Jump to content

Закон о гражданстве Белиза

Белиза Закон о гражданстве регулируется Конституцией Белиза 1981 года с поправками; Закон о белизском гражданстве в новой редакции; и различные законы о британском гражданстве. [1] [2] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Белиза. [3] Белиза Гражданство обычно приобретается либо по происхождению, либо по регистрации. [4] Происхождение основывается на принципах jus soli , т.е. по рождению в Белизе; или в соответствии с правилами права крови , т.е. по рождению за границей от родителей, имеющих гражданство Белиза; тогда как регистрация применяется к получению гражданства после рождения. [5] [4] В настоящее время в Белизе нет программы получения гражданства за инвестиции, поскольку срок действия предыдущей программы истек в 2002 году. [6] Гражданство устанавливает международную идентичность члена суверенной нации. [7] Хотя это слово не является синонимом гражданства , прав, предоставляемых внутренним законодательством для внутренних целей, Соединенное Королевство и, следовательно, Содружество Наций традиционно использовали эти слова как синонимы. [8]

Получение белизского гражданства

[ редактировать ]

Белизцы приобретают гражданство по происхождению или регистрации. [4] Белиз не позволяет лицам, родившимся на борту правительственных самолетов или кораблей, а также самолетов или кораблей, зарегистрированных в Белизе, считаться гражданами Белиза. [9]

По происхождению

[ редактировать ]
  • Лица, которые были «гражданами Соединенного Королевства и колоний» в соответствии с Законом о британском гражданстве 1948 года и которые были зарегистрированы или натурализованы в Белизе в качестве британских подданных до вступления этого Закона в силу или в соответствии с его положениями, являются гражданами 21 года. сентябрь 1981 г.; [10]
  • Лица, родившиеся за пределами Белиза до обретения независимости, у которых один из родителей или дедушка или бабушка стали или стали бы, если бы не смерть, гражданами Белиза на момент обретения независимости; [10]
  • Женщины, состоящие в браке с гражданином Белиза или лицом, которое стало или могло бы стать, если бы не смерть, гражданином Белиза в День независимости; [10]
  • Лица, родившиеся в Белизе, при условии, что их родители не являются гражданами страны, находящейся в состоянии войны с Белизом, или не обладают дипломатической неприкосновенностью ; [11]
  • Лица, родившиеся за границей после 21 сентября 1981 года от хотя бы одного родителя из Белиза; или [12]
  • Подкидыши. [13] [14]

По регистрации

[ редактировать ]

К лицам, приобретающим гражданство путем регистрации, относятся заявители, являющиеся супругами граждан Белиза, а также лица, имеющие право на натурализацию. [15] Как правило, заявителями на регистрацию должны быть совершеннолетние дееспособные лица с хорошей репутацией. [16] Заявители обращаются к министру иностранных дел, внешней торговли и иммиграции через главного офицера иммиграционной службы, который учитывает риск, который лицо может представлять для общественной морали и безопасности, например, преступные действия или действия в стране или за ее пределами, которые могут нарушить законный или общественный порядок. ; по незавершенному делу о банкротстве; или с недостаточными средствами самообеспечения. [17] После одобрения кандидаты должны принести присягу на верность. [16] Белиз не разрешает международное усыновление. [18] [19]

  • Заявителям, состоящим в браке, предоставляется по усмотрению министра, и заявители должны подтвердить один год проживания. [20]
  • Заявители, не состоящие в браке, должны проживать в Белизе не менее пяти лет. [21]

Потеря гражданства

[ редактировать ]

Граждане могут добровольно отказаться от своей принадлежности к Белизу, если заявитель является совершеннолетним и полностью дееспособным. [22] [14] Денатурализация может произойти, если лицо получило гражданство путем мошенничества, ложного представления или сокрытия; акты государственной измены или нелояльности; некоторые уголовные преступления; а в случае гражданства по регистрации – проживание за границей в течение периода более пяти лет подряд, если они не находятся на государственной службе, за границей по состоянию здоровья, обучаются за границей в образовательном учреждении, проживают с супругом-белизцем, который является гражданином Белиза по происхождению. или по другим причинам, принятым министром. [23] [24]

Двойное гражданство

[ редактировать ]

Двойное гражданство разрешено в Белизе в соответствии со статьей 27 Конституции с поправками, внесенными в 2017 году. [25]

Гражданство Содружества

[ редактировать ]

Белизцы также являются Содружества гражданами .

