Jump to content

Бисау-Гвинейский закон о гражданстве

Положение о гражданстве Бисау-Гвинеи
Национальное собрание Гвинеи-Бисау
  • Положение о гражданстве, Указ-закон № 6/2011 от 23 февраля.
Принят Правительство Гвинеи-Бисау
Статус: Действующее законодательство

Бисау-Гвинеи Закон о гражданстве регулируется Конституцией Гвинеи-Бисау с поправками; Постановление о гражданстве Бисау-Гвинеи и его изменения; и различные международные соглашения, стороной которых является страна. [1] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Гвинеи-Бисау. [2] Юридические средства приобретения гражданства , формального юридического членства в нации, отличаются от внутренних отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . Гражданство описывает отношения человека к государству в соответствии с международным правом, тогда как гражданство — это внутренние отношения человека внутри нации. [3] [4] Гражданство Бисау-Гвинеи обычно приобретается в соответствии с принципом jus soli , т.е. по рождению в Гвинее-Бисау, или jus sanguinis , т.е. по рождению в Гвинее-Бисау или за границей от родителей, имеющих гражданство Бисау-Гвинеи. [5] Он может быть предоставлен лицам, связанным со страной, или постоянному жителю, прожившему в стране определенный период времени путем натурализации. [2]

Приобретение гражданства

[ редактировать ]

Гражданство Гвинеи-Бисау можно получить при рождении или в более позднем возрасте путем натурализации. [2]

По рождению

[ редактировать ]

сочетание jus sanguinis и jus soli . Обычно в Гвинее-Бисау для определения гражданства при рождении используется [6] [7] К числу тех, кто имеет право, относятся:

  • Лица, родившиеся в Гвинее-Бисау, у которых один из родителей является гражданином; [8]
  • Лица, родившиеся за границей у жителя Бисау-Гвинеи, должны зарегистрировать рождение в органах власти и пройти административную процедуру для получения гражданства; [8]
  • Подкидыши или сироты , не имеющие видимых доказательств национальности или личности своих родителей; или [9]
  • Лица, родившиеся в Гвинее-Бисау, которые в противном случае были бы лицами без гражданства . [10]

Путем натурализации

[ редактировать ]

Натурализация может быть предоставлена ​​лицам, которые проживали на территории в течение достаточного периода времени, чтобы подтвердить, что они понимают обычаи и традиции Гвинеи-Бисау. [11] Гражданство Бисау-Гвинеи может быть получено путем подачи заявления лицами, достигшими совершеннолетия и дееспособными, в Министерство, ответственное за иммиграцию. Они должны предоставить документацию, подтверждающую отсутствие серьезной судимости, отсутствие политической службы правительству или иностранным вооруженным силам, а также отсутствие действий, которые могли бы поставить под угрозу государственную безопасность. [12] Кандидаты должны подтвердить факт проживания в течение как минимум шести лет, от которого можно отказаться в случае существенного вклада в развитие страны. Помимо иностранцев, соответствующих критериям, [11] Другие лица, которые могут подать заявление на натурализацию, включают:

  • Супруга гражданина Бисау-Гвинеи после трех лет брака и одного года проживания; [13]
  • Дети могут быть включены в заявление родителей на натурализацию в Гвинее-Бисау; [14]
  • Усыновленные граждане Бисау и Гвинеи автоматически приобретают гражданство после завершения законного усыновления; или [15]
  • Лица, внесшие существенный вклад в развитие страны или ее независимость, не обязаны соответствовать требованию о проживании. [16]

Потеря гражданства

[ редактировать ]

Граждане Бисау и Гвинеи могут отказаться от своего гражданства до получения одобрения государства. [17] Жители Бисау-Гвинейского происхождения не могут быть лишены гражданства . Натурализованные лица могут потерять гражданство Гвинеи-Бисау из-за нелояльности государству; совершение преступлений против государства или государственной безопасности; или за мошенничество, введение в заблуждение или сокрытие в ходатайстве о натурализации. [18] Лица, которые ранее имели гражданство и желают репатриироваться, если они добровольно потеряли свой статус, должны установить вид на жительство и подать заявку на восстановление. [17]

