Jump to content

Гражданство Европейского Союза

Гражданство Европейского Союза предоставляется всем гражданам государств-членов Европейского Союза (ЕС). Формально он был создан с принятием Маастрихтского договора 1992 года , одновременно с созданием ЕС. Гражданство ЕС является дополнительным, но не заменяет национальное гражданство. [1] [2] Оно предоставляет гражданам ЕС права, свободы и правовую защиту, предусмотренные законодательством ЕС .

Граждане ЕС имеют свободу передвижения , а также свободу поселения и трудоустройства на всей территории ЕС . Они могут свободно торговать и транспортировать товары, услуги и капитал через государственные границы ЕС без каких-либо ограничений на движение капитала или сборов. [3] Граждане ЕС имеют право голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на определенных (часто местных) выборах в государстве-члене, где они проживают, но не являются страной их происхождения, а также голосовать на выборах в ЕС и участвовать в Европейской гражданской инициативе (ECI). ).

Гражданство ЕС дает право на консульскую защиту со стороны посольств других государств-членов ЕС, если страна гражданства человека не представлена ​​посольством или консульством в иностранном государстве, в котором ему требуется защита или другие виды помощи. [4] Граждане ЕС имеют право обращаться непосредственно к Европейскому парламенту , Европейскому омбудсмену и агентствам ЕС на любом из Договора ЕС языков . [5] при условии, что поднятый вопрос находится в компетенции этого учреждения. [6]

Граждане ЕС имеют правовую защиту законодательства ЕС, [7] включая Хартию основных прав ЕС [8] а также акты и директивы, касающиеся защиты персональных данных, прав жертв преступлений, предотвращения и борьбы с торговлей людьми, равной оплаты труда, а также защиты от дискриминации при приеме на работу по признаку религии или убеждений, сексуальной ориентации и возраста. [8] [9] Граждане ЕС могут напрямую обратиться в офис Европейского омбудсмена. [10]

Современный статус гражданства ЕС частично зависит от тысячелетий европейской истории и общего культурного наследия Европы. [11] «Введение европейской формы гражданства с четко определенными правами и обязанностями рассматривалось еще в 1960-е годы», [12] но корни «ключевых прав гражданства ЕС – прежде всего права жить и права работать в любом месте на территории государств-членов – можно проследить до положений о свободном передвижении, содержащихся в Парижском договоре, учреждающем Европейскую угольную и Steel Community, которое вступило в силу в 1952 году». [13] Парижский договор ввел свободу передвижения для профессионалов угольной и сталелитейной промышленности, которую можно считать зарождающейся формой свободного передвижения, которая четыре десятилетия спустя переросла в гражданство ЕС. [11] Гражданство Европейского Союза было впервые введено Маастрихтским договором и было расширено Амстердамским договором . [14] До Маастрихтского договора 1992 года договоры Европейского сообщества предоставляли гарантии свободного передвижения экономически активного населения, но не других лиц. 1951 года. Парижский договор [15] создание Европейского сообщества угля и стали установило право на свободное передвижение работников этих отраслей, а Римский договор 1957 года [16] предусматривалось свободное передвижение рабочих и услуг. Однако мы можем обнаружить следы формирующегося европейского личного статуса в правовой базе, регулирующей права и обязанности иностранных граждан, проживающих в Европе, задолго до того, как был введен формальный статус европейского гражданства. В частности, благодаря взаимодействию вторичного европейского законодательства и прецедентной практики Европейского суда. Это сформировало зародыш будущего европейского гражданства. [17] и стал определяться практикой свободы передвижения рабочих в недавно созданном Европейском экономическом сообществе.

Права «зародыша» [13] Европейское гражданство было разработано Европейским судом задолго до официального института европейского гражданства Маастрихтским договором. [18] Это может произойти после двух знаковых решений по делам Ван Генда эн Лооса. [19] и Коста/ENEL , [20] который установил (а) принцип прямого действия права ЕЭС и (б) верховенство европейского права над национальным правом, в том числе конституционным. В частности, Римский договор 1957 г. [21] положения были истолкованы Европейским судом не как преследующие узкую экономическую цель, а скорее как более широкую социальную и экономическую цель. [22]

Права, связанные с европейским личным статусом, были сначала признаны «за некоторыми категориями работников, затем распространены на всех работников, на определенные категории неработающих лиц (например, пенсионеров, студентов) и, наконец, возможно, на всех граждан». [13] В соответствии с моделью социального гражданства, предложенной Томасом Хамфри Маршаллом , «европейский личный статус» или «протоевропейское гражданство» [17] был построен путем признания социальных прав, связанных со свободой передвижения. [21] и свобода учреждения в первые годы существования ЕЭС, когда права трудящихся в принимающем государстве постепенно распространялись на членов их семей, даже выходя за рамки статуса «работника», [23] [24] [25] [26] [27] с целью содействия полной социальной интеграции работников и их семей в принимающем государстве-члене. [28]

Когда Постановление 1612/68 [29] отменил ограничения на передвижение и проживание для работников государств-членов и их семей на всей территории ЕЭС, тем самым положив конец переходному периоду, установленному статьей 49 Римского договора, [30] не только это создало условия для полного осуществления прав на свободное передвижение, но и ряд важных новых прав были впоследствии признаны Европейским Судом, такие как: право на минимальную заработную плату в принимающем государстве, [31] снижение тарифов на проезд в общественном транспорте для многодетных семей, [32] право на чек для взрослых-инвалидов, [33] беспроцентные кредиты на рождение детей, [34] право проживать с партнером, не состоящим в браке, [35] оплата расходов на похороны. [36]

Как позже сказано у Левина, [37] Суд установил, что «свобода трудоустройства важна не только как средство создания единого рынка на благо экономик государств-членов, но и как право работника повышать свой уровень жизни». ". [22] Согласно прецедентному праву Европейского суда , права на свободное передвижение работников применяются независимо от цели работника при трудоустройстве за рубежом. [37] как на неполный, так и на полный рабочий день, [37] и требовалась ли работнику дополнительная финансовая помощь от государства-члена, в которое он переезжает. [38]

До введения европейского гражданства Европейский суд интерпретировал статус «работника» за пределами его чисто буквального значения, постепенно распространяя его на таких субъектов, как неэкономически активные члены семьи, студенты, туристы. [39] Это привело Суд к выводу, что простой получатель услуг имеет право на свободное передвижение в соответствии с Договором. [40] таким образом, почти каждому гражданину страны ЕС, переезжающему в другое государство-член в качестве получателя услуг, независимо от того, являются ли они экономически активными или нет, но при условии, что они не представляют собой необоснованное бремя для принимающего государства, не должно быть предоставлено равенство обращения. [41] имели право на недискриминацию по признаку гражданства еще до Маастрихтского договора. [42]

Положения Маастрихтского договора о статусе европейского гражданства (имеющие прямое действие, т.е. непосредственно предоставляющие статус европейского гражданина гражданам всех государств-членов) не были немедленно применены Судом, который продолжал следовать предыдущему толковательному подходу и использовал европейское гражданство в качестве дополнительный аргумент для подтверждения и закрепления прецедентного права. [43] Лишь через несколько лет после вступления в силу Маастрихтского договора Суд наконец решил отказаться от этого подхода и признать статус европейского гражданина, чтобы разрешить споры. Двумя знаковыми решениями в этом смысле являются Мартинес Сала , [44] и Грельчик . [45]

С одной стороны, гражданство имеет инклюзивный характер, поскольку оно предоставляет его обладателям свободы, а также поощряет и делает возможным активное участие и активное использование этих прав. С другой стороны, и нижеизложенное не преуменьшает этого первого факта, включение одной группы приводит к дифференциации других. Только посредством активной дифференциации и демаркации, то есть исключения, можно создать идентичность с формальными критериями.

Ввиду истории ЕС и его упомянутого развития, процесс включения и исключения неизбежно полон напряженности. Многие динамики в гражданстве основаны на напряжении между формальной правовой частью и не-/внезаконной средой; такие как расширение свобод и прав для всех видов явно или неявно экономически активных людей. Бездомные и бедняки не пользуются этими свободами из-за отсутствия экономических действий. Ситуация аналогична, когда государство происхождения заявляет, что кто-то может больше не пользоваться этими правами.

Экономически неактивные граждане ЕС, которые хотят оставаться в другом государстве-члене более трех месяцев, должны выполнить условие наличия медицинской страховки и «достаточных ресурсов», чтобы не стать «необоснованным бременем» для системы социальной помощи принимающего государства-члена. , что в противном случае может законно изгнать их. [46]

Заявленные права

[ редактировать ]
Государства-члены ЕС могут использовать общий дизайн паспортного буклета бордового цвета (кроме темно-синего цвета Хорватии). [47] ) с названием государства-члена, его гербом и названием «Европейский Союз» (на языке(ах) страны-эмитента и его переводе).

Права граждан ЕС перечислены в Договоре о функционировании Европейского Союза и Хартии основных прав. [48] Исторически основным преимуществом гражданства государства ЕС было свободное передвижение. Свободное передвижение также распространяется на граждан Европейской экономической зоны. стран [49] и Швейцария. [50] Однако с созданием гражданства ЕС появились определенные политические права.

