Jump to content

Кенийский закон о гражданстве

Закон Кении о гражданстве и иммиграции
Национальное собрание Кении
  • Парламентский акт, регулирующий вопросы, касающиеся гражданства; выдача проездных документов; иммиграция и для связанных с ней целей
Цитирование Кэп. 170
Принят Правительство Кении
Согласен на 27 августа 2011 г.
Дата истечения срока 30 августа 2011 г.
Соответствующее законодательство
Закон Кении о бедре гражданина (глава 170)
Закон об иммиграции (глава 172)
Закон об ограничениях в отношении иностранцев (глава 173)
Статус: Действующее законодательство

о кенийском Закон гражданстве регулируется Конституцией Кении с поправками; Закон Кении о гражданстве и иммиграции и поправки к нему; и различные международные соглашения, стороной которых является страна. [1] [2] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Кении. [3] Юридические средства приобретения гражданства , формального юридического членства в нации, отличаются от внутренних отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . Гражданство описывает отношения человека к государству в соответствии с международным правом, тогда как гражданство — это внутренние отношения человека внутри нации. [4] [5] В Великобритании и, следовательно, в Содружестве Наций , хотя эти термины часто используются как синонимы вне закона, они регулируются разными законами и регулируются разными органами. [4] [6] Кенийское гражданство обычно приобретается в соответствии с принципом jus soli при рождении в Кении или jus sanguinis , т.е. при рождении в Кении или за границей от родителей, имеющих кенийское гражданство. [7] Его можно получить лицам, имеющим аффилированность со страной, или постоянному жителю, прожившему в стране определенный период времени посредством регистрации. [3]

Приобретение гражданства

[ редактировать ]

Гражданство в Кении можно приобрести при рождении или в более позднем возрасте путем регистрации. [3] [8]

По рождению

[ редактировать ]

К лицам, приобретающим гражданство при рождении, относятся:

  • Дети, рожденные где-либо от хотя бы одного родителя, имеющего кенийское гражданство; [9]
  • Дети, родившиеся в Кении от иностранцев до 12 декабря 1963 года, которые на тот момент являлись лицами, находящимися под защитой Великобритании, или гражданами Великобритании и колоний; или [10]
  • Подкидыши или сироты до восьми лет, обнаруженные на территории Кении. [11]

По регистрации

[ редактировать ]

Натурализация , известная в Кении с 2010 года как регистрация, [8] может быть предоставлено лицам, которые понимают суахили или другой диалект территории и проживают на территории в течение достаточного периода времени, чтобы подтвердить, что они понимают обычаи и традиции Кении. Общие положения заключаются в том, что заявители должны иметь хороший характер и поведение; обладают дееспособностью ; не были осуждены за преступление, влекущее наказание на срок более трех лет; не были признаны банкротами ; и иметь возможность внести существенный вклад в развитие нации. Кандидаты обычно должны проживать в стране семь лет. Помимо иностранцев, соответствующих критериям, [12] Другие лица, которые могут быть зарегистрированы, включают:

  • Дети, законно усыновленные кенийским родителем, на момент завершения законного усыновления могут зарегистрироваться для получения кенийского гражданства; [13]
  • Супруга гражданина Кении после семи лет брака без требования к месту жительства; [14]
  • Вдова или вдовец гражданина Кении, который имел бы право на регистрацию через семь лет, если бы не смерть супруга; [8]
  • Лица без гражданства или мигранты, постоянно проживавшие в Кении с момента рождения на этой территории; которые соответствуют требованиям по языку, культурному пониманию и отсутствию судимости; и которые намерены остаться в Кении; или [8] [15]
  • Несовершеннолетние дети могут быть автоматически зарегистрированы, когда их родитель приобретает гражданство. [12]

Потеря гражданства

[ редактировать ]

Граждане Кении могут отказаться от своего гражданства до получения одобрения государства. [16] Кенийцы по происхождению не могут быть лишены своего гражданства. [17] Зарегистрированные лица могут быть лишены гражданства в Кении за совершение преступлений против государства или государственной безопасности; обычные преступления; или за мошенничество, введение в заблуждение или сокрытие в заявлении о регистрации. [18] Лица, которые ранее имели гражданство и желают репатриироваться, если они добровольно потеряли свой статус из-за двойного гражданства, должны подать заявление о восстановлении. [19]

