Закон о гражданстве Мозамбика
Закон о гражданстве Мозамбика | |
---|---|
Национальное собрание Мозамбика | |
| |
Принят | Правительство Мозамбика |
Статус: Действующее законодательство |
Мозамбика Закон о гражданстве регулируется Конституцией Мозамбика с поправками; Закон о гражданстве и Положение о гражданстве и их поправки; и различные международные соглашения, стороной которых является страна. [1] [2] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Мозамбика. [3] Юридические средства приобретения гражданства , формального юридического членства в нации, отличаются от внутренних отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . Гражданство описывает отношения человека к государству в соответствии с международным правом, тогда как гражданство — это внутренние отношения человека внутри нации. [4] [5] Гражданство Мозамбика обычно приобретается в соответствии с принципом jus soli , т.е. по рождению на территории, или jus sanguinis , т.е. по рождению в Мозамбике или за границей от родителей, имеющих мозамбикское гражданство. [6] Он может быть предоставлен лицам, связанным со страной, или постоянному жителю, прожившему в стране определенный период времени путем натурализации. [7]
Приобретение мозамбикского гражданства [ править ]
Гражданство в Мозамбике можно получить при рождении или в более позднем возрасте путем натурализации. [3]
По рождению [ править ]
сочетание прав крови и права почвы . Обычно в Мозамбике для определения гражданства при рождении используется [8] К числу тех, кто имеет право, относятся:
- Лица, родившиеся где-либо, у которых хотя бы один из родителей также родился в Мозамбике, при условии, что родители не обладают дипломатическим иммунитетом ; [9] [Примечания 1]
- Подкидыши или сироты , не имеющие видимых доказательств национальности или личности своих родителей; или [9]
- Лица, родившиеся в Мозамбике, которые в противном случае были бы лицами без гражданства . [9]
Путем натурализации [ править ]
Натурализация может быть предоставлена лицам, которые понимают португальский или другой диалект территории и проживают в Мозамбике в течение достаточного периода времени, чтобы подтвердить, что они понимают обычаи и традиции страны. Общие положения заключаются в том, что заявители должны обладать хорошей репутацией, дееспособностью и экономическими средствами для самообеспечения. Кандидаты должны подтвердить факт проживания не менее пяти лет. [Примечания 2] Помимо иностранцев, соответствующих критериям, [7] Другие лица, которые могут подать заявление на натурализацию, включают:
- Дети, родившиеся в Мозамбике от двух родителей-иностранцев, даже если один из них обладал дипломатическим иммунитетом, если они по-прежнему проживают в Мозамбике по достижении совершеннолетия ; [12] [13]
- Супруг гражданина Мозамбика, как правило, прожил в браке пять лет, но может подать заявление немедленно, если супруг является лицом без гражданства; [14] [Примечания 3]
- Дети натурализованных мозамбикцев; [7]
- Усыновленные граждане Мозамбика автоматически приобретают гражданство после завершения законного усыновления; или [16] [Примечания 4]
- Лица, оказавшие услуги государству, могут иметь возможность натурализоваться без соблюдения требований по языку и месту жительства. [18]
Утрата гражданства [ править ]
Мозамбикцам разрешено отказаться от своего гражданства при условии, что они не станут лицами без гражданства. [19] [20] Хотя закон о гражданстве требует денатурализации для коренных граждан, которые совершают такие действия, как голосование, как если бы они были гражданами другой страны, или за преступления, совершенные против государства, Конституция 2004 года не содержит положений о денатурализации. [21] [22] [23] Лица, ранее утратившие мозамбикскую натурализацию, могут репатриироваться до тех пор, пока они проживают в стране и способны интегрироваться с обычаями и традициями общества. [19]
Двойное гражданство [ править ]
Мозамбик разрешил двойное гражданство в большинстве случаев с 2004 года. Основное ограничение на двойное гражданство заключается в том, что президент должен иметь только мозамбикское гражданство. [24]
История [ править ]
Португальская колония 1498–1975 ( )