Хартия основных прав Европейского Союза

[ редактировать ]

Принятие Хартии основных прав Европейского Союза (CFR) закрепило конкретные политические, социальные и экономические права граждан и резидентов ЕС. Пятый раздел CFR конкретно посвящен правам граждан ЕС. Защищаемые права граждан ЕС включают следующее: [51]

  • Право голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на выборах в Европейский парламент.
  • Право голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах.
  • Право на хорошее управление.
  • Право доступа к документам.
  • Право на подачу петиции.
  • Свобода передвижения и проживания.
  • Дипломатическая и консульская защита.

Договор о функционировании Европейского Союза

[ редактировать ]

Договор о функционировании Европейского Союза [52] предусматривает, что граждане будут «непосредственно представлены на уровне Союза в Европейском Парламенте » и «участвовать в демократической жизни Союза» ( Договор о Европейском Союзе , Раздел II, Статья 10). В частности, предоставляются следующие права: [1]

  • Доступ к документам правительства ЕС : право на доступ к документам правительства ЕС, независимо от их носителя. (Статья 15).
  • Свобода от любой дискриминации по признаку гражданства : право не подвергаться дискриминации по признаку гражданства в рамках применения Договора (статья 18);
  • Право не подвергаться дискриминации : Правительство ЕС может принимать соответствующие меры для борьбы с дискриминацией по признаку пола, расового или этнического происхождения, религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации (статья 19);
  • Право на свободное передвижение и проживание : право на свободное передвижение и проживание на всей территории Союза и право работать на любой должности (включая национальные государственные службы, за исключением тех должностей в государственном секторе, которые предполагают осуществление полномочий, предоставленных публичным правом). и защита общих интересов государства или местных органов власти (статья 21), для которых, однако, не существует единого определения);
  • Голосование на европейских выборах : право голосовать и баллотироваться на выборах в Европейский парламент в любом государстве-члене ЕС (статья 22).
  • Голосование и участие в муниципальных выборах : право голосовать и баллотироваться на местных выборах в другом государстве ЕС, кроме своего собственного, на тех же условиях, что и граждане этого государства (статья 22).
  • Право на консульскую защиту : право на защиту со стороны дипломатических или консульских органов других государств-членов, когда он находится в государстве-члене ЕС, если нет дипломатических или консульских органов в собственном государстве гражданина (статья 23).
    • Это связано с тем, что не все государства-члены имеют посольства во всех странах мира (некоторые страны имеют только одно посольство от государства ЕС). [53]
  • Подача петиций в Парламент и омбудсмену : право подавать петиции в Европейский парламент и право обращаться к Европейскому омбудсмену с просьбой довести до его сведения любые случаи плохого управления со стороны институтов и органов ЕС , за исключением юридических органов (статья 24). [54]
  • Языковые права : право обращаться в институты ЕС на одном из официальных языков и получать ответ на том же языке (статья 24).

Права на свободное передвижение

[ редактировать ]
Статья 21 Свобода передвижения и проживания

Статья 21 (1) Договора о функционировании Европейского Союза [52] заявляет, что

Каждый гражданин Союза имеет право свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов с учетом ограничений и условий, установленных настоящим Договором, а также мер, принятых для его введения в действие.

Европейский суд отметил, что

Гражданство ЕС призвано стать основным статусом граждан государств-членов. [55]

Суд ЕС постановил, что эта статья предоставляет гражданам прямое эффективное право проживать в другом государстве-члене ЕС. [55] [56] До дела Баумбаста , [56] широко распространено мнение, что неэкономически активные граждане не имеют прав на проживание, вытекающих непосредственно из Договора ЕС, а только из директив, созданных в соответствии с Договором. Однако в деле Баумбаста Европейский суд постановил, что (тогда) [57] Статья 18 Договора о ЕС предоставила общеприменимое право на жительство, которое ограничивается подзаконными актами, но только в том случае, если это вторичное законодательство соразмерно. [58] Государства-члены могут различать своих граждан и граждан Союза, но только если положения удовлетворяют критерию соразмерности. [59] Граждане ЕС-мигранты имеют «законное ожидание ограниченной степени финансовой солидарности... с учетом степени их интеграции в принимающее общество» [60] Продолжительность времени является особенно важным фактором при рассмотрении степени интеграции.

Прецедентное право Европейского суда по вопросам гражданства подверглось критике за то, что все большее число национальных правил подвергается оценке соразмерности. [59] Кроме того, право на свободное передвижение не полностью доступно некоторым группам граждан Союза из-за различных препятствий, с которыми они сталкиваются в реальной жизни. Например, трансгендерные граждане ЕС сталкиваются с проблемами при получении документов, удостоверяющих личность, и проверке личности, воссоединении с членами своей семьи и сопровождением детей, а также доступе к социальной помощи. [61] Масштаб этих проблем дает основания полагать, что трансгендерам доступна лишь ограниченная форма гражданства ЕС. [61]

Статья 45 Свобода передвижения на работу

Статья 45 Договора о функционировании Европейского Союза [52] заявляет, что

  1. Свобода передвижения работников должна быть обеспечена внутри Союза.
  2. Такая свобода передвижения влечет за собой отмену любой дискриминации по признаку гражданства между работниками государств-членов в отношении занятости, вознаграждения и других условий труда и занятости.

Государственная занятость, предназначенная исключительно для граждан, варьируется в зависимости от государства-члена. Например, обучение на адвоката в Великобритании и Ирландии не предназначено для граждан, в то время как соответствующий курс французского языка дает квалификацию «судья» и, следовательно, может быть пройден только французскими гражданами. Однако в целом оно ограничивается теми должностями, которые осуществляют значительную степень государственной власти, например, судьями, полицией, военными, дипломатами, старшими государственными служащими или политиками. Обратите внимание, что не все государства-члены решают ограничить все эти должности гражданами.

Большая часть существующего вторичного законодательства и прецедентного права была консолидирована. [62] в Директиве о правах граждан 2004/38/EC о праве свободно передвигаться и проживать на территории ЕС. [63]

Ограничения

В новых государствах-членах могут действовать переходные режимы свободы передвижения работников , в течение которых их граждане имеют лишь ограниченный доступ к рынкам труда в других государствах-членах. Государствам-членам ЕС разрешено сохранять ограничения для граждан вновь присоединившихся стран в течение максимум семи лет после вступления. Для стран ЕАСТ (Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария) максимальный срок составляет девять лет.

После расширения в 2004 году три «старых» государства-члена — Ирландия, Швеция и Великобритания — решили разрешить неограниченный доступ к своим рынкам труда. К декабрю 2009 года все государства-члены ЕС, кроме двух — Австрии и Германии — полностью прекратили контроль. Срок действия этих ограничений также истек 1 мая 2011 года. [64]

После расширения в 2007 году все государства-члены до 2004 года, за исключением Финляндии и Швеции, ввели ограничения для граждан Болгарии и Румынии, как и два государства-члена, присоединившиеся в 2004 году: Мальта и Венгрия . По состоянию на ноябрь 2012 года все страны ЕС, кроме восьми, полностью сняли ограничения. Срок действия этих ограничений также истек 1 января 2014 года. Норвегия открыла свой рынок труда в июне 2012 года, а Швейцария сохраняла ограничения до 2016 года. [64]

После расширения в 2013 году некоторые страны ввели ограничения для граждан Хорватии после вступления страны в ЕС 1 июля 2013 года. По состоянию на март 2021 года все страны ЕС полностью сняли ограничения. [65] [66] [ нужно обновить ]

Приобретение

[ редактировать ]

Не существует общей политики ЕС в отношении приобретения европейского гражданства, поскольку оно является дополнительным к национальному гражданству. (Гражданство ЕС первоначально было предоставлено всем гражданам государств-членов Европейского сообщества в 1994 году Маастрихтским договором, заключенным между государствами-членами Европейского сообщества в соответствии с международным правом, оно изменилось на гражданство Европейского Союза в 2007 году, когда Европейское Сообщество изменило свои юридические права. Когда к ЕС добавлялось каждое новое государство-член, и на каждом этапе все существующие государства-члены ратифицировали поправки к договорам, позволяющие создавать дополнительные гражданские права для отдельных лиц, намного больше людей становилось гражданами ЕС. Европейское гражданство также обычно предоставляется одновременно с предоставлением национального гражданства). Статья 20 (1) Договора о функционировании Европейского Союза [52] заявляет, что:

«Настоящим устанавливается гражданство Союза. Каждое лицо, имеющее гражданство государства-члена, должно быть гражданином Союза. Гражданство Союза должно быть дополнением к национальному гражданству, а не заменять его».

Хотя граждане государств-членов являются гражданами союза, «каждое государство-член, принимая во внимание законодательство Союза, должно устанавливать условия приобретения и утраты гражданства». [67] В результате существует большое разнообразие правил и практик в отношении приобретения и утраты гражданства в государствах-членах ЕС. [68]

Исключения для заморских территорий

[ редактировать ]

На практике это означает, что государство-член может отказать в гражданстве ЕС определенным группам граждан, чаще всего на заморских территориях государств-членов за пределами ЕС.

