Закон о португальском гражданстве
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2012 г. ) |
Закон о гражданстве Закон о гражданстве | |
---|---|
Ассамблея Республики | |
Цитирование | Закон № 37/81 |
Территориальная протяженность | Португалия |
Принят | Ассамблея Республики |
Принят | 3 октября 1981 г. [1] |
Началось | 3 октября 1981 г. |
Статус: Изменено |
Основным законом, регулирующим гражданство Португалии , является Закон о гражданстве, который вступил в силу 3 октября 1981 года. Португалия является государством-членом Европейского Союза (ЕС), и все граждане Португалии являются гражданами ЕС . Они имеют право на свободное передвижение в странах ЕС и Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) и могут голосовать на выборах в Европейский парламент .
Все лица, родившиеся в Португалии до 3 октября 1981 года, автоматически становятся гражданами по рождению, независимо от национальности их родителей. Лица, родившиеся в стране после этой даты, получают португальское гражданство при рождении, если хотя бы один из их родителей является гражданином Португалии или проживает в стране не менее одного года. Иностранные граждане могут стать гражданами путем натурализации, прожив в Португалии более пяти лет и доказав знание португальского языка . Из-за исторического статуса Португалии как колониальной империи некоторые лица, имеющие связи с бывшей колонией, могут получить гражданство.
Терминология [ править ]
Различие между значением терминов гражданство и национальность не всегда четкое в английском языке и различается в зависимости от страны. Как правило, гражданство означает юридическую принадлежность человека к стране и является общим термином, используемым в международных договорах применительно к членам государства; гражданство относится к набору прав и обязанностей, которые человек имеет в этой стране. [2] В португальском контексте эти два термина обычно используются как взаимозаменяемые. Однако лицо, не являющееся гражданином, может получить определенную степень гражданских и политических прав, обычно связанных с гражданством (например, право голоса), особенно лица из португалоязычных стран. [3]
История [ править ]
Рукоположение 1603
Первые правовые механизмы португальского гражданства были созданы в результате рукоположения короля Португалии Филиппа II в 1603 году ( Ordenações Filipinas ). Он регулировал приобретение гражданства при рождении посредством смешанной системы прав почвы и права крови . Гражданство получали дети, рожденные в Португалии в браке с португальскими отцами или вне брака с португальскими матерями. Дети, рожденные за пределами территории Португалии, не получали гражданство, если их внебрачный отец или внебрачная мать не находились на королевской службе за границей. Дети, родившиеся в Португалии от отца-непортугальца, состоящего в браке, или внебрачной матери, не являющейся португальским гражданином, получали гражданство только в том случае, если этот родитель проживал в Португалии не менее десяти лет и владел там недвижимостью. [4]
конституция 1822 года [ править ]
Конституция Португалии 1822 года одновременно расширила и ограничила передачу гражданства, отменив требование о владении родительской собственностью при рождении по принципу jus soli от родителя, не являющегося португальским гражданином, но также требуя, чтобы ребенок продолжал жить в Португалии и заявлял о возможности получения португальского гражданства по достижении совершеннолетия. . Он также расширил гражданство по происхождению на всех детей, рожденных за пределами Португалии от отца-португальца, состоящего в браке, или матери-португальца, состоящей в браке, с условием, что ребенок поселится в Португалии, если родитель не находился на королевской службе. Потеря может произойти в результате натурализации в другой стране или принятия работы, почестей или пенсии в иностранном правительстве без разрешения правительства Португалии. Дискреционная натурализация может быть предоставлена лицам, которые проживали в Португалии в браке с португалькой; приобрел торговое, фермерское или промышленное предприятие в Португалии; или оказали определенные услуги стране. [4]
хартия Конституционная 1826 г.