Двойное гражданство

[ редактировать ]

Двойное гражданство обычно разрешено в Кении для лиц происхождения с 2010 года. Однако лицам, занимающим пост президента, заместителя президента или другие высокие должности в государстве, не разрешается иметь несколько гражданств. [20] [21]

Африканские империи и арабско-европейские контакты (1498–1895)

[ редактировать ]

Территория, которая сейчас известна как Кения, на протяжении тысячелетий была заселена переселенцами, которые не образовывали централизованных государств или империй. [22] Торговля между народами, говорящими на банту и суахили, с торговцами с Аравийского полуострова , Индийского океана и Персидского залива привела к распространению ислама среди жителей к двенадцатому веку. [22] В 1498 году португальский мореплаватель и исследователь Васко да Гама высадился в Момбасе и Малинди , заключив союз с султаном последнего. [23] На рубеже веков португальцы вытеснили мусульманских торговцев из региона, несколько раз сжигая и грабя Момбасу, чтобы получить контроль над центром торговли на побережье. [24] [25] Их самый важный торговый центр был построен в Форте Хесус в 1591 году. [26] Конфликт между португальцами и Оманской империей продолжался до 1729 года, когда португальцы были изгнаны из региона. [24] [27] Во время правления (1807–1856) султана Сайида Саида подданными Омана ( араб . ra'iya ) признавались все африканцы, арабы и люди кутчи, проживающие в Омане или Занзибаре. [28] В 1820 году было достигнуто англо-французское соглашение о пресечении пиратства и работорговли на южной оконечности Аравийского полуострова. В течение трех лет военно-морские патрули регулярно курсировали по береговой линии, чтобы обеспечить перемирие. [29] Британия считала эти патрули необходимыми для движения против рабства, а также для защиты торговых путей в Индию. [30] В 1832 году Оманская империя перенесла свою резиденцию суда на Занзибар . [31] На пике своего развития территория Омана простиралась от Сомали через Кению до Мозамбика, а подданные султана мигрировали вглубь страны, в Конго. Занзибар процветал как торговый центр, занимавшийся как сельским хозяйством, так и работорговлей. [32] После отмены трансатлантической работорговли в Великобритании в 1833 году и во Франции в 1848 году нелегальная работорговля в Восточной Африке резко возросла с использованием небольших судов по всему Индийскому океану . [33]

В 1856 году Франция разрешила покупать и освобождать пленников в обмен на наемный трудовой договор для работы на французских колониальных плантациях, обычно на семь лет. [34] Захват этих небольших лодок британцами нанес султану значительный экономический ущерб и разозлил французов из-за нарушения торговли. [35] После смерти султана в том же году произошел кризис престолонаследия. В результате в 1861 году Султанат Занзибар отделился от Омана. [32] После разделения султан Тувейни бин Саид постановил, что люди Лавати и Ходжа , независимо от того, жили ли они на Занзибаре или в Омане, были его подданными из-за их предыдущего поселения в Омане. В 1865 году Саид Маджид бин Саид , первый султан Занзибара, издал указ, согласно которому замужние женщины следовали гражданству своего супруга, теряя свой статус омана-занзибарца, если муж был иностранцем. [36] Действия султана, вынужденного согласиться на запрет работорговли в 1873 году, дестабилизировали экономику региона и разозлили его подданных, занимавшихся торговлей. [32] [37] Стремясь подавить восстание арабских торговцев, Великобритания и Германия предложили вмешаться и защитить суверенитет султана. [38]

На Берлинской конференции, состоявшейся в 1884 и 1885 годах, Великобритания и Германия имели конкурирующие претензии на территорию, которая сейчас включает Кению и Танзанию. [39] В 1886 году две страны пришли к соглашению, разделившему территорию на три части. Проведя линию к северу от горы Килиманджаро от острова Пемба на западном побережье до озера Виктория , территория была разделена на две части. Полоса земли шириной десять миль между реками Тана и Рувума , обозначенная как Султанат Занзибар, составляла третью часть территории. [40] По англо-германскому соглашению султан сохранил свой суверенитет, хотя и сдал концессии на пятьдесят лет Германии в 1886 году и Великобритании в 1887 году. [40] [41] Великобритания приобрела территорию к северу от линии, а Германия контролировала территорию к югу. Имперская Британская Восточно-Африканская компания получила королевскую хартию на управление территорией в 1888 году, но в 1895 году эта хартия была аннулирована. [40]