Предыдущий пример был связан с Великобританией. Из-за сложности закона о британском гражданстве в декларации правительства Ее Величества 1982 года было определено, кто будет считаться британским «подданным» для целей Европейского Союза: [69]

Таким образом, эта декларация исключила из гражданства ЕС различные исторические категории британского гражданства, обычно связанные с бывшими британскими колониями, такие как британские заграничные граждане , британские граждане (за рубежом) , британские лица, находящиеся под защитой Великобритании , и любые британские подданные , которые не имели «права на жительство» согласно Британское иммиграционное законодательство.

В 2002 году, с принятием Закона о британских заморских территориях 2002 года , гражданство ЕС было распространено почти на всех граждан британских заморских территорий, когда им автоматически было предоставлено полное британское гражданство (за исключением тех, кто был связан с британскими суверенными базовыми районами Акротири). и Декелия на острове Кипр). [70] Это фактически предоставило им полные права гражданства ЕС, включая право на свободное передвижение, хотя только жители Гибралтара имели право голосовать на выборах в Европейский парламент. Напротив, британские граждане в зависимых от Короны Джерси , им было запрещено осуществлять права ЕС на , Гернси и на острове Мэн всегда считались гражданами ЕС, но, в отличие от жителей британских заморских территорий свободное передвижение в соответствии с условиями Британского соглашения. Договор о присоединении, если они не имели никакой другой связи с Великобританией (например, они прожили в Великобритании в течение пяти лет, родились в Великобритании или их родители, бабушки и дедушки родились в Великобритании) и не имели права голоса в ЕС. (см. паспорт Гернси , паспорт острова Мэн , паспорт Джерси ). [71]

Другим примером являются жители Фарерских островов Дании, которые, хотя и обладают полным датским гражданством, находятся за пределами ЕС и явно исключены из гражданства ЕС в соответствии с условиями Договора о вступлении Дании. [72] В этом отличие от жителей датской территории Гренландии , которые, хотя и находятся за пределами ЕС в результате Гренландского договора 1984 года , получают гражданство ЕС, поскольку это не было специально исключено условиями этого договора (см. Фарерские острова и Европейский Союз ; Гренландия и Европейский Союз ).

Гренландия

[ редактировать ]

Хотя Гренландия вышла из Европейского сообщества в 1985 году, автономная территория в составе Королевства Дания остается связанной с Европейским Союзом , являясь одной из заморских стран и территорий ЕС. Отношения с ЕС означают, что все граждане Дании , проживающие в Гренландии, являются гражданами ЕС. Это позволяет гренландцам свободно передвигаться и проживать на территории ЕС. Это контрастирует с датскими гражданами, проживающими на Фарерских островах , которые исключены из гражданства ЕС. [73]

Краткое изложение законов о гражданстве государств-членов

[ редактировать ]

Это краткое изложение законов о гражданстве для каждой из двадцати семи стран-членов ЕС. [74]

Государство-член Приобретение по рождению Приобретение по происхождению Приобретение путем брака или гражданского партнерства Приобретение путем натурализации Разрешено множественное гражданство
Австрия Австрия

Люди, рожденные в Австрии:

  • хотя бы один из женатых родителей которого является гражданином Австрии
  • вне брака и чья мать является гражданкой Австрии
  • кто является подкидышем и обнаружен в возрасте до 6 месяцев

Австрийское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • 6 лет проживания при условии, что вы состоите в браке не менее 5 лет (при соблюдении общих условий гражданства, включая знание немецкого языка)
  • 6 лет проживания, если вы родились в Австрии, являетесь гражданином другой страны ЕЭС или «исключительно интегрированным» человеком.
  • в зависимости от выполнения других условий, до 30 лет проживания
  • 10 лет проживания для беженцев
Разрешено только при наличии специального разрешения или в случае, если двойное гражданство было получено при рождении (родители-двойники [один австриец, один иностранец] или рождение в стране jus-soli, такой как США и Канада)
Бельгия Бельгия

Люди, родившиеся в Бельгии, которые:

  • являются лицами без гражданства
  • подкидыши
  • потерять любое другое гражданство до 18 лет
  • у вас есть родитель, родившийся в Бельгии [ нужна ссылка ]
  • иметь родного или приемного родителя, проживающего в Бельгии не менее 5 из последних 10 лет

Бельгийское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • Люди с бельгийским родителем
  • 5 лет совместного проживания в Бельгии

Иностранцы могут получить гражданство путем заявления в муниципалитете своего проживания, если они имеют постоянное право на проживание в Бельгии и удовлетворяют одному из следующих требований:

  • 5 лет непрерывного законного проживания с учетом языковых, экономических и социальных критериев интеграции.
  • 10 лет непрерывного законного проживания, при условии соблюдения только требований по языку и интеграции.
  • 5 лет непрерывного законного проживания для пенсионеров, инвалидов или людей с ограниченными возможностями

Иностранцы также могут подать прошение федеральному правительству о натурализации в Палате представителей без требования формального проживания, если они демонстрируют исключительные заслуги в искусстве, науке, культуре или спорте.

Да
Болгария Болгария

Люди, родившиеся в Болгарии, которые:

  • являются лицами без гражданства
  • подкидыши

Болгарское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • Заявителю должно быть не менее 18 лет;
  • иметь разрешение на постоянное или долгосрочное проживание в Болгарии не менее 3 лет;
  • не были расследованы или осуждены болгарскими властями;
  • иметь доход или занятие;
  • уметь говорить и писать по-болгарски;
  • отказаться от предыдущего гражданства (не распространяется на граждан стран ЕС и ЕЭЗ, Швейцарии и стран с соглашением о взаимности с Болгарией; для них допускается двойное гражданство);
  • состоят в браке с гражданином Болгарии не менее 3 лет и брак действителен.
  • Заявителю должно быть не менее 18 лет;
  • иметь разрешение на постоянное или долгосрочное проживание в Болгарии не менее 5 лет;
  • не были расследованы или осуждены болгарскими властями;
  • иметь доход или занятие;
  • уметь говорить и писать по-болгарски;
  • отказаться от предыдущего гражданства (не распространяется на граждан стран ЕС и ЕЭЗ, Швейцарии и стран с соглашением о взаимности с Болгарией; для них допускается двойное гражданство).
  • Да – для граждан Болгарии по рождению;
  • Да – для натурализованных граждан стран ЕС и ЕЭЗ, Швейцарии и стран с соглашением о взаимности с Болгарией. [75]
Хорватия Хорватия Люди, родившиеся в Хорватии, которые:
  • иметь хотя бы одного родителя, который является гражданином Хорватии
  • являются подкидышами (но такое гражданство может быть лишено, если впоследствии обнаруженные родители были иностранными гражданами)
Хорватское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий: [76] [77] [78]
Условия
  • 8 лет проживания (можно сократить)
  • 8 лет проживания
  • достаточное знание хорватского языка
  • Да (если гражданин Хорватии по происхождению/происхождению)
  • Нет (если натурализованный гражданин Хорватии, за исключением случаев, когда применяется «привилегированная натурализация» (например, потомки хорватских эмигрантов)

Граждане с множественным гражданством по закону рассматриваются как исключительно хорватские граждане.

Кипр Кипр

Люди, родившиеся на Кипре, которые:

  • являются лицами без гражданства
  • подкидыши

Кипрское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • 3 года проживания
  • 7 лет проживания
Да
Чешская Республика Чешская Республика

Люди, рожденные в Чехии:

  • кто такие подкидыши
  • чьи родители оба являются лицами без гражданства, и хотя бы один из которых является постоянным жителем Чехии
  • Люди, у которых есть хотя бы один родитель с чешским гражданством (на момент рождения человека). Не имеет значения, родился ли человек в Чехии или где-то еще.
  • Те, у кого хотя бы один родитель, бабушка или дедушка потеряли чешское или чехословацкое гражданство не позднее 31 декабря 2013 года, могут также подать заявление на получение чешского гражданства по заявлению, также известному как гражданство по происхождению, и в этом случае они должны доказать потерю гражданства своего предка путем Свидетельство о натурализации в США, постановление суда коммунистической эпохи, лишающее их предка гражданства, или свидетельство о браке, если их предком была чехословацкая женщина, вышедшая замуж за иностранца до 24 июня 1947 года (женщины автоматически теряли чехословацкое гражданство в результате брака с иностранцем согласно Эмигрантскому патенту 1832 г. по австрийскому законодательству, действовавшему до 23 июня 1947 г.).
  • 2 года проживания в стране, если он состоит в браке или однополом зарегистрированном партнерстве и имеет постоянный вид на жительство на дату подачи заявления (все еще необходимо доказать другие требования для натурализации, включая языковое требование и социальную интеграцию).
  • Обладатели чешского постоянного вида на жительство сроком не менее 5 лет (или 3 лет для граждан ЕС), с реальным/фактическим проживанием в Чехии в общей сложности не менее половины соответствующего периода (отсутствие не более 2 месяцев (или 6 месяцев по серьезным причинам) не актуально)
  • Обладатели чешского постоянного вида на жительство (на дату подачи заявления), законно проживающие в Чехии в течение 10 лет, с реальным/фактическим проживанием в Чехии в общей сложности не менее 5 лет (отсутствие не более 2 месяцев (или 6 месяцев по серьезным причинам) ) не актуально)
  • Обладатели чешского постоянного вида на жительство (на дату подачи заявления), чья натурализация окажется значимой для Чешской Республики с точки зрения науки, образования, культуры, спорта или по другим причинам, отвечающим интересам Чешской Республики. . Все, что заявителю нужно доказать для этого маршрута, — это отсутствие судимостей и письмо из государственного учреждения, в котором указано, почему ему следует предоставить чешское гражданство. Языковых требований в этом случае нет.
Да, с 1 января 2014 г. [79]
Дания Дания

Люди, родившиеся в Дании, которые:

  • подкидыши
  • Люди, у которых есть хотя бы один родитель с датским гражданством.
  • 6 лет проживания, если женаты не менее 3 лет
  • 9 лет проживания (обладатели постоянного вида на жительство)
  • 8 лет проживания (беженцы и лица без гражданства)
  • 2 года проживания (граждане скандинавских стран , т.е. Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции)
  • Иметь относительно продвинутые знания датского языка (эквивалент B2 CEFR). [80]
Да, с 1 сентября 2015 г. [81]
Эстония Эстония [82]

Люди, родившиеся в Эстонии, которые:

  • подкидыши
  • Люди, у которых есть хотя бы один родитель с гражданством Эстонии.