Конституционная хартия 1826 года , действовавшая во время распрей и войн между 1826 и 1828, 1834 и 1836 годами, а затем, наконец, между ее реставрацией 1842 года и концом монархии в 1910 году и основанием Португальской Республики, расширила jus soli до все не порабощенные лица, родившиеся на территории Португалии, в соответствии с Имперской конституцией Бразилии 1824 года . Гражданство по происхождению по-прежнему ограничивалось теми детьми, рожденными за пределами Португалии, чьи внебрачные отцы или внебрачные матери проживали в Португалии, за исключением случаев, когда этот родитель находился за границей на королевской службе. Утрата гражданства может произойти в результате иностранной натурализации, определенных уголовных приговоров или принятия почестей или наград иностранного правительства без разрешения Португалии. Он оставил на усмотрение обычного права требования к натурализации, которые в 1836 году были подробно описаны как совершеннолетние, финансово самостоятельные и два года проживания в Португалии (за исключением лиц португальского происхождения, имеющих жену-португальку или имеющих совершил определенные действия). [4]
Гражданский кодекс г. 1867
Положения Гражданского кодекса 1867/1868 года детализировали широкую формулировку хартии 1826 года, включая возможность для ребенка отказаться путем заявления от автоматического гражданства по принципу почвы для лиц, рожденных в Португалии от отца-иностранца или внебрачной матери. . (Если заявление было сделано от имени ребенка, ребенок мог отозвать заявление по достижении совершеннолетия.) Дополнения к Гражданскому кодексу 1867 года также смягчили требования jus sanguinis Хартии 1826 года, допустив действие jus sanguinis путем заявления о желании получить португальское гражданство как альтернатива фактическому проживанию в Португалии. Натурализация автоматически распространялась на иностранку, вышедшую замуж за португальца. Кодекс 1867 года также обновил формулировку 1836 года об условиях натурализации, чтобы сделать ее доступной для лиц, которые были совершеннолетними, были финансово самостоятельными, не имели судимости, выполняли все военные обязанности в стране происхождения и имели три года проживания в Португалии (за исключением лиц португальского происхождения, имеющих жену-португальку или совершивших определенные действия). [4]
Утрата произошла в результате натурализации в другой стране (но только для соответствующего лица, а не жены или ребенка, если они не заявили иное); принятие без разрешения государственной должности, пенсии или почестей иностранного правительства; высылка по решению суда; и брак португальской женщины с иностранцем, если женщина приобрела гражданство своего мужа в результате брака. Для каждого из них устанавливались разные условия относительно возможности и способа восстановления португальского гражданства на более позднем этапе. [4]
Закон 2098 от 29 г. 1959 июля
В соответствии с законом 1959 года португальское гражданство автоматически приобретали лица, родившиеся на территории Португалии, при условии, что отец не был иностранцем и находился на государственной службе в иностранном государстве, или, если отец был лицом без гражданства, неизвестным лицом с неизвестным гражданством, при условии, что мать была не иностранный и находящийся на иностранной государственной службе. [4] [5]
Гражданство по происхождению автоматически предоставляется только ребенку, рожденному за границей от отца-португальца или матери-португалки, которая находилась за границей на государственной службе в Португалии. В противном случае требовалось либо заявление о выборе португальского гражданства, регистрация в португальском реестре рождений, либо проживание на территории Португалии с заявлением. [4] [5] Правительство сохранило за собой право выступить против этого гранта. Иностранка, вышедшая замуж за португальца, автоматически получит португальское гражданство, если она не заявит об ином и не докажет, что законодательство ее собственной страны не лишает ее гражданства. [4]
Дискреционная натурализация была в основном такой же, как и в Гражданском кодексе 1867 года с поправками, внесенными указом 1910 года. Требования к месту жительства и языку были абсолютно отменены для потомков португальских граждан, а также могут быть отменены для мужчин-иностранцев, женившихся на португальских женщинах или тех, кто оказал заметную услугу Португалии. Правительство также может предоставить натурализацию иностранцам из общин с португальскими предками. [4] [5]
Утрата может произойти в результате добровольного приобретения иностранного гражданства (если оно не является добровольным, потеря может быть преследована португальским правительством, если оно того пожелает), выполнения государственной должности или военной службы в иностранном государстве, гражданином которого это лицо также не являлось, брака по браку Португальская женщина иностранному мужчине, если она автоматически получила гражданство мужа и не заявила о своем желании об обратном или не препятствовала приобретению и отказу. Правительственный кабинет Португалии также уполномочил правительство издать указ о потере гражданства для лица с двойным гражданством, которое вел себя только как иностранец, который был осужден за преступление против внешней безопасности Португалии или незаконно действовал с иностранным государством против интересов Португалии. Закон снова предлагал различные способы восстановления гражданства после утраты. [4] [5]
Территориальные изменения [ править ]
Португалия приняла Указ-закон 308-A/75 от 24 июня 1974 года для решения проблемы утраты или сохранения португальского гражданства теми, кто родился или проживал на заморских территориях Португалии, получивших независимость. Предполагалось, что эти лица получат гражданство нового государства. Таким образом, декрет-закон просто оговаривал, что португальское гражданство сохранят те лица, которые не родились за границей, но проживали там. Кроме того, были те, кто, несмотря на то, что родился на территории колоний, поддерживал особую связь с материковой Португалией, прожив там долгое время. Все те, кто не подпадает под одну из ситуаций, позволяющих им сохранить португальское гражданство, потеряют его ex lege.
Указ-закон 308/75 от 24 июня 1975 года стал ответом на потерю португальского гражданства многими людьми, родившимися на бывших территориях Португалии в Африке и других местах, получивших независимость. Он сохранял португальское гражданство для лиц, которые не родились на этих территориях, но в настоящее время проживали там, а также для тех, кто поддерживал связь с самой Португалией путем длительного проживания. Это законодательство было источником путаницы и объектом критики, среди прочего, из-за лишения гражданства некоторых лиц и пути к безгражданству для других. [4] [6]
Существуют специальные правила относительно приобретения португальского гражданства через связи с Анголой , Бразилией , Кабо-Верде , Гоа , Гвинеей-Бисау , Мозамбиком , Макао , Сан-Томе и Принсипи .