То, что сейчас известно как Мозамбик, было обнаружено португальским исследователем Васко да Гамой во время его первого путешествия в Индию в 1498 году. [25] хотя Софалу , возможно, тайно посетил в 1490 году Перо да Ковильян , который искал информацию о торговле и потенциальных союзниках Иоанна II Португальского . [26] В 1502 году да Гама совершил туда второе путешествие. [25] получение разрешения на торговлю в обмен на выплату дани шейху Исуфу (также известному как Юсуф) из Софалы. Разрешение на строительство торгового форта в Софале было получено в 1505 году. [27] [28] и в том же году Франсиско де Алмейда заключил торговое соглашение с султаном Килвы о строительстве торгового дома в Килве . [29] К 1513 году португальцы покинули Килву, но расширили свои операции, пытаясь получить как монополию на торговлю, так и политическое превосходство в регионе. [30] Используя свое превосходное вооружение, а также патрулируя военные корабли, они уничтожили торговые объекты своих соперников и взяли под свой контроль береговую линию, одновременно исследуя внутреннюю территорию территории. [31] [Примечания 5]
В соответствии с Постановлениями Мануэля I ( португальский : Ordenações Manuelinas ), составленными Португалией в 1521 году, судам была предоставлена свобода толкования общего права и местных обычаев на территориях, где не было создано Высоких судов. [37] Гражданами считались те, кто родился на территории Португалии, и выезд с территории без разрешения суверена был основанием для денатурализации. [38] В 1603 году указы Филиппа I ( португальский : Ordenações Filipinas ) установили, что португальскими гражданами являются дети, рожденные на Пиренейском полуострове или прилегающих островах, в Бразилии или у чиновника, находящегося на службе у короны в португальских владениях в Африке или Азия, чей отец был уроженцем Португалии или чья мать была уроженкой Португалии, а отец был иностранцем, проживавшим в Португалии не менее десяти лет. Португальцами не считались те, кто не состоял на службе короне в колониях (кроме Бразилии). [39] Ребенок не мог получить гражданство непосредственно от своей матери, если только он не был незаконнорожденным . [40]
Первая Конституция Португалии , разработанная в 1822 году, определяла подданных португальской короны как детей мужского пола, уроженцев любой из территорий королевства. [41] Схема гражданства, разработанная в 1603 году, осталась в основном неизменной, за исключением некоторых уточнений, например, законные дети португальского отца или незаконнорожденные дети португальской матери, рожденные за границей, могли быть гражданами, если они проживали в Португалии, а дети, рожденные от португальской матери и иностранного отца могли получить португальское гражданство только после достижения совершеннолетия и подачи запроса об этом. Два новых положения включали то, что найденыши, обнаруженные на португальской земле, считались гражданами Португалии, как и вольноотпущенники . Натурализация была доступна только мужчинам-иностранцам, женившимся на португальских женщинах, и только в том случае, если они имели инвестиции в стране или оказывали услуги короне. Денатурализация произошла в результате службы иностранному правительству или получения льгот от него или получения другого гражданства. В 1826 году была принята новая конституция (действовавшая с 1826 по 1828 год, с 1834 по 1836 год и с 1842 по 1910 год), которая предоставила гражданство каждому, кто родился на португальской земле. Рождение по происхождению считалось определяющим гражданство, пока отец жил в Португалии или находился за границей на службе у монарха. Положения предусматривали, что только незаконнорожденные дети могут получить гражданство от своей матери, и устанавливали, что закон о гражданстве должен определять положения для натурализации. [42]