Нет (если не состоять в браке с гражданином Эстонии до 26 февраля 1992 г.)

  • 8 лет проживания

Эстония не признает множественное гражданство. Однако граждане Эстонии по происхождению не могут быть лишены эстонского гражданства, и им де-факто разрешено иметь множественное гражданство.

Финляндия Финляндия

Люди, родившиеся в Финляндии, которые:

  • являются лицами без гражданства или
  • подкидыши

(Возможность получить гражданство по заявлению существует для иностранцев по рождению, которые большую часть своего детства прожили в Финляндии.)

Финское гражданство приобретается по происхождению от матери-финки и от отца-финна при одном из следующих условий:

Условия
  • Минимальное требование проживания — четыре года проживания.
  • Пять лет непрерывного проживания (или в общей сложности семь лет проживания с 15 лет) в Финляндии; и
  • знание хотя бы одного из финского, шведского или финского языка жестов.
  • Скидки применяются при определенных условиях .
Да
Франция Франция

При рождении люди, родившиеся во Франции, которые:

  • Являются лицами без гражданства.
  • Возраст 13–16 лет, по просьбе родителей, постоянно проживает во Франции с 8 лет.
  • Возраст 16–18 лет по собственному желанию, проживший во Франции 5 лет (непрерывно или с перерывами) с 11 лет.
  • В возрасте 18 лет автоматически для лиц, родившихся во Франции и проживавших во Франции в течение 5 лет (непрерывно или с перерывами) с 11 лет. [83]

Французское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • По отцовству (право крови): [84]
  • Ребенок (законный или естественный) является французом, если хотя бы один из родителей является французом.
  • 4 года брака; также, после 5 лет за пределами Франции [85]
Условия натурализации
Да
Германия Германия

Люди, родившиеся в Германии, если хотя бы один из родителей проживал в Германии не менее 5 лет и имеет постоянный вид на жительство.

Немецкое гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:
  • По отцовству (право крови)
  • Член признанной исторической немецкой общины за рубежом (например, на Балканах, в Казахстане); Также предоставляется детям/внукам лиц, лишенных гражданства по Нюрнбергским законам.
  • 2 года брака и 3 года проживания в Германии [86]
  • 5 лет проживания
  • 3 года проживания с «специальными усилиями по интеграции» [87] [88]
  • Знание немецкого языка [89]
  • Достаточные финансы [90]
  • Все вышеперечисленные условия, включая место жительства, не применяются для жертв нацистских преследований. [91]

Да, вступает в силу 27 июня 2024 г. [87] [88] [92]

Греция Греция

Люди, родившиеся в Греции, которые:

  • у вас есть родитель, родившийся в Греции
  • подкидыши
  • являются лицами без гражданства

Греческое гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • Член признанной исторической греческой общины за рубежом в странах бывшего СССР.
  • Этнический грек различного гражданства принимается в военные академии, записывается на службу в армию или записывается добровольцем во время войны.
  • Ребенок или внук гражданина Греции
  • 3 года непрерывного проживания в Греции и наличие ребенка от брака
  • 10 лет проживания за последние 12 лет
  • 5 лет проживания за последние 12 лет для беженцев
  • Достаточное знание греческого языка, греческой истории и греческой культуры в целом.
  • Спортсмен, занимающийся олимпийским видом спорта, проживший 5 лет за последние 12 лет и отвечающий условиям членства в национальной сборной Греции по этому виду спорта, как это предусмотрено международными законами для этого вида спорта.
Да
Венгрия Венгрия

Люди, родившиеся в Венгрии, которые:

  • подкидыши
  • являются лицами без гражданства

Венгерское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • По крайней мере один из родителей является гражданином Венгрии.
  • Любое лицо венгерской национальности, что должно быть подтверждено
  1. достаточный уровень венгерского языка
  2. демонстрация хотя бы одного предка, родившегося в Венгерском королевстве (без ограничений по количеству поколений).
  • 3 года проживания в Венгрии и 3 года брака с гражданином Венгрии, или
  • 5 лет брака с гражданином Венгрии и имеет детей от брака, или
  • 10 лет брака с гражданином Венгрии
  • После 8 лет и выполнения условий хорошего характера
  • Если через 5 лет
    • родился в Венгрии
    • проживал в Венгрии во время ученичества
    • лицо без гражданства
  • Если через 3 года
    • замужем за гражданином Венгрии
    • имеет несовершеннолетнего ребенка, являющегося гражданином Венгрии
    • усыновлен венгерским гражданином
    • беженец в Венгрии
Да
Республика Ирландия Ирландия

Люди, родившиеся в Ирландии:

  • автоматически становятся гражданином Ирландии, если он или она не имеет права на гражданство любой другой страны.
  • имеет право быть гражданином Ирландии, если хотя бы один из родителей:
    • гражданин Ирландии (или лицо, имеющее право быть гражданином Ирландии).
    • житель острова Ирландия, который имеет право проживать либо в Республике, либо в Северной Ирландии без каких-либо ограничений по времени этого проживания.
    • законное проживание на острове Ирландия в течение трех из 4 лет, предшествующих рождению ребенка.

Ирландское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • если на момент рождения хотя бы один из родителей был гражданином Ирландии.
  • если у вас есть бабушка и дедушка, гражданин Ирландии, родившиеся на острове Ирландия. Родитель автоматически стал бы гражданином Ирландии. Внук может получить гражданство, зарегистрировавшись в Регистре рождений за рубежом. Гражданство, полученное через Регистр рождений за рубежом, может быть передано только детям, рожденным после регистрации самого родителя.
  • 3 года брака или гражданского партнерства с гражданином Ирландии. Требуется три года проживания из последнего пятилетнего периода.
  • 5 лет проживания в Ирландии с «невременной» целью в течение предшествующих девяти лет, из которых 1 (один) год непосредственно перед подачей заявления.
    • По усмотрению министра юстиции срок проживания может быть отменен для лица «ирландского происхождения или ассоциаций».

Натурализованные ирландские граждане не могут получить больше гражданства, чем они имеют в настоящее время, если это новое гражданство не получено в результате брака или гражданского партнерства, поскольку это приведет к аннулированию документов о натурализации. [93] Натурализованные граждане могут иметь двойное гражданство со странами, гражданами которых они были до натурализации в качестве ирландцев. Нет никаких ограничений на двойное гражданство для тех, кто получил ирландское гражданство любым способом, не требующим свидетельства о натурализации (например, гражданами по рождению или происхождению). См. также Закон об ирландском гражданстве .

Италия Италия

Люди, родившиеся в Италии, которые:

  • подкидыши
  • являются лицами без гражданства

Итальянское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • 2 года легального проживания в Италии (3 года при проживании за границей) путем натурализации (с 2018 года супруг должен доказать знание итальянского языка на уровне B1 для получения гражданства JM)
  • 10 лет проживания, отсутствие судимостей и достаточные финансовые ресурсы. Однако это уменьшается, если:
    • 7 лет проживания для детей, усыновленных гражданами Италии
    • 5 лет проживания для беженцев или лиц без гражданства
    • 4 года проживания для граждан стран-членов ЕС [94] но требуется постоянное место жительства, которое обычно выдается через 5 лет.
  • 3 года проживания для потомков итальянских бабушек и дедушек и для иностранцев [ нужна ссылка ] родился в Италии
  • Знание итальянского языка (не ниже В1). [95] [96]
Да
Латвия Латвия

Люди, родившиеся в Латвии, которые:

Латвийское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Нет
  • После 5 лет постоянного проживания
С 1 октября 2013 года право на участие имеют: [97] иметь двойное гражданство с Латвией:
  • граждане государств-членов ЕС, НАТО и ЕАСТ (Исландия, Лихтенштейн, Норвегия, Швейцария)
  • граждане Австралии, Бразилии, Новой Зеландии
  • граждане стран, которые имели взаимное признание двойного гражданства с Латвией
  • предоставил двойное гражданство люди, которым Кабинет Министров Латвии
  • лица латышской или ливонской национальности или ссыльные, зарегистрировавшие гражданство Латвии [98]
  • люди, подавшие заявление на получение двойного гражданства до принятия предыдущего Закона о латвийском гражданстве (1995 г.).
Литва Литва

Люди, рожденные в Литве, которые:

  • являются лицами без гражданства.