Британская колония (1895–1963)

[ редактировать ]

Великобритания установила протекторат Восточной Африки в 1895 году, а в 1902 году сдвинула границу на запад, заявив права на часть того, что раньше было территорией протектората Уганды . [40] В 1920 году вся территория Восточно-Африканского протектората была аннексирована Великобританией, при этом большая часть территории образовала Королевскую колонию Кения . [42] [39] В 1921 году прибрежная полоса Султаната Занзибар и прилегающие к ней земли Джубаленд , Кисмайо , Ламу , Патта и Порт-Дернфорд были определены как Кенийский протекторат . Четыре года спустя Джубаленд, Кисмайо и Порт-Дернфорд были переданы Сомали. [42] В Британии преданность, при которой подданные клялись поддерживать монарха, была предшественником современной концепции гражданства. [43] Корона признала с 1350 года, что все лица, родившиеся на территориях Британской империи, были подданными. [44] Те, кто родился за пределами королевства, — за исключением детей тех, кто занимал официальный пост за границей, детей монарха и детей, рожденных на британском парусном судне, — считались по общему праву иностранцами. [45] Брак не влиял на статус подданного королевства, за исключением того, что по общему праву одиноким женщинам, включая разведенных, не разрешалось быть родителями, поэтому их дети не могли получить гражданство по материнской линии и были лицами без гражданства, если они не были узаконены их отцом. [46] [47] Законы о гражданстве, принятые британским парламентом, были распространены только на Королевство Великобритании , а затем и на Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии . [44] Когда в 1815 году были установлены британские протектораты, между правами британских подданных и покровительствуемых лиц не было большой разницы. [48]

Лица из кенийской колонии и подданные британского происхождения, проживающие в протекторате Кении (1914–1963)

[ редактировать ]

В 1911 году на Императорской конференции было принято решение разработать единый национальный кодекс для использования по всей империи. [49] Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года позволил местным юрисдикциям в самоуправляющихся доминионах продолжать регулировать гражданство на своих территориях, но также установил схему имперского гражданства на всей территории королевства. [50] Единый закон, вступивший в силу 1 января 1915 года, требовал, чтобы замужняя женщина получала гражданство от своего супруга, то есть, если он был британцем, она тоже была британцем, а если он был иностранцем, то и она тоже. [51] [52] Он предусматривал, что после потери гражданства мужа жена могла заявить, что она желает остаться британцем, и при условии, что в случае расторжения брака в результате смерти или развода гражданка британского происхождения, потерявшая свой статус в результате брака, могла вновь получить британское гражданство. гражданство путем натурализации без соблюдения требования о проживании. [53] В статуте повторяются положения общего права для лиц, родившихся на территории королевства на дату вступления в силу или после нее. Используя слово «человек» , статут аннулировал требования легитимности для jus soli nationals. [54] Для тех, кто родился за границей на дату вступления в силу или после нее, легитимность по-прежнему требовалась и могла быть получена только ребенком от отца-британца (одно поколение), который был естественным или натурализованным. [55] Для натурализации требовалось пять лет проживания или службы короне. [56]

Поправки к Закону о британском гражданстве были приняты в 1918, 1922, 1933 и 1943 годах, изменяя производное гражданство по происхождению и слегка изменяя положения, позволяющие женщинам терять свое гражданство при вступлении в брак. [57] Из-за роста числа лиц без гражданства женщина, которая не приобрела автоматически гражданство своего мужа при вступлении в брак или при его натурализации в другой стране, не потеряла свой британский статус после 1933 года. [58] Поправка 1943 года позволяла ребенку, родившемуся за границей, в любое время быть гражданином Великобритании по происхождению, если государственный секретарь согласился зарегистрировать рождение. [58] В соответствии с Законом о британском гражданстве 1948 года британские граждане, проживавшие в кенийской колонии, были реклассифицированы в то время как «граждане Великобритании и колоний» (CUKC). [59] Базовая схема британского гражданства не сильно изменилась, и обычно те, кого ранее считали британцами, оставались прежними. Изменения включали то, что жены и дети больше не получали автоматически статус мужа или отца, детям, получившим гражданство по происхождению, больше не требовалось подавать декларацию об удержании, а регистрация детей, рожденных за границей, была продлена. [60]

