Jump to content

Бенинский закон о гражданстве

Кодекс гражданства Дагомеи
Парламент Бенина
  • Код гражданства Дагомеи
Принят Правительство Бенина
Статус: Действующее законодательство

Бенина Закон о гражданстве регулируется Конституцией Бенина с поправками; Бенинский (ранее Дагомейский) Кодекс гражданства и его поправки; Семейный кодекс; и различные международные соглашения, стороной которых является страна. [1] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Бенина. [2] Юридические средства приобретения гражданства , формального юридического членства в нации, отличаются от внутренних отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . [3] [4] Бенинское гражданство обычно приобретается в соответствии с принципом права крови , т.е. по рождению в Бенине или за границей от родителей, имеющих бенинское гражданство. [5] Он может быть предоставлен лицам, связанным со страной, или постоянному жителю, прожившему в стране определенный период времени путем натурализации. [6]

Приобретение гражданства

[ редактировать ]

Гражданство в Бенине можно получить по рождению или натурализации. [7]

По рождению

[ редактировать ]

Путем натурализации

[ редактировать ]

Натурализация может быть предоставлена ​​лицам, которые проживали на территории в течение достаточного периода времени, чтобы подтвердить, что они понимают обычаи и традиции общества. Общие положения заключаются в том, что заявители должны иметь хорошую репутацию и хорошее здоровье, не иметь судимостей более одного года и быть в состоянии говорить либо на бенуаском, либо на французском языке. Если гражданство рассматривается как исключительное служение нации, не может быть никаких ограничивающих условий. Общее требование к проживанию составляет десять лет, [13] но в случае супруга-иностранца или лица, родившегося в Бенине, требование о проживании не требуется. Помимо иностранцев, соответствующих критериям, [14] К другим лицам, которые могут быть натурализованы, относятся:

  • Супруги граждан Бенина; [15] [11]
  • Усыновленные бенинскими родителями по достижении совершеннолетия; [16] [11]
  • Жена и несовершеннолетние дети иностранца, натурализованного; или [11]
  • Люди, оказавшие исключительную услугу стране. [14] [11]

Потеря гражданства

[ редактировать ]

Гражданство в Бенине может быть потеряно в случае службы на службе иностранного правительства или в качестве гражданина другой страны; преступления против государства или общеуголовные преступления; мошенничество в ходатайстве о натурализации, а также нелояльные или предательские действия. [17]

Двойное гражданство

[ редактировать ]

Стремясь искоренить безгражданство, Бенин допускает двойное гражданство , если лицо получило разрешение на приобретение дополнительного гражданства. [18]

Африканские королевства (1600–1894)

[ редактировать ]

Территория, которая сейчас является Бенином, к семнадцатому веку управлялась несколькими королевствами, включая Дагомею и родственные ей королевства Аллада и Уайда народа фон ; Порто-Ново народа Огу и Кету народа Йоруба , которые были подчиненными королевствами Империи Ойо ; и Боргу из народа Бариба . [19] Хотя эти королевства часто воевали со своими соседями за консолидацию своих территорий, они также создали системы торговли и вассалитета для обеспечения безопасности товаров. [20] [21] Контакты европейцев с этим регионом начались около 1580 года, когда португальцы высадились в Уиде . Торговые отношения первоначально были установлены между жителями и голландскими и португальскими торговцами, но к 1623 году в них вошли французские поселенцы, а к 1670 году - и английские купцы. [22] Каждое из этих королевств представляло собой высокоорганизованное государство, в котором политические и экономические привилегии предоставлялись правителем, который, в свою очередь, должен был платить дань и быть преданным за свою защиту и благосклонность. [23] [24] [25] Завоевания, основанные на родственных и наследственных связях, предпринимались для расширения связей между предками и не были направлены на завоевание чужеземцев. [26] [27] Брак регулировался сетями родства, и дети, рожденные от подданных, принадлежали к королевской линии королевств. [28]