Литовское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • хотя бы один родитель является гражданином Литвы
  • по крайней мере один прямой предок был гражданином Литвы в период 1918–1940 годов.
  • 7 лет постоянного проживания и демонстрация владения литовским языком
  • 10 лет непрерывного проживания (плюс демонстрация владения литовским языком, сдача экзамена по Конституции, отсутствие судимости)
Нет, если:
Условия
Люксембург Люксембург

Люди, родившиеся в Люксембурге, которые:

  • являются лицами без гражданства или
  • являются подкидышами или
  • у вас есть родитель, родившийся в Люксембурге
  • 3 года брака с гражданином Люксембурга, если он проживает за пределами Люксембурга, или
  • Немедленная натурализация, если вы проживаете в Люксембурге и состоите в браке с гражданином Люксембурга.
  • 5 лет проживания, включая 12 месяцев непрерывного проживания непосредственно перед подачей заявления на получение гражданства, а также сертификаты о прохождении теста/курса по люксембургскому языку ( Sproochentest ) и люксембургскому обществу и правительству.
Да
Мальта Мальта
  • Люди, родившиеся на Мальте в период с 21 сентября 1964 г. по 31 июля 1989 г.
  • Люди, родившиеся за пределами Мальты в период с 21 сентября 1964 года по 31 июля 1989 года от отца, имеющего мальтийское гражданство, вследствие рождения на Мальте, регистрации или натурализации.
  • Люди, родившиеся 1 августа 1989 года или после этой даты на Мальте или за ее пределами, от хотя бы одного родителя, имеющего мальтийское гражданство в результате рождения на Мальте, регистрации или натурализации.

Мальтийское гражданство приобретается по происхождению при следующих условиях:

  • Прямой потомок во втором или последующем поколении, родившийся за границей от родственника по восходящей линии, родившегося на Мальте, от родителя, также родившегося на Мальте.
  • 5 лет брака с гражданином Мальты (если де-юре или де-факто расстались, то продолжают жить вместе через пять лет после брака) или вдовой/вдовцом гражданина Мальты через пять лет после брака
Да
Нидерланды Нидерланды

Люди, родившиеся в Нидерландах, которые:

Голландское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • Люди с голландским родителем
  • 3 года проживания и демонстрация владения голландским языком
После 5 лет непрерывного проживания, с постоянной регистрацией в муниципальном реестре и «невременной» целью пребывания, или 10 лет общего проживания с непрерывными предыдущими двумя годами, а также при соблюдении языковых и интеграционных критериев.

Нет, если: [99] [100]

Условия

Люди старше 18 лет, имеющие несколько гражданств, должны проживать в Королевстве Нидерландов или ЕС не менее одного года из каждых тринадцати лет или получать голландский паспорт или свидетельство о гражданстве один раз в тринадцать лет.

Польша Польша
  • Ребенок, рожденный от польского родителя.
  • Дети, родившиеся или найденные в Польше, приобретают польское гражданство, если оба родителя неизвестны, или когда их гражданство не может быть установлено, или если установлено, что они являются лицами без гражданства .

Польское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • 3 года брака с гражданином Польши и 2 года проживания в Польше в качестве постоянного жителя, или
  • Предоставление гражданства указом президента (по усмотрению, без установленных условий предоставления)
  • 3 года проживания с картой постоянного вида на жительство при условии владения польским языком, подтвержденного сертификатом
  • 2 года проживания с картой постоянного вида на жительство, полученной на основании брака с гражданином Польши и при условии владения польским языком, подтвержденного сертификатом
  • 1 год проживания с картой постоянного вида на жительство, полученной на основании польской национальности или при наличии карты поляка и при условии владения польским языком, подтвержденного сертификатом
  • 10 лет законного проживания (по любому типу вида на жительство/визы) и наличие карты постоянного проживания при условии владения польским языком, подтвержденного сертификатом
  • Предоставление гражданства указом президента (по усмотрению, без установленных условий предоставления)
Да, но в Польше необходимо использовать польское удостоверение личности, и двойной гражданин по закону рассматривается как только поляк.
Португалия Португалия

Лицо, не происходящее от гражданина Португалии, становится гражданином Португалии в момент рождения в силу самого закона, если это лицо родилось в Португалии и:

  • в противном случае был бы лицом без гражданства
  • является подкидышем
  • рожден от биологических родителей-неграждан, один из которых, по крайней мере, проживает в Португалии на момент рождения (независимо от законности такого проживания), но только если этот родитель, проживающий в Португалии, также родился в Португалии, и при условии, что такое проживание в Португалии не обусловлено службой иностранному государству.

Лицо, не являющееся потомком гражданина Португалии и на которое не распространяются условия автоматического предоставления гражданства Португалии по рождению, изложенные выше, имеет право заявить, что оно или она желает стать гражданином Португалии, и это лицо становится гражданином Португалии по рождению с обратной силой с момента рождения после регистрации такого заявления в португальском реестре актов гражданского состояния (по заявлению, поданному этим лицом по достижении совершеннолетия или законным представителем этого лица в течение меньшинство), если этот человек родился в Португалии и:

  • на дату рождения имел биологический родитель, законно проживающий в Португалии в течение не менее 5 лет, либо пользующийся договорными правами (а именно, свободой передвижения Европейского Союза для граждан других государств-членов Союза, либо особыми условиями для поселение в Португалии гражданами государств-членов Сообщества португалоязычных стран) или обладателями любой из категорий вида на жительство, выданного португальским государством, но при условии, что проживание такого родителя в Португалии не было связано со службой иностранное государство.

Португальское гражданство передается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • Лицо, состоящее в браке с гражданином Португалии в течение не менее 3 лет, может подать заявление о регистрации в качестве гражданина Португалии на основании права при условии, что регистрация подается во время брака (а не после его расторжения в результате смерти или развода). Гражданство вступает в силу с момента регистрации, не имеет обратной силы и не теряется при расторжении брака.
Условия натурализации
Да
Румыния Румыния

Люди, родившиеся в Румынии, которые:

  • подкидыши
  • у меня румынские родители

Румынское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • 5 лет проживания в Румынии
  • 8 лет проживания
  • 4 года проживания (граждане ЕС), но требуется постоянное место жительства, которое обычно выдается через 5 лет.
Да [101]
Словакия Словакия

Люди, родившиеся в Словакии:

  • кто такие подкидыши
  • чьи родители оба являются лицами без гражданства, и хотя бы один из которых является постоянным жителем Словакии

Словацкое гражданство приобретается по происхождению при следующих условиях:

  • по крайней мере один из родителей, бабушек и дедушек или прадедов и бабушек был гражданином Чехословакии, родившимся на территории Словацкой Республики.
  • После 5 лет проживания в Словакии и проживания в Словакии без каких-либо иммиграционных ограничений на момент подачи заявления.
  • 8 лет проживания (5 лет до получения постоянного места жительства плюс 3 года постоянного проживания)
Двойное гражданство разрешено только гражданам Словакии, которые приобрели второе гражданство по рождению или в результате брака, а также иностранным гражданам, которые подают заявление на получение словацкого гражданства и соответствуют требованиям Закона о гражданстве. [102] [103]
Словения Словения

Ребенок, родившийся в Словении, является гражданином Словении, если один из родителей является гражданином Словении. Если ребенок родился за пределами Словении, он автоматически становится словенцем, если:

  • оба родителя являются гражданами Словении; или
  • один из родителей является словенцем, а другой родитель неизвестен, имеет неизвестное гражданство или является лицом без гражданства.

Лицо, родившееся за пределами Словении, у которого один из родителей-словенцев не является словенцем автоматически, может получить словенское гражданство путем:

  • заявление на регистрацию в качестве гражданина Словении, поданное в любое время до достижения 36 лет; или
  • получение постоянного места жительства в Словении до достижения 18 лет.

Детям, усыновленным гражданами Словении, может быть предоставлено словенское гражданство.

