Брексит
Часть серии статей о |
Брексит |
---|
Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза Глоссарий терминов |
Часть серии статей о |
Членство в Великобритании Европейского Союза (1973–2020) |
---|
Брексит ( / ˈ b r ɛ k s ɪ t , ˈ b r ɛ ɡ z ɪ t / ; [1] портманто «британского выхода») стал выход Соединенного Королевства (Великобритании) из Европейского Союза (ЕС). После референдума 23 июня 2016 года Брексит официально состоялся в 23:00 по Гринвичу 31 января 2020 года (00:00 1 февраля 2020 года по центральноевропейскому времени ). [а] Великобритания — единственная суверенная страна , вышедшая из ЕС. Великобритания была государством-членом ЕС или его предшественника, Европейских сообществ (ЕС) с 1 января 1973 года. После Брексита законодательство ЕС и Суд Европейского Союза больше не имеют приоритета над британскими законами . Закон о Европейском Союзе (выходе) 2018 года сохраняет соответствующие законы ЕС в качестве внутреннего закона , который Великобритания может изменить или отменить.
ЕС и его институты развивались постепенно после своего создания. На протяжении всего периода членства Великобритании существовали группы евроскептиков , противостоящие различным аспектам ЕС и его предшественников. Проевропейское правительство премьер-министра Лейбористской партии Гарольда Вильсона провело в 1975 году референдум о продолжении членства в ЕС , на котором 67,2 процента проголосовавших предпочли остаться в составе блока. Несмотря на растущую политическую оппозицию дальнейшей европейской интеграции, направленной на « еще более тесный союз » в период с 1975 по 2016 год, особенно со стороны Маргарет Тэтчер в конце 1980-х и 1990-х годов и фракций Консервативной партии в 2000-х годах, никаких дальнейших референдумов по этому вопросу проведено не было.
К 2010-м годам растущая популярность Партии независимости Великобритании (UKIP), а также давление со стороны евроскептиков в Консервативной партии убедили тогдашнего премьер-министра Дэвида Кэмерона пообещать провести референдум о членстве Великобритании в ЕС, если его правительство будет переизбрано. . После всеобщих выборов 2015 года , на которых правящая Консервативная партия получила небольшое, но неожиданное абсолютное большинство, 23 июня 2016 года был проведен обещанный референдум о продолжении членства в ЕС. Среди известных сторонников кампании «Остаться в ЕС » были Кэмерон, будущие премьер-министры Тереза Мэй и Лиз Трасс и бывшие премьер-министры Джон Мейджор , Тони Блэр и Гордон Браун ; в то время как среди известных сторонников кампании выхода из ЕС были будущие премьер-министры Борис Джонсон и Риши Сунак . Электорат проголосовал за выход из ЕС, набрав 51,9% голосов, при этом все регионы Англии и Уэльса, кроме Лондона , проголосовали за Брексит, а Шотландия и Северная Ирландия проголосовали против. Результат привел к внезапной отставке Кэмерона, его замене тогдашней министром внутренних дел Терезой Мэй и четырем годам переговоров с ЕС об условиях выхода и будущих отношениях, завершенных при правительстве Бориса Джонсона, при этом правительственный контроль остался за консерваторами. Вечеринка в этот период.
Переговорный процесс был одновременно политически сложным и , что привело к двум внеочередным выборам в 2017 и 2019 годах глубокие разногласия внутри Великобритании вызывал . сделка по Брекзиту . Великобритания вышла из ЕС 31 января 2020 года после того, как парламент принял соглашение о выходе, но продолжало участвовать во многих институтах ЕС (включая единый рынок и таможенный союз) в течение одиннадцатимесячного переходного периода , чтобы обеспечить беспрепятственную торговлю до тех пор, пока все детали отношений после Брексита были согласованы и реализованы. Переговоры о торговой сделке продолжались через несколько дней после запланированного окончания переходного периода, а 30 декабря 2020 года было подписано Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией. Последствия Брексита частично определяются соглашением о сотрудничестве, которое временно применяется с 1 января. 2021 года, пока он официально не вступит в силу 1 мая 2021 года. [2]
Хронология [ править ]
После общебританского референдума 23 июня 2016 года , на котором 51,89% проголосовали за выход из ЕС, а 48,11% проголосовали за то, чтобы остаться в членстве, премьер-министр Дэвид Кэмерон подал в отставку. 29 марта 2017 года новое британское правительство во главе с Терезой Мэй официально уведомило ЕС о намерении выйти из ЕС, начав процесс переговоров по Брекситу . Вывод войск, первоначально запланированный на 29 марта 2019 года, был отложен из-за тупиковой ситуации в британском парламенте после всеобщих выборов в июне 2017 года , в результате которых парламент оказался подвешенным , в котором консерваторы потеряли большинство, но остались крупнейшей партией. Этот тупик привел к трем продлениям британского процесса по Статье 50 .
Эта тупиковая ситуация разрешилась после того, как в декабре 2019 года были проведены последующие всеобщие выборы . На этих выборах консерваторы, которые проводили кампанию в поддержку «пересмотренного» соглашения о выходе во главе с Борисом Джонсоном, получили общее большинство в 80 мест. После выборов в декабре 2019 года британский парламент наконец ратифицировал соглашение о выходе из Европейского Союза (Соглашение о выходе) 2020 года . Великобритания вышла из ЕС в конце 31 января 2020 года по центральноевропейскому времени (23:00 по Гринвичу ). [3] Так начался переходный период, который закончился 31 декабря 2020 года по центральноевропейскому времени (23:00 по Гринвичу), в течение которого Великобритания и ЕС обсуждали свои будущие отношения. [4] В переходный период Великобритания оставалась субъектом законодательства ЕС и оставалась частью Таможенного союза Европейского союза и единого европейского рынка . Однако он больше не был частью политических органов или институтов ЕС. [5] [6]
За вывод войск выступали жесткие евроскептики , против него выступали проевропейцы и мягкие евроскептики , причем обе стороны спора охватывали политический спектр. В 1973 году Великобритания присоединилась к Европейским сообществам (ЕС) – главным образом к Европейскому экономическому сообществу (ЕЭС) – и ее дальнейшее членство было одобрено на референдуме о членстве в 1975 году . В 1970-х и 1980-х годах за выход из ЕС выступали в основном левые политические силы, например, в предвыборном манифесте Лейбористской партии 1983 года. 1992 года Маастрихтский договор , положивший начало ЕС, был ратифицирован британским парламентом в 1993 году, но не был вынесен на референдум. Евроскептическое крыло Консервативной партии возглавило восстание против ратификации договора и вместе с Партией независимости Великобритании (UKIP) и межпартийной кампанией «Народное обещание» возглавило коллективную кампанию, особенно после Лиссабонского договора ратификации . Законом о Европейском Союзе (поправка) 2008 года без вынесения на референдум после предыдущего обещания провести референдум по ратификации заброшенной Европейской конституции , который так и не был проведен. Пообещав провести второй референдум о членстве, если его правительство будет избрано, премьер-министр от консерваторов Дэвид Кэмерон провел этот референдум в 2016 году. Кэмерон, который проводил кампанию за то, чтобы остаться, подал в отставку после результатов, и его сменила Тереза Мэй .
29 марта 2017 года британское правительство официально начало процесс выхода, применив статью 50 Договора о Европейском Союзе с разрешения парламента . Мэй назначила досрочные всеобщие выборы в июне 2017 года, в результате которых было сформировано правительство консервативного меньшинства, поддержанное Демократической юнионистской партией (DUP). Переговоры о выходе Великобритании и ЕС начались позже в том же месяце. Великобритания провела переговоры о выходе из таможенного союза и единого рынка ЕС. Результатом этого стало соглашение о выходе в ноябре 2018 года , однако британский парламент голосовал против его ратификации трижды соглашения . Лейбористская партия хотела любого соглашения для поддержания таможенного союза, в то время как многие консерваторы выступали против финансового урегулирования , а также против « ирландской поддержки », призванной предотвратить пограничный контроль между Северной Ирландией и Ирландской Республикой . Либерал -демократы , Шотландская национальная партия (ШНП) и другие стремились отменить Брексит посредством предложенного второго референдума .
14 марта 2019 года британский парламент проголосовал за то, чтобы Мэй попросила ЕС отложить Брексит до июня, а затем до октября. [7] Не сумев добиться одобрения своего соглашения, Мэй в июле ушла с поста премьер-министра, и ее место занял Борис Джонсон . Он стремился заменить части соглашения и пообещал покинуть ЕС к новому сроку. 17 октября 2019 года британское правительство и ЕС согласовали пересмотренное соглашение о выходе с новыми условиями для Северной Ирландии. [8] [9] Парламент одобрил соглашение для дальнейшего изучения, но отказался принять его до крайнего срока 31 октября и вынудил правительство (через « Закон Бенна ») попросить о третьей отсрочке Брексита. досрочные всеобщие выборы 12 декабря были проведены . Консерваторы получили подавляющее большинство на этих выборах, а Джонсон заявил, что Великобритания покинет ЕС в начале 2020 года. [10] Соглашение о выходе было ратифицировано Великобританией 23 января и ЕС 30 января; он вступил в силу 31 января 2020 года. [11] [12] [13]
Терминология и этимология [ править ]
После референдума 23 июня 2016 года многие новые жаргоны, связанные с Брекситом. в обиход вошли [14] [15] Слово «Брекзит» является производным от словосочетания «британский выход». [16] Согласно Оксфордскому словарю английского языка , этот термин был придуман в блоге на сайте Euractiv Питером Уилдингом, директором по европейской политике BSkyB , 15 мая 2012 года. [17] Уайлдинг придумал Брексит , чтобы обозначить конец членства Великобритании в ЕС: к 2016 году использование этого слова выросло на 3400% за один год. [18] 2 ноября 2016 года словарь английского языка Коллинза назвал Брексит словом 2016 года . [19]
: членство Соединенного Королевства и ЕС Предыстория / ЕС
« Внутренняя шестерка » европейских стран подписала Парижский договор в 1951 году, учредивший Европейское сообщество угля и стали (ЕОУС). 1955 года Мессинская конференция признала ЕОУС успешным и решила расширить эту концепцию, что привело к подписанию Римских договоров 1957 года о создании Европейского экономического сообщества (ЕЭС) и Европейского сообщества по атомной энергии (Евратом). В 1967 году они стали известны как Европейские сообщества (ЕС). Великобритания пыталась присоединиться в 1963 и 1967 годах, но на эти заявки наложил вето президент Франции , Шарль де Голль опасавшийся, что Великобритания станет троянским конем для влияния США. [20] [21]
Через некоторое время после отставки де Голля в 1969 году Великобритания успешно подала заявку на членство в Европейском сообществе (ЕС). Членство в тогдашнем ЕЭС тщательно обсуждалось в ходе длительных дебатов в Палате общин в октябре 1971 года. Это привело к решающему голосованию в пользу членства 356 голосами против 244. Как заметил историк Пирс Ладлоу, парламентские дебаты 1971 года были высокого качества. и рассмотрел все вопросы. Британцы не были «введены в заблуждение и не были убеждены принять членство в узкой коммерческой организации, не осознавая, что ЕЭС является политическим проектом, который может развиваться в будущем». [22] Премьер консерваторов -министр Эдвард Хит подписал Договор о присоединении в 1972 году. [23] парламент принял Закон о Европейских сообществах. Позже в том же году [24] и Великобритания присоединилась к Дании и Ирландской Республике , став членом 1 января 1973 года без референдума. [25]
В 1970-х и 1980-х годах Лейбористская партия была более евроскептичной из двух основных партий, а консерваторы — более еврофилами. Лейбористы выиграли всеобщие выборы в феврале 1974 года без большинства, а затем приняли участие в последующих всеобщих выборах в октябре 1974 года , взяв на себя обязательство пересмотреть условия членства Великобритании в ЕС, считая их неблагоприятными, а затем провести референдум о том, оставаться ли в ЕС. на новых условиях. [26] Лейбористы снова выиграли выборы (на этот раз с небольшим большинством голосов), и в 1975 году Великобритания провела свой первый в истории национальный референдум , на котором задавался вопрос, следует ли Великобритании оставаться в ЕС. Несмотря на значительный раскол внутри правящей Лейбористской партии, [27] все основные политические партии и основная пресса поддержали сохранение членства в ЕС. 5 июня 1975 г. 67,2% избирателей и все, кроме двух [28] Британские графства и регионы проголосовали за то, чтобы остаться; [29] Поддержка выхода Великобритании из ЕС в 1975 году, по-видимому, не связана с поддержкой выхода Великобритании на референдуме 2016 года. [30]
В 1979 году Великобритания впервые получила отказ от участия , хотя это выражение не было современным; это была единственная страна ЕЭС, не принимавшая участия в Европейской валютной системе .
Лейбористская партия выступала На всеобщих выборах 1983 года за обязательство выйти из ЕС без референдума. [31] После тяжелого поражения на этих выборах лейбористы изменили свою политику. [31] В 1985 году второе правительство Маргарет Тэтчер ратифицировало Единый европейский акт — первую крупную поправку к Римскому договору — без референдума. [32]
В октябре 1990 года под давлением высокопоставленных министров и несмотря на глубокие сомнения Тэтчер Великобритания присоединилась к Европейскому механизму валютных курсов (ERM), привязав фунт стерлингов к немецкой марке . В следующем месяце Тэтчер ушла с поста премьер-министра на фоне разногласий в Консервативной партии, частично вызванных ее растущими евроскептическими взглядами. Великобритания была вынуждена выйти из ERM в «Черную среду» в сентябре 1992 года, после того как фунт стерлингов оказался под давлением валютных спекуляций . [33] Италия покинула группу в том же месяце, но вскоре вернулась в другой группе. Великобритания не стремилась к повторному въезду и осталась за пределами ERM.
1 ноября 1993 года, после ратификации Великобританией и другими одиннадцатью государствами-членами, ЕС стало ЕС в соответствии с Маастрихтским договором. [34] компромисс между государствами-членами, стремящимися к более глубокой интеграции, и теми, кто желает сохранить больший национальный контроль в экономическом и политическом союзе . [35] Дания , Франция и Ирландия провели референдумы по ратификации Маастрихтского договора. В соответствии с Конституцией Соединенного Королевства , в частности, с парламентским суверенитетом , ратификация в Великобритании не подлежала одобрению референдумом. Несмотря на это, британский историк-конституционист Вернон Богданор писал, что существует «четкое конституционное обоснование для требования референдума», поскольку, хотя избиратели наделяют депутатов законодательной властью, им не даны полномочия передавать эту власть (все предыдущие три референдума в Великобритании касалось этого). Кроме того, поскольку ратификация договора была в манифестах трех основных политических партий, избиратели, выступавшие против ратификации, имели ограниченные возможности выразить это. По мнению Богданора, хотя ратификация Палатой общин может быть законной, она не будет легитимной, а для этого требуется народное согласие. По его мнению, способ ратификации договора «вероятно, будет иметь фундаментальные последствия как для британской политики, так и для отношений Британии с [ЕС]». [36] [37]
Соединенном Евроскептицизм Королевстве в
Тэтчер, которая ранее поддерживала общий рынок и Единый европейский акт, в своей речи в Брюгге в 1988 году предостерегла от «европейского сверхгосударства, осуществляющего новое доминирование из Брюсселя». Она оказала влияние на Дэниела Ханнана , который в 1990 году основал Оксфордскую кампанию за независимую Британию; «Оглядываясь назад, некоторые видят в этом начало кампании за Брексит», — Financial Times . написала позже [38] Голосование за одобрение Маастрихтского договора в 1993 году вызвало резкую реакцию евроскептиков, расколовшую Консервативную партию и приведшую к тому, что многие бывшие сторонники сформировали альтернативные евроскептические партии. Это включало в себя сэра Джеймса Голдсмита, сформировавшего Партию референдума в 1994 году для участия в всеобщих выборах 1997 года на платформе проведения референдума о характере отношений Великобритании с остальными странами ЕС. [39] [40] На этих выборах партия выдвинула кандидатов в 547 избирательных округах и набрала 810 860 голосов — 2,6% от общего числа поданных голосов. [41] — но не смог получить место в парламенте, поскольку голосование было распределено по всей стране. Партия референдума распалась после смерти Голдсмита в 1997 году. [ нужна ссылка ] . Партия независимости Великобритании (UKIP), политическая партия евроскептиков, была сформирована в ответ на Маастрихт в 1993 году. В 1997 году Найджел Фарадж взял на себя руководство партией как правоцентристским популистским движением в Англии . [42]
До 2013 года вопрос о членстве в ЕС никогда не набирал более 5% в опросах о приоритетах избирателей, а в 2013 году этот показатель составил всего 6%. [43] и 11% в 2014 году. [44] Однако все большая часть избирателей считает иммиграцию и убежище ключевыми вопросами. [45] Приняв жесткую антииммиграционную платформу и объединив проблему с членством в ЕС, UKIP смог добиться успеха на выборах, заняв третье место в Великобритании на европейских выборах 2004 года , второе место на европейских выборах 2009 года и первое место на европейских выборах 2014 года. выборах , набрав 27,5% от общего числа голосов. Это был первый случай после всеобщих выборов 1910 года , когда какая-либо партия, кроме лейбористов или консерваторов, получила наибольшую долю голосов на общенациональных выборах. [46] Этот успех на выборах и внутреннее давление, в том числе со стороны многих оставшихся Маастрихтских повстанцев внутри правящей Консервативной партии, оказали давление на лидера и премьер-министра Дэвида Кэмерона , поскольку потенциальный переход избирателей в UKIP угрожал поражением на всеобщих выборах в Соединенном Королевстве в 2015 году . Эта угроза была подчеркнута победой UKIP на двух дополнительных выборах (в Клактоне , Рочестере и Струде , вызванных дезертирством депутатов-консерваторов) в 2014 году. [47]
Опросы общественного мнения 1977–2015 гг .