Испанский период (1502–1798 гг.)

[ редактировать ]

сообщалось В испанских записях о Гондурасском заливе в 1502 году, а на основании папской буллы, изданной Папой Александром VI в 1492 году, эта территория отошла к землям Испанской империи. [26] [27] Поселение Бэй было основано потерпевшими кораблекрушение английскими моряками в 1638 году , а в 1667 году Испания предоставила британцам права свободной торговли в этом районе на основании Мадридского договора . [26] [28] В Британии преданность, при которой подданные клялись поддерживать монарха, была предшественником современной концепции гражданства. [29] Корона с 1350 года признала, что все лица, родившиеся на территориях Британской империи, были подданными. [30] Те, кто родился за пределами королевства, — за исключением детей тех, кто занимал официальный пост за границей, детей монарха и детей, рожденных на британском парусном судне, — считались по общему праву иностранцами. [31] Брак не влиял на статус подданного королевства. [32] Первыми британскими поселенцами на территории Белиза были пираты без гражданства , которые занялись лесозаготовками и поставляли древесину лиственных пород на европейские рынки. По существу, у них не было централизованного правительства, и они полагались на пиратские кодексы для регулирования своих разрозненных поселений. [33] Что нетипично для стран Карибского бассейна, Белиз не развивался как плантационное общество , но в то же время был моноэкономикой. [34] [35] Рабы, о которых впервые сообщалось здесь в 1724 году, работали в лесозаготовительной промышленности, в основном лесорубами , а также строителями лодок, домашней прислугой, носильщиками и складскими рабочими. [34] [35] В отличие от других колониальных держав с рабовладельческими обществами в Карибском бассейне, у британцев не было единого рабского кодекса. Каждой британской колонии было разрешено устанавливать свои собственные правила в отношении работорговли, и хотя поселение Бэй не создало своего собственного кодекса, оно приняло ямайский кодекс. [36] [37]

Хотя формально Белиз находился на территории Испании, с 1744 года британский приказ о совете предписывал поселению сформировать совет под надзором губернатора с законами, совместимыми с английским законодательством. Централизованного правительства все еще не было, но впоследствии английское общее право стало основой, в которую были включены обычаи байменов. [38] Условия Парижского договора 1763 года признали суверенитет Испании над поселениями Белиза, но предоставили британским лесозаготовителям право жить и работать на этой территории. [39] В 1765 году адмирал Уильям Бернаби, главнокомандующий Ямайской станции, отплыл в поселение из-за угрозы конфликта с Испанией. [40] Он установил первую конституцию, известную как Кодекс Бернаби , которая разрешала участие всех свободных жителей Белиза или поселенцев Гондурасского залива в структуре управления, известной как общественное собрание. [41] Кодекс представлял собой объединение законов Королевского военно-морского флота и обычаев, существовавших в поселении, и был подписан жителями, в том числе двумя женщинами. [42] Другой конфликт между Англией и Испанией разразился в 1779 году и закончился тем, что испанская корона снова разрешила, согласно Версальскому договору 1783 года , британской колонии оставаться на испанской территории. [26] Военные действия между Великобританией и Испанией возобновились в 1785 году, кульминацией которых стал Лондонский договор 1786 года . [26] Испания согласилась расширить границы лесозаготовок в поселении Бэй, предоставила права на добычу красного дерева и рыболовство, а также разрешила заселение острова Сент-Джордж-Кей и других островов в обмен на эвакуацию британцев из своей береговой колонии вдоль Берега Москитов . [43] Кодекс Бернаби был отменен в 1789 году, а затем восстановлен в 1791 году, когда попытки создать новую структуру управления потерпели неудачу. [44]

Британский период (1798–1981)

[ редактировать ]