Словенское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

  • Лицо «словенского происхождения» до четвертого поколения по прямому происхождению или бывший гражданин Словении может быть натурализовано без каких-либо требований к месту жительства.
  • Лицо, состоящее в браке с гражданином Словении не менее двух лет, может быть натурализовано после одного года проживания в Словении.
  • Всего 10 лет проживания в Словении, включая 5 лет непрерывного проживания до подачи заявления.
  • Двойное гражданство обычно разрешено в Словении; однако претенденты на словенское гражданство путем натурализации обычно должны отказаться от любого иностранного гражданства (требование об отказе от иностранного гражданства может быть отменено по специальному заявлению).
Испания Испания

Люди, родившиеся в Испании, которые:

  • являются лицами без гражданства
  • подкидыши
  • Дети граждан Испании
  • 1 [104] год брака с гражданином Испании и проживания в Испании
Швеция Швеция [105]

Люди, родившиеся в Швеции, которые:

  • являются лицами без гражданства или
  • являются подкидышами (отменяется, если родители найдены)

Шведское гражданство приобретается по происхождению при одном из следующих условий:

Условия
  • 3 года брака в случае проживания в Швеции, 10 лет в случае проживания за границей со шведским супругом и наличия «сильных связей» со Швецией путем посещения родственников и т.п.
  • Обычный вид на жительство на 5 лет (не ограниченное по времени разрешение на проживание/работу/разрешение на учебу) и должен иметь постоянный вид на жительство в Швеции на момент подачи заявления или лицо с визой, предназначенной для поселения в Швеции, с 5-летним проживанием в Швеции.
  • 2 года, если гражданин скандинавской страны (т. е. Дании, Финляндии, Исландии и Норвегии) [106]
Да

Утрата гражданства ЕС из-за выхода страны-члена

[ редактировать ]

Общее правило потери гражданства ЕС заключается в том, что европейское гражданство теряется, если теряется гражданство государства-члена. [107] однако автоматическая утрата гражданства ЕС в результате выхода страны-члена из ЕС является предметом споров. [108]

Одна школа юридической мысли указывает, что Маастрихтский договор создал Европейский Союз как юридическое лицо, а затем также создал статус гражданина ЕС, который обеспечил индивидуальные отношения между ЕС и его гражданами, а также статус гражданина ЕС. Клеменс Ридер предполагает, что «ни одно из государств-членов не было вынуждено предоставить статус гражданства ЕС своим гражданам, но как только они это сделали, согласно этому аргументу, они не могут просто отозвать этот статус». В этой ситуации ни один гражданин ЕС не потеряет гражданство по своей воле из-за выхода своей страны из ЕС. [108]

Считалось вероятным, что только рассмотрение дела в Европейском суде сможет должным образом определить правильную правовую позицию в этом отношении, поскольку в этой области не существует окончательной правовой определенности. Например, 7 февраля 2018 года Окружной суд Амстердама решил передать дело в Европейский суд. [109] в то время как государство Нидерланды обжаловало это решение о передаче. [110]

Граждане Великобритании подали иски, оспаривая потерю своих прав как граждан ЕС в результате Брексита. В июне 2023 года Европейский суд (ЕСС) окончательно отклонил эти иски. [111] После вступления соглашения о выходе в силу британские граждане потеряли гражданство Союза. Утрату гражданства оспаривали граждане Великобритании, которые проживали за границей в государстве-члене ЕС, но никогда не получали гражданство в этом месте проживания. Суд ЕС в конечном итоге отклонил их судебный иск. [112]

Великобритания

[ редактировать ]

В результате выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза мнение как Европейского Союза, так и британского правительства заключалось в том, что британские граждане потеряют гражданство ЕС, а граждане ЕС потеряют автоматическое право оставаться в Великобритании. Чтобы учесть проблемы, возникающие в связи с этим, временное соглашение определяет право британских граждан оставаться в ЕС (и наоборот), где они проживают в Союзе на день выхода Великобритании. [113] [114] Граждане ЕС могут остаться в Великобритании после Брексита, если и только если они подадут заявку на участие в Схеме поселения ЕС . Единственным исключением из этого правила являются граждане Ирландии, которые имеют право жить и работать в Соединенном Королевстве в рамках Общей зоны путешествий .

Инициативы европейских граждан по борьбе с Брекситом

[ редактировать ]

В результате референдума по Брекситу были зарегистрированы три Европейские гражданские инициативы , направленные на защиту прав и/или статуса британских граждан ЕС. [115] [116] [117] Из этих трех инициатив та, которая имела наибольшую юридическую аргументацию, была зарегистрирована 27 марта 2017 года и официально названа «Гражданство ЕС для европейцев: единство в многообразии, несмотря на jus soli и jus sanguinis». Очевидно, что эта инициатива соответствует первой упомянутой выше школе мысли, поскольку приложение, представленное к инициативе, явно ссылается на работу Ридера . [116] В статье под названием « Распространение [полного] гражданства ЕС на граждан Великобритании, ОСОБЕННО после Брексита », опубликованной в интернет-журнале Politics Means Politics , автор инициативы утверждает, что британские граждане должны сохранить свое гражданство ЕС, отделив гражданство Европейского Союза от Гражданство государства-члена. Пожалуй, наиболее убедительным и авторитетным источником, который цитируется в статье, является исполняющий обязанности председателя Европейского суда , Коэн Ленартс опубликовавший статью, в которой объясняет, как Суд анализирует и принимает решения по делам, касающимся гражданства Европейского Союза. [118] И Ленартс, и создатель Инициативы ссылаются на постановления Европейского суда, в которых говорится:

  • « Гражданство Союза должно быть основным статусом граждан государств-членов » (в частности: Гжельчик , параграф 31; Баумбаст и Р. , параграф 82; Гарсиа Авелло , параграф 22; Чжу и Чен , параграф 25; Роттманн , п. 43 , п . 41 и т. д.);
  • « Статья 20 ДФЕС исключает национальные меры, которые лишают граждан Союза подлинного пользования существом прав, предоставляемых им в силу их статуса граждан Союза » (Inter alia: Rottmann , parag. 42; Sambrano) . , пункт 42; пункт , ; 66 26 CS , пункт Дереси ;

Основываясь на аргументах, представленных организацией «Гражданство ЕС для европейцев» и ее создателем, Брексит представляет собой хрестоматийное определение государства-члена, лишающего европейского гражданина его или ее прав как граждан ЕС, и поэтому необходим правовой акт, чтобы защитить не только права. но сам статус гражданина ЕС. Несмотря на расхождения в толковании некоторых вопросов права, поднятых Инициативой, решение Европейской Комиссии зарегистрировать инициативу подтверждает силу и ценность юридического аргумента инициативы. С другой стороны, контраргумент заключается в том, что гражданство Союза прямо предоставляется только гражданам государств-членов и утрачивается гражданами Великобритании, поскольку Великобритания перестала быть государством-членом.

Решение 2022 года

[ редактировать ]

9 июня 2022 года Суд Европейского Союза вынес решение по делу C-673/20 EP. [119] В решении разъясняется, что все британские граждане потеряли гражданство ЕС после выхода Великобритании. Хотя это решение и было ожидаемым, оно подверглось критике в литературе. [120]

Ассоциированное гражданство

[ редактировать ]

Предложение, сделанное первым Гаем Верхофстадтом , переговорщиком по Брекситу в Европейском парламенте, о защите прав британских граждан после Брексита, позволит британским гражданам отказаться от потери гражданства ЕС в результате общих положений о выходе. соглашение. Это позволило бы безвизовому режиму работать на основании сохраняющихся прав граждан ЕС. Он назвал это «ассоциированным гражданством». Это обсуждалось с переговорщиком от Великобритании Дэвидом Дэвисом . [121] [122] Однако британское правительство ясно дало понять, что институты ЕС не будут играть никакой роли в отношении своих граждан, что фактически исключило это предложение как возможность. [123]

отказ от участия на датском языке

[ редактировать ]

Дания получила четыре варианта отказа от Маастрихтского договора после первоначального отклонения договора на референдуме 1992 года . Отказ от участия изложен в Эдинбургском соглашении и касается ЕВС (как указано выше), Общей политики безопасности и обороны (CSDP), юстиции и внутренних дел (JHA) и гражданства Европейского Союза. В отказе от гражданства говорилось, что европейское гражданство не заменяет национальное гражданство; этот отказ стал бессмысленным, когда Амстердамский договор принял одинаковую формулировку для всех участников. Политика недавних датских правительств заключалась в проведении референдумов по отмене этих отказов, включая формальную отмену отказа от гражданства, который по-прежнему имеет юридическую силу, хотя и является излишним.

Доступность для людей европейского происхождения

[ редактировать ]

Учитывая значительное число европейцев, эмигрировавших по всему миру в XIX и XX веках, а также распространение гражданства по происхождению, или jus sanguinis , некоторыми государствами-членами ЕС на неограниченное число поколений потомков этих эмигрантов, потенциально существуют многие десятки миллионов или даже сотни миллионов людей, находящихся в настоящее время за пределами Европы, которые претендуют на получение гражданства государства-члена ЕС и, как следствие, на гражданство ЕС. [124] [125] В европейских национальных законодательных органах также велись обширные дебаты о том, следует ли и в какой степени изменять законы о гражданстве ряда стран для дальнейшего распространения гражданства на эти группы этнических потомков, что потенциально может значительно увеличить число граждан ЕС. [125]

