макдугалл 2017 , с. 46.
  25. ^ Макдугалл 2017 , с. 50.
  26. ^ Макдугалл 2017 , с. 51.
  27. ^ Макдугалл 2017 , с. 56.
  28. ^ Макдугалл 2017 , с. 58.
  29. ^ Амара 2012 , с. 61.
  30. ^ Смит 1996 , стр. 35–36.
  31. ^ Ристман 1999 , стр. 18–19.
  32. ^ Grandmaison 2006 , стр. 38–39.
  33. ^ Коттиас 2005 , с. 236
  34. ^ Ньорт 2007 , с. 31.
  35. ^ Доннер 1994 , с. 207.
  36. ^ Ньорт 2007 , с. 32.
  37. ^ Бертосси 2010 , с. 3.
  38. ^ Добкин де Риос 1968 , с. 392.
  39. ^ Добкин де Риос 1968 , стр. 392–393.
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ристман 1999 , с. 19.
  41. ^ Барклай, Шопен и Эванс 2018 , с. 120.
  42. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пауэрс 1989 , с. 539.
  43. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Смит 1996 , с. 39.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Амара 2012 , с. 62.
  45. ^ Флурнуа и Хадсон 1929 , с. 269.
  46. ^ Барклай, Шопен и Эванс 2018 , с. 119.
  47. ^ Флурнуа и Хадсон 1929 , с. 270.
  48. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Амара 2012 , с. 63.
  49. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Отправить 2012 , с. 101.
  50. ^ Grandmaison 2006 , с. 42.
  51. ^ Отправить 2012 , стр. 103–104.
  52. ^ Андре 2016 , стр. 97–98.
  53. ^ Смит 1996 , с. 37.
  54. ^ Барклай, Шопен и Эванс 2018 , с. 121.
  55. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Плендер 1974 , с. 711.
  56. ^ Уолд 1928 , с. 6.
  57. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Флурнуа и Хадсон, 1929 , стр. 270–271.
  58. ^ Буске 1953 , с. 602.
  59. ^ Камискиоли 1999 , с. 53.
  60. ^ Камискиоли 1999 , с. 57.
  61. ^ Камискиоли 1999 , с. 56.
  62. ^ Андре 2016 , с. 101.
  63. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Плендер 1974 , с. 713.
  64. ^ Плендер 1974 , стр. 717–718.
  65. ^ Барклай, Шопен и Эванс 2018 , с. 123.
  66. ^ Андре 2016 , с. 110.
  67. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Перрин 2016 , с. 5.
  68. ^ Мэнби 2010 , с. 56.
  69. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бюллетень ежедневных новостей 1963 , с. 2.
  70. ^ Кебир 1994 , с. 405.
  71. ^ Перрин 2016 , с. 11.
  72. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хейнс 2001 , с. 5.
  73. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Комитет CEDAW 2014 , с. 2.
  74. ^ Немар 2010 , с. 319.
  75. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Государственный департамент США, 2005 г. , стр. 1757, 1765.

Библиография [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2e2ecb9556b40d3b05ee01ed8115dea3__1705743660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/a3/2e2ecb9556b40d3b05ee01ed8115dea3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Algerian nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)