Индия [ править ]
Португальская Индия была взята силой в ходе двух военных наступлений в 1954 и 1961 годах . [7] Хотя большинству жителей этих территорий был предоставлен выбор между получением индийского гражданства и сохранением своего прежнего гражданства, жителям Дадры и Нагар-Хавели такой возможности не было. [8] В Гоа, Дамане и Диу жители автоматически становились гражданами Индии 20 декабря 1961 года, если до этой даты они не сделали письменное заявление о своем намерении сохранить существующее гражданство. [9] Португалия не признала аннексию своих бывших индийских территорий; [10] лица, родившиеся в соответствующих районах до 3 июня 1975 года, признавались гражданами Португалии. [11]
Восточный Тимор [ править ]
Восточный Тимор был территорией Португалии ( Тимор ) до вторжения Индонезии Португальский в 1975 году, за которым последовала аннексия в 1976 году. Индонезия предоставила индонезийское гражданство; однако, хотя аннексия Индонезии была признана Австралией и некоторыми другими странами, Португалия не признала суверенитет Индонезии над Восточным Тимором. В результате декрет-закон 308-А/75 от 24 июня 1974 года не был приведен в исполнение, лишающий тиморцев португальского гражданства.
Вопрос о том, имеют ли восточнотиморцы право на португальское гражданство, неоднократно поднимался в австралийских судах в контексте заявлений восточнотиморцев о предоставлении статуса беженца в Австралии. Иммиграционные власти Австралии утверждали, что, если восточнотиморцы являются гражданами Португалии, им следует ожидать защиты там, а не в Австралии. [12] [13]
В 1999 году Восточный Тимор больше не оставался территорией под управлением Португалии, а это означало, что дети, родившиеся в Восточном Тиморе, с этого момента должны были считаться рожденными за границей. Согласно Закону 37/81, предоставление португальского гражданства по происхождению лицам, родившимся в Восточном Тиморе,Родитель-португалец теперь зависит от регистрации в португальском реестре актов гражданского состояния или, альтернативно, от заявления о желании бытьПортугальский.
Из-за отсутствия возможностей трудоустройства в своей стране и вступления в Сообщество португалоязычных стран многие восточнотиморцы воспользовались португальским гражданством, чтобы жить и работать в Португалии и других странах ЕС. [14]
Макао [ править ]
Бывшая португальская территория Макао стала специальным административным районом Китайской Народной Республики 20 декабря 1999 года.
Португалия распространила действие своих законов о гражданстве на Макао, при этом лица, родившиеся до 1981 года, получили гражданство на основании jus soli и jus sanguinis после 1981 года. Многие жители Макао (как китайского, так и португальского происхождения) имеют португальское гражданство на этом основании. Больше невозможно получить португальское гражданство путем связи с Макао до 3 октября 1981 г. и после передачи суверенитета Китаю 20 декабря 1999 г. , за исключением случаев рождения или ассоциации с территорией, предшествующей этой дате. [15] [16]
Однако лица, родившиеся после 20 декабря 1999 года у португальцев из Макао или Макао , имеющих португальское гражданство, и/или у китайцев, имеющих португальское гражданство, сами имеют право на получение гражданства в соответствии с законом о португальском наследии. [17] ( jus sanguinis ), за исключением случаев, когда китайцы и/или португальцы родились от родителей, имеющих китайское гражданство после 20 декабря 1999 года, или когда китайская и/или португальская пара, имеющая португальское гражданство, отказалась от своего гражданства путем натурализации после 20 декабря 1999 года.
Ограничения на гражданство праву рождения по
Версии все еще действующего Декрета-Закона 37/81 от 3 октября 1981 года с поправками, внесенными на любую дату до настоящего времени, можно получить, указав дату на официальном веб-сайте португальского законодательства. [18]
Конституция Португалии 1976 года ввела принципы недискриминации по признаку пола и семейного положения родителей при рождении, а также фундаментальное право на гражданство. Политические партии Португалии согласились с тем, что для обеспечения совместимости с конституцией необходимо новое законодательство о гражданстве, и, наконец, одобрили его в 1981 году. [4]
Закон 1981 года отреагировал на резкое уменьшение размеров Португалии из-за деколонизации и, как следствие, на необходимость увеличения числа португальских граждан – хотя, в частности, не пытался включить африканских и других португалоговорящих лиц неевропейского происхождения на бывших португальских территориях – потому что потока эмигрантов, покидающих Португалию в последние десятилетия (население эмигрантов оценивается более чем в четыре миллиона человек), а также желания сохранить связи с детьми и внуками этих эмигрантов в качестве ресурса для португальского государства. Правоцентристская . правящая коалиция считала очень важным внести изменения, которые облегчили бы португальское гражданство эмигрантам и их потомкам, поскольку Португалия стала маленькой страной с широко распространенной эмиграцией и должна была извлечь максимальную выгоду из ситуации [4]
Jus sanguinis по-прежнему существовал либо путем выражения намерения, либо путем регистрации рождения в португальском реестре актов гражданского состояния, но был модернизирован, чтобы позволить ему проходить через португальскую мать или отца. Чтобы предотвратить дальнейшее сокращение числа португальских граждан и признать фундаментальное право на гражданство, потеря гражданства могла быть осуществлена только добровольно, множественное гражданство полностью допускалось, а отказ от другого гражданства не требовался для приобретения португальского гражданства. [4]
