Jump to content

Закон о гражданстве Замбии

Закон о гражданстве Замбии
Национальное собрание Замбии
Принят Правительство Замбии
Статус: Действующее законодательство

Замбии Закон о гражданстве регулируется Конституцией Замбии с поправками; Закон о гражданстве Замбии; и различные международные соглашения, стороной которых является страна. [1] [2] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Замбии. [2] [3] Юридические средства приобретения гражданства , формального юридического членства в нации, отличаются от внутренних отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . Гражданство описывает отношения человека к государству в соответствии с международным правом, тогда как гражданство — это внутренние отношения человека внутри нации. [4] [5] Страны Содружества часто используют термины «национальность» и «гражданство» как синонимы, несмотря на их юридическое различие и тот факт, что они регулируются разными государственными административными органами. [4] Гражданство Замбии обычно приобретается в соответствии с принципами jus soli , т.е. по рождению в Замбии, или jus sanguinis , т.е. по рождению от родителей, имеющих замбийское гражданство. [6] [7] Его можно получить лицам, имеющим аффилированность со страной, или постоянному жителю, прожившему в стране определенный период времени посредством регистрации. [8] [9]

Получение замбийского гражданства [ править ]

Гражданство в Замбии можно получить при рождении или в более позднем возрасте посредством процесса регистрации, эквивалентного натурализации. [3] [10]

По рождению [ править ]

С 2016 года условия приобретения гражданства в Замбии включают как рождение на территории, так и происхождение от замбийца. [7] К лицам, имеющим право на гражданство по рождению, относятся:

  • Лица, родившиеся где-либо, в том числе на борту воздушного судна, зарегистрированного в Замбии или принадлежащего правительству Замбии, у которых хотя бы один родитель является или был на момент их рождения гражданином Замбии; или [6] [11]
  • Подкидыши или сироты в возрасте до восьми лет, родители которых неизвестны или чье гражданство невозможно установить, по получении постановления суда из отделения суда по делам детей Высокого суда Замбии . [12]

При регистрации [ править ]

Регистрация может быть предоставлена ​​лицам, которые проживали в Замбии в течение достаточного периода времени, чтобы подтвердить, что они понимают английский или другой язык Замбии, обычаи и традиции страны, а также обязанности гражданства. [8] Это дискреционный процесс, а не административный. [13] Общие требования заключаются в том, что заявителю не менее восемнадцати лет, он может подтвердить законное проживание не менее десяти лет, не был осужден за преступление, влекущее за собой тюремное заключение, не был банкротом и не был запрещенным иммигрантом. [14] Помимо иностранцев, соответствующих критериям, [8] Среди тех, кто может зарегистрироваться, есть:

  • Усыновленные могут приобрести гражданство Замбии путем регистрации после завершения процесса законного усыновления; [9] [15]
  • Супруга гражданина Замбии может зарегистрироваться в качестве замбийца после того, как брак продлился не менее пяти лет; [9]
  • Лица, родившиеся в Замбии и прожившие в Замбии не менее пяти лет; или [14] [16]
  • Лица, родившиеся за рубежом, но происходящие от граждан Замбии после пятилетнего проживания. [14]

Утрата гражданства [ править ]

Замбийцам разрешено отказаться от своего гражданства при условии соблюдения процедур регистрации. Если человек не приобрел другое гражданство в течение шести месяцев, гражданство Замбии будет автоматически восстановлено. [17] Лица, совершившие мошенничество, введение в заблуждение или сокрытие информации в заявлении на регистрацию, могут быть лишены гражданства . [18] Лица, которые были замбийцами и ранее потеряли свое гражданство, могут подать заявление о репатриации в рамках процедуры, известной как «Гражданство за отдачу», которая требует подробной биографической информации и информации об утрате ими гражданства. [19]

Двойное гражданство [ править ]

С 2016 года Замбия разрешила двойное гражданство для большинства людей, хотя требуется простой процесс регистрации. [17]

История [ править ]