Как проевропейские, так и антиевропейские взгляды пользовались поддержкой большинства в разное время, с 1977 по 2015 год. [48] На референдуме о членстве в ЕС в 1975 году две трети британских избирателей высказались за сохранение членства в ЕС. На протяжении десятилетий членства Великобритании в ЕС евроскептицизм существовал как слева, так и справа в британской политике. [49] [50] [51]
Согласно статистическому анализу, опубликованному в апреле 2016 года профессором Джоном Кертисом из Университета Стратклайда , опросы показали рост евроскептицизма (в широком смысле определяемого как желание покинуть ЕС или остаться в ЕС и попытаться ограничить полномочия ЕС) с 38% в 1993 г. до 65% в 2015 г. Опрос BSA за период с июля по ноябрь 2015 г. показал, что 60% поддержали вариант продолжения членства, а 30% поддержали выход. [52]
Референдум 2016 года [ править ]
о реформе Переговоры членства
В 2012 году премьер-министр Дэвид Кэмерон первоначально отклонил призывы к референдуму о членстве Великобритании в ЕС. [53] но затем предположил возможность проведения будущего референдума для одобрения предложенного им пересмотра отношений Великобритании с остальными странами ЕС. [54] По сообщению BBC , «премьер-министр признал необходимость обеспечить, чтобы [пересмотренная] позиция Великобритании в [ЕС] имела «искреннюю поддержку британского народа», но им необходимо было проявить «тактическое и стратегическое терпение». [55] 23 января 2013 года, под давлением многих своих депутатов и в связи с подъемом UKIP, Кэмерон в своей речи в Bloomberg пообещал , что консервативное правительство проведет референдум о членстве в ЕС до конца 2017 года по пересмотренному вопросу. пакет, если он будет избран на всеобщих выборах 7 мая 2015 года . [56] Это было включено в предвыборный манифест Консервативной партии. [57] [58]
Консервативная партия победила на выборах с большинством голосов. Вскоре после этого Закон о референдуме Европейского Союза 2015 года, был внесен в парламент позволяющий провести референдум. Кэмерон выступал за сохранение членства в реформированном ЕС и стремился пересмотреть четыре ключевых пункта: защита единого рынка для стран, не входящих в еврозону, сокращение «бюрократической волокиты», освобождение Британии от «все более тесного союза» и ограничение иммиграции из стран, не входящих в еврозону. остальная часть ЕС. [59]
В декабре 2015 года опросы общественного мнения показали явное большинство сторонников сохранения членства в ЕС; они также показали, что поддержка упадет, если Кэмерон не договорится о адекватных гарантиях [ необходимо определение ] для стран, не входящих в еврозону, и ограничения на льготы для граждан ЕС, не являющихся гражданами Великобритании. [60]
Результаты пересмотра были объявлены в феврале 2016 года. Были согласованы некоторые ограничения на льготы по трудоустройству для новых иммигрантов из ЕС, но прежде чем их можно будет применить, такое государство-член, как Великобритания, должно будет получить разрешение Европейской комиссии , а затем от Европейского совета , в который входят главы правительств всех государств-членов. [61]
В своем выступлении в Палате общин 22 февраля 2016 года Кэмерон объявил дату референдума 23 июня 2016 года и прокомментировал соглашение о пересмотре переговоров. [62] Он говорил о намерении запустить процесс по статье 50 сразу после голосования о выходе и о «двухлетнем периоде времени для переговоров о мерах по выходу». [63]
После того, как первоначальная формулировка вопроса референдума была оспорена, [64] правительство согласилось изменить официальный вопрос референдума на «Должно ли Соединенное Королевство остаться членом Европейского Союза или покинуть Европейский Союз?»
Результат референдума [ править ]
На референдуме 51,89% проголосовали за выход из ЕС (Leave), а 48,11% проголосовали за сохранение членства в ЕС (Remain). [65] [66] После этого результата Кэмерон подал в отставку 13 июля 2016 года, а Тереза Мэй стала премьер-министром после борьбы за лидерство . Петиция с призывом к проведению второго референдума собрала более четырех миллионов подписей. [67] [68] но был отклонен правительством 9 июля. [69]
Выбор | Голоса | % |
---|---|---|
Покинуть Европейский Союз | 17,410,742 | 51.89 |
Оставаться членом Европейского Союза | 16,141,241 | 48.11 |
Действительные голоса | 33,551,983 | 99.92 |
Недействительные или пустые голоса | 25,359 | 0.08 |
Всего голосов | 33,577,342 | 100.00 |
Зарегистрированные избиратели/явка | 46,500,001 | 72.21 |
Источник: Избирательная комиссия. [70] |
Результаты национального референдума (за исключением недействительных голосов) | |
---|---|
Оставлять 17,410,742 (51.9%) | Оставаться 16,141,241 (48.1%) |
▲ 50% |
Область | Электорат | Явка избирателей, подходящих | Голоса | Доля голосов | Недействительные голоса | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Оставаться | Оставлять | Оставаться | Оставлять | ||||||
Ист-Мидлендс | 3,384,299 | 74.2% | 1,033,036 | 1,475,479 | 41.18% | 58.82% | 1,981 | ||
Восток Англии | 4,398,796 | 75.7% | 1,448,616 | 1,880,367 | 43.52% | 56.48% | 2,329 | ||
Большой Лондон | 5,424,768 | 69.7% | 2,263,519 | 1,513,232 | 59.93% | 40.07% | 4,453 | ||
Северо-Восточная Англия | 1,934,341 | 69.3% | 562,595 | 778,103 | 41.96% | 58.04% | 689 | ||
Северо-Западная Англия | 5,241,568 | 70.0% | 1,699,020 | 1,966,925 | 46.35% | 53.65% | 2,682 | ||
Северная Ирландия | 1,260,955 | 62.7% | 440,707 | 349,442 | 55.78% | 44.22% | 374 | ||
Шотландия | 3,987,112 | 67.2% | 1,661,191 | 1,018,322 | 62.00% | 38.00% | 1,666 | ||
Юго-Восточная Англия | 6,465,404 | 76.8% | 2,391,718 | 2,567,965 | 48.22% | 51.78% | 3,427 | ||
Юго-Западная Англия (включая Гибралтар ) | 4,138,134 | 76.7% | 1,503,019 | 1,669,711 | 47.37% | 52.63% | 2,179 | ||
Уэльс | 2,270,272 | 71.7% | 772,347 | 854,572 | 47.47% | 52.53% | 1,135 | ||
Уэст-Мидлендс | 4,116,572 | 72.0% | 1,207,175 | 1,755,687 | 40.74% | 59.26% | 2,507 | ||
Йоркшир и Хамбер | 3,877,780 | 70.7% | 1,158,298 | 1,580,937 | 42.29% | 57.71% | 1,937 |
и избирателей тенденции Демография
Исследование 2017 года, опубликованное в журнале Economic Policy, показало, что количество голосов за выход из ЕС, как правило, было выше в регионах с более низкими доходами и высоким уровнем безработицы , сильной традицией занятости в промышленности и где население имело меньшую квалификацию . Он также имел тенденцию быть выше там, где был большой поток восточноевропейских мигрантов (в основном низкоквалифицированных рабочих) в регионы с большой долей местных низкоквалифицированных рабочих. [71] Представители более низких социальных слоев (особенно рабочий класс ) с большей вероятностью проголосовали за выход, в то время как представители более высоких социальных слоев (особенно представители верхнего среднего класса ) с большей вероятностью проголосовали за сохранение. [72] [73] [74] Исследования показали, что количество голосов за выход из ЕС, как правило, выше в регионах, пострадавших от экономического спада. [75] высокий уровень самоубийств и смертей, связанных с наркотиками, [76] и реформы жесткой экономии , введенные в 2010 году. [77]
Исследования показывают, что пожилые люди с большей вероятностью проголосовали за выход, а молодые люди с большей вероятностью проголосовали за сохранение. [78] По словам Томаса Сэмпсона, экономиста Лондонской школы экономики , «избиратели старшего возраста и менее образованные с большей вероятностью проголосовали за выход [...] Большинство белых избирателей хотели уйти, но только 33% азиатских избирателей и 27% чернокожих избирателей выбрали выход [...] Выход из Европейского Союза получил поддержку со стороны всего политического спектра [...] Голосование за выход из Европейского Союза было тесно связано с сохранением социально-консервативных политических убеждений, противодействием космополитизму и думая, что жизнь в Британии становится хуже». [79]
Опрос, проведенный YouGov, подтвердил эти выводы, показав, что такие факторы, как возраст, принадлежность к политическим партиям, образование и доход семьи, были основными факторами, определяющими, как люди будут голосовать. Например, избиратели Консервативной партии с вероятностью проголосовали за отпуск с вероятностью 61% по сравнению с избирателями Лейбористской партии, которые с вероятностью проголосовали за отпуск с вероятностью 35%. Возраст был одним из важнейших факторов, влияющих на то, проголосует ли кто-то за отпуск: 64% людей старше 65 лет, вероятно, проголосуют за отпуск, тогда как 18–24-летние люди с вероятностью проголосуют за отпуск только 29%. Образование было еще одним фактором, указывающим на вероятность голосования: люди с GCSE или более низким уровнем образования с вероятностью 70% проголосовали за отпуск, тогда как выпускники университетов с вероятностью проголосовали за отпуск только 32%. Доход домохозяйств был еще одним важным фактором: домохозяйства с доходом менее 20 000 фунтов стерлингов с вероятностью проголосовали за отпуск с вероятностью 62%, по сравнению с домохозяйствами с доходом 60 000 фунтов стерлингов и более, которые с вероятностью проголосовали за отпуск только 35%. [80]
У каждой стороны были серьезные различия в географической поддержке. Шотландия и Северная Ирландия вернули большинство голосов за то, чтобы остаться, хотя это оказало относительно небольшое влияние на общий результат, поскольку население Англии гораздо больше. Внутри Англии также существовали значительные региональные различия: большая часть Лондона вернула большинство голосов, наряду с городскими центрами на севере Англии, такими как Манчестер и Ливерпуль, которые вернули большинство в 60% и 58% соответственно. Противоположные тенденции проявились в промышленных и постиндустриальных регионах Северной Англии , причем такие районы, как Северный Линкольншир и Южный Тайнсайд, активно поддерживали отпуск. [81]
Опросы общественного мнения показали, что избиратели, выходящие за выход из ЕС, «с большей вероятностью приведут к улучшению иммиграционной системы, улучшению пограничного контроля, более справедливой системе социального обеспечения, улучшению качества жизни и способности контролировать наши собственные законы», в то время как избиратели, остающиеся за выход из ЕС, полагали, что Членство в ЕС «было бы лучше для экономики, международных инвестиций и влияния Великобритании в мире». Опросы показали, что основными причинами, по которым люди проголосовали за выход, были «принцип, согласно которому решения о Великобритании должны приниматься в Великобритании», и что выход «предлагал Великобритании лучший шанс восстановить контроль над иммиграцией и своими собственными границами». Основная причина, по которой люди проголосовали за сохранение ЕС, заключалась в том, что «риски голосования за выход из ЕС выглядели слишком большими, когда дело касалось таких вещей, как экономика, рабочие места и цены». [82]
референдума Расследования после
расследовала ряд нарушений, связанных с расходами на предвыборную кампанию После референдума Избирательная комиссия , которая впоследствии наложила большое количество штрафов. В феврале 2017 года основная группа кампании за выход из ЕС, Leave.EU , была оштрафована на 50 000 фунтов стерлингов за отправку маркетинговых сообщений без разрешения. [83] В декабре 2017 года Избирательная комиссия оштрафовала две проевропейские группы, « Либерал-демократов» (18 000 фунтов стерлингов) и «Открытую Британию» (1250 фунтов стерлингов), за нарушение правил финансирования избирательной кампании во время кампании по референдуму. [84] В мае 2018 года Избирательная комиссия оштрафовала Leave.EU на 70 000 фунтов стерлингов за незаконное перерасход средств и неточную отчетность по кредитам от Аррона Бэнкса на общую сумму 6 миллионов фунтов стерлингов. [85] Меньшие штрафы были наложены на проевропейскую кампанию «Лучшее для нашего будущего» и двух профсоюзных доноров за неточную отчетность. [86] В июле 2018 года организация Vote Leave была оштрафована на 61 000 фунтов стерлингов за перерасход средств, недекларирование финансовых средств, совместно используемых с BeLeave , и невыполнение требований следователей. [87]
В ноябре 2017 года Избирательная комиссия начала расследование утверждений о том, что Россия пыталась повлиять на общественное мнение по поводу референдума с помощью социальных сетей, таких как Twitter и Facebook. [88]
В феврале 2019 года парламентский комитет по цифровым технологиям, культуре, СМИ и спорту призвал провести расследование «иностранного влияния, дезинформации, финансирования, манипулирования избирателями и обмена данными» при голосовании по Брекситу. [89]
В июле 2020 года парламентский комитет по разведке и безопасности опубликовал отчет , в котором правительство Великобритании обвинялось в активном уклонении от расследования того, вмешивается ли Россия в общественное мнение. В докладе не вынесено суждения о том, повлияли ли российские информационные операции на результат. [90]
Процесс вывода средств [ править ]
Выход из Европейского Союза регулируется статьей 50 Договора о Европейском Союзе . Первоначально он был составлен лордом Керром из Кинлочарда . [91] и введен Лиссабонским договором , вступившим в силу в 2009 году. [92] В статье говорится, что любое государство-член может выйти «в соответствии со своими конституционными требованиями», уведомив Европейский совет о своем намерении сделать это. [93] Уведомление запускает двухлетний период переговоров, в течение которого ЕС должен «провести переговоры и заключить соглашение с [выходящим] государством, определяющее условия его выхода, принимая во внимание рамки его будущих отношений с [европейским] государством». Союз». [94] Если в течение двух лет соглашение не будет достигнуто, членство прекращается без соглашения, если только продление не будет единогласно согласовано между всеми государствами ЕС, включая выходящее государство. [94] Со стороны ЕС соглашение должно быть ратифицировано квалифицированным большинством в Европейском совете и Европейском парламенте. [94]
Ссылка на статью 50 [ править ]
Закон о референдуме 2015 года прямо не требовал ссылки на статью 50. [94] но перед референдумом британское правительство заявило, что будет уважать его результат. [95] Когда Кэмерон подал в отставку после референдума, он сказал, что новый премьер-министр должен будет применить статью 50. [96] [97] Новый премьер-министр Тереза Мэй заявила, что подождет до 2017 года, чтобы применить эту статью, чтобы подготовиться к переговорам. [98] В октябре 2016 года она заявила, что Великобритания введет в действие статью 50 в марте 2017 года. [99] а в декабре она получила поддержку депутатов своего графика. [100]
В январе 2017 года Верховный суд Соединенного Королевства постановил по делу Миллера , что правительство может ссылаться на статью 50 только в том случае, если оно уполномочено на это актом парламента. [101] Впоследствии правительство представило законопроект с этой целью, и 16 марта он был принят как Закон Европейского Союза (уведомление о выходе) 2017 года . [102] 29 марта Тереза Мэй привела в действие статью 50, когда Тим Барроу , посол Великобритании в ЕС, передал письмо с призывом президенту Европейского совета Дональду Туску . Это сделало 29 марта 2019 года ожидаемой датой выхода Великобритании из ЕС. [103] [104]