Двойное гражданство

[ редактировать ]

Двойное гражданство разрешено в некоторых случаях в Гвинее-Бисау с 1975 года. Хотя обычно в период независимости лицам не разрешалось приобретать второе гражданство, лица, рожденные с двойным гражданством, и лица, натурализовавшиеся, не были обязаны отказываться от другого гражданства. [19] Согласно закону 1992 года условное двойное гражданство было разрешено, например, для лиц, эмигрировавших по экономическим причинам, но в 2010 году двойное гражданство было одобрено без ограничений. [20] Чтобы претендовать на пост президента Гвинеи-Бисау, кандидат не может иметь двойного гражданства, должен быть гвинейцем Бисау по происхождению и иметь родителей, которые также были гвинейцами Бисау по происхождению. [21]

Африканские империи и европейские контакты (1250–1879)

[ редактировать ]

Около 1250 года Королевство Каабу , было основано Тирамаханом Траоре , генералом, находившимся на службе Малийской империи . Он доминировал над вождествами в северо-восточной части современной Гвинеи-Бисау и простирался до Сенегала . Королевство поставляло золото, соль и рабов Мали, а затем и португальцам. [22] Народы Баланта и Биджаго сопротивлялись господству Королевства Каабу. [23] Casa da Guiné была основана в 1443 году в Лиссабоне как частное предприятие, получившее лицензию принца Генриха Мореплавателя на исследование потенциала христианизации и торговли в Западной Африке. [24] Их целью было установить постоянные отношения с африканскими королевствами, чтобы работать вместе в торговых предприятиях. [25] Форт, который они основали в том же году на острове Арген, позволил получить доступ к побережью от залива Арген до Гвинейского залива . [26] В 1446 году Нуньо Тристан , португальский исследователь, проплыл через острова Биссагос и водные пути региона. В 1456 году за ним последовал Диого Гомес, который также исследовал реки в этом районе. Португальские торговцы сначала поселились в прибрежных регионах, платя дань местным вождям в обмен на возможность поселиться на их землях. Их присутствие ознаменовало начало перехода от арабской транссахарской торговли к европейским купцам. [23]

Каабу воспользовался конфликтом между империями Мали и Сонгай, начавшимся в период с 1461 года, и получил независимость в 1537 году. [22] [27] Впервые поселившись на побережье в шестнадцатом веке, португальцы построили торговые фактории вдоль рек и в конечном итоге двинулись вглубь страны. [27] С приходом к власти имамата Фута Джаллон , основанного в 1727 году, народ фула , обложенный высокими налогами со стороны Каабу, начал серию войн, подпитываемых религией и торговлей. [22] [28] Фула получили оружие от португальцев, которые использовали конфликты, чтобы получить влияние, разделить африканцев и построить союзы с различными вождями. [23] Отмена работорговли в середине девятнадцатого века усилила конкуренцию за контроль над торговлей. [22] В 1867 году войска Фута-Джаллона разгромили королевство Каабу и вынудили его лидера сдаться, но им не удалось укрепить свою власть в этом районе. В 1870-х годах началась серия восстаний рабов, вызванная тем, что лидеры Имамата не компенсировали свое участие в покорении Королевства Каабу. Португальцы предоставили убежище повстанцам и использовали их, чтобы помочь португальцам получить контроль над коренным населением. [23]

Португальская колония (1879–1975)

[ редактировать ]