Антропологи датировали останки в этом районе возрастом от 30 000 до 100 000 лет назад и отнесли этих жителей к предкам говорящих на койсанском языке и народов-пигмеев , которые проживают на этой территории сегодня. С четвертого века носители языка банту мигрировали в этот район и занимались торговлей. К одиннадцатому веку арабские и индийские торговцы участвовали в обмене товарами по реке Замбези . [20] Между тринадцатым и семнадцатым веками в этом районе поселились крупные миграции людей из бассейна Конго . [21] Хотя португальский исследователь Антониу Фернандес посетил этот район в 1514 году, они не основали поселений, но стали участвовать в торговле. [20] [22] К первой половине девятнадцатого века в северной части региона доминировали Королевство Бемба и Конфедерация Лунда ; юго-восток контролировался Королевством Чева , пока они не были вытеснены вторжением народа Нгони в середине века; а западная часть территории находилась под управлением в Баротселэнде народа Лози . [20] [23] [24] Эти централизованные государства подавили прежних жителей и попытались расширить свои территории. [20] На юге не было централизованного королевства, но общество находилось под сильным влиянием традиций Тонга . [23] Народ кололо , подгруппа народа сото-тсвана в Южной Африке, также мигрировал в середине девятнадцатого века в район Баротселанда. [20] До колонизации на территории проживало около семидесяти двух коренных этнических групп. Эти группы управлялись в соответствии с племенными обычаями, связанными с территориями, которые они контролировали, и их традициями. [25]

В 1851 году британский миссионер и исследователь Дэвид Ливингстон написал о своих путешествиях по бассейну реки Замбези, вдохновив других миссионеров следовать его путем. [20] [26] За ними последовали колонисты и купцы, надеющиеся открыть новые рынки для торговли. Эти группы встретили сопротивление со стороны местных жителей и португальских торговцев. [20] В 1884 году британский горнодобывающий магнат Сесил Родс убедил парламент выдать ему лицензию на развитие региона и защиту его от экспансии португальцев. [20] [27] [28] Согласно уставу Британской южноафриканской компании , Родс послал агентов, чтобы добиться от местных вождей соглашения о передаче прав на добычу полезных ископаемых в этом районе в обмен на оружие. [20] В 1889 году Родос заключил соглашения с королем лози Леваникой в ​​Баротзиланде и северо-западной части территории, которые признавали его власть над своим народом. [20] [27] [29] Несмотря на подписание договора, Британская Южно-Африканская компания не назначала администратора для управления до середины 1895 года. [30] В 1900 году Родос заключил соглашения о защите Северо-Восточной Родезии . [28] На основании устава Британской южноафриканской компании Великобритания приобрела экстерриториальную юрисдикцию над британскими подданными, но не имела власти над коренным населением на территориях, находящихся под управлением компании. [20] [31] Компания будет распространять свой контроль на всю внутреннюю территорию до 1924 года. [27]

протектораты ( 1900–1958 ) Британские

К 28 ноября 1899 года Приказ Совета , вступивший в силу в 1900 году, Великобритания создала формальный протекторат над Баротзилендом и Северо-Западной Родезией . [32] [33] В 1911 году этот протекторат, а также Северо-Восточная Родезия были объединены в единую административную единицу под названием Северная Родезия , хотя Северо-Восточная Родезия не была официальным британским протекторатом до 1923 года. [33] В 1924 году территория, находившаяся под контролем Британской Южно-Африканской компании, была официально передана Колониальному управлению . [27] 3 сентября 1953 года протектораты Северная Родезия и Ньясаленд были объединены с Колонией Южная Родезия в Федерацию Родезии и Ньясаленда . Хотя Северная Родезия и была частью федерации, она оставалась британским протекторатом даже после 1 марта 1958 года, когда Федерация Родезии и Ньяссаленда обрела независимость. [33]