В 1698 году империя Ойо захватила королевство Аллада, которое, в свою очередь, было завоевано Дагомеей в 1724 году. [29] [27] В 1727 году Дагомея подчинила Уайду, а также портовый город Уида. [29] Между 1724 и 1730 годами конфликт между королевствами Ойо и Дагомеей вспыхивал четыре раза. Битва 1730 года привела к соглашению Дагомеи платить дань Ойо. После смены правителя в 1735 году Дагомея напала на территории, принадлежавшие Ойо, но была отброшена и согласилась восстановить ежегодную дань Ойо в 1748 году. [30] К 1780 году королевство Порто-Ново выросло и стало конкурировать с портами Уайды. [31] Армия Боргу разгромила Ойо в 1783 году, ускорив быстрый упадок Ойо. [32] Начиная с 1818 года Дагомея вернулась к своей роли доминирующего королевства на побережье, а в 1823 году победила Ойо и погасила долг по дани. [33] [34] Продолжающиеся конфликты продолжались и в XIX веке, когда в 1886 году Дагомея захватила Кету, а в следующем году разграбила деревни йоруба на севере и востоке. [35] Однако к тому времени европейские торговцы все больше возмущались взимаемыми пошлинами и сборами за вход и выход из портов. В 1883 году французы установили постоянный протекторат над Порто-Ново, в результате чего Франция вступила в прямую конкуренцию с королевством Дагомея за контроль над Порто-Ново. [36] После того, как дипломатические переговоры не смогли решить вопросы управления Порто-Ново и тарифов, вооруженные бои вспыхнули в 1890 году и снова в 1892 году . Беханзин сдался 25 января 1894 года и был свергнут с престола Дагомеи. [37]

Французский период (1894–1960)

[ редактировать ]

Взяв под свой контроль территорию, французы разделили бывшее королевство на два протектората: протекторат Дагомея с центром в Абомее и протекторат Махи, расположенный к северу от него. Южным королевствам, Алладе, Гранд-Попо , Уайде, было разрешено сохранять свою независимость до тех пор, пока они не присоединились к народу фон, который раньше доминировал в королевстве Дагомея. [38] В 1895 году французы установили административную систему, которая будет управлять их владениями в Западной Африке в течение следующих шестидесяти лет. Был назначен генерал-губернатор и основана штаб-квартира в Дакаре , в колонии Сенегал . [39] Власть генерал-губернатора была распространена на Сенегал, Гвинею и колонии Кот-д’Ивуара , а в 1899 году — на Дагомею и Французский Судан . [40] Согласно статье 109 Конституции Франции 1848 года , французские территории должны были управляться особыми законами до тех пор, пока действие конституции не будет распространено на них. Это положение заложило основу для законодательства о гражданстве, основанного на том, смогут ли коренные жители ассимилироваться путем принятия европейских стандартов. [41] С 1848 года лица, поселившиеся в колониях и прибывшие из Франции, считались полноправными гражданами и подчинялись французскому законодательству. Однако рожденные на новых территориях считались гражданами без гражданства. [42] Гражданам старых колоний Антильских островов , Гвианы , Реюньона и некоторых частей Индии и Сенегала были предоставлены политические права, но декретом от 14 июля 1865 года гражданам новых колоний было подтверждено, что они являются подданными, а не гражданами, если только они не откажутся от своей верности местные обычаи и обладал достаточным пониманием обязательств гражданства. [43] [44]

Также в 1848 году рабство было отменено на всей территории Французской империи. [45] а Гражданский кодекс был распространен на всех французских граждан в колониях. Согласно Гражданскому кодексу, женщины были признаны недееспособными, а над их детьми устанавливалась отцовская власть. [46] [47] При замужестве женщина, вышедшая замуж за француза, автоматически приобретала то же гражданство, что и ее супруг. [48] Незаконнорожденным детям запрещалось наследование, а гражданство могло передаваться только через отца. [49] [50] Граждане-неграждане регулируются традиционными законами о браке и наследовании, которые ставят благополучие общества выше индивидуальных прав. [51] Эти законы не позволяли обращаться с женой как с рабыней, требовали от мужа поддерживать ее и давали родственникам право на выкуп за невесту , чтобы компенсировать им потерю ее плодовитости по отношению к их родственной группе и обеспечить законность союза. Заплатив цену за брачный контракт, она и ее потомство принадлежали к родственной сети ее мужа и могли быть унаследованы в случае смерти ее мужа. [52]