Последняя попытка выселить британское поселение с территории Испании произошла в 1798 году. [45] и Судебный комитет Тайного совета отметил в деле «Генеральный прокурор Британского Гондураса против Бристоу» (1880 г.), что с этого дня Испания отказалась от своих претензий на эту территорию, и земли перешли во владение Британской Короны. [26] Помимо общего права, не существовало стандартного статутного права, которое применялось бы к подданным на всей территории королевства, а это означало, что разные юрисдикции создавали свои собственные законы для местных условий, которые часто противоречили законам других юрисдикций Британской империи. [46] Законы о гражданстве, принятые британским парламентом, были распространены только на Королевство Великобритании , а затем и на Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии . [30] [47] В 1807 году британский парламент принял Закон о работорговле , запрещавший работорговлю в Атлантике в империи. [48] С 1808 года свободным мужчинам, как белым, так и цветным, имевшим достаточные средства, было разрешено участвовать в общественных собраниях в Бэй-Сеттлмент . [49] но требование к проживанию для белых составляло один год по сравнению с пятью годами для вольноотпущенников. [50] Хотя британское юридическое мнение заключалось в том, что свободные цветные люди не были ни иностранцами, ни британскими подданными, генеральный солиситор в Лондоне поручил байменам определить их статус на основе местного законодательства. [51] К концу 18 века культурная модель включала в себя нисходящую власть, белых, свободных цветных креолов, свободных чернокожих и рабов. [52] Замужние женщины были подчинены власти своих мужей под прикрытием , а закон был построен так, чтобы поддерживать социальную иерархию, регулируя семейные вопросы, такие как кто может выйти замуж, законность и наследование. [53] [54]

В 1811 году баймены учредили Хартию правосудия, гражданский кодекс которой основывался на обычаях колонии. [55] Закон об освобождении 1833 года , положивший конец рабству, вступил в силу в 1834 году. [56] [57] По его условиям рабы превращались в учеников и оставались привязанными к своим прежним владельцам в течение четырех лет, если они работали дома, и в течение шести лет, если они работали в поле. [58] В Бэй-Сеттлменте период ученичества закончился в 1838 году. [34] Хотя они были свободны, у Великобритании никогда не было плана предоставить бывшим рабам право голоса в парламенте, оставив их в качестве британских подданных в весьма стратифицированной системе прав. [59] Лишенные политических и экономических прав, бывшие рабы не имели права на официальное признание гражданами других стран. [60] В 1840 году британский суперинтендант заявил, что английское право распространяется на поселение в Белизе и что обычные законы, не соответствующие английским кодексам, были отменены. [61] В 1854 году в Лондоне была составлена ​​новая конституция по форме Британской Вест-Индской колонии, но без формального признания поселения в качестве колонии. Он был представлен на одобрение жителям поселения Белиз. [62] Среди тех, кто смог проголосовать по нему, были подданные британского происхождения или подданные, родившиеся в поселении Бэй. [63] [50] В 1862 году поселение Белиз стало официальной британской колонией под управлением губернатора Ямайки и было переименовано в Британский Гондурас . [64] [62] Конфликт с майя и необходимость большей безопасности привели к роспуску местного собрания в 1870 году и отказу от самоуправления в пользу Короны. [65] В 1871 году статус был изменен на колонию Короны , и была разработана новая конституция. [64] В следующем году был принят Постановление о королевских землях, ограничивающее майя резервациями и запрещающее им владеть землей. [66]