Гражданство jus soli, напротив, ограничивалось требованием выражения намерения и того, чтобы один из родителей прожил в Португалии не менее шести лет. [4]
В рамках модернизации было прекращено автоматическое получение португальского гражданства женщиной, выходящей замуж за португальца, и это стало просто одним из оснований для подачи заявления о натурализации. Была введена возможность для лиц, ранее утративших гражданство в результате брака или добровольного приобретения иностранного гражданства, вновь получить португальское гражданство. [4]
интеграция Европейская
В 1986 году Португалия присоединилась к Европейскому сообществу (ЕС), ряду организаций, которые позже превратились в Европейский Союз (ЕС). [19] С тех пор ирландские граждане получили возможность работать в других странах ЕС/ЕС в соответствии со свободой передвижения работников, установленной Римским договором 1957 года. [20] и участвовал в своих первых выборах в Европейский парламент в 1987 году . [21] С введением гражданства Европейского Союза 1992 года в соответствии с Маастрихтским договором права на свободное передвижение были распространены на всех граждан стран-членов ЕС, независимо от их статуса занятости. [22] Объем этих прав был еще больше расширен с созданием Европейской экономической зоны в 1994 году и теперь включает в себя любого гражданина государства-члена ЕАСТ, за исключением Швейцарии . [23] которое заключило отдельное соглашение о свободном передвижении с ЕС, которое вступило в силу в 2002 году. [24]
г. 25/94 1994 Закон
В ответ на рост незаконной иммиграции в Португалию в 1990-е годы правящая коалиция внесла поправки в закон 1981 года, ограничив jus soli и натурализацию. Согласно принципу jus soli , родители теперь должны были не только проживать в Португалии, но и иметь вид на жительство, а разрешения на работу или разрешения на пребывание, которым обладает большой процент иностранцев, проживающих в Португалии, будет недостаточно. Если родители не были выходцами из португалоязычной страны, минимальный срок проживания увеличивался с шести до 10 лет. [4]
Лицо, состоящее в браке с гражданином Португалии, теперь должно было пробыть в браке не менее трех лет, прежде чем получить гражданство, и должно было нести бремя доказательства наличия эффективной связи с португальским сообществом. [4]
Органический закон 1/2004 г. [ править ]
Чтобы уменьшить влияние некоторых более ранних законов на португальские эмигрантские сообщества, закон лишил правительство права противодействовать повторному приобретению гражданства, сделал приобретение португальского гражданства автоматическим, если потеря гражданства не была зарегистрирована, и сделал повторное приобретение задним числом с этой даты. потери. Это открыло возможность детям, рожденным за границей португальскими эмигрантами, легче получить гражданство по происхождению. [4]
Органический закон 2/2006 [ править ]
Избрание правительства, возглавляемого Социалистической партией, в 2005 году привело к принятию законопроекта о модернизации португальского закона о гражданстве в знак признания влияния многолетней иммиграции в страну. [4]
Цель заключалась в том, чтобы интегрировать иммигрантов второго и третьего поколений, не имевших гражданства, соблюдать судебные и юридические требования о том, чтобы закон о гражданстве соответствовал Европейской конвенции о гражданстве и ее положениям о недискриминации, а также уменьшить путаницу в устаревших терминах. формулировки и определения, основанные на простом регулировании, а не на законе. [4]
Для этого закон устранил некоторые требования для натурализации (такие как доказательство связи с португальским сообществом и требования к минимальному прожиточному минимуму), уточнил другие (заменив двусмысленные требования морального и социального поведения на требование отсутствия судимости за преступление, влекущее за собой тюремное заключение). наказание в виде не менее трех лет в Португалии), а некоторые сократили (минимальный срок проживания был постепенно снижен до шести лет). [4]
Было введено двойное право соли , при котором гражданство автоматически распространялось на лиц, один из родителей которых также родился на территории Португалии и проживал там на момент рождения ребенка. Эффект имеет обратную силу. [4]
Гражданство также предоставлялось по заявлению лицам, родившимся на территории Португалии от родителей-иностранцев, если хотя бы один из родителей проживал в Португалии на законных основаниях не менее пяти лет. [4] [25]
Натурализация детей была доступна тем, у кого один из родителей проживал в Португалии на законных основаниях не менее пяти лет или завершил первый цикл базового образования. [4] [25]
Органический закон 9/2015 [ править ]
Этот закон позволил внукам португальских граждан, в том числе родившимся за границей до вступления его в силу, получить португальское гражданство, если они подтвердили связи с португальским сообществом, рождение зарегистрировано в португальском реестре актов гражданского состояния, и внук заявляет о своем предпочтении. Португальское гражданство. [4]
Органический закон 2/2018 [ править ]
Закон 2018 года еще больше расширил ряд льгот, предусмотренных законом 2006 года. [4]