Закон о французском гражданстве 1889 года кодифицировал предыдущие статутные законы, изменив французский стандарт с jus sanguinis на jus soli и распространив его на Французскую Вест-Индию . [53] По его условиям, женщинам, которые стали апатридами по правилу приобретения гражданства своего супруга, разрешалось сохранить свое французское гражданство после вступления в брак. [54] Закон о гражданстве был изменен в 1897 году, когда он был распространен на остальные французские колонии. [55] Разъяснение в указе 1897 года включало в себя то, что предоставление гражданства по рождению на территории Франции распространялось только на детей, родившихся во Франции, восстанавливая требования по происхождению для колоний. [53] В соответствии с Кодексом статуса коренного населения , обнародованным для Алжира в 1881 году и распространенным на Французскую Западную Африку в 1904 году, граждане новых колоний следовали обычному праву. [56] [57] [58] В том же году была основана Французская Западноафриканская Федерация с существующими пятью колониями: Дагомеей, Гвинеей, Кот-д'Ивуаром, Сенегалом и Суданом, а позже была расширена за счет включения Мавритании , Нигера и Верхней Вольты . [59]

25 мая 1912 г. был издан Декрет №. № 27892 был издан специально для рассмотрения статуса французских жителей Западной Африки. [60] [61] По его условиям, африканские подданные могли получить французское гражданство, если по достижении совершеннолетия и после трех лет постоянного проживания на территории они могли читать и писать по-французски; они имели хороший характер и ассимилировались с французской культурой или участвовали в государственном или частном французском предприятии в течение минимум десяти лет; и у них было достаточно средств самообеспечения. Требование о владении языком может быть отменено для тех, кто получил военные медали или признание Ордена Почетного легиона или находился на французской государственной службе. При подаче заявления субъекты должны были признать, что они отказались от своего личного статуса согласно обычному праву и должны были регулироваться французскими законами. [60] В указе отмечалось, что замужние женщины и несовершеннолетние дети приобретали статус своего мужа или отца, однако это имело место только в том случае, если брак был заключен в соответствии с французским законодательством, а не в соответствии с обычной практикой. [62]

После окончания Первой мировой войны Франция приняла закон «Декрет № 24 от 25 марта 1915 года, который позволял подданным или покровительствуемым лицам, которые не были гражданами-гражданами и обосновались на французской территории, приобретать полное гражданство, включая натурализацию. своих жен и несовершеннолетних детей, получившие крест Почетного легиона, получившие университетскую степень, заслужившие службу нации, получившие офицерское звание или получившие медаль французской армии, вступившие в брак француженка, получившая вид на жительство в течение одного года или проживавшая более десяти лет в колонии, отличной от страны их происхождения; [63] [64] [65] Указ 1918 года, написанный для Французской Западной Африки, был направлен на награждение ветеранов войны и их семей при условии, что им ранее не было отказано в своих правах и они не участвовали в действиях против французского правления. [66] [67] Даже несмотря на эти законы, только одиннадцать мужчин из Дагомеи получили полное французское гражданство в период с 1920 по 1930 год. [68]

В 1927 году Франция приняла новый Закон о гражданстве, который согласно статье 8 отменил требование к замужним женщинам автоматически получать гражданство мужа и предусматривал, что ее гражданство может быть изменено только в том случае, если она согласится изменить свое гражданство. [69] Он также позволил детям, рожденным во Франции от коренных француженок, вышедших замуж за иностранцев, получать гражданство от своих матерей. [70] Когда он был реализован, он включал Гваделупу, Мартинику и Реюньон, но был распространен на оставшиеся французские владения для французских граждан только в 1928 году. [54] [71] В статье 26 указа 1928 года было оговорено, что он не распространялся на выходцев из французских владений, за исключением Алжира, Гваделупы, Мартиники и Реюньона. [72] Десять лет спустя недееспособность замужних женщин была окончательно признана недействительной для граждан Франции. [73] В 1939 году Франция решила, что брак и наследование слишком важны, чтобы их можно было продолжать рассматривать в местных судах. В том же году Указ Манделя [ fr ] был принят во Французской Западной Африке, а также во Французской Экваториальной Африке . По его условиям детские браки не поощрялись. Он установил минимальный возраст вступления в брак на уровне четырнадцати лет для женщин и шестнадцати лет для мужчин, признал недействительными браки, в которых супруги не давали согласия, и аннулировал левиратные браки без согласия женщины. [74]