В 1911 году на Имперской конференции было принято решение разработать общий кодекс гражданства для использования на всей территории Британской империи. [67] Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года позволил местным юрисдикциям в самоуправляющихся доминионах продолжать регулировать гражданство на своих территориях, но также установил схему имперского гражданства на всей территории Империи. [68] Единый закон, вступивший в силу 1 января 1915 года, требовал, чтобы замужняя женщина получала гражданство от своего супруга, то есть, если он был британцем, она тоже была британцем, а если он был иностранцем, то и она тоже. [69] [70] Он предусматривал, что после потери гражданства мужа жена могла заявить, что она желает остаться британцем, и при условии, что в случае расторжения брака в результате смерти или развода гражданка британского происхождения, потерявшая свой статус в результате брака, могла вновь получить британское гражданство. гражданство путем натурализации без соблюдения требования о проживании. [71] В статуте повторяются положения общего права для лиц, родившихся на территории королевства на дату вступления в силу или после нее. Используя слово «человек» , статут аннулировал требования легитимности для jus soli nationals. [72] Для тех, кто родился за границей на дату вступления в силу или после нее, легитимность по-прежнему требовалась и могла быть получена только ребенком от британского отца (одно поколение), который был естественным или натурализованным. [73] Для натурализации требовалось пять лет проживания или службы короне. [74]

Поправки были приняты в 1918, 1922, 1933 и 1943 годах, изменяя производное гражданство по происхождению и слегка изменяя положения, позволяющие женщинам терять свое гражданство при вступлении в брак. [75] Из-за роста числа лиц без гражданства женщина, которая не приобрела автоматически гражданство своего мужа при вступлении в брак или при его натурализации в другой стране, не потеряла свой британский статус после 1933 года. [76] Поправка 1943 года позволяла ребенку, родившемуся за границей, в любое время быть гражданином Великобритании по происхождению, если государственный секретарь согласился зарегистрировать рождение. [76] В соответствии с положениями Закона о британском гражданстве 1948 года британские граждане в Британском Гондурасе были реклассифицированы в то время как «граждане Великобритании и колоний» (CUKC). [77] Базовая схема британского гражданства не сильно изменилась, и обычно те, кого ранее считали британцами, оставались прежними. Изменения включали то, что жены и дети больше не получали автоматически статус мужа или отца, детям, получившим гражданство по происхождению, больше не требовалось подавать декларацию об удержании, а регистрация детей, рожденных за границей, была продлена. [78] В 1964 году Британскому Гондурасу был возвращен статус самоуправления во внутренних делах. [79] С 1 июня 1973 года колония Британский Гондурас сменила название на Белиз, но продолжала оставаться самоуправляющейся колонией до обретения независимости 21 сентября 1981 года. [80]

После обретения независимости (1981 – настоящее время)

[ редактировать ]

Как правило, лица, которые ранее были гражданами, как это определено в классификации «Граждане Соединенного Королевства и колоний» в Законе о гражданстве 1948 года, станут гражданами Белиза в День независимости и перестанут быть британскими гражданами. Исключения были сделаны для лиц, которые сохраняли свое британское гражданство и статус, если они (или их отец или дедушка) родились, натурализовались или зарегистрированы в части королевства, которая на 1 ноября оставалась частью Соединенного Королевства или колоний, была аннексирована. таким местом или находился под британским протекторатом. Другие исключения позволяли женщинам, которые могли потерять свое гражданство из-за брака, оставаться британцами, если только их супруг не потерял свой статус CUKC, а лицам, которые установили право на проживание в Соединенном Королевстве, было разрешено сохранить свое британское гражданство. Отличия от Закона 1948 года заключались в том, что CUKC по происхождению, родившиеся за пределами Белиза и имеющие двойное гражданство, не стали гражданами Белиза. Двойное гражданство разрешалось только лицам, имевшим право на проживание в Великобритании. [81] Первым законом, принятым парламентом Белиза в 1981 году, был Закон о гражданстве, предусматривавший строгие меры по ограничению двойного гражданства. В это положение были внесены поправки в 1985 году. [82]