Он сократил минимальный срок проживания родителя в Португалии, не находящегося на иностранной государственной службе, с пяти лет до двух лет, чтобы ребенок, родившийся в Португалии, автоматически получил гражданство при рождении. То же самое было сделано в отношении ребенка, желающего натурализации, а также разрешено натурализацию ребенка, если родитель проживал в стране незаконно. [4] [26]
Последние изменения [ править ]
По состоянию на май 2015 года в соответствии с недавно утвержденным Законом о португальском гражданстве (статья 1, п. 1, параграф d) лица, родившиеся за границей, имеющие хотя бы одного португальского потомка второй степени прямой линии, который не потерял это гражданство, являются Португальцы по происхождению, при условии, что они заявляют, что хотят быть португальцами, что у них есть эффективные связи с национальным сообществом и, как только эти требования будут выполнены, им необходимо только зарегистрировать свое рождение в любом португальском реестре актов гражданского состояния. [27]
В закон о португальском гражданстве были внесены поправки в 2006 году. [28] По предложению депутата Невеша Морейры, члена Демократической социальной партии (СДП): человек иностранного происхождения, дедушка и бабушка которого никогда не теряли португальское гражданство, получил возможность подать заявление о натурализации без необходимости документально оформлять 6-летнее проживание в Португалии. [29]
Поскольку гражданство, полученное путем натурализации, — это не то же самое, что гражданство, полученное по происхождению, члены СДП предложили в 2009 году еще одно изменение в законе. Это предложение давало бы гражданство по происхождению (происхождению), а не путем натурализации внукам португальских граждан, но оно было отклонено. [30] В 2013 году члены СДП попытались провести аналогичную меру еще раз. [31] но из-за политического и экономического кризиса, охватившего страну, голосование по этой мере так и не было проведено. [32]
Приобретение и утрата гражданства [ править ]
рождению, происхождению или усыновлению по Право
Все лица, родившиеся на территории Португалии до 3 октября 1981 года, автоматически получили гражданство при рождении, независимо от национальности их родителей. [33] Лица, родившиеся внутри страны после этой даты, получают португальское гражданство при рождении, если хотя бы один из родителей является гражданином Португалии. [34] Дети без гражданства, рожденные в стране, автоматически становятся гражданами без каких-либо дополнительных требований. [34] Усыновленные дети португальских граждан автоматически получают гражданство после завершения процесса усыновления. [35]
Требование к проживанию в течение одного года для родителей [ править ]
Дети, рожденные в стране от неграждан, имеют право добровольно заявить о намерении получить португальское гражданство, если хотя бы один из родителей проживал на территории Португалии в течение минимально необходимого периода. [36] В настоящее время, с 2024 года, ребенок, родившийся в Португалии, может получить португальское гражданство, если любой из родителей является резидентом Португалии (законным или иным) в течение как минимум 1 года. [37]
В период с 1981 по 1994 год родитель должен был проживать на территории Португалии не менее шести лет до рождения ребенка. В период с 1994 по 2006 год этот срок был увеличен до 10 лет для родителей-иностранцев из непортугалоязычных стран . С 2006 года требование о проживании было снижено до пяти лет для родителей из любой зарубежной страны. [38]
Лица, рожденные за рубежом от родителей-португальцев, имеют право на получение гражданства по происхождению, если их рождение зарегистрировано в дипломатическом представительстве Португалии или если они зарегистрируются в качестве граждан в любой более поздний момент. Внуки португальских граждан также могут получить гражданство по происхождению с дополнительными требованиями; они обязаны официально заявить о своем намерении стать португальцами, доказать существенные связи с нацией и зарегистрировать свое рождение в национальном реестре. [39]
Добровольное приобретение [ править ]
Иностранцы старше 18 лет могут стать гражданами Португалии путем натурализации после проживания в стране более пяти лет и демонстрации владения португальским языком . Заявители на получение гражданства, которым была предоставлена Золотая виза, могут рассчитывать время своего проживания на основе даты, когда они подали заявку на получение вида на жительство, а не даты, когда они физически переехали в страну. [40] Любому лицу, осужденному за преступление, повлекшее за собой тюремное заключение на срок более трех лет, или лицу, которое иным образом представляет угрозу национальной обороне, запрещается натурализация. Несовершеннолетние неграждане, родившиеся в Португалии и соответствующие языковым и поведенческим требованиям, имеют право на натурализацию при условии, что они также завершили хотя бы один цикл отечественного начального или среднего образования и имеют хотя бы одного родителя, который проживал в стране в течение предыдущих пяти лет. независимо от их законного статуса проживания. Все остальные неграждане, родившиеся в Португалии от родителей, которые проживали в стране на момент их рождения и которые сами проживали в Португалии не менее пяти лет до подачи заявления, имеют право на натурализацию. Лица, состоящие в браке с гражданами Португалии, могут получить гражданство по заявлению после трех лет проживания. [41]
Потеря и возобновление [ править ]