В Британии преданность, при которой подданные клялись поддерживать монарха, была предшественником современной концепции гражданства. [34] Корона признала с 1350 года, что все лица, родившиеся на территориях Британской империи, были подданными. [35] Те, кто родился за пределами королевства, - за исключением детей тех, кто занимал официальный пост за границей, детей монарха и детей, рожденных на британском корабле - по общему праву считались иностранцами. [36] Брак не влиял на статус подданного королевства, [37] но согласно общему праву одиноким женщинам, включая разведенных, не разрешалось быть родителями, поэтому их дети не могли получить гражданство по материнской линии и были лицами без гражданства, если они не были узаконены их отцом. [38] [37] Законы о британском гражданстве не выходили за пределы Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии , а это означает, что в соответствии с британскими правилами завоевания законы, действовавшие на момент приобретения, оставались в силе до тех пор, пока не были изменены. [39] [35] Помимо общего права, не существовало стандартного статутного права, которое применялось бы к подданным по всему королевству, а это означало, что разные юрисдикции создавали свои собственные законы для местных условий, которые часто противоречили законам других юрисдикций империи. Таким образом, человек, натурализованный, например, в Канаде, будет считаться иностранцем, а не гражданином Великобритании в Австралии или Южной Африке. [40] Когда в 1815 году были установлены британские протектораты, между правами британских подданных и покровительствуемых лиц не было большой разницы. [41]

проживавшие в протекторате Северной Родезии ( 1914–1958 ) Британские подданные ,

В 1911 году на Императорской конференции было принято решение разработать единый национальный кодекс для использования по всей империи. [42] Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года позволил местным юрисдикциям на британских самоуправляющихся территориях продолжать регулировать гражданство в своих юрисдикциях, но также установил схему имперского гражданства для использования на всей территории королевства. [43] В соответствии с его условиями положения общего права были повторены для лиц, родившихся по рождению на территории королевства на дату вступления в силу или после нее. Используя слово «человек» , статут аннулировал требования легитимности для граждан jus soli , а это означало, что незаконнорожденный ребенок мог получить гражданство от своей матери. [44] Для тех, кто родился за границей на дату вступления в силу или после нее, по-прежнему требовалась легитимность, и гражданство могло быть получено только ребенком от отца-британца (одно поколение), который был естественным или натурализованным. [45] Он также предусматривал, что замужняя женщина получала свое гражданство от своего супруга, то есть, если он был британцем, то и она тоже, а если он был иностранцем, то и она тоже. [43] [46] [47] Он предусматривал, что после утраты гражданства мужа жена может заявить, что желает остаться британкой. Он допускал, что в случае расторжения брака в результате смерти или развода гражданка британского происхождения, потерявшая свой статус в результате брака, могла вновь получить британское гражданство путем натурализации без соблюдения требований о проживании. [48] В статуте указывалось, что для натурализации требуется пятилетнее проживание или служба короне. [49]

Поправки к Закону о британском гражданстве были приняты в 1918, 1922, 1933 и 1943 годах, изменяя производное гражданство по происхождению и слегка изменяя положения, позволяющие женщинам терять свое гражданство при вступлении в брак. [50] Из-за роста числа лиц без гражданства женщина, которая не приобрела автоматически гражданство своего мужа при вступлении в брак или при его натурализации в другой стране, не потеряла свой британский статус после 1933 года. [51] Поправка 1943 года позволяла ребенку, родившемуся за границей, в любое время быть гражданином Великобритании по происхождению, если государственный секретарь согласился зарегистрировать рождение. [51] В соответствии с Законом о британском гражданстве 1948 года британские граждане в протекторате Северной Родезии были реклассифицированы в то время как «граждане Великобритании и колоний» (CUKC). [33] Базовая схема британского гражданства не сильно изменилась, и обычно те, кого ранее считали британцами, оставались прежними. Изменения включали то, что жены и дети больше не получали автоматически статус мужа или отца, детям, получившим гражданство по происхождению, больше не требовалось подавать декларацию об удержании, а регистрация детей, рожденных за границей, была продлена. [52]

Коренные жители (лица, находящиеся под защитой Великобритании) в протекторате Северной Родезии (1914–1958 гг . )