В 1879 году Португальская Гвинея была официально признана португальской колонией. [27] В соответствии с Постановлениями Мануэля I ( португальский : Ordenações Manuelinas ), составленными Португалией в 1521 году, судам была предоставлена ​​свобода толкования общего права и местных обычаев на территориях, где не было создано Высоких судов. [29] Гражданами считались те, кто родился на территории Португалии, и выезд с территории без разрешения суверена был основанием для денатурализации. [30] В 1603 году указы Филиппа I [ pt ] ( португальский : Ordenações Filipinas ) установили, что португальскими гражданами являются дети, рожденные на Пиренейском полуострове или прилегающих островах, в Бразилии или у чиновника, находящегося на службе у короны в португальских владениях в Африке или Азия, чей отец был уроженцем Португалии или чья мать была уроженкой Португалии, а отец был иностранцем, проживавшим в Португалии не менее десяти лет. Португальцами не считались те, кто не состоял на службе короне в колониях (кроме Бразилии). [31] Ребенок не мог получить гражданство непосредственно от своей матери, если только он не был незаконнорожденным . [32]

Первая Конституция Португалии , разработанная в 1822 году, определяла подданных португальской короны как детей мужского пола, уроженцев любой из территорий королевства. [33] Схема гражданства, разработанная в 1603 году, осталась в основном неизменной, за исключением некоторых уточнений, например, законные дети португальского отца или незаконнорожденные дети португальской матери, рожденные за границей, могли быть гражданами, если они проживали в Португалии, а дети, рожденные от португальской матери и иностранного отца могли получить португальское гражданство только после достижения совершеннолетия и подачи запроса об этом. Два новых положения включали то, что найденыши, обнаруженные на португальской земле, считались гражданами Португалии, как и вольноотпущенники . Натурализация была доступна только мужчинам-иностранцам, женившимся на португальских женщинах, и только в том случае, если они имели инвестиции в стране или оказывали услуги короне. Денатурализация произошла в результате службы иностранному правительству или получения льгот от него или получения другого гражданства. В 1826 году была принята новая конституция (действовавшая с 1826 по 1828 год, с 1834 по 1836 год и с 1842 по 1910 год), которая предоставила гражданство каждому, кто родился на португальской земле. Рождение по происхождению считалось определяющим гражданство, пока отец жил в Португалии или находился за границей на службе у монарха. Положения предусматривали, что только незаконнорожденные дети могут получить гражданство от своей матери, и устанавливали, что закон о гражданстве должен определять положения для натурализации. [34]

Новый кодекс гражданства был обнародован в виде Указа от 22 октября 1836 года, который установил, что основания для натурализации включают достижение совершеннолетия, демонстрацию адекватных средств самообеспечения и наличие как минимум двухлетнего проживания, от которого можно было отказаться, если человек имел португальское гражданство. родословная. [34] Гражданский кодекс 1867 года повторил требования к гражданству, аналогичные тем, которые действовали ранее, за исключением того, что иностранка при вступлении в брак с мужем-португальцем автоматически приобретала португальское гражданство. [35] Он также предусматривал, что португальские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, теряли свое гражданство, если только они не стали лицами без гражданства, и не могли вновь получить португальский статус, если брак не был расторгнут и она не стала жить в Португалии. [36] Он сохранил положения Указа 1836 года о натурализации, но увеличил срок проживания до трех лет и добавил положения о том, что заявители должны выполнить свои военные обязанности в стране своего происхождения и не иметь судимостей. [37] Кодекс коренных народов ( португальский : código indígenato ) 1899 года, который применялся ко всем другим португальским колониям, был неприменим в Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи . [38] Кодекс разделил население Португальской Гвинеи на коренных жителей и иностранцев, а также на тех, кто жил традиционно, и тех, кто жил в условиях верховенства закона. Уроженцы Португальской Гвинеи, следовавшие обычаям, были гражданами без гражданских и политических прав португальского гражданства, в то время как те, кто ассимилировался с португальской культурой, могли стать гражданами с льготами по гражданству. [39] Политика ассимиляции была неэффективной в Португальской Гвинее, и португальские администраторы нанимали элиту Кабо-Верде, чтобы повысить уровень грамотности в Гвинее. [40]