Новый кодекс гражданства был обнародован в виде Указа от 22 октября 1836 года, который установил, что основания для натурализации включают достижение совершеннолетия, демонстрацию адекватных средств самообеспечения и наличие как минимум двухлетнего проживания, от которого можно было отказаться, если человек имел португальское гражданство. родословная. [42] Гражданский кодекс 1867 года повторил требования к гражданству, аналогичные тем, которые действовали ранее, за исключением того, что иностранка при вступлении в брак с мужем-португальцем автоматически приобретала португальское гражданство. [43] Он также предусматривал, что португальские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, теряли свое гражданство, если только они не стали лицами без гражданства, и не могли вновь получить португальский статус, если брак не был расторгнут и она не стала жить в Португалии. [44] Он сохранил положения Указа 1836 года о натурализации, но увеличил срок проживания до трех лет и добавил положения о том, что заявители должны выполнить свои военные обязанности в стране своего происхождения и не иметь судимостей. [45] Кодекс коренных народов Кабо года 1899 применялся ко всем португальским колониям, за исключением -Верде и Сан-Томе и Принсипи . [46] Требования к гражданству оставались стабильными и существенно не менялись до 1959 года, когда новый Закон о гражданстве (Lei n.º 2098) предоставил португальское гражданство любому, кто родился на Мартинике, за исключением случаев, когда родители были иностранными дипломатами. [44] Замужние женщины продолжают получать гражданство от своего мужа, за исключением того, что женщина может сохранить свое гражданство происхождения, если она конкретно заявит, что не хочет быть португальцем, и сможет доказать, что ее страна происхождения позволяет сохранить ее гражданство после замужества. [47]
После краха диктатуры Estado Novo в Португалии в 1974 году и после длительной борьбы за независимость колоний Португалия согласилась начать процесс деколонизации. [48] Указом от 25 апреля 1974 года парламент Португалии создал африканские страны Анголу, Кабо-Верде, Гвинею-Бисау, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи. [49] В июле 1974 года Португалия подписала соглашение, разрешающее независимость, если население согласится. [32] Война за независимость Мозамбика , начавшаяся в 1964 году, была прекращена после подписания Лусакского соглашения 7 сентября 1974 года, открывшего путь к независимости. [32] [50] Соглашение не содержало положений о гражданстве после достижения независимости. [51] Пытаясь урегулировать вопрос о гражданстве жителей новых стран, Португалия 24 июня 1975 года издала Указ-Закон 308/75. [52] По его условиям закон предполагал, что мозамбикцы и другие лица, родившиеся в колониях, станут гражданами новых стран, если они не заявят о своем желании сохранить свое португальское гражданство. [52] [53] В нем провозглашалось, что в число тех, кто не потеряет португальское гражданство после обретения независимости, входят только лица, родившиеся в Португалии, но проживающие за границей, и лица, родившиеся за границей на этой территории, но установившие долгосрочные связи с португальской культурой, проживая в Португалии. [52] Другим гражданам Португалии не было предложено никакой возможности сохранить свой статус, а автоматическая потеря гражданства привела к тому, что многие бывшие колониальные граждане остались без гражданства. [49] [54]
После обретения независимости (1975 – время настоящее )
Мозамбик официально стал независимым 25 июня 1975 года. [54] За пять дней до обретения независимости марксистская Конституция Народной Республики Мозамбик и Закон о гражданстве 1975 года были приняты правящей партией Фронтом освобождения Мозамбика (Frente de Libertação de Moçambique, FRELIMO). Несмотря на конституционные положения о равенстве, в соответствии с Законом о гражданстве дети могут получить гражданство по материнской линии только в том случае, если их мать была членом ФРЕЛИМО и участвовала в борьбе за независимость. Никакое такое положение не требуется для получения гражданства по линии отца. [54] Тем, кто проживал в Мозамбике на момент обретения независимости или обосновался там в течение 90 дней после обретения независимости, было предоставлено гражданство, если только их родители не были иностранцами, проживающими в Мозамбике в рамках их службы иностранному правительству. С момента обретения независимости дети, родившиеся в стране от родителя, родившегося в Мозамбике, или от неизвестных родителей или родителей без гражданства, получили мозамбикское гражданство. [55] Дети, рожденные за границей, могли получить гражданство только по отцовской линии, если только их мать не участвовала в движении за независимость. [2] Иностранки, вышедшие замуж за мозамбикских мужчин, получали свое гражданство, но при вступлении в брак были обязаны отказаться от другого гражданства. [54] [56] Иностранные мужчины, состоящие в браке с мозамбикской женщиной, не могли получить гражданство при вступлении в брак, а если мозамбикская женщина вышла замуж за иностранца, она автоматически теряла свое мозамбикское гражданство. [57] Закон запрещал двойное гражданство и требовал утраты мозамбикского гражданства при приобретении другого гражданства. [56] 16 августа 1975 года было принято Положение о гражданстве (Декрет № 3/75), определяющее процедуры реализации Закона о гражданстве. [55]