Если бы эти люди преодолели бюрократические препятствия при подтверждении своего гражданства, они бы наслаждались свободой передвижения и проживания в любой точке ЕС в соответствии с Европейского суда решением 1992 года «Микелетти против Кантабрии» . [124] [126] [125]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «EUR-Lex-12012E/TXT-EN-EUR-Lex» . eur-lex.europa.eu . Проверено 10 ноября 2020 г.
  2. ^ «Права на проживание при проживании за рубежом в ЕС» . Ваша Европа – Граждане .
  3. ^ «Четыре свободы» . Архивировано из оригинала 14 марта 2017 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
  4. ^ Статья 20(2)(c) Договора о функционировании Европейского Союза .
  5. ^ «Официальный журнал C 326/2012» . eur-lex.europa.eu .
  6. ^ «Права гражданства ЕС» . ue.wyklady.org . Проверено 2 апреля 2018 г.
  7. ^ «Информационные бюллетени о Европейском Союзе | Европейский парламент» . www.europarl.europa.eu .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Что Брексит означает для равенства и прав человека в Великобритании? – Комиссия по равенству и правам человека» . Equityhumanrights.com . Архивировано из оригинала 16 апреля 2017 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
  9. ^ «Европейская комиссия, официальный сайт» . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия . 23 февраля 2024 г.
  10. ^ «Что дает нам гражданство Европейского Союза – преимущества гражданства ЕС ? » lci.org.pl. ​Архивировано из оригинала 7 октября 2014 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
  11. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лашин, Сергей (1 октября 2021 г.). «Апория гражданства ЕС» . Обзор права Ливерпуля . 42 (3): 361–377. дои : 10.1007/s10991-021-09279-y . ISSN   1572-8625 .
  12. ^ «Граждане Союза и их права | Информационные бюллетени о Европейском Союзе | Европейский парламент» . www.europarl.europa.eu . Проверено 10 ноября 2020 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Маас, Виллем (1 августа 2014 г.). «Истоки, эволюция и политические цели гражданства ЕС» . Немецкий юридический журнал . 15 (5): 800. дои : 10.1017/S2071832200019155 . ISSN   2071-8322 . S2CID   150554871 .
  14. ^ Министерство иностранных дел Дании. «Датские отказы» . Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года . Проверено 24 ноября 2007 г.
  15. ^ Статья 69 .
  16. ^ Название 3 .
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Менендес, Агустин Хосе. (2020). Вызов европейского гражданства: идеи и реалии в контрасте . Эспен Д.Х. Олсен. Чам: Пэлгрейв Макмиллан. п. 48. ИСБН  978-3-030-22281-9 . OCLC   1111975337 .
  18. ^ Олсен, Эспен Д.Х. (2008). «Истоки европейского гражданства в первые два десятилетия европейской интеграции» . Журнал европейской публичной политики . 15 (1): 53. дои : 10.1080/13501760701702157 . ISSN   1350-1763 . S2CID   145481600 .
  19. ^ "EUR-Lex - 61962CJ0026 - RU - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu . Проверено 31 мая 2022 г.
  20. ^ "EUR-Lex - 61964CJ0006 - RU - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu . Проверено 31 мая 2022 г.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б ст. 48. «EUR-Lex-11957E/TXT-EN-EUR-Lex» . eur-lex.europa.eu (на немецком, французском, итальянском и голландском языках) . Проверено 31 мая 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Крейг, П.; де Бурка, Г. (2003). Право ЕС: текст, дела и материалы (3-е изд.). Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 706–711 . ISBN  978-0-19-925608-2 .
  23. ^ «Гуэрра С-6/67» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  24. ^ «Мерола С-45/72» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  25. ^ «Скутари С-76/72» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  26. ^ «Фрилли С-1/72» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  27. ^ «Кастелли С-261/83» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  28. ^ «Муч С-137/84» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  29. ^ Постановление (ЕЕС) № 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г. о свободе передвижения работников внутри Сообщества , 19 октября 1968 г. , дата обращения 31 мая 2022 г.
  30. ^ Пионеры европейской интеграции: гражданство и мобильность в ЕС . Этторе Рекки, Адриан Фейвелл. Челтнем, Великобритания: Эдвард Элгар. 2009. ISBN  978-1-84844-659-5 . OCLC   416294178 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  31. ^ «Хокстра С-75/63» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  32. ^ «Кристини С-32/75» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  33. ^ «Инзирилло С-63/76» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  34. ^ «Рейна С-65/81» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  35. ^ «Рид С-59/85» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  36. ^ «О’Флинн С-237/94» . eur-lex.europa.eu . Проверено 30 мая 2022 г.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Дело 53/81 Д.М. Левин против министра юстиции .
  38. ^ Дело 139/85 Р. Х. Кемпф против государственного секретаря юстиции .
  39. ^ "EUR-Lex - 61987CJ0186 - RU - EUR-Lex" .
  40. ^ Объединенные дела 286/82 и 26/83 Грациана Луизи и Джузеппе Карбоне против Министерства финансов .
  41. ^ Дело 186/87 Ян Уильям Коуэн против Трезора .
  42. Мнение генерального адвоката Джейкобса по делу C-274/96. Уголовное разбирательство против Хорста Отто Бикеля и Ульриха Франца , пункт [19].
  43. ^ Костакопулу, Дора (2008). «Эволюция гражданства Европейского Союза» . Европейская политическая наука . 7 (3): 285–295. дои : 10.1057/eps.2008.24 . ISSN   1680-4333 . S2CID   145214452 .
  44. ^ Дело C-85/96 Мария Мартинес Сала против Freistaat Bayern .
  45. ^ «Грельчик С-184/99» . eur-lex.europa.eu . Проверено 31 мая 2022 г.
  46. ^ Хайндльмайер, Анита (20 марта 2020 г.). «Мобильные граждане ЕС и «необоснованное бремя»: как государства-члены ЕС справляются с правами на жительство на уровне улицы» . Гражданство ЕС и права на свободное передвижение : 129–154. дои : 10.1163/9789004411784_008 . ISBN  9789004411784 . S2CID   216237572 .
  47. ^ «Хорватский паспорт — «голубая» овца «бургундской» семьи ЕС» . Неделя Хорватии . 15 февраля 2016 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  48. ^ СТАС, Магали (31 января 2019 г.). «Гражданство ЕС» . Евросоюз . Проверено 10 ноября 2020 г.
  49. ^ «Соглашение о ЕЭП» . Европейская ассоциация свободной торговли . Проверено 19 апреля 2013 г.
  50. ^ «Швейцария» . Европейская комиссия . Проверено 19 апреля 2013 г.
  51. ^ «EUR-Lex-12012P/TXT-EN-EUR-Lex» . eur-lex.europa.eu . Проверено 10 ноября 2020 г.
  52. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Договор о функциях Европейского Союза (консолидированная версия)
  53. ^ Центральноафриканская Республика (Франция, делегация ЕС), Коморские Острова (Франция), Лесото (Ирландия, делегация ЕС), Сан-Марино (Италия), Сан-Томе и Принсипи (Португалия), Тимор-Лешти (Португалия, делегация ЕС), Вануату ( Франция, делегация ЕС)
  54. ^ Это право также распространяется на «любое физическое или юридическое лицо, проживающее или имеющее зарегистрированный офис в государстве-члене ЕС»: Римский договор (сводная версия), статья 194.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дело C-184/99 Руди Гжельчик против Центра общественной социальной помощи в Оттинье-Лувен-ла-Нёв .
  56. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дело C-413/99 Баумбаст и Р. против министра внутренних дел , пар. [85]-[91].
  57. ^ Теперь статья 20.
  58. Европейский юридический институт Дарема, Лекция по европейскому праву, 2005 г. Архивировано 22 июля 2007 г. в Wayback Machine , стр. 5.
  59. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Арнулл, Энтони; Дэшвуд, Алан; Дуган, Майкл ; Росс, Малькольм; Спавента, Элеонора; Вятт, Деррик (2006). Право Европейского Союза (5-е изд.). Свит и Максвелл. ISBN  978-0-421-92560-1 .
  60. ^ Дуган, М. (2006). «Конституционное измерение прецедентного права по гражданству Союза». Обзор европейского права . 31 (5): 613–641. . См. также дело C-209/03 Р. (Дэни Бидар) против лондонского района Илинг и государственного секретаря по вопросам образования и профессиональной подготовки , пар. [56]-[59].
  61. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лашин, Сергей (1 июля 2022 г.). «Трансгендеры-граждане ЕС и доступная им ограниченная форма гражданства Союза» . Феминистские юридические исследования . 30 (2): 201–218. дои : 10.1007/s10691-022-09491-9 . ISSN   1572-8455 . ПМЦ   9284088 . PMID   35855394 .
  62. ^ Европейская комиссия . «Право граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов» . Проверено 26 декабря 2007 г.
  63. ^ Директива 2004/38/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов.
  64. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Свободное перемещение рабочей силы в ЕС 27» . Еврактив. 25 ноября 2009 года . Проверено 27 декабря 2009 г.
  65. ^ «Разрешения на работу» . Ваша Европа – Граждане .
  66. ^ «Австрия продлит ограничения для хорватских рабочих до 2020 года» . Всего новостей Хорватии . 6 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 20 мая 2022 года . Проверено 22 марта 2020 г.
