Закон о гражданстве Восточного Тимора
Восточного Тимора Закон о гражданстве регулируется Конституцией 2002 года, Законом о гражданстве того же года, положениями Декрета-Закона № 1 от 2004 года о гражданстве, а также различными международными соглашениями, которые подписал Восточный Тимор. [1] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Восточного Тимора. [2] Юридические средства приобретения гражданства и формального членства в нации отличаются от отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . [3] [4] [5] Гражданство Восточного Тимора обычно приобретается либо на основании принципа jus soli , т.е. по рождению в Восточном Тиморе; или в соответствии с нормами права крови , т.е. по рождению за рубежом, по крайней мере, у одного родителя, имеющего гражданство Восточного Тимора. Оно также может быть предоставлено постоянному жителю, прожившему в Восточном Тиморе в течение определенного периода времени путем натурализации. [2]
Приобретение восточнотиморского гражданства
[ редактировать ]Гражданство Восточного Тимора приобретается по рождению или на более позднем этапе жизни путем усыновления, брака или обычной натурализации. [6] Приобретение распространяется на:
По рождению
[ редактировать ]- Лица, рожденные где-либо от матери или отца, являющихся гражданами Восточного Тимора; [7]
- Лица, родившиеся на территории от родителя, независимо от их гражданства, родившегося на территории; [8]
- Лица, родившиеся в Восточном Тиморе от родителей, гражданство которых неизвестно, родителей, являющихся лицами без гражданства, или чьи родители неизвестны; или [9]
- Лица, родившиеся на территории от родителей-иностранцев, но заявившие по достижении совершеннолетия о желании стать гражданами Восточного Тимора. [10]
Путем натурализации
[ редактировать ]Заявления о натурализации рассматриваются министром юстиции, который имеет полномочия решать все вопросы, касающиеся гражданства, за исключением вопросов, касающихся служения стране. Национальный парламент осуществляет специальную натурализацию за заслуги перед нацией. [6] Кандидаты обычно должны подать запрос и предоставить документацию, подтверждающую, что они достигли совершеннолетия в Восточном Тиморе и стране своего происхождения; регулярно проживали в Восточном Тиморе в течение десяти лет либо до 7 декабря 1975 года, либо после 20 мая 2002 года; говорить на португальском языке или языке тетум ; и знать основную информацию об истории и культуре Восточного Тимора. Они должны доказать свою способность к интеграции и соблюдению правил тиморского общества, а также свою способность обеспечивать себя. Требуются такие документы, как свидетельства о рождении, судимость и другие справки, подтверждающие знание языка и культуры, самообеспечение и место жительства. [11] К числу тех, кто может добиваться натурализации, относятся:
- Несовершеннолетние дети до 15 лет, в отношении которых подано судебное заявление о полном усыновлении; [12]
- Иностранные лица, отвечающие требованиям для регулярной натурализации и прожившие на территории не менее десяти лет; [11] [Примечания 1]
- Несовершеннолетние дети родителей, которые были натурализованы, по официальному заявлению родителя; [13]
- Лица, состоящие в браке с гражданами Восточного Тимора, если они состоят в браке не менее пяти лет, непрерывно проживают на территории в течение двух лет и подтверждают владение португальским языком или языком тетум; или [14]
- Лица, которые в прошлом оказали услуги, которые считались высокими и важными для развития нации, по усмотрению законодательного органа. [15]
Утрата восточнотиморского гражданства
[ редактировать ]Граждане, родившиеся в Восточном Тиморе, не могут быть лишены своего гражданства, но могут добровольно отказаться от него, если они приобрели другое гражданство. Натурализованные лица могут потерять свое гражданство в Восточном Тиморе, совершив акты шпионажа, измены или другие действия, ставящие под угрозу государственную безопасность; [16] за получение натурализации на основании фальшивых или поддельных документов; [17] или через службу в иностранном военном или правительственном качестве без одобрения властей Восточного Тимора. [18]
Двойное гражданство
[ редактировать ]Двойное гражданство принято в Восточном Тиморе. [19]
История
[ редактировать ]Португальский период (1515–1975)