Всеобщие выборы в г. 2017 Великобритании
В апреле 2017 года Тереза Мэй назначила досрочные всеобщие выборы, которые состоятся 8 июня , в попытке «укрепить [свою] руку» на переговорах; [105] Консервативная партия, Лейбористская партия и UKIP в манифестах пообещали провести референдум, при этом Лейбористский манифест отличается своим подходом к переговорам по Брекситу, например, односторонним предложением постоянного места жительства иммигрантам из ЕС. [106] [107] [108] В манифестах Либерально-демократической партии и Партии зеленых предлагалась политика сохранения членства в ЕС посредством второго референдума . [109] [110] [111] Манифест Шотландской национальной партии (ШНП) предложил политику ожидания результатов переговоров по Брекситу, а затем проведения референдума о независимости Шотландии . [112] [113]
В результате парламент неожиданно завис , правящие консерваторы получили голоса и остались крупнейшей партией, но, тем не менее, потеряли места и свое большинство в Палате общин. Лейбористская партия значительно набрала голоса и места, сохранив свою позицию второй по величине партии. Либерал-демократы получили шесть мест, несмотря на небольшое снижение доли голосов по сравнению с 2015 годом. Партия зеленых сохранила своего единственного депутата, но при этом потеряла долю голосов по всей стране. Потеряли голоса и места Шотландская национальная партия, потерявшая 21 депутата, и UKIP, потерявшая -10,8% и потерявшая единственного депутата. Демократическая юнионистская партия (DUP) и Шинн Фейн также добились прироста голосов и мест. [114]
26 июня 2017 года консерваторы и DUP достигли соглашения о доверии и поставках , согласно которому DUP поддержит консерваторов при ключевых голосах в Палате общин в ходе работы парламента. Соглашение включало дополнительное финансирование Северной Ирландии в размере 1 миллиарда фунтов стерлингов, подчеркивало взаимную поддержку Брексита и национальной безопасности, выражало приверженность Соглашению Страстной пятницы и указывало, что такие политики, как тройная блокировка государственной пенсии и выплаты зимнего топлива, будут сохранены. [115] [116]
Великобритании и ЕС в 2017 и 2018 годах Переговоры
Перед переговорами Мэй заявила, что британское правительство не будет добиваться постоянного членства в едином рынке , отменит юрисдикцию Европейского суда, будет стремиться к новому торговому соглашению, прекратит свободное передвижение людей и сохранит общую зону путешествий с Ирландией . [117] ЕС принял свои переговорные директивы в мае. [118] и назначил Мишеля Барнье главным переговорщиком. [119] ЕС хотел провести переговоры в два этапа: сначала Великобритания согласилась бы на финансовые обязательства и пожизненные льготы для граждан ЕС в Великобритании, а затем могли бы начаться переговоры о будущих отношениях. [120] На первом этапе страны-члены ЕС потребуют, чтобы Великобритания оплатила « счет за развод », первоначально оцениваемый в 52 миллиарда фунтов стерлингов. [121] Переговорщики ЕС заявили, что соглашение между Великобританией и ЕС должно быть достигнуто к октябрю 2018 года. [122]
Переговоры начались 19 июня 2017 года. [119] Переговорные группы были созданы по трем темам: права граждан ЕС, проживающих в Великобритании, и наоборот; непогашенные финансовые обязательства Великобритании перед ЕС; и граница между Северной Ирландией и Ирландской Республикой. [123] [124] [125] В декабре 2017 года было достигнуто частичное соглашение. Он гарантировал отсутствие жесткой границы в Ирландии, защищал права граждан Великобритании в ЕС и граждан ЕС в Великобритании и оценивал финансовое урегулирование в 35–39 миллиардов фунтов стерлингов. [126] Мэй подчеркнула, что «ничто не согласовано, пока не согласовано все». [127] После этого частичного соглашения лидеры ЕС согласились перейти ко второму этапу переговоров: обсуждению будущих отношений, переходного периода и возможного торгового соглашения. [128]
В марте 2018 года был предварительно согласован 21-месячный переходный период и его условия. [129] В июне 2018 года ирландский премьер-министр Лео Варадкар прогресс был незначительным заявил, что в вопросе о границе с Ирландией , по которому ЕС предложил оказать поддержку , вступит в силу, если к концу переходного периода не будет достигнуто никакого общего торгового соглашения, , и что маловероятно, что решение будет найдено до октября, когда должна была быть согласована вся сделка. [130] В июле 2018 года британское правительство опубликовало план Чекерса , содержащий цели будущих отношений, которые должны были быть определены в ходе переговоров. План был направлен на сохранение доступа Великобритании к единому рынку товаров, но не обязательно услуг, при этом допуская независимую торговую политику . [131] Этот план вызвал отставку кабинета министров, в том числе министра по Брекситу Дэвида Дэвиса. [132] и министр иностранных дел Борис Джонсон . [133]
Мэй и ратификация неудавшаяся Соглашение
13 ноября 2018 года переговорщики Великобритании и ЕС согласовали текст проекта соглашения о выходе. [134] и Мэй на следующий день заручилась поддержкой сделки со стороны своего кабинета министров. [135] хотя министр по Брекситу Доминик Рааб подал в отставку из-за «фатальных недостатков» соглашения. [136] Ожидалось, что ратификация в британском парламенте будет затруднена. [137] [138] [139] 25 ноября все 27 лидеров остальных стран ЕС одобрили соглашение. [137] [138]
10 декабря 2018 года премьер-министр отложила голосование в Палате общин по соглашению о Брексите. Это произошло через несколько минут после того, как канцелярия премьер-министра подтвердила, что голосование состоится. [140] Столкнувшись с перспективой поражения в Палате общин, этот вариант дал Мэй больше времени для переговоров с консервативными депутатами и ЕС, хотя они исключили дальнейшие обсуждения. [141] Это решение было встречено призывами многих от лейбористской партии Уэльса депутатов парламента вынести вотум недоверия правительству. [142]
Также 10 декабря 2018 года Европейский суд (ECJ) постановил, что Великобритания может в одностороннем порядке отозвать свое уведомление о выходе, если она все еще является членом ЕС и не согласовала соглашение о выходе. Решение сделать это должно быть «однозначным и безоговорочным» и «следовать демократическому процессу». [143] Если британцы отзовут свое уведомление, они останутся членом ЕС на своих нынешних условиях членства. Дело было возбуждено шотландскими политиками и передано в Европейский суд Сессионным судом Шотландии . [144]
Европейская исследовательская группа (ERG), группа поддержки исследований, состоящая из депутатов-консерваторов-евроскептиков, выступила против предложенного премьер-министром соглашения о выходе. Ее члены решительно возражали против включения в Соглашение о выходе ирландской поддержки . [145] [146] Члены ERG также возражали против предложенного финансового урегулирования с ЕС на сумму 39 миллиардов фунтов стерлингов и заявили, что соглашение приведет к согласию Великобритании продолжать следовать правилам ЕС в основных областях политики; и на продолжающуюся юрисдикцию Суда ЕС по толкованию соглашения и европейского законодательства, все еще применимого к Великобритании. [147] [148]
15 января 2019 года Палата общин проголосовала против сделки 432 голосами против 202, что стало самым большим большинством голосов за всю историю против правительства Соединенного Королевства. [149] [150] Вскоре после этого оппозиция внесла вотум недоверия правительству Ее Величества . [151] который был отклонен 325 голосами против 306. [152]
24 февраля премьер-министр Мэй предложила, чтобы следующее голосование по соглашению о выходе состоялось 12 марта 2019 года, за 17 дней до даты Брексита. [153] 12 марта это предложение было отклонено 391 голосом против 242 — потеря на 149 голосов по сравнению с 230 голосами, когда сделка была предложена в январе. [154]
18 марта 2019 года спикер сообщил Палате общин, что третье значимое голосование может быть проведено только по предложению , которое значительно отличается от предыдущего, сославшись на парламентские прецеденты, восходящие к 1604 году. [155]
Соглашение о выходе было возвращено в Палату представителей без прилагаемых договоренностей 29 марта. [156] Предложение правительства о поддержке Соглашения о выходе было отклонено 344 голосами против 286 — потеря на 58 голосов по сравнению со 149 голосами, когда сделка была предложена 12 марта. [157]
и соглашение Джонсона статьи Продление 50
20 марта 2019 года премьер-министр написал президенту Европейского совета Туску письмо с просьбой отложить Брексит до 30 июня 2019 года. [158] 21 марта 2019 года Мэй представила свою позицию на саммите Европейского совета в Брюсселе. После того, как Мэй покинула встречу, дискуссия среди оставшихся лидеров ЕС привела к отклонению даты 30 июня и предложению вместо этого выбора двух новых альтернативных дат Брексита. 22 марта 2019 года варианты продления были согласованы между правительством Великобритании и Европейским советом. [159] Первая предложенная альтернатива заключалась в том, что, если депутаты отклонят сделку Мэй на следующей неделе, Брексит должен был произойти к 12 апреля 2019 года, с соглашением или без него, или, в качестве альтернативы, будет предложено еще одно продление и обязательство участвовать в соглашении 2019 года. Проведены выборы в Европарламент . Вторая предложенная альтернатива заключалась в том, что, если депутаты одобрит сделку Мэй, Брексит должен был произойти 22 мая 2019 года. Более поздняя дата была за день до начала выборов в Европейский парламент. [160] После того, как накануне правительство сочло необоснованными опасения по поводу законности предложенного изменения (поскольку оно содержало две возможные даты выхода), [161] 27 марта 2019 г. оба лорда (без голосования) [162] и Палата общин (441 голосами против 105) одобрила постановление, изменяющее дату выхода на 22 мая 2019 года, если сделка по выводу средств будет одобрена, или на 12 апреля 2019 года, если она не одобрена. [163] Поправка была подписана и стала законом в 12:40 следующего дня. [159]
После того, как британский парламент не утвердил Соглашение о выходе к 29 марта, Великобритания была обязана покинуть ЕС 12 апреля 2019 года. 10 апреля 2019 года ночные переговоры в Брюсселе привели к дальнейшему продлению до 31 октября 2019 года. ; Тереза Мэй снова попросила о продлении только до 30 июня. Согласно условиям этого нового продления, если Соглашение о выходе будет принято до октября, Брексит произойдет в первый день следующего месяца. Тогда Великобритания будет обязана провести выборы в Европейский парламент в мае или покинуть ЕС 1 июня без соглашения. [164] [165]
Предоставляя продление статьи 50, ЕС занял позицию отказа «повторно открыть» (то есть пересмотреть) Соглашение о выходе. [166] После того как Борис Джонсон стал премьер-министром 24 июля 2019 года и встретился с лидерами ЕС, ЕС изменил свою позицию. 17 октября 2019 года, после «туннельных переговоров» между Великобританией и ЕС, [167] пересмотренное соглашение о выходе было согласовано на уровне переговорщиков и одобрено британским правительством и Комиссией ЕС. [168] Пересмотренная сделка содержала новый Североирландский протокол , а также технические изменения к соответствующим статьям. [8] Кроме того, была пересмотрена и Политическая декларация. [169] Пересмотренное соглашение и политическая декларация были одобрены Европейским советом позже в тот же день. [170] Для вступления в силу его необходимо было ратифицировать Европейским парламентом и парламентом Соединенного Королевства . [171]
Британский парламент принял Закон 2019 года о выходе из Европейского Союза (№ 2) , получивший королевскую санкцию 9 сентября 2019 года, обязывающий премьер-министра добиваться третьего продления, если на следующем заседании Европейского совета в октябре не будет достигнуто соглашение. 2019. [172] Для того, чтобы такое продление было предоставлено, если об этом попросит премьер-министр, необходимо единогласное согласие всех других глав правительств ЕС. [173] 28 октября 2019 года ЕС согласовал третье продление с новым крайним сроком выхода — 31 января 2020 года. [174] Затем законодательным актом от 30 октября 2019 года «день выхода» в британском законодательстве был изменен на эту новую дату. [175]
Всеобщие выборы в г. 2019 Великобритании
После того, как Джонсон не смог убедить парламент одобрить пересмотренную версию соглашения о выходе к концу октября, он решил объявить досрочные выборы . В связи с тем, что три предложения о досрочных всеобщих выборах в соответствии с Законом о парламентах с фиксированным сроком полномочий 2011 года не смогли набрать необходимое подавляющее большинство в две трети для его принятия, вместо этого, чтобы обойти существующий закон, правительство ввело « выборы ». Законопроект , за который нужно было только простое большинство депутатов проголосовать в Палате общин, был принят 438 голосами против 20, установив дату выборов на четверг, 12 декабря. [176] Опросы общественного мнения, проведенные накануне дня голосования, показали твердое преимущество консерваторов против лейбористов на протяжении всей кампании. [177]
В преддверии всеобщих выборов 12 декабря 2019 года Консервативная партия обязалась выйти из ЕС, заключив соглашение о выходе, заключенное в октябре 2019 года. Лейбористская партия пообещала пересмотреть вышеупомянутое соглашение и провести референдум, предоставив избирателям возможность выбирать между пересмотренным соглашением и сохранением соглашения. . Либерал-демократы пообещали отменить статью 50, в то время как ШНП намеревалась провести второй референдум, однако отменив статью 50, если альтернативой будет выход без сделки. DUP поддержала Брексит, но будет стремиться изменить части, связанные с Северной Ирландией, которыми она недовольна. Плед Симру и Партия зеленых поддержали второй референдум, полагая, что Великобритания должна остаться в ЕС. Партия Брексита была единственной крупной партией, участвовавшей в выборах, которая хотела, чтобы Великобритания вышла из ЕС без соглашения. [178]
Выборы дали решающий результат для Бориса Джонсона: консерваторы получили 365 мест (получив 47 мест) и общее большинство в 80 мест, а лейбористы потерпели худшее поражение на выборах с 1935 года, потеряв 60 мест, в результате чего у них осталось 202 места и только одно. место в Шотландии . Либерал-демократы получили всего 11 мест, а их лидер Джо Суинсон потеряла свое место. Шотландская национальная партия получила 48 мест после получения 14 мест в Шотландии.
Результат вывел из тупика парламент Великобритании и положил конец возможности проведения референдума по соглашению о выходе , а также обеспечил Соединенного Королевства выход из Европейского Союза 31 января 2020 года.