Требования к гражданству оставались стабильными и существенно не менялись до 1959 года, когда новый Закон о гражданстве (Lei n.º 2098) предоставил португальское гражданство любому, кто родился в Португальской Гвинее, за исключением случаев, когда родители были иностранными дипломатами. [36] Замужние женщины продолжают получать гражданство от своего мужа, за исключением того, что женщина может сохранить свое гражданство происхождения, если она конкретно заявит, что не хочет быть португальцем, и сможет доказать, что ее страна происхождения позволяет сохранить ее гражданство после замужества. [41] В 1961 году в ответ на требования независимости всей Африки португальское правительство отменило Кодекс коренных народов. [42] Вооруженная освободительная борьба началась в 1963 году под руководством Африканской партии за независимость Гвинеи и Кабо-Верде (Африканская партия за независимость Гвинеи и Кабо-Верде), которой оружие поставляли советские союзники. [23] [43] К 1968 году повстанцы контролировали почти две трети страны, а независимость была провозглашена 24 сентября 1973 года. [23] [44] В течение нескольких месяцев более семидесяти других стран признали страну, Португалия признала их независимость 26 августа 1974 года, а Гвинея-Бисау была принята в Организацию Объединенных Наций 17 сентября 1974 года. [44] [45]

После краха диктатуры Estado Novo в Португалии в 1974 году и после длительной борьбы за независимость колоний Португалия согласилась начать процесс деколонизации. [46] Указом от 25 апреля 1974 года парламент Португалии создал африканские страны Анголу, Кабо-Верде, Гвинею-Бисау, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи. [47] Пытаясь урегулировать вопрос о гражданстве жителей новых стран, Португалия 24 июня 1975 года издала Указ-Закон 308/75. [48] По его условиям законодательство предполагало, что жители Бисау-Гвинеи и другие лица, родившиеся в колониях, станут гражданами новых стран, если они не заявят о своем желании сохранить свое португальское гражданство. [48] [49] В нем провозглашалось, что в число тех, кто не потеряет португальское гражданство после обретения независимости, входят только лица, родившиеся в Португалии, но проживающие за границей, и лица, родившиеся за границей на этой территории, но установившие долгосрочные связи с португальской культурой, проживая в Португалии. [48] Другим гражданам Португалии не было предложено никакой возможности сохранить свой статус, а автоматическая потеря гражданства привела к тому, что многие бывшие колониальные граждане остались без гражданства. [47]

После обретения независимости (1975 – настоящее время)

[ редактировать ]