В конце Второй мировой войны закон, изданный 7 марта 1944 года, предоставил французское гражданство тем, кто оказал услуги нации, например, служил в качестве государственных служащих или получал признания . [75] Конституция 1946 года предоставила французское гражданство всем подданным территорий Франции без необходимости отказываться от своего личного статуса коренных жителей. [75] [76] В 1945 году был принят новый Кодекс французского гражданства, который снова автоматически предоставлял французское гражданство иностранным женам французских мужчин, но позволял матерям, которые были гражданками Франции, передавать свое гражданство детям, рожденным за пределами Франции. [77] Оно прямо распространялось на Алжир, Французскую Гвиану, Гваделупу, Мартинику и Реюньон и было распространено на заморские территории в 1953 году, но в случае последних имелись различия в правах тех, кто был натурализован. [78] В 1951 году Указ Жакино усилил положения Декрета Манделя во Французской Западной и Экваториальной Африке, лишив женщин в возрасте двадцати одного года или разведенных женщин из-под контроля со стороны отца или опекуна и установив конкретные правила выплаты и определения размера выкуп за невесту. [79] В том же году Дагомее было разрешено избрать двух депутатов Национального собрания Франции . [80]

Правовая база Дагомеи была изменена статутом, изданным 23 июня 1956 года, который предоставил внутреннее самоуправление французским территориям и расширил их территориальные ассамблеи. [81] Эти изменения привели к росту политической активности и призывам к роспуску Федерации Французской Западной Африки. [82] [83] Во время съездов по обсуждению французской конституции 1958 года мнения в Дагомее разделились относительно того, следует ли им отказаться оставаться в союзе с Францией или стремиться к независимости. Когда было проведено публичное голосование, Дагомея проголосовала за то, чтобы остаться французской. [84] С принятием Конституции 1958 года положения о гражданстве были стандартизированы для Франции, заморских департаментов и заморских территорий. [77] Статья 86 исключала возможность независимости колоний. [85] В январе 1959 года было созвано учредительное собрание для обсуждения создания новой африканской федерации, включающей Дагомею, Мали , Сенегал, Судан и Верхнюю Вольту. [86] В течение месяца Дагомея вышла из переговоров о федерации и разработала собственную конституцию, оставаясь в составе Франции. [87] В 1960 году президент Шарль де Голль одобрил независимость Федерации Мали, в которую входили Сенегал и Судан, без введения экономических санкций. Это привело к стремлению к независимости Кот-д'Ивуара и Мадагаскара. Поскольку . обсуждала независимость свою собственную в том же году должны были получить независимость Нигерия и Британский Тоголенд, находящиеся под защитой Великобритании, Дагомея взвешивала и [88] В июне 1960 года начались переговоры с Парижем о обеспечении независимости. [89]

После обретения независимости (1960 – настоящее время)

[ редактировать ]

Дагомея получила независимость от Франции 1 августа 1960 года, однако до 1972 года страдала от нестабильности, вызванной шестью государственными переворотами . [90] Действие первой конституции было приостановлено в 1963 году. [91] и была создана комиссия для разработки замены. Новая конституция была одобрена референдумом в январе 1964 года. [92] Через несколько месяцев его действие также было приостановлено, и были организованы консультации по проекту новой конституции. [93] В 1965 году Дагомея разработала свой собственный кодекс гражданства, который содержал положения, позволяющие законным детям наследовать гражданство от отца и только незаконнорожденным детям получать гражданство своей матери. В нем также указаны различия в том, как супруг может получить гражданство. [94] [95] [11] Плебисцит принял новую конституцию в 1968 году, но в 1969 году, а затем в 1972 году военные перевороты свергли правительство и установили военное правление. [96] В 1975 году была принята новая конституция по социалистическому образцу, изменившая название страны с Республики Дагомея на Народную Республику Бенин. [97]