и Ратификация выход
Впоследствии правительство внесло законопроект о ратификации соглашения о выходе. Он был принят во втором чтении в Палате общин 358–234 голосами 20 декабря 2019 года. [179] и стал законом 23 января 2020 года как Закон о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2020 года . [180]
Соглашение о выходе получило поддержку конституционного комитета Европейского парламента 23 января 2020 года, что позволяет ожидать, что весь парламент одобрит его в ходе последующего голосования. [181] [182] [183] На следующий день Урсула фон дер Ляйен и Шарль Мишель подписали соглашение о выходе в Брюсселе, и оно было отправлено в Лондон, где Борис Джонсон . его подписал [11] Европейский парламент дал свое согласие на ратификацию 29 января 621 голосом против 49. [184] [12] Сразу после одобрения голосованием члены Европарламента взялись за руки и спели Auld Lang Syne . [185] ЕС . На следующий день Совет Европейского Союза завершил ратификацию [186] В 23:00 по Гринвичу , 31 января 2020 года, членство Соединенного Королевства в Европейском Союзе завершилось, спустя 47 лет после его вступления. [13] Как подтвердил Суд в деле ЕП против Префета дю Жера , [187] все британские граждане перестали быть гражданами Союза. [188]
торговое Переходный период и окончательное соглашение
После выхода Великобритании 31 января 2020 года Великобритания вступила в переходный период до конца 2020 года. Торговля, путешествия и свобода передвижения в этот период остаются практически неизменными. [189]
Соглашение о выходе продолжает действовать после этой даты. [190] Это соглашение обеспечивает свободный доступ товаров между Северной Ирландией и Ирландской Республикой при условии проверки товаров, ввозимых в Северную Ирландию из остальной части Великобритании. Британское правительство попыталось отказаться от этого обязательства. [191] путем принятия Закона о внутреннем рынке : внутреннее законодательство в британском парламенте. В сентябре министр Северной Ирландии Брэндон Льюис заявил:
Я бы сказал моему дорогому. Друг, да, это нарушает международное право в очень конкретном и ограниченном смысле. [192]
что привело к отставке сэра Джонатана Джонса , постоянного секретаря юридического департамента правительства. [193] и лорд Кин , офицер юстиции Шотландии. [194] Европейская комиссия начала судебный иск. [190]
В течение переходного периода Дэвид Фрост и Мишель Барнье продолжали переговоры о постоянном торговом соглашении . [195] 24 декабря 2020 года обе стороны объявили о достижении соглашения. [196] Сделка была принята обеими палатами британского парламента 30 декабря и получила королевское одобрение рано утром следующего дня. В Палате общин правящие консерваторы и основная оппозиционная лейбористская партия проголосовали за соглашение, в то время как все остальные оппозиционные партии проголосовали против него. [197] Переходный период завершился в соответствии с его условиями на следующий вечер. [198] После того как Великобритания заявила, что в одностороннем порядке продлит льготный период, ограничивающий проверки в торговле между Северной Ирландией и Великобританией, Европейский парламент отложил установление даты ратификации соглашения. [199] Позднее голосование было назначено на 27 апреля, когда оно было принято подавляющим большинством голосов. [200] [201]
До 1 июля 2021 года действовало таможенное переходное соглашение. В течение этого периода торговцы, импортирующие стандартные товары из ЕС в Великобританию, могли отложить подачу таможенных деклараций и уплату импортных пошлин в HMRC на срок до шести месяцев. Эта договоренность упростила и позволила избежать большей части контроля над импортом в первые месяцы новой ситуации и была разработана для облегчения внутренней торговли во время кризиса в области здравоохранения, вызванного Covid-19, и во избежание серьезных сбоев во внутренних цепочках поставок в краткосрочной перспективе. [202] После сообщений о том, что пограничная инфраструктура не готова, правительство Великобритании отложило проверки импорта из ЕС в Великобританию до конца года, чтобы избежать проблем с поставками во время продолжающегося кризиса Covid. [203] За этим снова последовала еще одна задержка контроля над импортом в ситуации нехватки водителей грузовиков; Планируется, что меры контроля будут вводиться поэтапно в течение 2022 года. [204]
Законодательство Соединенного Королевства после уведомления по статье 50
Европейском Союзе (выходе) 2018 Закон о г.
В октябре 2016 года Тереза Мэй пообещала принять «Великий законопроект об отмене», который отменит Закон о европейских сообществах 1972 года и заново закрепит в британском законодательстве все законы, ранее действовавшие в соответствии с законодательством ЕС. Впоследствии переименованный в Законопроект о выходе из Европейского Союза, он был внесен в Палату общин 13 июля 2017 года. [205]
12 сентября 2017 года законопроект прошел первое голосование и второе чтение с перевесом в 326 голосов против 290 голосов в Палате общин. [206] В законопроект были внесены дополнительные поправки после серии голосований в обеих палатах. После того, как закон стал законом 26 июня 2018 года, Европейский совет 29 июня принял решение возобновить свой призыв к государствам-членам и институтам Европейского Союза активизировать свою работу по обеспечению готовности на всех уровнях и ко всем результатам. [207]
Закон о выходе установил период, заканчивающийся 21 января 2019 года, в течение которого правительство могло принять решение о том, как действовать, если в ходе переговоров не было достигнуто принципиальное соглашение как о механизмах выхода, так и о рамках будущих отношений между Великобританией и ЕС; в то время как, в качестве альтернативы, будущая ратификация соглашения о выходе в качестве договора между Великобританией и ЕС будет зависеть от предварительного принятия парламентом другого акта для утверждения окончательных условий выхода после переговоров по Брекситу завершения . В любом случае Закон не изменил двухлетний период переговоров, предусмотренный статьей 50, который закончился не позднее 29 марта 2019 года, если Великобритания к тому времени не ратифицировала соглашение о выходе или не согласилась на продление периода переговоров. [208]
Закон о выходе, ставший законом в июне 2018 года, допускал различные результаты, включая отсутствие урегулирования путем переговоров. Он уполномочивает правительство ввести в силу приказом , изданным в соответствии со статьей 25, положения, устанавливающие «день выхода» и отмену Закона о Европейских сообществах 1972 года, но день выхода должен быть тем же днем и временем, когда договоры ЕС перестали действовать. подать заявку в Великобританию. [209]
Выходной день [ править ]
Днем выхода стал конец 31 января 2020 года по центральноевропейскому времени (23:00 по Гринвичу ). [175] Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 года (с поправками, внесенными Британским нормативным актом от 11 апреля 2019 года) в разделе 20 (1) определяет «день выхода» как 23:00 31 октября 2019 года. [159] Первоначально «день выхода» определялся как 23:00 29 марта 2019 года по Гринвичу ( UTC+0 ). [208] [210] [211]
Дополнительные государственные законопроекты [ править ]
В отчете, опубликованном в марте 2017 года Институтом государственного управления, отмечается, что в дополнение к законопроекту о выходе из ЕС потребуются первичное и вторичное законодательство для устранения пробелов в таких областях политики, как таможня, иммиграция и сельское хозяйство. [212] В отчете также отмечается, что роль переданных законодательных органов неясна и может вызвать проблемы, и что может потребоваться до 15 новых дополнительных законопроектов о Брексите, что потребует строгой расстановки приоритетов и ограничения парламентского времени для углубленного изучения нового законодательства. . [213]
В 2016 и 2017 годах Палата лордов опубликовала серию отчетов по вопросам, связанным с Брекситом, в том числе:
- Брексит: варианты торговли
- Брексит: британско-ирландские отношения
- Брексит: будущее сотрудничество Великобритании и ЕС в области безопасности и полиции
- Брексит: рыболовство
- Брексит: окружающая среда и изменение климата
- Брексит: зависимости Короны
- Брексит: справедливость для семей, отдельных лиц и бизнеса?
- Брексит: торговля нефинансовыми услугами
Закон о ядерных г. 2018 гарантиях
Закон о ядерных гарантиях 2018 года , касающийся выхода из Евратома, был представлен парламенту в октябре 2017 года. Закон содержит положения о ядерных гарантиях и для связанных с этим целей. Государственный секретарь может посредством постановлений («Правил о ядерных гарантиях») предусмотреть положения с целью: (a) обеспечения того, чтобы соответствующие ядерные материалы, установки или оборудование были доступны только для использования в гражданской деятельности (будь то в Великобритании или где-либо еще), или (b) введение в действие положений соответствующего международного соглашения. [214]
Закон о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2020 г. [ править ]
Закон о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2020 года содержит правовые положения для ратификации Соглашения о выходе из ЕС и включения его во внутреннее законодательство Соединенного Королевства. [215] Законопроект был впервые внесен [216] правительством 21 октября 2019 года. Этот законопроект больше не обсуждался, и его срок действия истек 6 ноября, когда парламент был распущен в рамках подготовки к всеобщим выборам 2019 года . Законопроект был повторно внесен сразу после всеобщих выборов и стал первым законопроектом, представленным Палате общин на первой сессии 58-го парламента. [217] с изменениями по сравнению с предыдущим законопроектом, переизбранным правительством, и был впервые зачитан 19 декабря, сразу после первого чтения законопроекта о преступниках и до начала дебатов по речи королевы . Второе чтение состоялось 20 декабря, а третье — 9 января 2020 года. Этот закон получил королевскую санкцию 23 января 2020 года, за девять дней до выхода Великобритании из Европейского Союза .
референдума Брекситу Общественное мнение после по
До 2020 года [ править ]
Опрос общественного мнения в целом показал первоначальное падение поддержки Брексита с момента референдума до конца 2016 года, когда ответы разделились поровну между сторонниками и противниками. Поддержка снова выросла до большинства, которое сохранялось до всеобщих выборов 2017 года . С тех пор опросы общественного мнения, как правило, демонстрировали поддержку большинства сторонников сохранения членства в ЕС или мнения о том, что Брексит был ошибкой, при этом расчетная разница увеличивалась до небольшого снижения в 2019 году (до 53% Остаются: 47% выходят, по состоянию на 2019 г.). октябрь 2019 г. [update]). [218] По-видимому, во многом это связано с предпочтением остаться в ЕС среди тех, кто не голосовал на референдуме 2016 года (по оценкам, 2,5 миллиона из них по состоянию на октябрь 2019 г. [update], были слишком молоды, чтобы голосовать в то время). [219] [220] Другие предложенные причины включают в себя немного больше избирателей за выход, чем избирателей за сохранение (14% и 12% соответственно по состоянию на октябрь 2019 г.). [update]) [221] изменение способа голосования (особенно в лейбористских районах) и смерть избирателей старшего возраста, [218] большинство из которых проголосовали за выход из ЕС. Одна из оценок демографических изменений (игнорируя другие эффекты) предполагает, что если бы референдум ЕС состоялся в октябре 2019 года, [update] было бы на 800 000–900 000 меньше избирателей, избирающих выход, и на 600 000–700 000 больше избирателей, остающихся за выход, в результате чего было бы большинство избирателей, остающихся за выход. [219]
В марте 2019 года петиция, поданная на сайт петиций британского парламента и призывающая правительство отменить статью 50 и остаться в ЕС, достигла рекордного уровня - более 6,1 миллиона подписей. [222] [223]
- Опрос общественного мнения о том, права или нет Великобритания, проголосовав за выход из ЕС
- Опрос общественного мнения о том, следует ли Великобритании выйти из ЕС или остаться в нем, включая ответы «Ни то, и другое».
- Опрос общественного мнения о том, следует ли Великобритании выйти из ЕС или остаться в нем, исключая ответы «Ни один» и нормализованный.
2020 – настоящее время [ править ]
Опрос YouGov показал постепенное, но постепенное снижение общественного восприятия преимуществ Брексита, при этом общий уровень настроений относительно правильности решения о Брексите снизился с слегка положительного в 2016 году до -11% в 2022 году. [224] Опрос, проведенный в мае 2022 года, показал, что большинство респондентов, выразивших свое мнение, считают, что Брексит прошел либо «плохо», либо «очень плохо». [225] Новое исследование показало, что после Брексита граждане других европейских стран были более против выхода из ЕС, чем с 2016 года. [226] Опрос, проведенный в Великобритании в январе 2023 года, также отразил эти цифры: 54% респондентов считали, что страна поступила неправильно, выходя из Европейского Союза, а 35% респондентов считали, что это было правильное решение. [227] В среднем шесть опросов, проведенных в июне и июле 2023 года, показывают, что 58% избирателей выступают за воссоединение с ЕС, а 42% избирателей против воссоединения с ЕС. [228]
С 2020 года социологи спрашивают респондентов, как бы они проголосовали на потенциальном втором референдуме за воссоединение с ЕС.