  67. ^ Дело C-396/90 Микелетти против Делегации дель Гобиерно в Кантабрии , в котором установлено, что лица с двойным гражданством государства-члена и государства, не являющегося членом ЕС, имеют право на свободу передвижения; дело C-192/99 Р. против министра внутренних дел, ex p. Манджит Каур . Получение гражданства в государстве-члене исключительно для того, чтобы воспользоваться правами на свободное передвижение в других государствах-членах ЕС, не является злоупотреблением процедурой: дело C-200/02 Кунцянь Кэтрин Чжу и Ман Лаветт Чен против государственного секретаря Министерства внутренних дел .
  68. ^ Дронкерс, Дж. и М. Винк (2012). Объяснение доступа к гражданству в Европе: как политика влияет на уровень натурализации. Политика Европейского Союза 13(3) 390–412 ; Винк М. и Г.Р. де Гроот (2010). Присвоение гражданства в Западной Европе: международные рамки и внутренние тенденции. Журнал этнических и миграционных исследований, 36(5) 713–734 .
  69. ^ Wikisource: Декларация Великобритании от 31 декабря 1982 г. об определении термина «граждане».
  70. ^ Закон о британских заморских территориях 2002 г., раздел 3 (2)
  71. ^ «Протокол 3 к Договору о присоединении 1972 года» .
  72. ^ «Протокол 2 к Договору о присоединении 1972 года» .
  73. ^ Статья 4 Протокола Фарерских островов , 355(5)(a) Договора о функционировании Европейского Союза и Статья Договора о Европейском Союзе (с поправками).
  74. ^ См. Обсерваторию гражданства EUDO, архивированную 21 декабря 2017 г. на Wayback Machine , где вы найдете полную базу данных с информацией о правилах приобретения и утраты гражданства в Европе.
  75. ^ «Lex.bg – Законы, постановления, конституция, кодексы, государственный вестник, исполнительные постановления» . lex.bg.
  76. ^ Magicmarinac.hr. «Закон о хорватском гражданстве» . Law.hr (на хорватском языке) . Проверено 25 октября 2019 г. Статьи I–X
  77. ^ «Хорватское гражданство» (PDF) . eudo-citizenship.eu . Архивировано из оригинала (PDF) 10 декабря 2015 года . Проверено 25 октября 2019 г. Статьи I–X
  78. ^ «Хорватское гражданство» . template.gov.hr . Проверено 25 октября 2019 г.
  79. ^ «Новое законодательство о гражданстве Чехии» . www.mzv.cz.
  80. ^ Во всем мире, датчане (21 февраля 2022 г.). «От вида на жительство в Дании до гражданина Дании» . Датчане по всему миру . Проверено 9 ноября 2023 г.
  81. ^ «Доббелт статборгерскаб» . justitsministeriet.dk . Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 года . Проверено 23 декабря 2014 г.
  82. ^ «Закон о гражданстве» . riigiteataja.ee .
  83. ^ «Французское гражданство: ребенок, рожденный во Франции от родителей-иностранцев» . Правительство Франции . 16 марта 2017 г.
  84. ^ «Гражданство — Генеральное консульство Франции в Нью-Йорке» . Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  85. ^ «Французское гражданство по браку | service-public.fr» . www.service-public.fr .
  86. ^ «Закон о гражданстве» . www.gesetze-im-internet.de . Проверено 15 сентября 2022 г.
  87. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Что следует изменить в натурализации» . ежедневные новости. 19 января 2024 г. Проверено 23 января 2024 г.
  88. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Бундестаг облегчает доступ к немецкому гражданству» . Немецкий Бундестаг. 19 января 2024 г. Проверено 23 января 2024 г.
  89. ^ «Как получить немецкое гражданство?» . Виза в Германию . 16 июля 2017 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  90. ^ «Стать гражданином Германии путем натурализации» . Федеральное министерство внутренних дел, строительства и социального обеспечения . Проверено 31 августа 2021 г.
  91. ^ Amt, Auswärtiges. «Натурализация жертв нацистских преследований и их потомков» . www.germany.info .
  92. ^ «Федеральный совет утверждает постановление о двойном пропуске» . tagesschau.de . 2 февраля 2024 г. Проверено 2 февраля 2024 г.
  93. ^ Хандолл, Джон (26 февраля 2024 г.). «Страновой отчет: Ирландия» .
  94. ^ «Критерии законодательства о гражданстве» . Министро дель Интерно. Архивировано из оригинала 10 марта 2013 года . Проверено 1 июня 2014 г.
  95. ^ "§ 21.1.21 - Л. 5 февраля 1992 г., п. 91. Новые правила о гражданстве" . www.edizionieuropee.it . Проверено 15 ноября 2023 г.
  96. ^ «Гражданство префектуры Италии» (PDF) .
  97. ^ DELFI (26 May 2013). "Двойное гражданство: у посольств Латвии прибавится работы" . DELFI .
  98. ^ «Получение латвийского гражданства» . pmlp.gov.lv.
  99. ^ Отношения с Королевством, Министерство внутренних дел и (14 декабря 2011 г.). «Потеря голландского гражданства» . правительство . Проверено 23 июля 2022 г.
  100. ^ Служба натурализации, иммиграции и. «Отказ от нынешнего гражданства» . инд.нл. ​Проверено 23 июля 2022 г.
  101. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2011 года . Проверено 30 июня 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  102. ^ «Требования и заявление на словацкое гражданство» . Словацкая Республика.org. нд . Проверено 26 сентября 2013 г.
  103. ^ Futej & Partners, Меморандум: Расширенные поправки к закону о словацком государственном гражданстве (PDF) , Братислава, заархивировано из оригинала (PDF) 31 мая 2013 г.
  104. ^ «Иницио» .
  105. ^ Закон (2001:82) о шведском гражданстве
  106. ^ «Требования к гражданству для граждан Северных стран» (на шведском языке). Шведское миграционное агентство. 5 января 2012 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 1 июля 2013 г.
  107. ^ «РУКОВОДСТВО ПО НЕДОБРОВОЛЬНОЙ УТЕРЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ГРАЖДАНСТВА (Руководство ILEC 2015 г.)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 16 февраля 2015 года.
  108. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Клеменс М. Ридер (2013). «Положение о выходе из Лиссабонского договора в свете гражданства ЕС (между дезинтеграцией и интеграцией)» . Фордхэмский журнал международного права . 37 (1).
  109. ^ «Суд ЕС попросил вынести решение по вопросу гражданства ЕС для британцев» .
  110. ^ «Разрешена апелляция против заявки на получение гражданства ЕС после Брексита» . 5 марта 2018 г.
  111. ^ «Европейский Союз - Суд постановил, что граждане Великобритании потеряли права ЕС» . 21 июля 2023 г.
  112. ^ «Головная боль после Брексита – недавние решения СЕС о лишении гражданства ЕС британских эмигрантов» . Проверено 25 ноября 2023 г.
  113. ^ Права граждан ЕС и Брексит , Европейская комиссия
  114. Основные пункты соглашения между Великобританией и ЕС по сделке по Брекситу , Guardian, 8 декабря 2017 г.
  115. ^ «Европейский инструмент свободного передвижения – Детали инициативы – Инициатива европейских граждан» . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 23 января 2017 года . Проверено 9 ноября 2017 г.
  116. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Гражданство ЕС для европейцев: единство в многообразии, несмотря на права почвы и права крови – Детали инициативы – Инициатива европейских граждан» . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 9 ноября 2017 г.
  117. ^ «Сохранение европейского гражданства – Подробности инициативы – Инициатива европейских граждан» . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала 26 июля 2017 года . Проверено 9 ноября 2017 г.
  118. ^ Ленартс, Коэн (19 октября 2015 г.). «Гражданство ЕС и поэтапный подход Европейского суда» . Международное сравнительное правоведение . 1 :1–10. дои : 10.1016/j.icj.2015.10.005 .
  119. ^ Европарламент против префекта Жера и Национального института статистики и экономических исследований (INSEE) , 9 июня 2022 г. , дата обращения 21 июля 2023 г.
  120. ^ Лашин, Сергей (2022). «Принесение гражданства ЕС в жертву на алтарь Брексита» . Маастрихтский журнал европейского и сравнительного права . 29 (6): 736–744. дои : 10.1177/1023263X221146465 . ISSN   1023-263X .
  121. ^ «Британцы не должны терять права гражданства ЕС после Брексита, — говорится в опубликованном плане Европейского парламента» . Independent.co.uk . 29 марта 2017 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
  122. ^ «Великобритания открыта к разговору о ассоциированном гражданстве после Брексита» . Bloomberg LP, 2 ноября 2017 г. Проверено 2 апреля 2018 г.
  123. ^ «Европейский суд в будущем не будет играть никакой роли в толковании британского законодательства после Брексита: Великобритания...» Reuters . 30 марта 2017 года . Проверено 17 марта 2018 г.
  124. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Матеос, Пабло. «Внешнее и множественное гражданство в Европейском Союзе. Станет ли практика «экстраженства» проблемой для политики интеграции мигрантов?» . Принстонский университет . стр. 20–23 . Проверено 22 марта 2019 г.
  125. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Йоппке, Кристиан (2003). «Гражданство между де- и реэтнизацией». Европейский журнал социологии . 44 (3): 429–458. дои : 10.1017/S0003975603001346 . JSTOR   23999548 . S2CID   232174590 .
  126. ^ Мориц, Майкл Д. (2015). «Ценность ваших предков: получение «черного входа» в Европейский Союз через гражданство по праву рождения» . Журнал Дьюка сравнительного и международного права . 26 : 239–240.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4886fe7d2ea501602683296f1e3752f0__1721159100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/f0/4886fe7d2ea501602683296f1e3752f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
European Union citizenship - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)