6 апреля 1982 года в Закон о гражданстве были внесены поправки (Леи № 2/82), позволяющие лицам, ранее утратившим мозамбикское гражданство, репатриироваться, если они вернутся в страну, обосновались в стране и смогут подтвердить, что они реассимилировались в обществе. [58] 21 декабря 1987 года в него снова были внесены поправки (Закон № 16/87), направленные на уменьшение гендерной дискриминации. [59] Поправка к этой дате позволила детям, рожденным за рубежом, приобретать гражданство через свою мать; [60] отменил требование для женщин, вышедших замуж за иностранцев, автоматически терять гражданство Мозамбика; и предоставил женщинам, которые ранее потеряли свое гражданство Мозамбика, возможность вновь получить его, отказавшись от любого другого гражданства. [59] В 1988 году из Министерства юстиции было направлено разъяснение к поправке 1988 года, подтверждающее, что женщины, потерявшие гражданство в результате брака, могут репатриироваться, подав в Центральный ЗАГС запрос с доказательством того, что они не приобрели гражданство своего супруга или с отказ от гражданства супруга. Все другие лица, желающие репатриироваться и утратившие гражданство, должны подать запрос министру внутренних дел, который будет рассматриваться Министерством иностранных дел в соответствии с теми же принципами, что и обычная натурализация. [61]
В 1990 году Конституция была переписана, отказавшись от социализма и приняв демократическую модель, которая включала основные права. Он содержал положения о приобретении и утрате гражданства, которые существенно не отличались от Закона о гражданстве 1975 года с поправками, внесенными до 1987 года. В статье 200 указано, что Конституция должна иметь преимущественную силу в случае наличия противоречивых положений в законах, которые остаются в силе. [62] Изменения в схеме натурализации заключались в увеличении срока проживания до десяти лет, снижении возраста совершеннолетия до восемнадцати лет (это означало, что дети могли быть натурализованы автоматически вместе с родителем только в том случае, если они не состоят в браке и несовершеннолетнем возрасте), а также добавление обязательства по отказу от гражданства. другое гражданство. Остальные требования Закона о гражданстве 1975 года, касающиеся приобретения гражданства, остались в силе. В 1990 году в закон о потере гражданства были внесены поправки, разъясняющие, что лица, находящиеся на службе иностранному государству, могут потерять свое гражданство только в том случае, если их служба другой стране представляет опасность для Мозамбика. [63]
В 2004 году была обнародована новая конституция, вступившая в силу 21 января 2005 года. [64] В соответствии с его положениями Закон о гражданстве 1975 года с поправками, внесенными до 1987 года, и Положение о гражданстве с поправками, внесенными до 1988 года, остаются в силе, если только их положения не противоречат положениям Конституции 2004 года. [65] Среди противоречивых положений - признание в Законе о гражданстве тех, кто родился в Мозамбике в колониальный период и вернулся в страну в течение 90 дней после обретения независимости, тех, кто участвовал в движении за независимость, [65] и положение о том, что гражданство может получить только жена гражданина Мозамбика. [15] Требование к лицам об отказе от другого гражданства для натурализации или репатриации было исключено из Конституции 2004 года, и усыновленным гражданство предоставлялось после завершения законного процесса усыновления. [66] Приобретение гражданства в конституции 2004 года сохраняет определения тех, кто приобрел гражданство при обретении независимости, как отдельные положения от тех, кто приобрел гражданство после обретения независимости. [67] Хотя Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев рекомендовало отменить или изменить Закон о гражданстве и Положения о гражданстве из-за противоречивых положений, попытка 2012 года обновить уставы не получила успеха. [68]