Планирование без сделки [ править ]
19 декабря 2018 года Комиссия ЕС обнародовала свой План действий на случай непредвиденных обстоятельств «без сделки» в конкретных секторах в отношении выхода Великобритании из ЕС «через 100 дней». [229]
После голосования Соединенного Королевства за выход из Европейского Союза премьер-министром Мэй вскоре после ее вступления в должность 13 декабря было создано Министерство международной торговли (DIT) для заключения и продления торговых соглашений между Великобританией и государствами, не входящими в ЕС. Июль 2016. [230] К 2017 году в нем работало около 200 специалистов по торговым переговорам. [231] и курировался тогдашним государственным секретарем по международной торговле Лиамом Фоксом . В марте 2019 года британское правительство объявило, что снизит многие импортные пошлины до нуля в случае Брексита без соглашения. [232] Конфедерация британской промышленности заявила, что этот шаг станет «кувалдой для нашей экономики». [233] [234] [235] и Национальный союз фермеров также подверг резкой критике. [236] Кроме того, этот план, похоже, нарушает стандартные правила ВТО. [237] [238] [239]
2 июня 2020 года канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что Европейский Союз должен подготовиться к возможному провалу торговых переговоров по Брекситу с Великобританией . Она добавила, что переговоры ускоряются, чтобы попытаться достичь соглашения, которое может быть ратифицировано к концу года. Ее предупреждение прозвучало после того, как истек крайний срок для продления переговоров, и ожидается, что переговоры завершатся 31 декабря с заключением сделки или без нее. [240]
Судебное разбирательство [ править ]
Велись судебные разбирательства по изучению конституционных основ Брексита после дела Р. (Миллера) против государственного секретаря по выходу из Европейского Союза (просто известного как «дело Миллера») и Закона об уведомлении 2017 года:
- В деле Р. (Вебстер) против государственного секретаря по выходу из Европейского Союза окружной суд Гросс Л.Дж. и Грин М.Р. установил, что материальное решение о выходе из ЕС, о котором было уведомлено 29 марта 2017 г., на самом деле было исполнительным решением премьер-министра. Министр использовала установленные законом полномочия по принятию решений, которые, как выяснилось, были делегированы ей Законом об уведомлении: это подтверждается комментарием библиотеки Палаты общин по этому делу. [241] Дело было обжаловано в апелляционном суде [242] и пункт 15 решения, а также цитируемый характер решения были оставлены в силе. Хотя это дело подверглось академической критике со стороны Роберта Крейга, который читает лекции по юриспруденции в Лондонской школе экономики, [243] аспекты анализа дела были поддержаны Верховным судом в деле Миллера 2 в параграфе 57, который подтвердил:
... то, что парламент, и в частности Палата общин как демократически избранные представители народа, имеют право голоса в том, как происходят эти изменения, бесспорно. [244]
- Верховный суд Соединенного Королевства (UKSC/2019/41)
- Это подтверждение того, что решение было исполнительным актом, легло в основу дела Р. ( Вильсон) против премьер-министра. [245] что связало эту точку зрения с опасениями по поводу нарушений на референдуме. Слушание в Высоком суде состоялось 7 декабря 2018 года перед судом Оусли MJ. [246] и когда было вынесено решение, было установлено, что: задача судов не заключалась в вынесении решений по нарушениям в кампании за выход из ЕС, поскольку это не были вопросами права; Говорили также, что дело было возбуждено одновременно слишком рано и слишком поздно. [241] Решение Апелляционного суда (вынесенное ранее судьей Хикинботтома и судьями Хэддон-Кейва ) также было вынесено против заявителя. [247]
- Что касается обратимости уведомления в соответствии со статьей 50, дело Вайтман и другие против государственного секретаря по выходу из Европейского Союза было передано в Суд Европейского Союза ; [248] Правительство Великобритании попыталось заблокировать эту передачу, подав дело в апелляцию в Верховный суд, но безуспешно. [249] 10 декабря 2018 года Суд ЕС постановил, что Великобритания может в одностороннем порядке отозвать свое уведомление по статье 50. [250]
Влияние [ править ]
Многие последствия Брексита зависели от того, выйдет ли Великобритания с соглашением о выходе или до того, как соглашение будет ратифицировано ( «Брекзит без сделки» ). [251] В 2017 году Financial Times сообщила, что существует около 759 международных соглашений, охватывающих 168 стран, не входящих в ЕС, стороной которых Великобритания больше не будет после выхода из ЕС. [252]
эффекты Экономические
Экономисты предположили, что Брексит окажет разрушительное воздействие на экономику Великобритании и, по крайней мере, части стран ЕС-27. В частности, среди экономистов и в экономической литературе существовал широкий консенсус в отношении того, что Брексит, скорее всего, снизит реальный доход на душу населения в Великобритании в среднесрочной и долгосрочной перспективе, и что сам референдум по Брекситу нанесет ущерб экономике. [79] [253] [254] Исследования показали, что неопределенность, вызванная Брекситом, снизила британский ВВП, британский национальный доход, инвестиции бизнеса, занятость и британскую международную торговлю с июня 2016 года. [255] [256] [257]
Анализ 2019 года показал, что британские фирмы существенно увеличили объем оффшорных операций в ЕС после референдума по Брекситу, тогда как европейские фирмы сократили новые инвестиции в Великобританию. [258] [259] Анализ британского правительства по Брекситу, опубликованный в январе 2018 года, показал, что экономический рост Великобритании замедлится на 2–8% в течение 15 лет после Брексита, причем эта сумма зависит от сценария выхода из ЕС. [260] [261] Экономисты предупредили, что будущее Лондона как международного финансового центра зависит от паспортных соглашений с ЕС. [262] [263] Активисты и политики, выступающие за Брексит, выступают за переговоры по торговым и миграционным соглашениям со странами « КАНЗУК » — Канадой , Австралией , Новой Зеландией и Великобританией. [264] [265] — но экономисты говорят, что торговые соглашения с этими странами будут гораздо менее ценны для Великобритании, чем членство в ЕС. [266] [267] [268] Исследования прогнозируют, что Брексит усугубит региональное экономическое неравенство в Великобритании, сильнее всего ударив по и без того испытывающим трудности регионам. [269]
и эффекты географические Местные
Потенциальное воздействие на границу между Северной Ирландией и Ирландской Республикой было спорным вопросом. С 2005 года граница была практически невидима. [270] После Брексита она стала единственной сухопутной границей Великобритании и ЕС. [271] (не считая сухопутных границ, которые государства ЕС, Испания и Кипр, имеют с британскими заморскими территориями ). Все вовлеченные стороны согласились, что жесткой границы следует избегать. [272] поскольку это может поставить под угрозу Соглашение Страстной пятницы , положившее конец конфликту в Северной Ирландии . [273] [274] [275] Чтобы предотвратить это, ЕС предложил «соглашение о поддержке» , которое позволило бы сохранить Великобританию в Таможенном союзе, а также сохранить Северную Ирландию в некоторых аспектах единого рынка, пока не будет найдено долгосрочное решение. [276] Парламент Великобритании отклонил это предложение. После дальнейших переговоров осенью 2019 года альтернативная модель — Протокол Ирландии/Северной Ирландии между Великобританией и ЕС была согласована . Согласно Протоколу, Северная Ирландия формально находится за пределами единого рынка ЕС, но правила ЕС о свободном перемещении товаров и правила Таможенного союза ЕС по-прежнему применяются; это гарантирует отсутствие таможенных проверок или контроля между Северной Ирландией и остальной частью острова. Вместо сухопутной границы между Ирландией и Северной Ирландией протокол де-факто создал таможенную « границу Ирландского моря » для товаров из Великобритании (но не в нее). [277] [278] к беспокойству видных юнионистов . [279]
После референдума о Брексите правительство Шотландии во главе с Шотландской национальной партией (ШНП) запланировало еще один референдум о независимости, поскольку Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС, а Англия и Уэльс проголосовали за выход. [280] Это было предложено еще до референдума по Брекситу. [281] Первый министр Шотландии потребовала Никола Стерджен провести референдум до выхода Великобритании из страны. [282] но премьер-министр Великобритании отверг это время, но не сам референдум. [283] На референдуме 2014 года 55% избирателей решили остаться в Великобритании, но референдум о выходе Великобритании из ЕС состоялся в 2016 году, и 62% шотландских избирателей выступили против. В марте 2017 года парламент Шотландии проголосовал за проведение еще одного референдума о независимости. Стерджен призвал к «поэтапному возвращению» независимой Шотландии обратно в ЕС. [284] В 2017 году, если Северная Ирландия останется связанной с ЕС – например, оставаясь в Таможенном союзе, некоторые аналитики утверждали, что Шотландия также будет настаивать на особом режиме. [285] Однако в данном случае единственной частью Соединенного Королевства, которая получила особый режим, была Северная Ирландия. [286]
21 марта 2018 года парламент Шотландии принял Закон о преемственности Шотландии . [287] Это решение было принято из-за затягивания переговоров между правительством Шотландии и правительством Великобритании о том, какие полномочия в переданных областях политики должны находиться после Брексита. Закон позволил всем переданным политическим областям оставаться в ведении шотландского парламента и сократил исполнительную власть в день выхода, которую Законопроект о выходе Великобритании предусматривает для министров Короны. [288] Законопроект был передан в Верховный суд Великобритании, который установил, что он не может вступить в силу, поскольку Закон о выходе из Европейского Союза 2018 года , получивший королевское одобрение между парламентом Шотландии, принявшим свой законопроект, и решением Верховного суда, был назначен в соответствии с графиком. 4 Закона о Шотландии 1998 года как неизменяемая шотландским парламентом. [289] Таким образом, законопроект не получил королевского одобрения. [290]
Гибралтар , британская заморская территория, граничащая с Испанией, также пострадал от Брексита . Испания предъявляет территориальные претензии к Гибралтару . После референдума министр иностранных дел Испании возобновил призывы к совместному испанско-британскому контролю. [291] В конце 2018 года правительства Великобритании и Испании согласились, что любой спор по поводу Гибралтара не повлияет на переговоры по Брекситу. [292] и британское правительство согласилось, что договоры между Великобританией и ЕС, заключенные после Брексита, не будут автоматически распространяться на Гибралтар. [293] В декабре 2020 года Испания и Великобритания достигли принципиального соглашения о будущих мерах по Брекситу и предложили Европейской комиссии официально оформить его в виде договора.
Правительства Франции и Великобритании заявляют, что они по-прежнему привержены Соглашению Ле Туке , которое позволяет Великобритании осуществлять пограничный контроль во Франции, и наоборот ( совмещенный контроль ). [294] Правительства двух стран подписали Сандхерстский договор в январе 2018 года, который сократит время, необходимое для обработки мигрантов, пытающихся добраться до Великобритании из Кале , с шести месяцев до одного месяца. Великобритания также объявила, что инвестирует еще 44,5 миллиона фунтов стерлингов в пограничную безопасность в Ла-Манше. [294]
Европейский Влияние на Союз
Брексит привел к тому, что Европейский Союз потерял свою вторую по величине экономику, третью по численности населения страну. [295] и второй по величине чистый вкладчик в бюджет ЕС. [296]
Великобритания больше не является акционером Европейского инвестиционного банка , где ей принадлежало 16% акций. [297] Совет управляющих Европейского инвестиционного банка решил, что остальные государства-члены пропорционально увеличат свои подписки на капитал, чтобы сохранить тот же уровень общего подписного капитала (243,3 миллиарда евро). [298] По состоянию на март 2020 года подписной капитал ЕИБ увеличился еще на 5,5 млрд евро после решения двух государств-членов увеличить размер подписки на капитал ( Польша и Румыния ). Таким образом, общий подписной капитал ЕИБ составил 248,8 млрд евро. Брексит не повлиял на кредитный рейтинг группы ЕИБ AAA. [299]
Анализы показали, что уход относительно экономически либеральной Великобритании снизит способность оставшихся экономически либеральных стран блокировать меры в Совете ЕС . [300] [301] В 2019 году, накануне Брексита, Европейское агентство по лекарственным средствам и Европейское банковское управление перенесли свои штаб-квартиры из Лондона в Амстердам и Париж соответственно. [302] [303] [304]
эффекты Секторальные
Великобритания вышла из Единой сельскохозяйственной политики (CAP). [305] который предоставляет государственную финансовую поддержку фермерам в ЕС. [306] Брексит позволил Великобритании разработать собственную сельскохозяйственную политику [307] а Закон о сельском хозяйстве 2020 года заменил CAP новой системой. [308] Великобритания также вышла из Общей политики в области рыболовства (CFP). [309] что позволяет всем странам ЕС ловить рыбу в пределах 12 морских миль от британского побережья. [310] и позволяет ЕС устанавливать квоты на вылов. [311] По состоянию на 2016 год объединенные рыболовные флоты ЕС вылавливали около шести миллионов тонн рыбы в год. [312] около половины из них были из британских вод. [313] Выходя из CFP, Великобритания могла бы разработать собственную политику в области рыболовства. [311] Великобритания также вышла из Лондонской конвенции о рыболовстве , которая позволяет ирландским, французским, бельгийским, голландским и немецким судам вести лов в пределах шести морских миль от побережья Великобритании. [314]
Брексит создает проблемы для британской академической науки и исследований, поскольку Великобритания теряет финансирование исследований из источников ЕС и видит сокращение числа студентов из ЕС. Академическим учреждениям становится сложнее нанимать исследователей из ЕС, а британские студенты столкнутся с большими трудностями при обучении за границей в ЕС. [315] Великобритания была членом Европейского исследовательского пространства и, вероятно, пожелает остаться ассоциированным членом после Брексита. [316] Британское правительство гарантировало финансирование исследований, которые в настоящее время финансируются ЕС. [317]
Исследование, проведенное в начале 2019 года, показало, что Брексит истощит рабочую силу Национальной службы здравоохранения (NHS), создаст неопределенность в отношении ухода за британскими гражданами, живущими в ЕС, и поставит под угрозу доступ к вакцинам, оборудованию и лекарствам. [318] Министерство здравоохранения и социального обеспечения заявило, что предприняло шаги для обеспечения непрерывности поставок медикаментов после Брексита. [319] Число медсестер из ЕС, не являющихся британцами, зарегистрированных в Национальной системе здравоохранения, упало с 1304 в июле 2016 года до 46 в апреле 2017 года. [320] [ нужно обновить ] В июне 2016 года 58 702 сотрудника Национальной службы здравоохранения зарегистрировали небританское гражданство ЕС, а в июне 2022 года 70 735 сотрудников Национальной службы здравоохранения зарегистрировали гражданство ЕС. Однако «представлять это как полную историю было бы заблуждением, поскольку сейчас известно более чем на 57 000 сотрудников больше, чем в 2016 году» [321] [322]
В соответствии с Законом о выходе из Европейского Союза 2018 года законы ЕС больше не будут иметь верховенства над британскими законами после Брексита. [323] Чтобы сохранить преемственность, Закон преобразует право ЕС в британское право как «сохраненное право ЕС». После Брексита британский парламент (и автономные законодательные органы) смогут решить, какие элементы этого закона сохранить, изменить или отменить. [323] Кроме того, британские суды больше не будут связаны решениями Суда ЕС после Брексита.
После Брексита Великобритания сможет контролировать иммиграцию из ЕС и ЕЭЗ . [324] поскольку это может положить конец свободе передвижения в ЕС . Нынешнее британское правительство намерено заменить ее новой системой. [ нужно обновить ] правительства от 2018 года В официальном документе предлагается «иммиграционная система, основанная на навыках», в которой приоритет отдается квалифицированным мигрантам. Граждане ЕС и ЕЭЗ, уже проживающие в Великобритании, могут продолжить жить там после Брексита, подав заявку на участие в программе урегулирования ЕС, которая началась в марте 2019 года. Гражданам Ирландии не придется подавать заявку на участие в этой схеме. [325] [326] [327] Исследования показывают, что Брексит и прекращение свободного передвижения, скорее всего, приведут к значительному сокращению иммиграции из стран ЕЭЗ в Великобританию. [328] [329] После Брексита любому иностранцу, желающему сделать это больше, чем временно, потребуется разрешение на работу. [330] [331]
Выходя из ЕС, Великобритания выйдет из Общего европейского авиационного пространства (ECAA), единого рынка коммерческих авиаперевозок. [332] но могла бы договориться о ряде различных будущих отношений с ЕС. [332] Британские авиакомпании по-прежнему будут иметь разрешение на работу в ЕС без ограничений, и наоборот. Британское правительство стремится к продолжению участия в Европейском агентстве по авиационной безопасности (EASA). [332] Великобритания имеет собственные соглашения о воздушном сообщении со 111 странами, которые разрешают полеты в страну и из нее, а также еще с 17 странами, являющимися ее членами ЕС. [333] С тех пор они были заменены. Паромы продолжат работу, но с такими препятствиями, как таможенный контроль. [334] Открыты новые паромные рейсы между Ирландской Республикой и континентальной Европой. [334] По состоянию на август 2020 г. [update]Государственная служба движения грузовых транспортных средств , ИТ-система, необходимая для движения товаров после Брексита, все еще находилась только на ранних стадиях бета-тестирования, и до ее ввода в эксплуатацию оставалось четыре месяца. [335]
, выразили обеспокоенность Европейские законодатели, в том числе Мишель Барнье тем, что Брексит может создать проблемы с безопасностью Великобритании, учитывая, что ее правоохранительные и антитеррористические силы больше не будут иметь доступа к базам данных безопасности ЕС. [336]
Некоторые аналитики предполагают, что серьезные экономические последствия пандемии COVID-19 в Великобритании замаскировали экономические последствия Брексита в 2021 году. [337] В декабре 2021 года газета Financial Times процитировала ряд экономистов, заявивших, что экономическое влияние Брексита на экономику и уровень жизни Великобритании «кажется отрицательным, но неопределенным». [338] По данным Управления бюджетной ответственности , новое торговое соглашение между ЕС и Великобританией может со временем привести к снижению производительности труда в Великобритании на 4% по сравнению с ее уровнем, если бы референдум ЕС 2016 года пошел в другую сторону. [339]
Брексит широко описывался как фактор, способствовавший кризису поставщиков природного газа в Соединенном Королевстве в 2021 году , когда панические покупки в Великобритании привели к серьезному нарушению поставок дорожного топлива по всей Великобритании, поскольку это усугубило нехватку водителей грузовых автомобилей . [340] [341] [342] В отчете за июль 2021 года Ассоциация автомобильного транспорта подсчитала, что Великобритания столкнулась с нехваткой до 100 000 водителей грузовиков. [343] [344] [345]
Во время референдума делались прогнозы, что Брексит наложит торговые барьеры, что приведет к спаду торговли между Соединенным Королевством и Европейским Союзом: однако после спада в 2020 году из-за всемирных ограничений к 2022 году торговля в обоих направлениях увеличилась. поднялся до более высокого уровня, чем до Брексита. [346]
ссылки Культурные
Брексит вдохновил на создание множества творческих работ, таких как фрески, скульптуры, романы, пьесы, фильмы и видеоигры. Реакция британских художников и писателей на Брексит в целом была негативной, отражая, как сообщается, подавляющий процент людей, вовлеченных в британскую творческую индустрию, проголосовавших против выхода из Европейского Союза. [347] Несмотря на то, что вопросы иммиграции занимают центральное место в дебатах по Брекситу, британские художники оставили точку зрения мигрантов практически неисследованной. Тем не менее, Брексит также вдохновил базирующихся в Великобритании художников-мигрантов на создание новых работ и «претендацию на свободу действий в отношении своего представительства в общественных местах и создание платформы для нового социального воображения, которое может способствовать транснациональным и транслокальным встречам, мультикультурным демократическим пространствам, чувству общности». и солидарность». [348]
См. также [ править ]
- Международная реакция на референдум о членстве Великобритании в Европейском Союзе в 2016 году
- Оппозиция Брекситу
- Потенциальное повторное вступление Соединенного Королевства в Европейский Союз
- Отношения Соединенного Королевства и Европейского Союза
- Референдумы, связанные с Европейским Союзом
- Многоскоростная Европа
- Толкование права договоров ЕС Европейским судом
- 2010-е годы в политической истории Соединенного Королевства
- 2020-е годы в политической истории Соединенного Королевства
- Выход Дании из Европейского Союза
- Выход Голландии из Европейского Союза
- Фрексит
- Выход Греции из еврозоны
- Выход Венгрии из Евросоюза
- Выход Польши из Евросоюза
- Выход Румынии из Европейского Союза
- Выход из Европейского Союза
Примечания [ править ]
- ^ Великобритания также вышла из Европейского сообщества по атомной энергии (ЕАЭС или Евратом).