В 1990 году была обнародована новая Конституция, когда страна перешла от социалистической республики к демократии. [98] [95] Смена руководства привела к необходимости обновления Национального и Семейного кодексов. [98] [95] В 1996 году Конституционный суд объявил предыдущий семейный закон Coutumier du Dahomey (Обычный закон Дагомеи), принятый в 1931 году, не имеющим исковой силы. Началась работа по изменению Семейного кодекса, обеспечению равенства в правах и обязанностях родителей, изменению правил брака и наследования. [99] Неспособность Национальной ассамблеи принять новые семейные правила побудила активисток организации «Женщины в законе и развитии в Африке-Бенин» начать кампанию по принуждению к голосованию по этому вопросу. [100] Несмотря на то, что новый Семейный кодекс был принят в 2002 году, он вступил в силу только в 2004 году. [101] [102] В 2005 году была создана комиссия по обновлению Кодекса гражданства. [95] В том же году Международный Суд разрешил спор между Бенином и Нигером относительно 25 островов реки Нигер, граничащих с обеими странами. Бенину было предоставлено 16 островов, но он не предпринял никаких мер по предоставлению гражданства жителям этих территорий. [103] В 2014 году положения Кодекса о гражданстве, являющиеся дискриминационными по признаку пола, были признаны Конституционным судом Бенина неконституционными . Хотя в 2017 году в Кодекс не вносились поправки, [94] и все еще обсуждалась в 2021 году, статья 124 Конституции Бенина 1990 года сделала дискриминационные положения не имеющими исковой силы. [104] [105] [Примечания 2]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В случае ребенка, получившего гражданство от своей матери, от гражданства можно отказаться по достижении совершеннолетия. [9]
  2. ^ В Конституцию 1990 года были внесены поправки в 2019 году; однако внесенные изменения были связаны с созданием должности вице-президента, избирательной реформой, процессом ратификации международных конвенций, квотами для женщин на работу в законодательный орган и приостановкой смертной казни. Африканский суд по правам человека и народов призвал отменить изменения. [106]
  1. ^ Мэнби, 2015 , стр. 13–14.
  2. ^ Мэнби 2015 , с. 110.
  3. ^ Франсман 2011 , с. 4.
  4. ^ Росас 1994 , с. 34.
  5. ^ Мэнби 2015 , с. 15.
  6. ^ Мэнби 2015 , стр. 5, 24.
  7. ^ Мэнби, 2015 , стр. 15, 24.
  8. ^ Мэнби, 2015 , стр. 15–16.
  9. ^ Мэнби 2015 , стр. 16, 18.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2015 , с. 18.
  11. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Кодекс дагомейской национальности 1965 года .
  12. ^ Мэнби, 2015 , стр. 18–19.
  13. ^ «Двойное гражданство Бенина» . www.dualcitizenship.com . Проверено 21 марта 2024 г.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2015 , с. 24.
  15. ^ Мэнби 2015 , с. 22.
  16. ^ Мэнби 2015 , с. 14.
  17. ^ Мэнби 2015 , с. 29.
  18. ^ Мэнби 2015 , с. 26.
  19. ^ Ронен 1975 , с. 5.
  20. ^ Ронен 1975 , с. 13.
  21. ^ Мортон-Уильямс 1964 , с. 25.
  22. ^ Ронен 1975 , с. 16.
  23. ^ Пембертон III 1989 , с. 155.
  24. ^ Бэй 2012 , с. 13.
  25. ^ Агири 1975 , с. 10.
  26. ^ Ронен 1975 , с. 21.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Акинджокбин 1966 , с. 451.
  28. ^ Бэй 2012 , с. 14.
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ронен 1975 , с. 18.