[ редактировать ]Когда португальцы впервые столкнулись с островом Тимор , исследователи сообщили о двух провинциях, состоящих из локализованных вождеств, которые были экономически связаны. [20] [21] Две провинции: Белу на востоке, состоящие из вождеств Вехали и Суай-Каманаса , и Сервиан на западе, где Атони или Даван. жили люди [20] Интерес португальцев к острову был сосредоточен вокруг торговли сандалом , но первыми португальскими поселенцами были доминиканские священники , которые ввели на острове католицизм к 1515 году. Между их первым поселением и 1640 годом было создано десять отдельных миссий и основано двадцать две церкви. но не было создано колониальной португальской администрации. [22] Независимые португальские торговцы действовали на Тиморе с 1523 года. [23] В 1613 году голландцы установили контроль над западной частью острова, а также захватили форт и торговую базу, основанные португальцами на острове Солор в 1566 году. [24] [25] Переехав в Ларантуку на острове Флорес , португальцы и их потомки, известные как Ларантукейрос или Топассес , родившиеся на Солнечном острове в семье коренных женщин, контролировали торговые пути между Флоресом, Солором и Тимором. [24] [26] К 1623 году эти потомки смешанной расы основали оплот в северном Тиморе, а к 1642 году их присутствие на острове было значительным. [24] [27] Конфликт между голландцами и португальцами продолжался до 1663 года, когда договор между двумя державами принес относительный мир до 1749 года. [28]
Топассы укрепили свою власть на Тиморе под руководством Матеуша да Косты и Антониу да Хорнай установив практически полный контроль над островом. [29] Они правили, контролируя торговлю на территории, и имели лишь слабые связи с Португальской Индией , время от времени отправляя пожертвования в Гоа , чтобы умилостивить наместника, который обычно управлял португальскими владениями в Азии. [30] Первый португальский губернатор Солора и Тимора Антониу де Мескита Пиментель был назначен в 1695 году. [31] В 1702 году губернатор Антониу Коэльо Геррейру установил резиденцию правительства территории в Лифау и попытался установить колониальную власть. Он был свергнут в 1704 году, и последующие губернаторы неоднократно рассматривали восстание как ответ на их попытки утвердить власть или регулировать дела. [32] Португальское правление было косвенным и во многом зависело от местных лидеров. Хотя португальское законодательство было распространено на территорию, оно действовало наряду с традиционными нормами и юридической практикой. [33] Как установлено в 1603 году Постановлениями Филиппа ( португальский : Ordenações Filipinas ), португальскими гражданами были дети, родившиеся на Пиренейском полуострове или прилегающих островах, в Бразилии или у чиновника, находившегося на службе у короны в португальских владениях в Африке или Асия, чей отец был уроженцем Португалии или чья мать была уроженкой Португалии и была замужем за иностранцем, проживавшим в Португалии не менее десяти лет. [33]
В 1822 году Португалия обнародовала свою первую конституцию, в которой конкретно упоминался Восточный Тимор как часть королевства. Согласно его положениям, гражданами Португалии считались лица, рожденные на территориях королевства от отца, родившегося на территории королевства. Дети, рожденные за границей, должны были проживать в королевстве, если только отец не находился за границей на государственной службе. Дети, рожденные от отцов-иностранцев на территории Португалии, могли выбрать португальцев по достижении совершеннолетия, если они проживали в Португалии. Только незаконнорожденные дети могли получить гражданство от своей матери. Подкидыши и освобожденные рабы на этой территории также относились к португальцам. Иностранные мужчины могли натурализоваться, инвестируя или обеспечив полезную коммерческую или промышленную деятельность в королевстве, женившись на португалке или служа короне. [34] Пересмотренная Конституция 1826 года определяла граждан как любого человека, родившегося на территории Португалии, за исключением случаев, когда отец был иностранцем, служившим своей нации. [35] [Примечания 2] Эти условия были повторены в первом Гражданском кодексе, принятом Португалией в 1867 году. [35] который также требовал, чтобы замужние женщины следовали гражданству своего супруга. Другими словами, иностранки получали португальское гражданство при вступлении в брак, тогда как коренные женщины теряли португальское гражданство, если выходили замуж за иностранца, если только его страна не предоставила ей гражданство. [37] В 1959 году был принят первый Закон о португальском гражданстве, который сохранял рождение на территории в качестве основы для установления гражданства. [35]