  1. ^ Франсман 2011 , с. 837.
  2. ^ Белтон 2020 , с. 1.
  3. ^ Белтон 2020 , стр. 2–3.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Закон о гражданстве 2000 г. , стр. 3–4.
  5. ^ Белтон 2020 , стр. 2–3, 5.
  6. ^ Ставка 2014 , с. 93.
  7. ^ Франсман 2011 , с. 3.
  8. ^ Франсман 2011 , с. 4.
  9. ^ Франсман 2011 , с. 859.
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Франсман 2011 , с. 857.
  11. ^ Франсман 2011 , стр. 857–858.
  12. ^ Франсман 2011 , с. 858.
  13. ^ Белтон 2020 , с. 4.
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Закон о гражданстве 2000 года , с. 8.
  15. ^ Конституция 2017 г. , стр. 35–36.
  16. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Белтон 2020 , с. 7.
  17. ^ Закон о гражданстве 2000 г. , стр. 10–11.
  18. ^ Ходж 2005 , с. 4.
  19. ^ Закон о семьях и детях 2000 г. , с. 78.
  20. ^ Белтон 2020 , с. 9.
  21. ^ Белтон 2020 , с. 6.
  22. ^ Белтон 2020 , с. 23.
  23. ^ Закон о гражданстве 2000 года , с. 16.
  24. ^ Белтон 2020 , стр. 24–26.
  25. ^ Конституция 2017 г. , с. 36.
  26. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Франсман 2011 , с. 853.
  27. ^ Донохо 1946 , с. 81.
  28. ^ Донохо 1946 , с. 82.
  29. ^ Франсман 2011 , с. 129.
  30. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 130.
  31. ^ Франсман 2011 , с. 131.
  32. ^ Болдуин 2001 , с. 525.
  33. ^ Сориано 2020 , с. 62.
  34. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Фергюсон, Пелайо и Энкалада, 2014 г. , с. 3.
  35. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эшкрафт 1972 , с. 427.
  36. ^ Буш 1993 , стр. 422, 433.
  37. ^ Болланд 2003 , с. 64.
  38. ^ Сориано 2020 , с. 64.
  39. ^ Ресталл 2009 , с. 23.
  40. ^ Сориано 2020 , стр. 65–66.
  41. ^ Карри 1956 , с. 34.
  42. ^ Сориано 2020 , стр. 66, 68.
  43. ^ Доусон 1983 , стр. 702–703.
  44. ^ Карри 1956 , с. 35.
  45. ^ Ресталл 2009 , с. 24.
  46. ^ Болдуин 2001 , с. 526.
  47. ^ Министерство внутренних дел 2017 , с. 8.
  48. ^ Келли 2020 , с. 29.
  49. ^ Карри 1956 , с. 40.
  50. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Габберт 2007 , с. 50.
  51. ^ Сориано 2020 , стр. 75–76.
  52. ^ Габберт 2007 , стр. 49–50.
  53. ^ Лазарус-Блэк 1992 , стр. 875, 877.
  54. ^ Элви 2015 , стр. 104–106.
  55. ^ Карри 1956 , стр. 37–38.
  56. ^ Май 1845 г. , с. 7.
  57. ^ Морган 1999 , с. 1.
  58. ^ Латимер 1964 , с. 52.
  59. ^ Купер 2018 , стр. 58–60.
  60. ^ Купер 2018 , с. 61.
  61. ^ Карри 1956 , с. 38.
  62. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Карри 1956 , с. 41.
  63. ^ Харпер 1993 , с. 250.
  64. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Харпер 1993 , стр. 250–251.
  65. ^ Болланд 2003 , стр. 122–123.
  66. ^ Болланд 2003 , с. 122.
  67. ^ Франсман 2011 , с. 145.
  68. ^ Болдуин 2001 , с. 527.
  69. ^ Ллевеллин-Джонс 1929 , с. 123.
  70. ^ Франсман 2011 , с. 151.
  71. ^ Болдуин 2001 , с. 528.
  72. ^ Франсман 2011 , с. 148.
  73. ^ Франсман 2011 , стр. 150–151.
  74. ^ Франсман 2011 , с. 155.
  75. ^ Франсман 2011 , с. 149.
  76. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 163.
  77. ^ Франсман 2011 , с. 814.
  78. ^ Франсман 2011 , стр. 175–176.
  79. ^ Кросс 2009 .
  80. ^ Франсман 2011 , с. 854.
  81. ^ Франсман 2011 , с. 855.
  82. ^ Франсман 2011 , стр. 855–856.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76ff295659f483fd81b464bd6fc4477a__1697608380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/7a/76ff295659f483fd81b464bd6fc4477a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Belizean nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)