Ссылки [ править ]
- ^ Холл, Дэмиен (11 августа 2017 г.). « Брексит» или «брегзит»? Вопрос, который разделяет нацию» . Разговор . Архивировано из оригинала 4 июля 2019 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: Совет принимает решение о заключении» . www.consilium.europa.eu . 29 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2021 года . Проверено 11 июля 2021 г.
- ^ Воробей, Эндрю (1 февраля 2020 г.). «День Брексита: конец эпохи выхода Соединенного Королевства из ЕС – как это произошло» . Хранитель .
- ^ Беннетт, Аса (27 января 2020 г.). «Как будет проходить переходный период Брексита?» . Телеграф . Архивировано из оригинала 28 января 2020 года . Проверено 28 января 2020 г.
- ^ Том Эджингтон (31 января 2020 г.). «Брексит: каков переходный период?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 31 января 2020 года . Проверено 1 февраля 2020 г.
- ^ «Вопросы и ответы о выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза 31 января 2020 года» . Европейская комиссия. 24 января 2020 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2020 г. Проверено 1 февраля 2020 г.
- ^ «Палата общин голосует за продление статьи 50» . 14 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2020 г. . Проверено 11 мая 2020 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Пересмотренное соглашение о выходе» (PDF) . Европейская комиссия. 17 октября 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г. . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Новая сделка по Брекситу согласована, — говорит Борис Джонсон» . Новости Би-би-си . 17 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 13 декабря 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ Ландлер, Марк; Касл, Стивен (12 декабря 2019 г.). «Консерваторы получили подавляющее большинство на выборах в Великобритании: Брексит произойдет » . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 13 декабря 2019 года . Проверено 12 декабря 2019 г. - через MSN .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Боффи, Дэниел; Проктор, Кейт (24 января 2020 г.). «Борис Джонсон подписывает соглашение о выходе из Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 24 января 2020 года . Проверено 24 января 2020 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Воробей, Эндрю (30 января 2020 г.). «Брексит: члены Европарламента одобряют соглашение о выходе после эмоциональных дебатов и утверждают, что Великобритания вернется – прямые новости» . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 января 2020 года . Проверено 30 января 2020 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Брексит: Великобритания выходит из Евросоюза» . Новости Би-би-си . 1 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
- ^ «Жаргон Брексита: от поддержки до отказа от сделки, объяснение ключевых терминов» . Аль Джазира . 17 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 29 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: 12 ключевых слов, которые вам нужно знать» . Новости Би-би-си . 11 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 29 марта 2019 г.
- ^ Льюис-Харгрив, Сэм (21 января 2019 г.). «Является ли «Брексит» худшим политическим портфелем в истории?» . HuffPost Великобритания . Лондон. Архивировано из оригинала 10 марта 2023 года . Проверено 10 марта 2023 г.
- ^ Темпест, Мэтью (10 января 2017 г.). «Оксфордский словарь английского языка: человек, придумавший слово «Брексит», впервые появился в блоге Euractiv» . Еврактив . Брюссель. Архивировано из оригинала 7 октября 2019 года . Проверено 10 марта 2023 г.
- ^ Дэвис, Линдси (3 ноября 2016 г.). « Брексит» возглавил список слов года по версии словаря Коллинза в 2016 году . Нью-Йорк : Mashable . Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 года . Проверено 10 марта 2023 г.
- ^ Флуд, Элисон (2 ноября 2016 г.). «Брексит назван словом года, опередив трампизм и хюгге» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 27 февраля 2023 года . Проверено 22 февраля 2023 г.
- ^ «1967: Де Голль снова говорит Британии «нет»» . Новости Би-би-си . 27 ноября 1976 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 года . Проверено 9 марта 2016 г.
- ^ «Предвидел ли Шарль де Голль Брексит?» . Франция 24 . 13 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 9 марта 2023 г.
- ^ Ладлоу, Н. Пирс (январь 2015 г.). «Защита британской идентичности или ее предательство? Роль британской «традиции» в больших парламентских дебатах о членстве в ЕС, октябрь 1971 года: защита британской идентичности или ее предательство?» . JCMS: Журнал исследований общего рынка . 53 (1): 18–34. дои : 10.1111/jcms.12202 . S2CID 145092199 . Архивировано из оригинала 20 августа 2022 года . Проверено 20 августа 2022 г.
- ^ «В Европу» . Парламент Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 25 февраля 2017 г. .
- ^ «Английский текст Договора о вступлении в ЕС 1972 года, Cmnd. 7463» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 декабря 2016 года . Проверено 24 февраля 2017 г.
- ^ «1973: Великобритания присоединяется к ЕЭС» . Новости Би-би-си . 1 января 1973 года. Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 9 марта 2016 г.
- ^ Мэй, Алекс (1999). Великобритания и Европа с 1945 года . Семинар по истории. Лонгманд. ISBN 9780582307780 .
- ^ «BBC в этот день – 26 – 1975: Лейбористы голосуют за выход из ЕЭС» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Проверено 20 мая 2017 г.
- ^ Шетландские острова и Внешние Гебриды
- ^ Миллер, Вон (13 июля 2015 г.). «Пересмотр членства Великобритании в ЕЭС и референдум 1974–75 гг.» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года.
- ^ «Кто голосовал за Брексит? Комплексный анализ на уровне округа» . Беккер, Фетцер, Нови, Уорикский университет. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 22 ноября 2016 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вайдьянатан, Раджини (4 марта 2010 г.). «Майкл Фут: Что говорилось в «самой длинной предсмертной записке»?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года . Проверено 21 октября 2015 г.
- ^ Бисмарк, доктор Хелен Фон (4 мая 2016 г.). «Маргарет Тэтчер: критический архитектор европейской интеграции» . Великобритания в меняющейся Европе . Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 9 марта 2023 г.
- ^ Дьюри, Элен. «Черная среда» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 1 октября 2018 г. Проверено 24 февраля 2016 г. .
- ^ «Договоры ЕС» . Европа (веб-портал). Архивировано из оригинала 13 сентября 2016 года . Проверено 15 сентября 2016 г.
- ^ «ЕВРОПА ЕС вкратце» . Европа (веб-портал). Архивировано из оригинала 26 июля 2016 года . Проверено 19 мая 2016 г.
- ↑ Богданор также цитирует Джона Локка » «Второй трактат о правительстве : «Законодательная власть не может передавать право принимать законы в какие-либо другие руки. Поскольку это всего лишь делегированная власть Народа, те, кто ею обладает, не могут передать ее другим». - Богданор, Вернон (8 июня 1993 г.). Почему люди должны голосовать по Маастрихту: Палата лордов должна поддерживать демократию и настаивать на референдуме. Архивировано 29 июня 2019 года в Wayback Machine . Независимый .
- ↑ Богданор, Вернон (26 июля 1993 г.). Тщетность дома без окон. Архивировано 8 июля 2019 года в Wayback Machine . Независимый .
- ^ Купер, Саймон (20 июня 2019 г.). «Как Оксфордский университет повлиял на Брексит – и на следующего премьер-министра Великобритании» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 21 июня 2019 года . Проверено 21 июня 2019 г.
- ^ Хит, Энтони; Джоуэлл, Роджер; Тейлор, Бриджит; Томсон, Катарина (1 января 1998 г.). «Евроскептицизм и партия референдума». Обзор выборов и партий в Великобритании . 8 (1): 95–110. дои : 10.1080/13689889808413007 . ISSN 1368-9886 .
- ^ Картер, Н.; Эванс, М.; Олдерман, К.; Горэм, С. (1 июля 1998 г.). «Европа, Голдсмит и партия референдума». Парламентские дела . 51 (3): 470–485. doi : 10.1093/oxfordjournals.pa.a028811 . ISSN 0031-2290 .
- ^ «Выборы в Великобритании 1997 года» . Politicsresources.net. Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 года . Проверено 16 июля 2015 г.
- ↑ Д'Арси М. (29 ноября 2019 г.) Найджел Фараж: История «мистера Брексита». Архивировано 20 февраля 2022 г. на Wayback Machine BBC.com.
- ^ «Индекс проблем Economist/Ipsos за январь 2013 г.» . Ипсос. 22 января 2013 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2022 г. . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ «Экономика, иммиграция и здравоохранение являются тремя главными вопросами британцев, решающими всеобщие выборы» . Ипсос. 15 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2022 г. . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ «Вызывает ли миграция экстремальное голосование?» (PDF) . Беккер и Фетцер, Уорикский университет . 18 октября 2016 г. Архивировано (PDF) из оригинала 14 ноября 2016 г. . Проверено 30 ноября 2016 г. .
- ^ «10 ключевых уроков результатов европейских выборов» . Хранитель . 26 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 г. . Проверено 31 мая 2014 г.
- ^ Мэтт Осборн (7 мая 2015 г.). «Полные результаты всеобщих выборов в Великобритании в 2015 году» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Мортимор, Роджер. «История опросов: 40 лет британских взглядов на то, «входить» в Европу или выходить из нее» . Разговор . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 25 октября 2016 г.
- ^ Гиффорд, Крис. Становление евроскептической Британии . Ashgate Publishing, 2014. С. 55, 68.
- ^ Фостер, Энтони. Евроскептицизм в современной британской политике: оппозиция Европе в консервативной и лейбористской партиях с 1945 года . Рутледж, 2003. стр. 68–69.
- ^ Тейлор, Грэм. Понимание Брексита: почему Великобритания проголосовала за выход из Европейского Союза . Издательство Emerald Group, 2017. с. 91. Цитата: «Однако коалиция, которая объединилась для обеспечения Брексита, включала в себя широкий круг людей, групп и интересов. [...] Сторонники Брексита были также и слева …»
- ^ Тарран, Брайан (8 апреля 2016 г.). «Экономика: победитель голосования по Брекситу?» . Значение . 13 (2): 6–7. дои : 10.1111/j.1740-9713.2016.00891.x .
- ^ Николас Ватт (29 июня 2012 г.). «Кэмерон бросает вызов праву консерваторов на референдуме в ЕС: премьер-министр, воодушевленный успешными переговорами по банковской реформе еврозоны, отвергает референдум по принципу «вход или выход» из ЕС» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 26 декабря 2015 года . Проверено 2 июля 2012 года .
Дэвид Кэмерон встал на путь столкновения с правыми тори, когда он страстно защищал членство Британии в ЕС и сразу отверг референдум по принципу «вход или выход».
- ^ Воробей, Эндрю (1 июля 2012 г.). «Премьер-министра обвиняют в слабой позиции по европейскому референдуму» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 2 июля 2012 года .
Кэмерон заявил, что продолжит работать над «другой, более гибкой и менее обременительной позицией Великобритании в ЕС».
- ^ «Дэвид Кэмерон «готов рассмотреть референдум ЕС» » . Новости Би-би-си . 1 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2012 года . Проверено 2 июля 2012 года .
Г-н Кэмерон сказал ... что он "продолжит добиваться иной, более гибкой и менее обременительной позиции Великобритании в ЕС".
- ^ «Дэвид Кэмерон обещает провести референдум по ЕС или выйти из него» . Новости Би-би-си . 23 января 2013 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 г. . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ «Кратко: Консервативный манифест» . Новости Би-би-си . 15 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 г. . Проверено 21 сентября 2018 г.
- ^ Перроден, Фрэнсис (14 апреля 2015 г.). «Предвыборный манифест консерваторов 2015 года – ключевые моменты» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ «Дэвид Кэмерон формулирует цели реформы ЕС» . Новости Би-би-си . 11 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 г. . Проверено 16 января 2016 г.
- ^ «Новый опрос «Открытая Европа»/ComRes: Неспособность провести ключевые реформы может повлиять на результаты референдума в ЕС в Великобритании» . openeurope.org . 16 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 15 июня 2018 г.
- ^ Спавента, Элеонора (22 февраля 2016 г.). «Объяснение соглашения ЕС: «аварийный тормоз» » . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 25 октября 2016 г.
- ^ «Премьер-министр излагает правовую основу для выхода из ЕС» . Парламент Великобритании . 22 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2019 г. . Проверено 29 февраля 2016 г.
- ^ «Процесс выхода из Европейского Союза» (PDF) . Правительство Соединенного Королевства. Архивировано (PDF) из оригинала 24 февраля 2018 г. Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ «Три года спустя после голосования по Брекситу, познакомьтесь с человеком, стоящим за выходом и сохранением» . Новости ИТВ . 23 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2019 года . Проверено 25 июня 2019 г.
- ^ «Референдум в ЕС: BBC прогнозирует, что Великобритания проголосует за выход» . Новости Би-би-си . 24 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2019 г. . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ «Результаты референдума ЕС» . Скай (Великобритания). Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Хутон, Кристофер (24 июня 2016 г.). «Брексит: петиция о проведении второго референдума в ЕС настолько популярна, что правительственный сайт зависает» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано из оригинала 26 июля 2019 года . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Боулт, Адам (26 июня 2016 г.). «Петиция о проведении второго референдума ЕС собрала тысячи подписей» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Проверено 26 июня 2016 г.
- ^ «Брексит: петиция о проведении второго референдума ЕС отклонена» . Новости Би-би-си . 9 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2019 года . Проверено 9 июля 2016 г.
- ^ «Итоги референдума ЕС» . Избирательная комиссия . Архивировано из оригинала 30 июня 2016 года.
- ^ Беккер, Саша О; Фетцер, Тимо; Нови, Деннис (1 октября 2017 г.). «Кто голосовал за Брексит? Комплексный анализ на уровне округа» . Экономическая политика . 32 (92): 601–650. дои : 10.1093/epolic/eix012 . hdl : 10419/161877 .
Мы обнаружили, что фундаментальные характеристики избирателей были ключевыми факторами, влияющими на долю голосовавших за отпуск, в частности, их образовательный профиль, их историческая зависимость от занятости в промышленности, а также низкие доходы и высокий уровень безработицы. На гораздо более тонком уровне городских округов мы обнаружили, что районы с депривацией с точки зрения образования, доходов и занятости с большей вероятностью проголосовали за выход. [...] Больший поток мигрантов из Восточной Европы, достигающих территорий местного самоуправления с большей долей неквалифицированных людей или большей долей производственных рабочих, также связан с большей долей голосований за отпуск
- ^ Уберой, Элиза; Джонстон, Нил (25 февраля 2021 г.). «Политическое размежевание в Великобритании: кто размежеван?» (PDF) . Researchbriefings.files.parliament.uk (Информационный документ). Библиотека Палаты общин. С. 25–26, 28. Номер CBP-7501. Архивировано (PDF) из оригинала 8 октября 2021 года.
- ^ Хобольт, Сара Б. (20 октября 2016 г.). «Голосование по Брекситу: разделенная нация, разделенный континент» (PDF) . Журнал европейской публичной политики . 23 (9): 1259–1277. дои : 10.1080/13501763.2016.1225785 . ISSN 1350-1763 . S2CID 158006844 . Архивировано (PDF) из оригинала 6 октября 2019 г. Проверено 4 сентября 2019 г.
- ^ Беккер, Саша О.; Фетцер, Тимо; Нови, Деннис (1 октября 2017 г.). «Кто голосовал за Брексит? Комплексный анализ на уровне округа» . Экономическая политика . 32 (92): 601–650. дои : 10.1093/epolic/eix012 . hdl : 10419/161877 . ISSN 0266-4658 .
- ^ Каррерас, Мигель (1 декабря 2019 г.). « Что нам терять?»: местный экономический спад, теория перспектив и поддержка Брексита». Электоральные исследования . 62 : 102094. doi : 10.1016/j.electstud.2019.102094 . ISSN 0261-3794 . S2CID 211461199 .
- ^ Колтай, Джонатан; Варчетта, Франческо Мария; Макки, Мартин; Стаклер, Дэвид (2020). «Смерть от отчаяния и голосование за Брексит: статистический анализ местных властей в Англии и Уэльсе» . Американский журнал общественного здравоохранения . 110 (3): e1–e6. дои : 10.2105/AJPH.2019.305488 . ISSN 0090-0036 . ПМК 7002930 . ПМИД 31855481 .
- ^ Фетцер, Тимо (2019). «Стали ли меры жесткой экономии причиной Брексита?» . Американский экономический обзор . 109 (11): 3849–3886. дои : 10.1257/aer.20181164 . hdl : 10419/181359 . ISSN 0002-8282 .