  30. ^ Акинджокбин 1966 , с. 452.
  31. ^ Акинджокбин 1966 , с. 457.
  32. ^ Липшуц и Расмуссен 1989 , с. 2.
  33. ^ Закон 1986 , стр. 242, 252.
  34. ^ Адлофф 1964 , с. 122.
  35. ^ Парриндер 1967 , с. 73.
  36. ^ Ньюбери 1959 , с. 146.
  37. ^ Ньюбери 1959 , с. 148.
  38. ^ Ньюбери 1959 , с. 149.
  39. ^ Адлофф 1964 , с. 126.
  40. ^ Адлофф 1964 , с. 161.
  41. ^ Ристман 1999 , стр. 18–19.
  42. ^ Grandmaison 2006 , стр. 38–39.
  43. ^ Отправить 2012 , стр. 100–101.
  44. ^ Семли 2014 , стр. 268–269.
  45. ^ Адлофф 1964 , с. 125.
  46. ^ Коттиас 2005 , с. 236
  47. ^ Ньорт 2007 , с. 31.
  48. ^ Доннер 1994 , с. 207.
  49. ^ Ньорт 2007 , с. 32.
  50. ^ Бертосси 2010 , с. 3.
  51. ^ Добкин де Риос 1968 , с. 392.
  52. ^ Добкин де Риос 1968 , стр. 392–393.
  53. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Отправить 2012 , с. 101.
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Плендер 1974 , с. 711.
  55. ^ Плендер 1974 , с. 717.
  56. ^ Grandmaison 2006 , с. 42.
  57. ^ Отправить 2012 , стр. 103–104.
  58. ^ Мерл 2002 , стр. 91, 93.
  59. ^ Адлофф 1964 , стр. 2, 161.
  60. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Опоку 1974 , стр. 142.
  61. ^ Семли 2014 , с. 269.
  62. ^ Опоку 1974 , стр. 143, 144.
  63. ^ Flournoy & Hudson 1929 , стр. 270–271.
  64. ^ Буске 1953 , с. 602.
  65. ^ Семли 2014 , стр. 268, 282.
  66. ^ Семли 2014 , с. 284.
  67. ^ Опоку 1974 , стр. 143.
  68. ^ Семли 2014 , с. 279.
  69. ^ Камискиоли 1999 , с. 53.
  70. ^ Камискиоли 1999 , с. 57.
  71. ^ Флурнуа и Хадсон 1929 , с. 257.
  72. ^ Flournoy & Hudson 1929 , стр. 257, 268.
  73. ^ Камискиоли 1999 , с. 56.
  74. ^ Добкин де Риос 1968 , стр. 395–396.
  75. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Андре 2016 , с. 101.
  76. ^ Опоку 1974 , стр. 151.
  77. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Плендер 1974 , с. 713.
  78. ^ Плендер 1974 , стр. 717–718.
  79. ^ Добкин де Риос 1968 , с. 396.
  80. ^ Ронен 1984 , с. 14.
  81. ^ Станиленд 1973 , стр. 494.
  82. ^ Ронен 1975 , стр. 107–108.
  83. ^ Станиленд 1973 , стр. 495–496.
  84. ^ Ронен 1975 , стр. 115–116.
  85. ^ Ронен 1975 , с. 109.
  86. ^ Ронен 1975 , с. 118.
  87. ^ Ронен 1975 , с. 119.
  88. ^ Ронен 1975 , стр. 122–123.
  89. ^ Ронен 1975 , с. 125.
  90. ^ Ронен 1975 , стр. 2, 122.
  91. ^ Ронен 1984 , с. 20.
  92. ^ Ронен 1984 , с. 21.
  93. ^ Ронен 1984 , с. 22.
  94. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэнби 2018 , с. 99.
  95. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Правительство Бенина, 2017 г.
  96. ^ Ронен 1984 , стр. 24, 26.
  97. ^ Ронен 1975 , с. 40.
  98. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Боко Наджо 2004 , стр. 1.
  99. ^ Боко Наджо 2004 , стр. 2.
  100. ^ Боко Наджо 2004 , стр. 3.
  101. ^ Боко Наджо 2004 , стр. 4.
  102. ^ Совет по иммиграции и беженцам Канады, 2013 .
  103. ^ Мэнби 2015 , с. 70.
  104. ^ Бадару 2021 .
  105. ^ Мэтьюз 1990 , с. 27.
  106. ^ Зонмену 2020 .

Библиография

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 749f795c81dc8c0bf6778dded0615370__1711027380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/70/749f795c81dc8c0bf6778dded0615370.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beninese nationality law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)