Коренные жители (лица, находящиеся под защитой Великобритании) в протекторате Кении (1914–1965)

[ редактировать ]

Британские протектораты в 1914 году считались иностранными территориями, не имеющими внутреннего правительства. [61] [62] Когда Великобритания распространила этот статус на территорию, она взяла на себя ответственность как за внутреннее, так и за внешнее управление, включая оборону и внешние отношения. Коренные жители, родившиеся в протекторате, были известны как лица, находящиеся под защитой Великобритании (BPP), и не имели права быть британскими подданными. [61] BPP не имели права на возвращение в Соединенное Королевство и не могли осуществлять права гражданства; однако им могут быть выданы паспорта и они могут получить доступ к дипломатическим услугам во время поездок за границу. [63] В 1914 году Закон об ограничении присутствия иностранцев разъяснил, что, хотя BPP не являются гражданами, они также не являются и иностранцами. [64] [62] Когда в 1919 году в закон были внесены поправки, это положение осталось прежним, а это означало, что BPP не могли натурализоваться. [65] [66] До 1934 года, когда был разработан Британский Приказ о лицах, находящихся под защитой, статус BPP не был установлен законом, а скорее предоставлялся по прерогативе монарха. [61] В соответствии с Приказом 1934 года статус жителя охраняемых территорий определялся как лицо, родившееся до или после Приказа в протекторате, не имевшее гражданства и не являвшееся британским подданным, или лицо, родившееся за границей от уроженца протектората, не имевшее гражданства. а не британские подданные. [67] Статут распространял статус BPP на детей и жен BPP, если они не имели гражданства, и конкретно предусматривал, что, если женщина вышла замуж за человека, который был гражданином другой страны, она потеряла свой статус BPP. [68]

короны, В 1943 году Закон о британском гражданстве разъяснил, что BPP, родившиеся за границей на территориях, находившихся в пределах владений были британскими подданными в силу jus soli , но те, кто родился в пределах протектората, не были подданными. [69] В соответствии с Законом о британском гражданстве 1948 года статус BPP в Кении не изменился. [59] Однако Закон, сохраняя положения о том, что BPP не являются иностранцами и не могут натурализоваться, разрешает BPP регистрироваться в качестве BPP защищенного места или в качестве британского подданного при определенных условиях. [65] [70] В 1949 году Указ Совета Британских протекторатов, охраняемых государств и покровительствуемых лиц отменил прежние приказы о BPP и подробные положения о предоставлении защищенного статуса. [71] Он предусматривал, что покровительствуемые лица являются BPP протектората, если они там родились; если они родились за границей от отца, который был уроженцем протектората; или если на момент их рождения их отец был БПП. Он также разрешил женщинам, состоящим в браке с BPP, регистрироваться в качестве BPP, а также разрешил некоторым гражданам иностранных государств регистрироваться в качестве BPP. [72] Незначительные изменения в статусе покровительствуемых лиц были внесены постановлениями Совета в 1952, 1953, 1958, 1960, 1961 и 1962 годах, но серьезных изменений не произошло до 1965 года. [73]

После обретения независимости (1963 – настоящее время)

[ редактировать ]

Кения получила независимость 12 декабря 1963 года, а Кенийская колония и протекторат Кении были объединены в единое суверенное государство, когда султан Занзибара уступил свою территорию после обретения независимости. [42] [74] Конституция независимости предусматривала, что любой CUKC или BPP, родившийся в Кении на момент обретения независимости, по крайней мере, от одного родителя, родившегося в Кении, стал гражданином Кении и перестал быть британцем. [42] Лицам, родившимся за границей, потомкам отца, который стал или мог бы стать, если бы не его смерть, гражданином Кении после обретения независимости, также было предоставлено кенийское гражданство. [59] Лицам, чей отец не имел права на получение кенийского гражданства, было разрешено зарегистрироваться в качестве кенийцев до 12 декабря 1965 года, если они имели постоянное место жительства на этой территории, если они были натурализованы или зарегистрированы в Кении до обретения независимости, если они родились в Кении. территории Кении, или если бы они были женаты на кенийце, который получил или получил бы статус Кении, за исключением смерти, после обретения независимости. [75] [76] Любой, кто был CUKC или BPP и не имел права на получение кенийского гражданства, оставался CUKC или BPP Великобритании. [59] Лица, родившиеся после обретения независимости, приобретали гражданство, если они родились в Кении, по крайней мере, от одного родителя, который был кенийцем, или если они родились за границей, от отца, который был кенийцем, при условии, что у них не было родителей, которые были гражданами страны, находящейся в состоянии войны с Кения или кто имел дипломатический иммунитет . [77] [78] Конституция также разрешала иностранным женщинам, вышедшим замуж за кенийцев, а также любому гражданину Африки или Содружества, проживающему в Кении в течение периода, установленного законом, регистрироваться в качестве кенийца. [77] Те, кто натурализовался или зарегистрировался, должны были отказаться от любого другого гражданства, поскольку двойное гражданство было запрещено. [79]