Британские протектораты в 1914 году считались иностранными территориями, не имеющими внутреннего правительства. [53] [54] Когда Великобритания распространила этот статус на территорию, она взяла на себя ответственность как за внутреннее, так и за внешнее управление, включая оборону и внешние отношения. Коренные жители, родившиеся в протекторате, были известны как лица, находящиеся под защитой Великобритании, и не имели права быть британскими гражданами. [53] BPP не имели права на возвращение в Соединенное Королевство и не могли осуществлять права гражданства; однако им могут быть выданы паспорта и они могут получить доступ к дипломатическим услугам во время поездок за границу. [55] В 1914 году Закон об ограничении присутствия иностранцев разъяснил, что, хотя BPP не являются гражданами, они также не являются и иностранцами. [56] [54] Когда в 1919 году в закон были внесены поправки, это положение осталось прежним, а это означало, что BPP не могли натурализоваться. [57] [58] До 1934 года, когда был разработан Британский Приказ о лицах, находящихся под защитой, статус BPP не был установлен законом, а скорее предоставлялся по прерогативе монарха. [53] В соответствии с Приказом 1934 года статус жителя охраняемых территорий определялся как лицо, родившееся до или после Приказа в протекторате, не имевшее гражданства и не являвшееся британским подданным, или лицо, родившееся за границей от уроженца протектората, не имевшее гражданства. а не британские подданные. [59] Статут распространял статус BPP на детей и жен BPP, если они не имели гражданства, и конкретно предусматривал, что, если женщина вышла замуж за человека, который был гражданином другой страны, она потеряла свой статус BPP. [60]

В 1943 году Закон о британском гражданстве разъяснил, что BPP, родившиеся за границей на территориях, находившихся в пределах владений Короны, были британскими подданными в силу jus soli , но те, кто родился в пределах протектората, не были подданными. [61] В соответствии с положениями Закона о британском гражданстве 1948 года статус BPP протектората Северной Родезии не изменился. [62] Однако Закон, сохраняя положения о том, что BPP не являются иностранцами и не могут натурализоваться, разрешает BPP регистрироваться в качестве BPP защищенного места или в качестве британского подданного при определенных условиях. [57] [63] В 1949 году Указ Совета Британских протекторатов, охраняемых государств и покровительствуемых лиц отменил прежние приказы о BPP и подробные положения о предоставлении защищенного статуса. [64] Он предусматривал, что покровительствуемые лица являются BPP протектората, если они там родились; если они родились за границей от отца, который был уроженцем протектората; или если на момент их рождения их отец был БПП. Он также разрешил женщинам, состоящим в браке с BPP, регистрироваться в качестве BPP, а также разрешил некоторым гражданам иностранных государств регистрироваться в качестве BPP. [65] Незначительные изменения в статусе покровительствуемых лиц были внесены постановлениями Совета в 1952, 1953, 1958, 1960, 1961 и 1962 годах, но серьезных изменений не произошло до 1965 года. [66]

Федерация и возвращение к статусу протектората 1958–1964 ( )

Закон о гражданстве Родезии и Ньясаленда и британском гражданстве был разработан в 1957 году. В соответствии с его положениями после обретения независимости лица, родившиеся до 1 марта 1958 года, были переклассифицированы в граждане Федерации Родезии и Ньясаленда, если они родились как британские подданные, или приобрел статус британского подданного по происхождению, регистрации или натурализации. Лица из протекторатов Северной Родезии и Ньяссаленда могли получить гражданство федерации только в том случае, если их отец был британским подданным. В результате большинство лиц из протекторатов не имели права на изменение своего статуса. В некоторых случаях они могли зарегистрироваться как граждане федерации. [67] Лица, родившиеся в федерации после ее объединения, приобрели гражданство, родившись на территории федерации. В соответствии с Законом о британском гражданстве 1958 года те, кто был гражданами Федерации Родезии и Ньяссаленда, могли натурализоваться в качестве британских подданных. [32] 1 января 1964 года федерация была распущена. Лица, получившие гражданство федерации, были переведены либо в статус CUKC, либо в статус гражданина Южной Родезии. Лица, остававшиеся БПП в период независимости федерации, не изменили свой статус. [68]

обретения независимости (1964 – настоящее После время )

24 октября 1964 года Северная Родезия получила независимость как Республика Замбия. [69] Согласно конституции независимости, теми, кто перестал быть британцем и автоматически стал замбийцем в день независимости, были лица, которые ранее были BPP и родились в Северной Родезии, лица, которые родились за границей, но чей отец приобрел или приобрел бы, если бы он не умер, гражданство обретло независимость. [69] [70] Лицам, которые ранее были зарегистрированы или натурализованы в Северной Родезии, включая жен и вдов лиц, которые автоматически стали гражданами или сделали бы это, если бы они не умерли, было разрешено подать заявление о регистрации в качестве граждан Замбии. [70] [71] Те CUKC и BPP, которые не стали гражданами Замбии после обретения независимости, включая большое азиатское сообщество, которое было зарегистрировано в Северной Родезии, но не родилось там, сохранили свой статус CUKC или BPP, если они родились, зарегистрировались или натурализовались в место или были женой кого-то, кого так описали, которое оставалось частью Соединенного Королевства и его колоний по состоянию на 24 октября 1964 года. [72]