Примечания [ править ]
- ^ Лица, родившиеся за рубежом, должны пройти процедуру административной регистрации для получения гражданства. [8] Кроме того, если их родители не работали на государственной службе, они должны сделать заявление о желании сохранить мозамбикское гражданство в течение одного года после достижения совершеннолетия. [10]
- ^ Закон о гражданстве требует десяти лет проживания, но Конституция 2004 года сократила этот период до пяти лет. [7] [11]
- ^ Существует конфликт между Законом о гражданстве, который предусматривает, что гражданство может приобретать только жена гражданина Мозамбика, и Конституцией 2004 года, которая позволяет любому из супругов получать гражданство мозамбикца. [14] [15]
- ^ Конституция 2004 года впервые предусматривала, что усыновленные могут получить гражданство своих родителей. Существует коллизия в законодательстве, поскольку конституционные положения отличаются от положений Закона о гражданстве. [17]
- ^ Португальский Мозамбик находился под контролем правительства южной трети страны. После Берлинской конференции, состоявшейся в 1884 и 1885 годах, управление остальной частью страны перешло в руки королевских дипломированных компаний. [32] как Мозамбикская компания (Companhia de Moçambique, 1888 г.), [33] Компания Ньяса (Companhia da Niassa, 1891 г.) и Компания Замбезия (Companhia da Zambézia, 1892 г.), [34] которым было дано право монополизировать экономику в обмен на сохранение мира в регионах. [35] Компании оставались под контролем до периода между 1929 и 1941 годами, когда режим Estado Novo вернул себе контроль над чартерными компаниями. [32] [36]
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Мэнби, 2016 , стр. 32–34, 36, 135.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Херонимо 2019b , с. 10.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби, 2016 , стр. 6–7.
- ^ Франсман 2011 , с. 4.
- ^ Росас 1994 , с. 34.
- ^ Мэнби, 2016 , стр. 51, 55.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Мэнби 2016 , с. 92.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 55.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Мэнби 2016 , с. 51.
- ^ Мэнби 2016 , с. 54.
- ^ Мэнби 2019 , с. 25.
- ^ Мэнби 2019 , с. 20.
- ^ Херонимо 2019b , с. 29.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 67.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби 2019 , с. 18.
- ^ Мэнби 2016 , с. 57.
- ^ Мэнби 2019 , с. 24.
- ^ Мэнби 2019 , с. 92.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби 2016 , с. 114.
- ^ Мэнби 2019 , с. 30.
- ^ Мэнби 2016 , с. 110.
- ^ Мэнби 2019 , с. 29.
- ^ Херонимо 2019b , с. 34.
- ^ Мэнби 2016 , с. 78.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Янг 2003 , с. 772.
- ^ Ньюитт 1995 , с. 15.
- ^ Ньюитт 1995 , стр. 4, 18.
- ^ Маганда 2014 , с. 36.
- ^ Ньюитт 1995 , с. 18.
- ^ Ньюитт 1995 , с. 20.
- ^ Ньюитт 1995 , стр. 21–22.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Херонимо 2019b , с. 6.
- ^ Ньюитт 1995 , стр. 340–341.
- ^ Ньюитт 1995 , стр. 367, 371.
- ^ Чабал 2002 , с. 111.
- ^ Ньюитт 1995 , с. 366.
- ^ Пассиньяс 2019 , с. 43.
- ^ Коутс 2001 , с. 23.
- ^ Херонимо 2017 , с. 4.
- ^ Гил и Писарра 2020 , с. 2.
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 4–5.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хиль и Писарра 2020 , с. 3.
- ^ Гил и Писарра 2020 , с. 4.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хиль и Писарра 2020 , с. 5.
- ^ Гил и Писарра 2020 , стр. 4–5.
- ^ Мэнби 2016 , с. 41.
- ^ Гил и Писарра 2020 , с. 6.
- ^ Мэнби 2019 , с. 16.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Херонимо 2019a , с. 5.
- ^ Ньюитт 1995 , с. 517.
- ^ Херонимо 2019b , с. 7.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хиль и Писарра 2020 , с. 8.
- ^ Джером 2019b , стр. 107-1. 7–8.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Херонимо 2019b , с. 8.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Херонимо 2019b , с. 9.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэнби 2019 , с. 27.
- ^ Джером 2019b , стр. 107-1. 8–9.