После обретения независимости Национальная ассамблея Кении приняла Закон о гражданстве Кении 1963 года, который дополнил конституционные положения о гражданстве. [80] Он не добавил новых положений, но уточнил детали приобретения и утраты статуса. Например, он предусматривал, что африканцы, не имевшие гражданства независимой африканской страны, могли получить кенийский статус путем регистрации, доказав, что они или их родители родились в африканской стране и прожили в этой стране не менее десяти лет, имели в течение пяти лет был обычным жителем Кении, говорил по-английски или суахили и был бы гражданином Кении с хорошей репутацией. [81] Однако в некоторых областях это создавало противоречия, например, в Разделе 3 относительно регистрации, в котором указывалось, что для регистрации заявитель должен иметь африканское происхождение, а этого положения нет в Конституции. Это означало, что большому азиатскому населению Кении было трудно зарегистрироваться для получения кенийского гражданства, и, как и предполагалось, многие из них переехали в Великобританию. [82]

В 1964 году была принята новая конституция, провозгласившая страну республикой. Хотя в конституцию были внесены многочисленные поправки, до принятия поправок 1985 года положения о гражданстве в основном оставались прежними. [74] Конституция 1985 года изменила основу гражданства с jus soli на jus sanguinis , а это означает, что уже недостаточно родиться от родителя, также родившегося в Кении, но родитель должен быть гражданином Кении. [80] [83] Конституция 1985 года действовала задним числом после обретения независимости, а это означает, что она лишала лиц, которые были гражданами Кении в силу того, что они родились после обретения независимости в Кении, но от родителей-иностранцев, кенийского статуса, что делало их апатридами. [80] [Примечания 1] В 1998 году правительство начало процесс переписывания конституции. [85] В 2001 году Национальная ассамблея Кении приняла Закон о детях, который гарантировал несовершеннолетним право на кенийское гражданство. [86] Первый проект конституции был отклонен на референдуме в 2005 году по нескольким причинам, но что касается гражданства, то проблемами были гендерное неравенство и отсутствие положений о двойном гражданстве. [87]

В 2010 году Кения приняла второй проект конституции, который позволял детям в равной степени приобретать гражданство от любого из родителей, а лицам, состоящим в браке, в равной степени приобретать гражданство независимо от пола супруга. [88] [10] Согласно Конституции 2010 года различные схемы получения гражданства после рождения были объединены в единый процесс регистрации и разрешено двойное гражданство. [89] [8] В Конституции 2010 года не было положений, касающихся безгражданства. [86] передали дело в Африканский комитет экспертов по правам и благополучию ребенка В 2009 году Институт по правам человека и развитию в Африке и Фонд «Открытое общество» от имени нубийских детей в Кении, утверждая, что им было отказано в гражданстве. . [90] [91] В знаковом решении, принятом в 2011 году, Комитет установил, что кенийские положения, касающиеся приобретения гражданства лицами без гражданства в соответствии с Конституцией 2010 года, нарушают статью 6 Африканской хартии прав и благополучия ребенка . [90] [92] Поскольку кенийское законодательство рассматривало нубийцев как иностранцев, они подвергались дискриминации, в результате чего они не могли получить гражданство или удостоверение личности после обретения независимости. Отсутствие гражданства нубийских родителей привело к появлению детей без гражданства из-за трудностей с регистрацией рождений, поскольку документирование личности родителей было проблематичным, что увековечило поколения безгражданства. [93] Этот случай имел последствия для других групп в Кении, таких как из Сомали и Маконде мигранты или интерсексуалы , которые испытывают трудности с предоставлением документов или чья способность соответствовать требованиям ограничена из-за низкой грамотности и финансовых возможностей. [94] [95]