От португальского гражданства можно отказаться, подав заявление об отказе, при условии, что заявитель уже имеет другое гражданство. Правительство не может принудительно лишить его ни в какой ситуации, и от него нельзя отказаться, если утрата гражданства приведет к тому, что человек станет апатридом. В обстоятельствах, когда записи о рождении были подделаны для получения португальского гражданства, аннулирование гражданства пострадавшего лица не будет рассматриваться как утрата этого статуса, а то, что человек никогда не приобретал его с рождения. [42]
Бывшие граждане, потерявшие гражданство в детстве, могут подать заявление на восстановление гражданства. Прокуратура может официально возразить против повторного приобретения в течение одного года с момента подачи заявления, но в противном случае разрешение предоставляется после истечения этого периода. Женщины, потерявшие португальское гражданство в результате брака с иностранцами, могут подать заявление о его повторном приобретении, не подчиняясь требованию непротивления. Любому лицу, которое ранее потеряло гражданство при приобретении другого гражданства, португальское гражданство автоматически было восстановлено в 1981 году, если только эта потеря не была зарегистрирована португальским правительством. Если их потеря была зафиксирована, то пострадавшее лицо имеет право подать заявление о повторном приобретении без возражения со стороны властей. [43]
о возвращении закон Еврейский
Поправка к «Закону о гражданстве» Португалии позволяет потомкам португальских евреев , изгнанных португальской инквизицией, становиться гражданами, если они «принадлежат к сефардской общине португальского происхождения, связанной с Португалией». [44] В 2020 году появились сообщения о том, что были предложены изменения в Закон о возвращении, которые ограничит право на получение гражданства людьми, прожившими в Португалии в течение двух лет. Ограничения были отвергнуты правящей Социалистической партией и на тот момент не стали законом. [ нужна ссылка ]
Португальский парламент принял закон, облегчающий натурализацию потомков евреев XVI века, бежавших из-за религиозных преследований. В тот день Португалия стала единственной страной, помимо Израиля, которая применяла еврейский Закон о возвращении . Два года спустя Испания приняла аналогичную меру .
Предложение, внесенное Социалистической и Правоцентристской партиями, было зачитано в четверг, 11 апреля 2013 года, в парламенте и единогласно одобрено в пятницу, 12 апреля 2013 года, как поправка к «Закону о гражданстве» Португалии (Декрет-Закон № 43/). 2013). В закон о португальском гражданстве были внесены дополнительные поправки с этой целью Указом-Законом № 30-A/2015, который вступил в силу 1 марта 2015 года. [45]
По словам Хосе Улмана Карпа, президента еврейской общины Лиссабона, закон с поправками позволяет потомкам евреев, изгнанных в 16 веке, стать гражданами, если они «принадлежат к сефардской общине португальского происхождения, имеющей связи с Португалией». На сайте Всемирного еврейского конгресса говорится, что Еврейская община Лиссабона — это организация, объединяющая местные общинные группы Лиссабона и его окрестностей, а Еврейская община Порту — организация, объединяющая местные общинные группы Порту.
Кандидаты должны быть в состоянии доказать сефардскую линию в своем генеалогическом древе. Другим фактором является « язык, на котором говорят дома », ссылка, которая также применима к ладино ( иудео-португальский и/или иудео-испанский ). Кроме того, заявители должны быть в состоянии доказать «эмоциональную и традиционную связь с бывшей португальской сефардской общиной», обычно устанавливаемую посредством письма ортодоксального раввина, подтверждающего еврейское происхождение. [46] Поправка также гласит, что заявителям не обязательно проживать в Португалии, что является исключением из требования шести лет последовательного проживания в Португалии для любого заявителя на получение гражданства.
С 2015 года несколько сотен турецких евреев , сумевших доказать сефардское происхождение, иммигрировали в Португалию и получили гражданство. [47] [48] [49] Около 1800 потомков евреев-сефардов получили португальское гражданство в 2017 году. [50] К февралю 2018 года в обработке находилось 12 000 заявлений, а в 2017 году португальское гражданство получили 1800 заявителей. [51] К июлю 2019 года было подано около 33 000 заявок, из которых около трети уже было удовлетворено после длительного процесса проверки. [52] К ноябрю 2020 года Португалия предоставила гражданство примерно 23 000 человек, что составляет около 30% из примерно 76 000 заявлений, поданных с 2015 года; [53] на конец января 2022 года их число было заявлено как 56 685 выданных, из которых 80 102 ожидают рассмотрения. [54] По состоянию на январь 2023 года количество ожидающих рассмотрения дел превысило 300 000. [55]
После нескольких громких случаев, когда сообщалось, что людям, не имеющим обоснованных требований, предоставлялось гражданство, с фальсификацией документов и другими правонарушениями, португальское правительство 9 марта 2022 года приняло указ-закон, чтобы усилить проверку кандидатов, которым придется доказывать «эффективная связь с Португалией». [56] Среди расследуемых дел было дело российского миллиардера Романа Абрамовича , хотя не ожидалось, что изменения будут иметь обратную силу для людей, уже получивших гражданство. [57]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Закон о гражданстве .