Португальский/индонезийский период (1975–1999)
[ редактировать ]После Революции гвоздик 1974 года Португалия признала, что согласно главе XI Устава Организации Объединенных Наций ее заморские владения имеют право на обретение независимости. Национальная комиссия по деколонизации была создана для начала консультаций с Восточным Тимором в 1975 году. [38] Прежде чем переговоры были завершены, политическая партия Тиморский демократический союз предприняла попытку государственного переворота , в результате чего последовала короткая гражданская война. Фретилин Португальский : Революционный фронт Независимого Тимора-Лешти одержал победу и провозгласил независимость Восточного Тимора 28 ноября 1975 года. [39] 7 декабря 1975 года Индонезия вторглась в Восточный Тимор . Португалия уведомила Организацию Объединенных Наций (ООН) о вторжении и немедленно разорвала дипломатические отношения с Индонезией. [40] [Примечания 3] В 1976 году Совет Безопасности ООН принял резолюцию, призывающую к немедленному выводу индонезийских войск и подтвердившую право Восточного Тимора на самоопределение. Игнорируя ООН, Индонезия официально аннексировала эту территорию в июле. [40]
Одновременно с аннексией Индонезия расширила гражданство Восточного Тимора, но разрешила сделать это тем, кто хотел сохранить свое португальское гражданство. Многие из тех, кто решил остаться гражданами Португалии, покинули страну. С теми, кто остался, хотя они якобы были гражданами Индонезии и имели те же права, обращались как с иностранцами и сталкивались с угрозами конфискации их имущества. [42] Дети, родившиеся в Восточном Тиморе во время оккупации, автоматически получали индонезийское гражданство через своего отца, если они были законнорожденными, через свою мать, если они были незаконнорожденными или отец был лицом без гражданства, или если они были подкидышами. При вступлении в брак женщины автоматически получали гражданство своего супруга, но были обязаны отказаться от своего первоначального гражданства. Дети тех, кто оставался гражданами Португалии, считались португальцами, родившимися за границей, и должны были либо заявить о желании стать португальцами, зарегистрировать рождение в португальском реестре актов гражданского состояния, либо переехать на территорию Португалии и одновременно обосноваться там и получить местожительство. заявить властям о своем желании стать португальцем. Португалия пересмотрела свой Закон о гражданстве в 1981 году, включая положение, согласно которому лица, родившиеся «на территории, находящейся под управлением Португалии», были португальцами, таким образом, с этой даты восточнотиморцы снова автоматически стали португальцами. [43] В результате пересмотра также было исключено положение из предыдущих законов Португалии о том, что женщины теряют гражданство при вступлении в брак, и предусмотрена процедура репатриации в статье 31. [44]
С 1982 по конец 1990-х годов переговоры между представителями ООН, Индонезией и Португалией не смогли решить проблему независимости Восточного Тимора. После того, как Сухарто ушел с поста президента Индонезии в 1998 году, правительство Индонезии согласилось разрешить переход к независимости. Португалия и Индонезия подписали соглашение, позволяющее ООН разработать предложение и конституционные рамки для Восточного Тимора. [45] Комиссия ООН организовала консультации с жителями Восточного Тимора как внутри страны, так и за рубежом, зарегистрировав более 450 000 человек. Голосование о переходной независимости, состоявшееся 30 августа 1999 года, показало уровень участия 98% и отклонение 78,5% избирателей предложения стать автономным регионом Индонезии. Группы ополченцев, которые поддерживали Восточный Тимор, оставшийся частью Индонезии, после объявления результатов устроили широкомасштабное насилие. [46] Члены избирательной комиссии были эвакуированы, а туда была отправлена миротворческая миссия ООН, чтобы попытаться восстановить порядок и оказать гуманитарную помощь лицам, перемещенным в результате действий ополченцев. После восстановления мира, 19 октября 1999 года, законодательный орган Индонезии утвердил результаты голосования и официально признал отделение Восточного Тимора от Индонезии. [47]
Период независимости ООН (1999–2004 гг.)