Впоследствии был принят Закон Кении о гражданстве и иммиграции (№ 12 от 2011 года), регулирующий конституционные положения, касающиеся гражданства. По его условиям, хотя те, кто получил гражданство в соответствии с конституцией 1985 года, были признаны сохраняющими этот статус, в него были внесены изменения. Закон 2011 года придал обратную силу новому положению, позволяющему детям, рожденным за границей от кенийских матерей, получить гражданство. Он предоставил гражданство происхождения CUKC и BPPS, которые родились у неграждан в Кении до 12 декабря 1963 года, вместо гражданства путем регистрации. [96] Добавляя положения о подкидышах, новый закон уточнял, что после следственного процесса, проводимого Департаментом по делам детей, если происхождение и отцовство ребенка в возрасте до восьми лет не могут быть установлены, суд имеет право предоставить ему кенийское гражданство с рождения. Закон предусматривает равную возможность получить гражданство после семилетнего периода ожидания после заключения брака или постоянное место жительства после третьего года брака. [97] Независимо от того, соответствует ли супруг требованиям к продолжительности брака, разведенные не имеют права на получение кенийского гражданства, но вдовы или вдовцы могут зарегистрироваться, исходя из презумпции, что, если бы супруг был жив, они были бы в состоянии выполнить требование о семилетнем сроке брака. [8] Двойное гражданство разрешено для граждан Кении по происхождению при условии, что о приобретении было раскрыто в течение трех месяцев с момента его получения. [98]

Закон 2011 года предусматривал требования к лицам без гражданства или мигрантам получить гражданство на пятилетний период, если они смогут доказать, что их родители были лицами без гражданства или долгосрочными мигрантами, прибывшими в страну до 1963 года; если они лично не имели документов, удостоверяющих личность другого народа; если они постоянно проживали в Кении с момента рождения на этой территории; намеревались ли они остаться в Кении; и что они соответствовали требованиям по языку, культурному взаимопониманию и отсутствию регистрации судимости. [99] [15] В ответ на решение Африканского комитета экспертов по правам и благополучию ребенка в 2012 году была принята поправка к Закону Кении о гражданстве и иммиграции. Она позволила министру иностранных дел Кабинета министров отказаться от требований к документации для лиц без гражданства, проживавших в стране. в Кении до 1963 года, если они соответствуют другим регистрационным требованиям. [15] В 2016 году Кабинет министров продлил срок подачи заявлений лицам без гражданства и мигрантам еще на три года. [100] По истечении этого срока в 2019 году была создана рабочая группа для выявления лиц без гражданства и их регистрации в следующем году. [101]