Те, кто родился после обретения независимости, получили гражданство, родившись на территории или на борту самолета или корабля, зарегистрированного в Замбии или принадлежащего правительству, при условии, что их отец не был вражеским иностранцем или не имел дипломатического иммунитета . Дети, рожденные за границей, приобретают гражданство, если их отец был гражданином Замбии, родившимся в Замбии. [73] [74] В число лиц, имевших право на регистрацию, входили законно усыновленные дети, жены замбийцев, лица, которые были гражданами Содружества или гражданами Ирландской Республики , лица, родившиеся в любом африканском графстве и обычно проживавшие в Замбии. [75] [74] [Примечания 1] В нем также предусмотрены положения о регистрации лиц, достигших двадцати одного года, один из родителей которых был замбийцем. [74] например, в случае, если ребенок родился за границей у отца, который не родился в Замбии, но был гражданином Замбии, или у матери Замбии, если ребенок станет апатридом. [78]

В конституции содержались положения о разработке закона о гражданстве, а впоследствии был принят Закон о гражданстве 1964 года. Он подтвердил конституционные положения и установил правила натурализации лиц, которые соответствовали необходимым требованиям, проживали в стране не менее пяти лет и намеревались продолжать свое проживание. Поскольку двойное гражданство было запрещено, натурализация требовала от заявителей отказа от другой принадлежности. [77] Он также содержал положения о том, что лица могут быть лишены гражданства для получения другого гражданства; нелояльность; общение с вражеской страной, когда Замбия находилась в состоянии войны; непрерывное проживание за границей в течение семи и более лет без нахождения на государственной службе, работы в международной организации или регистрации в консульстве; или получившие гражданство путем мошенничества или сокрытия соответствующих фактов. [79]

В 1973 году конституция независимости была отменена и принята новая конституция, которая изменила способы приобретения гражданства по рождению в Замбии на происхождение от замбийца, но распространялась только на лиц, родившихся после 25 августа 1973 года. [80] [79] По его условиям ребенок, рожденный где-либо от отца или матери, являвшихся замбийцами, автоматически приобретает замбийское гражданство, как и ребенок, чей отец был обычным жителем Замбии в течение как минимум четырех лет непосредственно перед рождением ребенка. [80] [81] Те, кто получил гражданство от отца, который был обычным жителем, по достижении совершеннолетия должны были обратиться в Совет по гражданству для подтверждения своего гражданства и отказа от любого другого гражданства. Жены могли получить замбийское гражданство либо путем регистрации после проживания в Замбии в течение трех лет, либо путем натурализации, если они прожили в Замбии не менее десяти лет. Он разрешал предоставлять почетное гражданство лицам по усмотрению президента и разрешал лицам, отец которых ранее утратил замбийское гражданство, поскольку они имели двойное гражданство, регистрироваться при условии, что они отказываются от другого гражданства. [82]

Конституция санкционировала создание нового закона о гражданстве, который был принят в 1975 году и вступил в силу 4 марта 1977 года. [80] [82] Он сохранил гражданство тех, кто ранее получил гражданство на основании предыдущих законов. [83] Он создал Совет по гражданству, который взял на себя управление процессами натурализации, освободив Министерство внутренних дел от большинства вопросов, связанных с натурализацией. [84] В соответствии с его условиями были подтверждены конституционные положения, а требования к проживанию были увеличены с пяти до десяти лет. [82] Замбийские женщины, которые автоматически получили иностранное гражданство при вступлении в брак с иностранцем, были освобождены от потери своего замбийского гражданства в соответствии с Законом 1975 года, но новыми основаниями для денатурализации стали контрабанда валюты или укрывательство нелегального иммигранта или преступника. [83] Было разъяснено, что обычное место жительства не включает какой-либо период проживания в стране, когда человек проживает там по временному разрешению на иммиграцию, что создавало путаницу, поскольку было неясно, имеют ли право подавать заявление на получение гражданства только те, кто не является законным резидентом. [85] В 1986 году в Закон о гражданстве 1975 года были внесены поправки, разъясняющие, что это положение означает, что подавать заявление могут только те, кто имеет право на проживание и имеет действующее разрешение на въезд. [84] Другими изменениями, внесенными в 1986 году, были лишение права приобретать гражданство через постоянных жителей и для детей денатурализованных лиц с двойным гражданством регистрироваться в качестве граждан. Поправка, принятая в 1990 году к Закону о гражданстве, позволила детям, родившимся с двойным гражданством, сохранять оба гражданства. [86]