- ^ Кондо 2001 , стр. 2–3.
- ^ Гил и Писарра 2012 , стр. 1–2.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Хиль и Писарра 2012 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Президентство республики (29 июля 1959 г.). «Закон № 2098» . Правительственный вестник . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Декрет-Закон № 308-А/75» . Правительственный вестник . 24 июня 1975 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Гонсалвес 2003 , с. 56.
- ^ Ашеш и Тирувенгадам, 2017 , с. 15.
- ^ Феррао 2010 , стр. 250–251.
- ^ Феррао 2010 , с. 249.
- ^ Феррао 2010 , с. 251.
- ^ «Лай Кон Тжи против министра иммиграции и этнических дел [1998] FCA 1380» . Федеральный суд Австралии. 30 октября 1998 года . Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ «Чон Ким Ко против министра иммиграции и мультикультурных дел [1997] FCA 306» . Федеральный суд Австралии. 2 мая 1997 года . Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ «Переговоры следуют за столкновением рабочих-мигрантов» , BBC News , 9 декабря 2005 г. , получено 31 августа 2008 г.
- ^ Чио Ин Фонг. «Вопрос гражданства португальцев, уроженцев Макао» . Архивировано из оригинала 4 февраля 2006 года . Проверено 4 февраля 2006 г.
- ^ «ОНЛАЙН-ПРАВО – Размышления о португальском гражданстве в Макао» . О Direito.com.mo. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Проверено 7 марта 2014 г.
- ^ «Cidadania Portuguesa» [португальское гражданство] (на португальском языке). Тирарпассапорте.com. Архивировано из оригинала 28 февраля 2015 года.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Закон о гражданстве (сводный)» (на португальском языке). Республиканский вестник. Веб-страница отображает текущую версию или версию на любую ранее указанную дату.
- ^ Ньюджент 2017 , с. 55.
- ^ Сискинд 1992 , стр. 899, 906.
- ^ Делани, Пол (19 мая 1987 г.). «Перемены в воздухе: Португалия готовится к ключевому голосованию» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Винер 1997 , стр. 529, 544.
- ^ Тоблер 2020 , стр. 482–483.
- ^ Валь и Гролимунд 2006 , с. 12.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Органический закон № 2/2006» . Правительственный вестник . 17 апреля 2006 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Органический закон № 2/2018» . Правительственный вестник . 5 июля 2018 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Сообщество: Гражданство предоставлено внукам португальских эмигрантов – Португалия» . Португальско-американский журнал . 29 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2017 г.
- ^ «ДЕКРЕТ № 42/X – ЧЕТВЕРТАЯ ПОПРАВКА К ЗАКОНУ № 37/81 ОТ 3 ОКТЯБРЯ (ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ)» (PDF) . Проверено 1 мая 2015 г.
- ^ «ОРГАНИЧЕСКИЙ ЗАКОН № 2/2006 – ЧЕТВЕРТАЯ ПОПРАВКА К ЗАКОНУ № 37/81 ОТ 3 ОКТЯБРЯ (ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ)» [Органический закон № 2/2006 – четвертая поправка к Закону № 37/81 от 3 октября ( Закон о гражданстве)] (PDF) (на португальском языке). 30 марта 2006 г. Статья 6.4.
- ^ «Проджето де Леи 30/XI» . Архивировано из оригинала 5 января 2015 года . Проверено 1 мая 2015 г.
- ^ «Проект Леи 382/XII» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Проверено 1 мая 2015 г.
- ^ «Как политика Португалии портит рецепт жесткой экономии Европы» . 16 июля 2013 года . Проверено 1 мая 2015 г.
- ^ Гил и Писарра 2012 , стр. 5, 9.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гил и Писарра 2012 , с. 15.
- ^ Гил и Писарра 2012 , с. 17.
- ^ Гил и Писарра 2012 , с. 9.
- ^ МОСТ, АТЛАНТИКА (18 апреля 2024 г.). «Португальское гражданство для детей, родившихся в Португалии: как подать заявление» . Проверено 18 апреля 2024 г.
- ^ Гил и Писарра 2012 , стр. 9–10, 14.
- ^ Гил и Писарра 2012 , с. 16.
- ^ «Короткий путь к португальскому гражданству» . Артон Капитал . 9 января 2024 г. Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Гил и Писарра 2012 , стр. 20–22.
- ^ Гил и Писарра 2012 , с. 23.
- ^ Гил и Писарра 2012 , с. 24.
- ^ Еврейские беженцы XVI века могут претендовать на португальское гражданство , Гаарец, 13 апреля 2013 г., архивировано с оригинала 24 октября 2013 г.
- ^ «Текст Декрета-Закона № 30-A/2015 Португалии, 27 февраля 2015 г.» (PDF) . cilisboa.org . Архивировано из оригинала (PDF) 9 ноября 2017 года . Проверено 25 апреля 2018 г.