Примечания

[ редактировать ]
  1. По словам Лори Франсман , эксперта по законодательству о британском гражданстве, [84] Поскольку Великобритания в качестве общей политики не признает ретроспективное законодательство о гражданстве, те, кто стал апатридом в результате принятия Конституции Кении 1985 года, не получили вновь никакого британского статуса. [80]
  1. ^ Мэнби, 2016 , стр. 32–34, 36, 135.
  2. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 22.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Мэнби, 2016 , стр. 6–7.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 4.
  5. ^ Росас 1994 , с. 34.
  6. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 3.
  7. ^ Мэнби 2016 , с. 48.
  8. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Налуле 2020 , с. 13.
  9. ^ Мэнби 2016 , с. 55.
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Налуле 2020 , с. 11.
  11. ^ Мэнби, 2016 , стр. 45, 50.
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 90.
  13. ^ Мэнби 2016 , с. 57.
  14. ^ Мэнби 2016 , с. 67.
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Мэнби 2018b , с. 19.
  16. ^ Мэнби 2016 , с. 112.
  17. ^ Мэнби 2016 , с. 104.
  18. ^ Мэнби 2016 , с. 110.
  19. ^ Мэнби 2016 , с. 114.
  20. ^ Мэнби, 2016 , стр. 78, 97.
  21. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 17.
  22. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Максон и Офкански 2000 , с. 5.
  23. ^ Maxon & Ofcansky 2000 , стр. xv, 163.
  24. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Максон и Офкански 2000 , с. 175.
  25. ^ Саффер 2002 , с. 21.
  26. ^ Maxon & Ofcansky 2000 , с. 74.
  27. ^ Саффер 2002 , с. 22.
  28. ^ Лимберт 2015 , с. 306.
  29. ^ Шерио 2021 , с. 174.
  30. ^ Шерио 2021 , с. 175.
  31. ^ Верн и Мюллер-Ман 2013 , с. 79.
  32. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Окава 2015 , с. 102.
  33. ^ Шерио 2021 , с. 24.
  34. ^ Шерио 2021 , с. 82.
  35. ^ Шерио 2021 , стр. 101–102.
  36. ^ Лимберт 2015 , с. 307.
  37. ^ Шерио 2021 , стр. 126, 136–137.
  38. ^ Шерио 2021 , с. 137.
  39. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Налуле 2020 , с. 2.
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Франсман 2011 , с. 1035.
  41. ^ де Гроот 1953 , с. 120.
  42. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Франсман 2011 , с. 1036.
  43. ^ Франсман 2011 , с. 129.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 130.
  45. ^ Франсман 2011 , с. 131.
  46. ^ Франсман 2011 , с. 138.
  47. ^ Болдуин 2001 , с. 525.
  48. ^ Даммит 2006 , с. 560.
  49. ^ Франсман 2011 , с. 145.
  50. ^ Болдуин 2001 , с. 527.
  51. ^ Ллевеллин-Джонс 1929 , с. 123.
  52. ^ Франсман 2011 , с. 151.
  53. ^ Болдуин 2001 , с. 528.
  54. ^ Франсман 2011 , с. 148.
  55. ^ Франсман 2011 , стр. 150–151.
  56. ^ Франсман 2011 , с. 155.
  57. ^ Франсман 2011 , с. 149.
  58. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 163.
  59. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Франсман 2011 , с. 1037.
  60. ^ Франсман 2011 , стр. 175–176.
  61. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Франсман 2011 , с. 69.
  62. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Поляк 1963 , с.
  63. ^ Бирбах 2015 , с. 264.
  64. ^ Сойер и Рэй 2014 , с. 12.
  65. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мвалиму 2005 , с. 252.
  66. ^ Тагупа 1994 , стр. 34.
  67. ^ Франсман 2011 , с. 1778.
  68. ^ Франсман 2011 , с. 1779.
  69. ^ Даммит 2006 , с. 561.
  70. ^ Франсман 2011 , с. 174.
  71. ^ Франсман 2011 , стр. 174, 1781.
  72. ^ Франсман 2011 , с. 1781.
  73. ^ Франсман 2011 , стр. 1783–1785.
  74. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Налуле 2020 , с. 1.
  75. ^ Франсман 2011 , стр. 1041–1042.
  76. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 5.
  77. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 1042.
  78. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 4.
  79. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 6.
  80. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Франсман 2011 , с. 1038.
  81. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 8.
  82. ^ Мэнби 2018a , с. 178.
  83. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 9.
  84. ^ Винтур 2020 .
  85. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 10.
  86. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Фокала и Ченви 2013 , с. 362.
  87. ^ Ноябрь 2020 г. , стр. 107-1. 10–11.
  88. ^ Мэнби, 2016 , стр. 55, 67.
  89. ^ Мэнби 2016 , с. 78.
  90. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби, 2016 , стр. 35–36.
  91. ^ Фокала и Ченви 2013 , с. 357.
  92. ^ Фокала и Ченви 2013 , стр. 358, 362.
  93. ^ Фокала и Ченви 2013 , с. 361.
  94. ^ Ноябрь 2020 г. , стр. 107-1. 22–23.
  95. ^ Мэнби 2018b , с. 27.
  96. ^ Ноябрь 2020 г. , стр. 107-1. 11–12.
  97. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 12.
  98. ^ Ноябрь 2020 г. , стр. 107-1. 17–18.
  99. ^ Ноябрь 2020 г. , стр. 107-1. 13,
  100. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 16.
  101. ^ Ноябрь 2020 г. , с. 23.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bcfe47e962f122babf01bfdcfc61b1f1__1711966440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/f1/bcfe47e962f122babf01bfdcfc61b1f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kenyan nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)