- ^ Спратт, Вики (26 сентября 2018 г.). «Правда о молодежи и Брексите» . Би-би-си три. Архивировано из оригинала 25 ноября 2019 года . Проверено 4 декабря 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сэмпсон, Томас (2017). «Брексит: экономика международной дезинтеграции» (PDF) . Журнал экономических перспектив . 31 (4): 163–184. дои : 10.1257/jep.31.4.163 . ISSN 0895-3309 . S2CID 158102705 . Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
Результаты, которые я суммирую в этом разделе, ориентированы на долгосрочные последствия и имеют горизонт прогноза в 10 или более лет после Брексита. Меньше известно о вероятной динамике переходного процесса или о том, в какой степени экономическая неопределенность и эффекты ожидания повлияют на экономику Соединенного Королевства или Европейского Союза в преддверии Брексита.
- ^ Мур, Питер (27 июня 2016 г.). «Как Британия голосовала на референдуме ЕС» . YouGov . Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года.
- ^ «Итоги референдума ЕС» . bbc.co.uk. Би-би-си. 2016. Архивировано из оригинала 4 марта 2021 года.
- ^ «Как Соединенное Королевство проголосовало в четверг … и почему». Архивировано 1 апреля 2019 года в Wayback Machine . Лорд Эшкрофт Поллс. 24 июня 2016 г.
- ^ «Фирму кампании ЕС оштрафовали за рассылку спам-сообщений» . Управление комиссара по информации. 11 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 г.
- ^ Мейдмент, Джек (19 декабря 2017 г.). «Либерал-демократы оштрафованы на 18 000 фунтов стерлингов за нарушение правил финансирования избирательной кампании, касающихся референдума в ЕС» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
- ^ Уивер, Мэтью (11 мая 2018 г.). «Leave.EU оштрафован на 70 тысяч фунтов стерлингов за нарушение избирательного законодательства» . Хранитель . Архивировано из оригинала 13 июля 2023 года . Проверено 11 мая 2018 г.
- ^ «Участники кампании и политические партии оштрафованы за нарушение правил политического финансирования» . Избирательная комиссия . 15 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 г.
- ^ «Отпуск по голосованию оштрафован и передан в полицию за нарушение закона о выборах». Архивировано 29 июля 2019 года в Wayback Machine . Избирательная комиссия. 17 июля 2018 г.
- ^ Джиллетт, Франческа. «Избирательная комиссия начинает расследование вмешательства России в голосование по Брекситу, используя Twitter и Facebook» . Вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 29 апреля 2021 г.
- ^ «Тереза Мэй должна расследовать «иностранное влияние и манипулирование избирателями» при голосовании по Брекситу, говорят депутаты» . Независимый . 18 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2019 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
- ^ Эллехуус, Рэйчел. «Повлияла ли Россия на Брексит?» . Центр стратегических и международных исследований . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Проверено 29 апреля 2021 г.
- ^ Кентиш, Бенджамин (29 марта 2017 г.). «Статья 50 была разработана для европейских диктаторов, а не для Великобритании, — говорит человек, написавший ее» . Независимый . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ «Автор статьи 50 лорд Керр говорит, что Брексит не является неизбежным» . Новости Би-би-си . 3 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
Покинув министерство иностранных дел, он стал генеральным секретарем Европейской конвенции, которая разработала проект того, что впоследствии стало Лиссабонским договором. В него включена статья 50, определяющая процедуру выхода любого государства-члена из ЕС.
- ^ Рэнкин, Дженнифер; Боргер, Джулиан; Райс-Оксли, Марк (25 июня 2016 г.). «Что такое статья 50 и почему она так важна в дебатах по Брекситу?» . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Ренвик, Алан (19 января 2016 г.). «Что произойдет, если мы проголосуем за Брексит?» . Блог Конституционного отдела . Архивировано из оригинала 31 июля 2019 года . Проверено 14 мая 2016 г. .
- ↑ В листовке, разосланной перед референдумом, правительство Великобритании заявило: «Это ваше решение. Правительство выполнит то, что вы решите». «Почему правительство считает, что голосование за сохранение членства в Европейском Союзе является лучшим решением для Великобритании. Референдум ЕС, четверг, 23 июня 2016 г.» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 24 марта 2018 года . Проверено 28 ноября 2016 г.
- ^ «Брексит: Дэвид Кэмерон уйдет после того, как Великобритания проголосует за выход из ЕС» . Новости Би-би-си . 24 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2019 г. . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Купер, Чарли (27 июня 2016 г.). «Дэвид Кэмерон исключает второй референдум ЕС после Брексита» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 года . Проверено 27 июня 2016 г.
- ^ Мейсон, Ровена; Ольтерманн, Филип (20 июля 2016 г.). «Ангела Меркель поддерживает план Терезы Мэй не инициировать Брексит в этом году» . Хранитель . Архивировано из оригинала 20 июля 2016 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Спенс, Алекс (2 октября 2016 г.). «Тереза Мэй начнет процесс Брексита к концу марта» . Политик . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Купер, Чарли (9 декабря 2016 г.). «Британские депутаты поддержали график Брексита Терезы Мэй» . Политик . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Боукотт, Оуэн; Мейсон, Ровена; Астана, Анушка (24 января 2017 г.). «Верховный суд постановил, что парламент должен иметь право голоса, чтобы активировать статью 50» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 9 февраля 2017 г.
- ^ «Королева дает королевское согласие на статью 50 законопроекта, открывая Терезе Мэй путь к началу переговоров о выходе из Евросоюза» . Телеграф . 16 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ «Статья 50: Великобритания намерена официально запустить процесс Брексита» . Би-би-си . 29 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ « Нет пути назад» по Брекзиту, поскольку вступила в силу статья 50» . Новости Би-би-си . 30 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 г. . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Маколи, Джеймс (9 июня 2017 г.). «После шокирующих результатов голосования в Великобритании Европа размышляет о судьбе переговоров по Брекситу» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Астана, Анушка; Уокер, Питер (19 апреля 2017 г.). «Тереза Мэй призывает к всеобщим выборам, чтобы обеспечить мандат Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 июля 2019 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ «Всеобщие выборы 2017 года: UKIP необходимо остановить «откат назад» от Брексита » . Новости Би-би-си . 28 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 29 апреля 2017 г.
- ^ «Всеобщие выборы 2017 года: обещание Лейбористской партии «первого дня» перед гражданами ЕС» . Новости Би-би-си . 25 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ « Это ваш шанс», — говорят либеральные демократы избирателям, выступающим против жесткого Брексита» . Вестник . 18 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2018 года . Проверено 23 апреля 2017 г. .
- ^ «Лидер Партии зеленых Кэролайн Лукас призывает провести второй референдум в ЕС» . Независимый . 2 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 г. . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ «Лидер либеральных демократов Тим Фаррон реагирует на объявление Терезы Мэй о всеобщих выборах» . Независимый . 18 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2019 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ «Сильнее для Шотландии» (PDF) . Сайт СНП. 1 июня 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 9 июня 2017 г. . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Краткий обзор манифеста SNP: краткий обзор ключевых моментов» . Новости Би-би-си . 30 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Итоги выборов 2017 года» . Новости Би-би-си . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2019 года . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Консерваторы заключают пакт с DUP о поддержке правительства Мэй» . Новости Би-би-си . 26 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2019 года . Проверено 26 июня 2017 г.
- ^ Хант, Алекс (26 июня 2019 г.). «Тереза Мэй и сделка с DUP: что вам нужно знать» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июня 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ «Переговорные цели правительства по выходу из ЕС: речь премьер-министра» . Gov.uk. 17 января 2017 года. Архивировано из оригинала 22 января 2017 года . Проверено 24 января 2017 г.
- ^ «Совет (ст. 50) санкционирует начало переговоров по Брекситу и принимает переговорные директивы – Консилиум» . Европа (веб-портал). Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 23 мая 2017 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Робертс, Дэн (20 июня 2017 г.). «Брексит: Великобритания уступает требованию ЕС согласовать законопроект о разводе до торговых переговоров» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 20 июня 2019 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
- ^ Фостер, Питер (29 апреля 2017 г.). «Руководящие принципы ЕС по Брекситу: что в документе и что это на самом деле означает» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ «Развод или выход из клуба? Разрушение законопроекта о Брексите», март 2017 г., Разрушение законопроекта о Брексите (2017 г.). Архивировано 9 июля 2018 г. на Wayback Machine.
- ^ «Последние новости: глава ЕС по вопросам Брексита приветствует «конструктивную» речь» . USNews.com . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ «Техническое задание для переговоров по статье 50 TEU» (PDF) . Европейская комиссия . 19 июня 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 августа 2017 г. . Проверено 29 августа 2017 г.
- ^ Ланг, Арабелла; Кертис, Джон; Уокер, Найджел; Кин, Ричард; Хинсон, Сюзанна; МакГиннесс, Терри; Миллер, Вон (12 июля 2017 г.). «Брекзит: переговоры начинаются» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года.
- ^ «Пусть начнутся Брюссельские игры» . Экономист.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 22 сентября 2018 г.
- ^ «Прорыв в Брексите: Мэй обещает «отсутствие жесткой границы», поскольку комиссия говорит, что достигнут «достаточный прогресс»» . Ирландские Таймс . 8 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 10 апреля 2024 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
- ^ Хоуп, Кристофер (11 декабря 2017 г.). «Тереза Мэй скажет Ирландии, что «ничего не согласовано» по условиям Брексита, поскольку спор по поводу соглашения усиливается» . Телеграф . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Боффи, Дэниел (15 декабря 2017 г.). «Лидеры ЕС согласны с тем, что переговоры по Брекситу могут перейти ко второй фазе» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Касл, Стивен (19 марта 2018 г.). «Великобритания достигла соглашения о переходном этапе Брексита с ЕС», The New York Times . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 года . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Сделка о границе вряд ли состоится раньше октября, утверждает Taoiseach» . Ирландские Таймс . 11 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 г. Проверено 11 июня 2018 г.
- ^ Карсуэлл, Саймон (12 октября 2018 г.). «Брексит объяснил: каков план Терезы Мэй Чекерс?» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 15 августа 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (9 июля 2018 г.). «Секретарь по Брекситу Дэвид Дэвис уходит в отставку, ввергая правительство в кризис» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 июля 2018 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Стюарт, Хизер; Крерар, Пиппа; Саббах, Дэн (9 июля 2018 г.). «План Мэй «застревает в горле», — говорит Борис Джонсон, уходя в отставку из-за Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 августа 2018 года . Проверено 31 августа 2018 г.
- ^ Купер, Чарли; Байер, Лили; Баригацци, Якопо (14 ноября 2018 г.). «Тереза Мэй созывает заседание кабинета министров, чтобы утвердить «проект соглашения» по Брекситу » . Политик . Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ «Брексит: Кабинет министров поддержал проект соглашения» . Новости Би-би-си . 14 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 г. . Проверено 15 ноября 2018 г.
- ^ «Брексит: Доминик Рааб и Эстер Маквей среди министров, уходящих в отставку из-за соглашения с ЕС» . Новости Би-би-си . 15 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2019 года . Проверено 15 ноября 2018 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Лидеры ЕС согласовали соглашение Великобритании по Брекситу на саммите в Брюсселе» . Новости Би-би-си . 25 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кук, Лорн; Лоулесс, Джилл; Казерт, Раф (25 ноября 2018 г.). «ЕС заключает сделку по Брекситу, поскольку Мэй сталкивается с жесткой продажей дома» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (25 ноября 2018 г.). «Не грустно, но вызывающе: Тереза Мэй выступает за сделку по Брекситу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ «Тереза Мэй отменила голосование по соглашению о Брексите после массового противодействия со стороны повстанцев-консерваторов» . Независимый . 10 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2019 года . Проверено 11 декабря 2018 г.
- ^ Боффи, Дэниэлс (10 декабря 2018 г.). «Цифры ЕС исключают уступки, поскольку Мэй откладывает голосование по Брекситу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Проверено 29 декабря 2018 г.
- ^ «Депутаты Лейбористской партии Уэльса призывают к вотуму недоверия» . Новости ИТВ . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 11 декабря 2018 г.
- ^ «Решение по Брекситу: Великобритания может отменить решение, говорит суд ЕС» . Новости Би-би-си . 10 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 3 января 2020 г. Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Тейлор, Роберт; Уилсон, Аделин (11 декабря 2018 г.). «Отмена статьи 50 после решения Европейского суда» . Великобритания в меняющейся Европе . Архивировано из оригинала 10 июля 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Элгот, Джессика; Стюарт, Хизер (28 января 2019 г.). «Тереза Мэй расколола Тори из-за соглашения о запрете Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ Хьюз, Лаура (13 декабря 2018 г.). «Евроскептики по-прежнему недовольны соглашением Мэй по Брекситу» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ Бут, Уильям (25 ноября 2018 г.). «План Мэй по поэтапному выходу Британии из ЕС» Washington Post . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ Мейдмент, Джек (18 ноября 2018 г.). «Тори-евроскептики публикуют анализ сделки Терезы Мэй по Брекситу и заявляют, что Великобритания может заплатить ЕС 39 миллиардов фунтов стерлингов «ни за что» » . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ «Брексит: соглашение Терезы Мэй отклонено, что является историческим поражением Палаты общин» . Новости Би-би-си . 15 января 2019 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Проверено 16 января 2019 г.
- ^ Голос, Антонио; Кларк, Шон; Голос, Антонио; Кларк, Шон. «Как ваш депутат проголосовал за соглашение Мэй по Брекситу?» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 14 июля 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (15 января 2019 г.). «Тереза Мэй проигрывает голосование по соглашению о Брексите большинством в 230 голосов» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 13 июля 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
- ^ Рейнер, Гордон; Мейдмент, Джек; Крисп, Джеймс; Йорк, Гарри (16 января 2019 г.). «Результат вотума доверия отсутствует: Тереза Мэй выиграла вотум доверия, но Джереми Корбин отверг ее из-за межпартийных переговоров по Брекситу» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Проверено 17 января 2019 г.
- ^ «Еще одна задержка: Британия Мэй обещает провести голосование по Брекситу в парламенте к 12 марта» . Рейтер . 24 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 года . Проверено 23 января 2020 г.
- ^ «Брексит: депутаты во второй раз отвергают сделку Терезы Мэй» . Новости Би-би-си . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2019 г. . Проверено 19 марта 2019 г.
- ^ «Третье голосование по Брекситу должно быть другим – спикер» . Новости Би-би-си . 18 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2019 г. . Проверено 18 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: депутатам предстоит новое голосование по соглашению о выходе» . Новости Би-би-си . 29 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 29 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: Брексит: депутаты отвергают соглашение Мэй о выходе из ЕС» . Новости Би-би-си . 29 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 29 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: «Уставшей» общественности нужно решение, — говорит Тереза Мэй» . Новости Би-би-си . 20 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 г. . Проверено 21 марта 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Нормативные акты – 2019 г. № 859 – Выход из Европейского Союза – Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 г. (День выхода) (Поправка) (№ 2) Положения 2019 г.» (PDF) . Канцелярский офис с ограниченной ответственностью . 11 апреля 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2019 г. . Проверено 13 апреля 2019 г.
- ^ «Брексит: Тереза Мэй призовет депутатов поддержать сделку, как было согласовано» . Новости Би-би-си . 22 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Поправка к предложению – Дела Палаты представителей – Предложение о согласии – в Палате лордов в 15:06 26 марта 2019 года» . Они работают для вас . 26 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
... Лорд Панник: ... Ряд юристов выразили обеспокоенность по поводу законности этого нормативного акта. Беспокойство вызывает то, что в нем указаны два альтернативных дня выхода: 12 апреля или 22 мая.