В 1991 году была принята новая конституция, которая сохранила прежние схемы приобретения гражданства, но повторила запутанные формулировки Конституции 1973 года относительно того, является ли проживание в стране по разрешению действительным или недействительным для определения продолжительности проживания. Хотя он санкционировал принятие нового закона о гражданстве, он не был обнародован, и Закон о гражданстве 1975 года с поправками остался в силе. [87] В конституцию были внесены поправки в 1996 году, но не было внесено никаких изменений в требования к получению или утрате гражданства, за исключением отмены права регистрироваться в качестве гражданина на основании брака. [88] Никаких изменений в закон о гражданстве не вносилось до 2016 года. В том же году были приняты новая конституция и Закон о гражданстве Замбии (Закон № 33), предусматривающие сохранение гражданства для тех, кто получил его в соответствии с предыдущими законами. [2]

По условиям конституции президентские полномочия по определению права на получение гражданства были ограничены. [2] Конституция предусматривает, что те, кто автоматически приобретает гражданство при рождении, получают его по рождению или по происхождению, но в Законе о гражданстве такого различия не существует. Обе категории требуют, чтобы родители были замбийцами. [89] Впервые конституция предусмотрела, что дети в возрасте до восьми лет, не имеющие определенного гражданства и родители которых неизвестны, находящиеся в Замбии, получают замбийское гражданство. [12] Он также предусматривал, что предыдущие конституции не давали законным усыновленным лицам права приобретать замбийское гражданство. Хотя предыдущие законы о гражданстве позволяли получить гражданство после завершения законного усыновления, они содержали формулировку о том, что гражданство должно соответствовать гражданству отца. Эта дискриминационная по признаку пола формулировка была исключена из конституции 2016 года, позволяющей усыновленным получать гражданство от любого из родителей. Он позволяет регистрироваться лицам, состоящим в браке с гражданином Замбии не менее пяти лет, без подтверждения места жительства. [9] Он также разрешил регистрацию лицам, родившимся в Замбии или родившимся за границей, но происходящим от гражданина Замбии, после пяти лет проживания в Замбии, или другим резидентам после десятилетнего разрешенного проживания. Новые положения допускают двойное гражданство и возможность репатриации, если лицо ранее было лишено гражданства из-за наличия другого гражданства. [14] Основания для лишения гражданства согласно Конституции 2016 года ограничиваются мошенничеством при получении гражданства. Закон о гражданстве, принятый в том же году, подтвердил эти положения и добавил положение, согласно которому лица, отказавшиеся от своего гражданства и не получившие другое в течение шести месяцев, будут автоматически восстановлены в качестве замбийцев во избежание безгражданства. [17]

Примечания [ править ]