- ^ «Португальское гражданство потомков сефардов» (PDF) . Comunidade Israelita do Porto . Проверено 26 октября 2018 г.
- ^ Девос, Оливье (16 сентября 2016 г.). «На фоне растущего европейского антисемитизма Португалия переживает еврейский ренессанс» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 4 августа 2017 года . Проверено 3 августа 2017 г.
- ^ Лифшиз, Кнаан (12 февраля 2016 г.). «Новый закон о гражданстве заставляет евреев стекаться в крошечный португальский город» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 15 июля 2017 года . Проверено 3 августа 2017 г.
- ^ «Португалия открыта для подачи заявлений на получение гражданства от потомков сефардских евреев» . Еврейское телеграфное агентство . 3 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2017 г. Проверено 3 августа 2017 г.
- ^ Лифшиз, Кнаан (24 февраля 2018 г.). «В 2017 году все большее число евреев получили португальское гражданство» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 11 марта 2018 года . Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ «1800 евреев-сефардов получили португальское гражданство» . Европейский еврейский конгресс . 26 февраля 2018 г.
- ^ Лифшиз, Кнаан (17 июля 2019 г.). «Португалия предоставляет гражданство 10 000 потомкам евреев-сефардов» . Таймс Израиля .
- ^ JTA (9 ноября 2020 г.). «Португалия натурализует 23 000 претендентов в соответствии с еврейским законом о возвращении - еврейский представитель» . Еврейский представитель .
- ^ «Португалия предоставила португальское гражданство 56 685 потомкам евреев-сефардов» . Синдикат еврейских новостей. 8 февраля 2022 г.
- ^ Ренессанс (20 января 2023 г.). «Регистры не могут ответить на более чем 300 тысяч заявлений на получение португальского гражданства – Renascença» . Rádio Renascença (на европейском португальском языке) . Проверено 24 февраля 2023 г.
- ^ Донн, Наташа (16 марта 2022 г.). «Объявлены изменения в законе о гражданстве евреев-сефардов» . Резидент Португалии .
- ^ «Роман Абрамович: Раввин расследует вопрос о португальском гражданстве» . Новости Би-би-си . 12 марта 2022 г.
Источники [ править ]
- Ашеш, Ашна; Тирувенгадам, Арун (июль 2017 г.). Отчет о законе о гражданстве: Индия (Отчет). Европейский университетский институт . hdl : 1814/47124 .
- Феррао, Ранджана (2010). «Сохранение португальского гражданства в Гоа» . Ежегодник ИГИЛ по международному гуманитарному праву и праву беженцев . 244 . Индийское общество международного права: 244–272. Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г. - через HeinOnline .
- Гил, Ана Рита; Писарра, Нуно (ноябрь 2012 г.). Отчет о законе о гражданстве: Португалия (Отчет). Европейский университетский институт . hdl : 1814/19632 .
- Гонсалвес, Арнальдо (2003). «Макао, Тимор и португальская Индия в контексте недавней деколонизации Португалии». В Ллойд-Джонсе, Стюарт; Пинто, Антониу Коста (ред.). Последняя империя: тридцать лет португальской деколонизации . Интеллектуальные книги. стр. 53–66. ISBN 1-84150-897-7 . Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г.
- Кондо, Ацуши, изд. (2001). Гражданство в глобальном мире . Пэлгрейв Макмиллан . дои : 10.1057/9780333993880 . ISBN 978-0-333-80266-3 .
- Lei da Nacionalidade [Закон о гражданстве] (PDF) (37/81) (на португальском языке). Ассамблея Республики . 3 октября 1981 года . Проверено 8 июля 2022 г.
- Ньюджент, Нил (2017). Правительство и политика Европейского Союза (8-е изд.). Издательство Макмиллан . ISBN 978-1-137-45409-6 .
- Сискинд, Грегори (1992). «Свобода передвижения юристов в Новой Европе». Юрист-международник . 26 (4). Американская ассоциация адвокатов : 899–931. JSTOR 40707010 .
- Тоблер, Криста (2020). «Свободное передвижение людей в ЕС против ЕЭЗ: однородность, связанная с эффектом, и обратный принцип Полидора». В Камбьене, Натан; Коченов Дмитрий; Мьюир, Элиза (ред.). Европейское гражданство в условиях стресса: социальная справедливость, Брексит и другие проблемы . Брилл . стр. 482–507. ISBN 978-90-04-42245-2 . JSTOR 10.1163/j.ctv2gjwnvm.25 .
- Валь, Мариус; Гролимунд, Нина (2006). Интеграция без членства: двусторонние соглашения Швейцарии с Европейским Союзом (PDF) . Центр исследований европейской политики . ISBN 92-9079-616-2 . Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2022 года . Проверено 25 февраля 2023 г.
- Винер, Антье (август 1997 г.). «Осмысление новой географии гражданства: фрагментированное гражданство в Европейском Союзе». Теория и общество . 26 (4). Спрингер : 529–560. дои : 10.1023/А:1006809913519 . JSTOR 657860 . S2CID 189868416 .