[ редактировать ]Временная администрация Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) была создана 25 октября 1999 года. [47] Он обеспечивал временное гражданское управление и поддержание правопорядка на территории до тех пор, пока 20 мая 2002 года в Восточном Тиморе не были созданы институты самоуправления и полной независимости. [48] Во время обретения независимости все лица, родившиеся, независимо от места их рождения, от родителей-восточников Тимора или на территории от родителей, гражданство которых было неизвестно, родителей-апатридов или от неизвестных родителей, стали гражданами Восточного Тимора. Детям иностранцев, родившихся в Восточном Тиморе, было разрешено заявить о своем желании получить восточнотиморское гражданство по достижении совершеннолетия (17 лет). В соответствии с Конституцией 2002 года было разрешено двойное гражданство, и, таким образом, гражданам Восточного Тимора было разрешено сохранять свое индонезийское и/или португальское гражданство. [49] После обретения независимости законодательным органом были приняты Закон о гражданстве 2002 года и Положение о Законе о гражданстве 2004 года, устанавливающие действующие правила гражданства. [50]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Вид на жительство, впервые установленный во время индонезийской оккупации Восточного Тимора, не может рассматриваться как постоянный вид на жительство. Даже если человек проживал на территории в течение десяти лет после обретения независимости, он не имеет права на натурализацию. [11]
- ^ Ученые-правоведы спорили до конца девятнадцатого века, требовалось ли рождение на территории или рождение на территории католиков, официальной государственной религии, для получения португальского гражданства. Колониальные администраторы обычно игнорировали вопрос религии. Когда в 1911 году Португалия установила отделение церкви от государства, этот вопрос стал спорным . [36]
- ^ Поскольку Португалия не признала декларацию независимости Восточного Тимора или легитимность индонезийской аннексии, Закон 308-A/75, принятый в 1975 году, не распространялся на Восточный Тимор. Закон установил, что лица, родившиеся или проживавшие в заморских владениях Португалии, немедленно потеряли свое португальское гражданство после обретения независимости, независимо от того, были ли установлены новые правила гражданства. [41] Граждане Восточного Тимора, которые до 25 апреля 1976 года были португальцами, смогли сохранить свое португальское гражданство. [40]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 2, 20–21.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джером 2017 , с. 21.
- ^ Болл 2007 , стр. 66-67.
- ^ Хонохан и Ружье, 2018 , с. 338.
- ^ Герри и Ранделл, 2016 , с. 73.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джером 2017 , с. 23.
- ^ Херонимо 2017 , с. 27.
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 24–25.
- ^ Херонимо 2017 , с. 25.
- ^ Херонимо 2017 , с. 26.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джером 2017 , с. 32.
- ^ Херонимо 2017 , с. 30.
- ^ Херонимо 2017 , с. 29.
- ^ Херонимо 2017 , с. 31.
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 32–33.
- ^ Херонимо 2017 , с. 37.
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 34,
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 36–37.
- ^ Херонимо 2017 , с. 2.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лич 2016 , с. 23.
- ^ Молнар 2009 , с. 26.
- ^ Молнар 2009 , с. 27.
- ^ Hägerdal 2012 , с. 21.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Молнар 2009 , с. 28.
- ^ Запад 2010 , с. 198.
- ^ Hägerdal 2012 , с. 45.
- ^ Hägerdal 2012 , с. 47.
- ^ Hägerdal 2012 , с. 173.
- ^ Hägerdal 2012 , с. 180.
- ^ Hägerdal 2012 , с. 183.
- ^ Hägerdal 2012 , с. 312.