- ^ Джером 2019b , стр. 107-1. 13–14.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Херонимо 2019b , с. 14.
- ^ Мэнби 2019 , с. 22.
- ^ Херонимо 2019b , с. 15.
- ^ Херонимо 2019b , с. 16.
- ^ Херонимо 2019b , с. 17.
- ^ Джером 2019b , стр. 107-1. 22–23.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Херонимо 2019b , с. 24.
- ^ Мэнби 2019 , стр. 24, 27.
- ^ Джером 2019b , стр. 107-1. 25–26.
- ^ Джером 2019b , стр. 107-1. 4–5.
Библиография [ править ]
- Чабал, Патрик (2002). История постколониальной португалоязычной Африки . Лондон: C. Hurst & Co. ISBN 1-85065-594-4 .
- Коутс, Тимоти Дж. (2001). Осужденные и сироты: насильственные и финансируемые государством колонизаторы в Португальской империи, 1550–1755 гг . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета . ISBN 978-0-8047-3359-5 .
- Франсман, Лори (2011). Закон Франсмана о британском гражданстве (3-е изд.). Хейуордс-Хит, Западный Суссекс: Bloomsbury Professional . ISBN 978-1-84592-095-1 .
- Гил, Ана Рита; Писарра, Нуно (февраль 2020 г.). «Отчет о законе о гражданстве: Португалия» (PDF) . cadmus.eui.eu . Бадиа Фьесолана : Европейский университетский институт . Архивировано (PDF) из оригинала 26 июня 2021 года . Проверено 4 июля 2021 г.
- Херонимо, Патрисия (апрель 2019a). «Отчет о законе о гражданстве: Ангола» (PDF) . cadmus.eui.eu . Бадиа Фьесолана : Европейский университетский институт . Архивировано (PDF) оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
- Херонимо, Патрисия (март 2017 г.). «Отчет о законе о гражданстве: Восточный Тимор (Тимор-Лешти)» (PDF) . cadmus.eui.eu . Бадиа Фьесолана : Европейский университетский институт . Архивировано (PDF) из оригинала 4 апреля 2018 г. Проверено 26 апреля 2021 г.
- Херонимо, Патрисия (май 2019b). «Отчет о законе о гражданстве: Мозамбик» (PDF) . cadmus.eui.eu . Бадиа Фьесолана : Европейский университетский институт . Архивировано (PDF) из оригинала 26 июня 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
- Братья, Дайнесс Масику (2014). Народ суахили и их язык: Учебное пособие . Лондон: Издательство Adonis & Abbey. ISBN 978-1-912234-70-7 .
- Мэнби, Бронвен (2016). Закон о гражданстве в Африке (PDF) (3-е изд.). Кейптаун, Южная Африка: африканские умы. ISBN 978-1-928331-08-7 . Архивировано (PDF) из оригинала 26 июня 2021 года.
- Мэнби, Бронвен (2019). «Законы о гражданстве португалоязычных государств Африки» (PDF) . Электронный журнал Британской библиотеки . 2 (3). Лондон: Британская библиотека : 14–34. ISSN 2616-9649 . Архивировано (PDF) из оригинала 6 февраля 2021 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- Ньюитт, MDD (1995). История Мозамбика . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы . ISBN 0-253-34006-3 .
- Пассиньяш, Сандра (2019). Право собственности и трастов в Португалии (2-е изд.). Альфен-ан-ден-Рейн, Нидерланды: Wolters Kluwer . ISBN 978-94-035-1791-9 .
- Росас, Аллан (1994). «Гражданство и гражданство в меняющемся европейском и мировом порядке» . В Сукси, Маркку (ред.). Право под экзогенными влияниями . Турку, Финляндия: Юридическая школа Турку. стр. 30–60. ISBN 978-951-29-0284-2 .
- Янг, Рональд Э. (2003). «Хронологии: Португальская империя» . В Пейдже, Мелвин Э.; Зонненбург, Пенни М. (ред.). Колониализм: Международная социальная, культурная и политическая энциклопедия . Том. 2: Новая Зеландия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO . стр. 770–787. ISBN 1-57607-335-1 .