  1. ^ Лори Франсман , ведущий эксперт по британскому законодательству о гражданстве, [76] говорится, что условие регистрации включало «…гражданина любой страны Африки…», [74] но Келли Капианга, которая подготовила отчет для Европейского университетского института по Замбии, говорит, что министр внутренних дел был обязан предоставить список подходящих африканских стран. [77]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Мэнби, 2016 , стр. 32–34, 37, 136.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Сезон 2020 , с. 15.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби, 2016 , стр. 6–7.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 4.
  5. ^ Росас 1994 , с. 34.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 56.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Капитолий 2020 , стр. 15–16.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Мэнби 2016 , с. 96.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Сезон 2020 , с. 17.
  10. ^ Кейптаун 2020 , стр. 15–17.
  11. ^ Кейптаун 2020 , стр. 15, 20.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сезон 2020 , с. 16.
  13. ^ Мэнби 2018 , с. 111.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Сезон 2020 , с. 18.
  15. ^ Мэнби 2016 , с. 57.
  16. ^ Мэнби 2018 , с. 82.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Сезон 2020 , с. 19.
  18. ^ Глава 2020 , с. 20.
  19. ^ Кейптаун 2020 , стр. 18–19.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Неф 2010г .
  21. ^ Гротпетер, Сигел и Плетчер 1998 , стр. XVIII.
  22. ^ Гротпетер, Сигел и Плетчер 1998 , стр. xvii, 3.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гротпетер, Сигел и Плетчер 1998 , с. 3.
  24. ^ Познер 2004 , с. 531.
  25. ^ Кейптаун 2020 , стр. 1–2.
  26. ^ Гротпетер, Сигел и Плетчер 1998 , стр. 3–4.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Гротпетер, Сигел и Плетчер 1998 , с. 4.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 1379.
  29. ^ Франсман 2011 , стр. 1379–1380.
  30. ^ Гэлбрейт 1974 , с. 222.
  31. ^ Франсман 2011 , с. 1389.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сезон 2020 , с. 2.
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Франсман 2011 , с. 1380.
  34. ^ Франсман 2011 , с. 129.
  35. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 130.
  36. ^ Франсман 2011 , с. 131.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Болдуин 2001 , с. 525.
  38. ^ Франсман 2011 , с. 138.
  39. ^ Гленн 2008 , с. 4.
  40. ^ Болдуин 2001 , с. 526.
  41. ^ Даммит 2006 , с. 560.
  42. ^ Франсман 2011 , с. 145.
  43. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Болдуин 2001 , с. 527.
  44. ^ Франсман 2011 , с. 148.
  45. ^ Франсман 2011 , стр. 150–151.
  46. ^ Ллевеллин-Джонс 1929 , с. 123.
  47. ^ Франсман 2011 , с. 151.
  48. ^ Болдуин 2001 , с. 528.
  49. ^ Франсман 2011 , с. 155.
  50. ^ Франсман 2011 , с. 149.
  51. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 163.
  52. ^ Франсман 2011 , стр. 175–176.
  53. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Франсман 2011 , с. 69.
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поляк 1963 , с.
  55. ^ Бирбах 2015 , с. 264.
  56. ^ Сойер и Рэй 2014 , с. 12.
  57. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мвалиму 2005 , с. 252.
  58. ^ Тагупа 1994 , стр. 34.
  59. ^ Франсман 2011 , с. 1778.
  60. ^ Франсман 2011 , с. 1779.
  61. ^ Даммит 2006 , с. 561.
  62. ^ Франсман 2011 , с. 1335.
  63. ^ Франсман 2011 , с. 174.
  64. ^ Франсман 2011 , стр. 174, 1781.
  65. ^ Франсман 2011 , с. 1781.
  66. ^ Франсман 2011 , стр. 1783–1785.
  67. ^ Франсман 2011 , с. 1068.
  68. ^ Франсман 2011 , с. 1069.
  69. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франсман 2011 , с. 1381.
  70. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сезон 2020 , с. 4.
  71. ^ Франсман 2011 , стр. 1386–1387.
  72. ^ Франсман 2011 , с. 1382.
  73. ^ Рисунок 2020 , с. 5.
  74. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Франсман 2011 , с. 1387.
  75. ^ Кейптаун 2020 , стр. 5–6.
  76. ^ Винтур 2020 .
  77. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сезон 2020 , с. 6.
  78. ^ Франсман 2011 , с. 381.
  79. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сезон 2020 , с. 8.
  80. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Франсман 2011 , с. 1383.
  81. ^ Кейптаун 2020 , стр. 9, 11.
  82. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Сезон 2020 , с. 9.
  83. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сезон 2020 , с. 11.
  84. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сезон 2020 , с. 10.
  85. ^ Кейптаун 2020 , стр. 9–10.
  86. ^ Рисунок 2020 , с. 12.
  87. ^ Глава 2020 , с. 13.
  88. ^ Рисунок 2020 , с. 14.
  89. ^ Рисунок 2020 , с. 15-1

Библиография [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df7e03741f3ddb401fc9ead42f8bc889__1690662420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/89/df7e03741f3ddb401fc9ead42f8bc889.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zambian nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)