Первоначальные планы Африканской партии независимости Гвинеи и Кабо-Верде заключались в создании единого государства для Гвинеи-Бисау и Кабо-Верде. [50] и было создано временное правительство. 5 июля 1975 года была провозглашена независимость Кабо-Верде и принят Закон о политической организации государства в качестве предварительной конституции. [51] Первый закон о гражданстве, принятый в Гвинее-Бисау (№ 1 от 4 мая 1976 года), предусматривал равенство родителей в передаче своего гражданства своим детям, а также право супругов на получение гражданства Бисау-Гвинеи при вступлении в брак. [52] В нем также были положения, позволяющие жителям Кабо-Верде, как и закон о гражданстве Кабо-Верде, разрешать жителям Бисау и Гвинеи взаимный доступ к гражданству. [53] Хотя обычно добровольное приобретение двойного гражданства запрещалось, закон 1976 года разрешал лицам, рожденным с множественным статусом, или натурализованным лицам сохранять свое другое гражданство. [19] После государственного переворота в Гвинее-Бисау в 1980 году союз двух государств был расторгнут. [54] В 1984 году была принята новая конституция, а 15 февраля была принята поправка к закону о гражданстве (№ 1/84), отменяющая право жителей Кабо-Верде на гражданство Бисау и Гвинеи. [55] [56] [Примечания 1] В соответствии с пересмотренным в 1992 году Законом о гражданстве (№ 2 от 6 апреля 1992 года) было разрешено условное двойное гражданство, например, для лиц, эмигрировавших по экономическим причинам. [20] В 2010 г. (№ 6 от 21 июня 2010 г.) двойное гражданство было одобрено без ограничений. [20] [55] В 2011 году Положение о гражданстве Гвинеи-Бисау было изменено, чтобы исправить проблему, заключающуюся в том, что закон 1992 года никогда не был официально опубликован. [58]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В Официальном бюллетене говорится, что пятая и одиннадцатая статьи закона 1976 года отменены. («Revoga a Base V. ea Base XI da Lei № 1/76 de 4 de Maio») [56] Статья 5 закона 1976 года предоставляла гражданство Кабо-Верде («О приобретении гражданства гражданином Кабо-Верде»), а статья 11 уточняла, что жители Кабо-Верде должны считаться гвинейцами по происхождению («Гвинейское гражданство, приобретаемое в соответствии с Главой 5 имеет те же последствия, что и гражданство происхождения"). [57]
  1. ^ Мэнби, 2016 , стр. 32–34, 137.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Мэнби, 2016 , стр. 6–7.
  3. ^ Франсман 2011 , с. 4.
  4. ^ Росас 1994 , с. 34.
  5. ^ Мэнби 2016 , с. 48.
  6. ^ Мэнби 2016 , с. 36.
  7. ^ Мэнби 2016 , с. 19.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 55.
  9. ^ Мэнби 2016 , с. 51.
  10. ^ Мэнби 2016 , с. 49.
  11. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 90.
  12. ^ Мэнби 2019 , с. 26.
  13. ^ Мэнби 2016 , с. 67.
  14. ^ Мэнби 2019 , с. 90.
  15. ^ Мэнби 2019 , с. 24.
  16. ^ Мэнби 2019 , с. 30.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 114.
  18. ^ Мэнби 2019 , с. 29.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2019 , с. 27.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Мэнби, 2016 , стр. 76–77.
  21. ^ Мэнби, 2019 , стр. 26–27.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Янг 2010b , с. Ну давай же.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Янг 2010а , с. Гвинея-Бисау.
  24. ^ Беннетт 2019 , с. 164-165.
  25. ^ Беннетт 2019 , с. 166-167.
  26. ^ Беннетт 2019 , с. 164.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Морфорд 2019 , с. 1052.
  28. ^ Кейн 2003 , с. 32.
  29. ^ Пассиньяс 2019 , с. 43.
  30. ^ Коутс 2001 , с. 23.
  31. ^ Херонимо 2017 , с. 4.
  32. ^ Гил и Писарра 2020 , с. 2.
  33. ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 4–5.
  34. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хиль и Писарра 2020 , с. 3.
  35. ^ Гил и Писарра 2020 , с. 4.
  36. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хиль и Писарра 2020 , с. 5.
  37. ^ Гил и Писарра 2020 , стр. 4–5.
  38. ^ Мэнби 2016 , с. 41.
  39. ^ Менди 2003 , с. 42.
  40. ^ Менди 2003 , стр. 52–53.
  41. ^ Гил и Писарра 2020 , с. 6.
  42. ^ Менди 2003 , с. 46.
  43. ^ Менди 2003 , с. 49.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лоббан 1974 , с. 19.
  45. ^ Лахс, Мбайе и Беджауи 1986 , стр. 268.
  46. ^ Мэнби 2019 , с. 16.
  47. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джером 2019 , с. 5.
  48. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хиль и Писарра 2020 , с. 8.
  49. ^ Битва 2004 , с. 194.
  50. ^ Богдан 2000 , стр. 87.
  51. ^ Лима 2004 , с. 954.
  52. ^ Мэнби, 2016 , стр. 55, 67.
  53. ^ Мэнби 2019 , с. 17.
  54. ^ Государственный департамент США, 1981 , с. 44.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2019 , с. 32.
  56. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Официальный бюллетень 1984 г. , с. 1.
  57. ^ Кодекс гражданства 1976 года .
  58. ^ Официальный бюллетень 2011 , с. 1.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10ea1ca1337a3e50dbe12aa5f5d66f29__1693206120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/29/10ea1ca1337a3e50dbe12aa5f5d66f29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bissau-Guinean nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)