- ^ Лич 2016 , с. 27.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джером 2017 , с. 4.
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 4–5.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джером 2017 , с. 5.
- ^ Херонимо 2017 , с. 6.
- ^ Гражданский кодекс 1868 года , стр. 6–7.
- ^ Херонимо 2017 , с. 7.
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 7–8.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Джером 2017 , с. 9.
- ^ Херонимо 2017 , с. 8.
- ^ Херонимо 2017 , с. 10.
- ^ Херонимо 2017 , с. 11.
- ^ Закон о гражданстве 2020 года .
- ^ Херонимо 2017 , с. 12.
- ^ Херонимо 2017 , с. 13.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джером 2017 , с. 14.
- ^ Джером 2017 , стр. 107-1. 14–15,
- ^ Херонимо 2017 , с. 18.
- ^ Херонимо 2017 , с. 20.
Библиография
[ редактировать ]- Болл, Альфред Майкл (2007). Множественное гражданство и международное право . Лейден: Издательство Мартинуса Нийхоффа . ISBN 978-90-04-14838-3 .
- Герри, Линда; Рунделл, Итан (2016). «Гражданство замужних женщин в международном контексте (1918–1935)» . Клио . 43 (1: Гендер и гражданин). Париж: Éditions Belin: 73–94. ISSN 2554-3822 . OCLC 7788119453 . Проверено 19 декабря 2020 г.
- Хегердал, Ганс (2012). Владыки земли, Владыки моря: конфликт и адаптация в раннем колониальном Тиморе, 1600–1800 гг. (PDF) . Лейден, Нидерланды: Королевский нидерландский институт исследований Юго-Восточной Азии и Карибского бассейна . ISBN 978-90-04-25350-6 . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года.
- Хонохан, Изольда; Ружье, Натали (октябрь 2018 г.). «Глобальные законы о гражданстве по праву рождения: насколько инклюзивны?» . Обзор международного права Нидерландов . 65 (3). Гаага, Нидерланды: Springer Science+Business Media , TMC Asser Press : 337–357. дои : 10.1007/s40802-018-0115-8 . ISSN 1741-6191 . OCLC 1189243655 . Проверено 16 марта 2021 г.
- Херонимо, Патрисия (март 2017 г.). «Отчет о законе о гражданстве: Восточный Тимор (Тимор-Лешти)» (PDF) . cadmus.eui.eu . Бадиа Фьесолана : Европейский университетский институт . Архивировано (PDF) из оригинала 4 апреля 2018 г. Проверено 26 апреля 2021 г.
- Лич, Майкл (2016). Национальное строительство и национальная идентичность в Тиморе-Лешти . Лондон: Рутледж . ISBN 978-1-315-31164-7 .
- Мольнар, Андреа Каталин (2009). Восточный Тимор: политика, история и культура . Лондон: Рутледж . ISBN 978-1-135-22885-9 .
- Уэст, Барбара А. (2010). «Восточнотиморцы: национальность». Энциклопедия народов Азии и Океании . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство информационной базы. стр. 197–200. ISBN 978-1-4381-1913-7 .
- Гражданский кодекс: португальский (PDF) (второе официальное издание). Лиссабон: Импренса Насьональ. 1868. OCLC 33477664 . Архивировано (PDF) из оригинала 14 апреля 2021 года – через юридический факультет Лиссабонского университета .
Раздел II: Как приобретается статус гражданки Португалии, Статья 18° 6.° Натурализованные иностранки, вступающие в брак с гражданином Португалии; Раздел III: Как утрачивается статус португальской гражданки, Статья 22° 4.° Португальская женщина, вступающая в брак с иностранцем, за исключением случаев, когда она по этой причине не натурализована по закону страны своего мужа. (стр. 6–7)
- «Закон № 37/81 от 3 октября: Закон о гражданстве» [Закон №. 37/81 от 3 октября: Закон о гражданстве]. Генеральная прокуратура (на португальском языке). Лиссабон: Государственная прокуратура . 2020. Архивировано из оригинала 21 марта 2021 года.