- ^ Воробей, Эндрю ; Отте, Джедидаджа (27 марта 2019 г.). «Все восемь ориентировочных вариантов голосования по Брекзиту потерпели поражение от депутатов – как это произошло» . Хранитель . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
Законодательный документ должен быть принят как палатой общин, так и лордами. В Палате лордов пэры приняли его сегодня раньше, без разделения
- ^ Томас, Дэниел (27 марта 2019 г.). «Депутаты проголосовали против планов соперника по Брекситу, поскольку Мэй предлагает уйти в отставку – как это произошло» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
Депутаты отложили дату Брексита на 441 против 105
- ^ «Новый крайний срок Брексита назначен на 31 октября» . 11 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Европейский совет (10 апреля 2019 г.). «Специальное заседание Европейского совета (ст. 50) (10 апреля 2019 г.) – Выводы» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 апреля 2019 г. Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ «Выводы статьи 50 Европейского совета, 21 марта 2019 г.» . Европейский Совет. 21 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2019 года . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ Уокер, Питер (11 октября 2019 г.). «Вход в «туннель»: что это значит для переговоров по Брекситу?» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Рекомендации Европейской комиссии» (PDF) . Европейская комиссия. 17 октября 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г. . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Пересмотренная политическая декларация» (PDF) . Европейская комиссия. 17 октября 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г. . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ Кирби, Джен (17 октября 2019 г.). «У Великобритании и ЕС есть новое соглашение о Брексите. Но это еще не завершенная сделка» . Вокс. Архивировано из оригинала 2 января 2020 года . Проверено 1 февраля 2020 г.
- ^ Херсенхорн, Дэвид М.; Казаликкьо, Эмилио; Куреа, Элени (17 октября 2019 г.). «ЕС и Великобритания заявляют, что у них есть соглашение по Брекситу» . Политик . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ Закон о Европейском Союзе (выход) (№ 2) 2019 г. 9 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 года . Проверено 14 октября 2019 г. Архивировано 29 сентября 2019 года в Wayback Machine.
- ^ Кремер, Дэниел (27 сентября 2019 г.). «Может ли все еще случиться Брекзит без соглашения?» . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
- ^ «Брексит: европейские лидеры договорились о продлении до 31 января» . 28 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 28 октября 2019 года . Проверено 28 октября 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 года (день выхода) (поправка) (№ 3) Положения 2019 года» . законодательство.gov.uk . Национальный архив. 30 октября 2019 г. SI 2019 № 1423. Архивировано из оригинала 15 ноября 2019 г.
- ^ «В Великобритании назначены всеобщие выборы на 12 декабря» . 29 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 года . Проверено 22 декабря 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (12 декабря 2019 г.). «Экзит-пол прогнозирует большинство в 86 мест для Бориса Джонсона и консерваторов» . Хранитель . Архивировано из оригинала 13 декабря 2019 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ «Какую позицию занимают партии по Брекситу?» . Новости Би-би-си . 5 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2019 года . Проверено 13 сентября 2020 г.
- ^ Стюарт, Хизер (20 декабря 2019 г.). «Брексит: парламент принимает законопроект о соглашении о выходе большинством в 124 человека» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ «Законопроект о Брексите получил королевское одобрение» . Новости Би-би-си . 23 января 2020 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2020 г. Проверено 2 февраля 2020 г.
- ^ Уишарт, Ян (23 января 2020 г.). «Сделка по Брекситу преодолевает предпоследнее препятствие ЕС благодаря одобрению комитета» . Блумберг . Архивировано из оригинала 26 января 2020 года . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ «Брексит: Борис Джонсон подписывает соглашение о выходе на Даунинг-стрит» . Новости Би-би-си . 24 января 2020 года. Архивировано из оригинала 25 января 2020 года . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ Касл, Стивен (22 января 2020 г.). «Великобритания делает важный шаг на пути к Брекситу» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 января 2020 года . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ МакГиннесс, Алан (29 января 2020 г.). «Европейский парламент ратифицирует соглашение Бориса Джонсона по Брекситу накануне дня выхода» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 29 января 2020 года . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ Пейн, Адам (30 января 2020 г.). «Европейский парламент взялся за руки и пел Auld Lang Syne в эмоциональном прощании с Великобританией после Брексита» . Бизнес-инсайдер. Рейтер. Архивировано из оригинала 31 января 2020 года . Проверено 1 февраля 2020 г.
- ^ Стевис-Гриднефф, Матина (30 января 2020 г.). «Нажмите, чтобы отправить запрос на Брексит: ЕС подтверждает выход Великобритании по электронной почте» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 31 января 2020 года . Проверено 8 июля 2020 г.
- ^ ЕП против префекта Жера и Национального института статистики и экономических исследований (INSEE) , 9 июня 2022 г., заархивировано из оригинала 21 июля 2023 г. , получено 24 июля 2023 г.
- ^ Лашин, Сергей (2022). «Принесение гражданства ЕС в жертву на алтарь Брексита» . Маастрихтский журнал европейского и сравнительного права . 29 (6): 736–744. дои : 10.1177/1023263X221146465 . ISSN 1023-263X .
- ^ Эджингтон, Том (20 декабря 2019 г.). «Брексит: каков переходный период?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 1 февраля 2020 года.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Боффи, Дэниел; О'Кэрролл, Лиза (1 октября 2020 г.). «Брексит: ЕС возбуждает судебный иск против Великобритании за нарушение соглашения о выходе» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 декабря 2020 года . Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Брексит: Великобритания заявляет, что может нарушить международное право «в ограниченной степени» » . Ирландские Таймс . 8 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Североирландский протокол: Юридические обязательства Великобритании» . Они работают для вас. 8 сентября 2020 г. Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Старший правительственный юрист уходит из-за планов Брексита» . Новости Би-би-си . 8 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 года . Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Лорд Кин: Старший юрист увольняется из-за скандала с законопроектом о Брексите» . Новости Би-би-си . 16 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ Боффи, Дэниел; Боргер, Джулиан (21 октября 2020 г.). «Переговоры по Брекситу возобновятся после того, как речь Мишеля Барнье вышла из тупика» . Хранитель . Архивировано из оригинала 7 июня 2021 года . Проверено 2 мая 2021 г.
- ^ Боффи, Дэниел; О'Кэрролл, Лиза (24 декабря 2020 г.). «Великобритания и ЕС согласовали торговое соглашение по Брекситу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 декабря 2020 года . Проверено 25 декабря 2020 г.
- ^ «Брексит: депутаты подавляющим большинством поддерживают соглашение с ЕС после Брексита» . Новости Би-би-си . 30 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ «Брексит: новая эра для Великобритании, поскольку она завершает отделение от Европейского Союза» . Новости Би-би-си . 31 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 14 января 2021 года . Проверено 1 января 2021 г.
- ^ «ЕС откладывает дату ратификации торгового соглашения по Брекситу» . Хранитель . 4 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 15 марта 2021 г.
- ^ Бленкинсоп, Филип (22 апреля 2021 г.). «Парламент ЕС согласен провести 27 апреля голосование по торговому соглашению между ЕС и Великобританией» . Рейтер. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ «Брексит: Европейский парламент поддерживает торговую сделку Великобритании» . Новости Би-би-си . 28 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Рэнкин, Дженнифер; О'Кэрролл, Лиза (12 июня 2020 г.). «Брексит: полный контроль над товарами, ввозящимися в Великобританию, не будет применяться до июля 2021 года» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Проверено 1 мая 2021 г.
- ^ Партридж, Джоанна (11 марта 2021 г.). «Великобритания вынуждена отложить проверки импорта из ЕС на шесть месяцев» . Хранитель . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 22 июня 2021 г.
- ^ Холтон, Кейт (14 сентября 2021 г.). «Британия снова откладывает контроль над импортом и торговлей после Брексита» . Рейтер. Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ «Законопроект о Европейском Союзе (выходе) 2017–19 - Парламент Великобритании» . Парламент Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 25 июля 2019 года . Проверено 23 июля 2017 г.
- ^ «Законопроект ЕС об отмене закона выиграл первое голосование в Палате общин» . Новости Би-би-си . 12 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ «Выводы, принятые Европейским советом (ст. 50) 29 июня 2018 г.» (PDF) . europa.eu . Архивировано (PDF) из оригинала 14 февраля 2019 г. Проверено 2 июля 2018 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Закон о выходе из Европейского Союза 2018 года» . законодательство.gov.uk . 2018. сек. 20(1). Архивировано из оригинала 6 февраля 2019 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
«день выхода» означает 29 марта 2019 года в 23:00 (см. подразделы (2)–(5));
Подразделы (2)–(5) предусматривают возможность изменения даты министерским постановлением, «если день или время, когда Договоры перестанут применяться к Соединенному Королевству в соответствии со статьей 50(3) Договор о Европейском Союзе отличается от того, который указан в определении «дня выхода» в подразделе (1)». (Статья 50(3) Договора о Европейском Союзе гласит: «Договоры перестают применяться к соответствующему государству с даты вступления в силу соглашения о выходе или, в противном случае, через два года после уведомления, упомянутого в параграфа 2, если только Европейский Совет по согласованию с заинтересованным государством-членом ЕС единогласно не решит продлить этот период».) - ^ Коуи, Грэм (19 марта 2019 г.). «Что такое «день выхода»? Развенчиваем заблуждения по поводу продления статьи 50» . commonslibrary.parliament.uk . Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года.
- ^ «Ключевые даты процесса Брексита» . Рейтер. 2 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 г. Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Уокер, Найджел (6 января 2021 г.). «Хронология Брексита: события, ведущие к выходу Великобритании из Европейского Союза» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 13 августа 2021 года.
- ^ Уайт, Ханна; Раттер, Джилл (март 2017 г.). «Законодательное регулирование Брексита: законопроект о Великой отмене и более широкие законодательные проблемы» (PDF) . Instituteforgovernment.org.uk . п. 9. Архивировано (PDF) оригинала 21 марта 2017 г.
- ^ «Брекзит может возложить «огромное бремя» на парламент» . Новости Би-би-си . 20 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 г. . Проверено 29 июля 2018 г.
- ^ «Закон о ядерных гарантиях 2018 года» (PDF) . www.legislation.gov.uk . Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2019 года . Проверено 3 сентября 2019 г.
- ^ «Новый законопроект о реализации Соглашения о выходе» . Правительство Соединенного Королевства . 13 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 года . Проверено 18 февраля 2022 г.
- ^ «Законопроект о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2019 года — Парламент Великобритании» . Services.parliament.uk . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 18 февраля 2022 г.
- ^ «Законопроект о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) на 2019–20 годы - Парламент Великобритании» . Services.parliament.uk . Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 18 февраля 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сесил, Николас (10 октября 2019 г.). «Последние новости о Брексите: опросы показывают, что Великобритания теперь против выхода из ЕС, поскольку большинство из них хотят остаться» . Вечерний стандарт . Лондонский вечерний стандарт. Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 19 октября 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Келлнер, Питер (10 октября 2019 г.). «Все говорят, что знают, что общественность думает о Брексите – вот данные опросов, которые подскажут, кто прав» . Независимый . Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 16 октября 2019 г.
- ^ Кертис, Джон (8 февраля 2019 г.). «Произошёл ли сдвиг в поддержке Брексита?» . Что думает Великобритания . Архивировано из оригинала 16 мая 2019 года . Проверено 16 мая 2019 г.
До всеобщих выборов 2017 года обычно больше людей говорили, что решение о выходе из ЕС было правильным, чем утверждали, что оно неправильное. С тех пор ситуация изменилась ... Причина, по которой баланс мнений сместился в пользу «Остаться», хотя очень немногие избиратели «Выхода» изменили свое мнение, заключалась в том, что те, кто не голосовал раньше (в некоторых случаях потому, что они были слишком молоды для этого) теперь решительно выступали за сохранение статуса ЕС.
- ^ Кертис, Джон (17 октября 2019 г.). «Изменили ли британские избиратели свое мнение о Брексите?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 23 октября 2019 года . Проверено 23 октября 2019 г.
В среднем за последний месяц опросы, в ходе которых людей спрашивали, как бы они проголосовали на другом референдуме, показывают, что 88% из тех, кто поддержал сохранение членства в ЕС, сделали бы это снова. Среди тех, кто проголосовал за выход, 86% не изменили своего мнения.
- ^ «Петиция по статье 50 об отмене Брексита собрала 6 миллионов подписей» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 5 июня 2019 г.
- ^ «Статья 50: Депутаты обсуждают петицию, набравшую шесть миллионов подписей» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 года . Проверено 5 июня 2019 г.
- ^ «Вопросы для отслеживания ЕС (Великобритания): Оглядываясь назад, считаете ли вы, что Великобритания была права или нет, проголосовав за выход из Европейского Союза?» (PDF) . YouGov . Июль 2022 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2 июня 2022 г. Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ «Ежедневный вопрос | 10 мая 2022 г. | YouGov» . yougov.co.uk . Архивировано из оригинала 3 июня 2022 года . Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ «После Брексита поддержка выхода из ЕС значительно упала во всем блоке» . Хранитель . 12 января 2023 года. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
- ^ «Опрос общественного мнения о Брексите 2023» . Статистика . Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
- ^ «Опрос опросов после Брексита» . Что думает Великобритания: ЕС . Архивировано из оригинала 21 июля 2023 года . Проверено 21 июля 2023 г.
- ^ «Европейская комиссия – ПРЕСС-РЕЛИЗЫ – Пресс-релиз – Брексит: Европейская комиссия реализует План действий в чрезвычайных ситуациях без соглашения в конкретных секторах» . europa.eu . Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 года . Проверено 5 сентября 2019 г.
- ^ «Тереза Мэй сигнализирует об обновлении Уайтхолла двумя новыми постами в кабинете министров» . www.civilserviceworld.com . CSW. Архивировано из оригинала 14 июля 2016 года . Проверено 14 июля 2016 г.
- ^ Обмен местами / Переговоры по сделкам после Брексита. Экономист, 4–10 февраля 2017 г., с. 25
- ^ «Опубликован временный тарифный режим для Брексита без сделки» . GOV.UK. 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ О'Кэрролл, Лиза; Боффи, Дэниел (13 марта 2019 г.). «В случае Брекзита без соглашения Великобритания снизит большинство тарифов до нуля» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ Глейз, Бен; Блум, Дэн; Оуэн, Кэти (13 марта 2019 г.). «Цены на автомобили вырастут на 1500 фунтов стерлингов, поскольку будут объявлены тарифы без сделки» . Уэльсонлайн . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Тарифный режим без соглашения станет «кувалдой» для экономики Великобритании, предупреждает CBI» . Aol.co.uk. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Вот почему фермеры внезапно стали очень обеспокоены Брекзитом без соглашения» . Независимый . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Нет соглашения планирует попытку «разрушить единство ЕС» » . Новости Би-би-си . 13 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ Сэндфорд, Алисдер (13 марта 2019 г.). «План Великобритании по нулевым тарифам для Брексита без соглашения не пощадит часть импорта ЕС» (PDF) . Евроньюс.com . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «ЕС применит обычные тарифы на торговлю с Великобританией в случае Брексита без соглашения» . Рейтер. 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: ЕС должен быть готов к отказу от сделки, предупреждает Меркель» . Независимый . Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 2 июня 2020 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б де Марс, Сильвия; Миллер, Вон (1 ноября 2019 г.). «Вопросы Брексита в национальных судах и судах ЕС» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 года.
- ^ «Вызов статьи 50» . CrowdJustice . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ «Роберт Крейг: Новое дело по статье 50 категорически отклонено окружным судом» . Ассоциация конституционного права Великобритании . 26 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Р (по заявлению Миллера) против премьер-министра ; Черри и другие против Генерального адвоката Шотландии [2019] UKSC 41 (24 сентября 2019 г.)
- ^ «Основания для судебного пересмотра дела Сьюзан Уилсон и других - и премьер-министра » (PDF) . croftsolicitors.com . 13 августа 2018 г. CO/3214/2018. Архивировано (PDF) из оригинала 25 августа 2018 года.
- ^ «Обновление конкурса UKEU» (PDF) . Вызов УКЭУ . Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2019 г. Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ «Уилсон и другие – против Премьер-министра (Респондент 1) и Избирательной комиссии (Респондент 2)» . www.judiciary.uk . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 4 января 2020 г.
- ^ Моэм, Джолион (21 сентября 2018 г.). «Сегодняшнее решение показывает, что действие статьи 50 может быть отменено» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Верховный суд Великобритании. «Причины решения по делу Государственный секретарь по выходу из Европейского Союза (апеллянт) против Вайтмана и других (ответчиков)» (PDF) . Верховный суд Великобритании . Архивировано (PDF) из оригинала 20 ноября 2018 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ «Соединенное Королевство имеет право в одностороннем порядке отозвать уведомление о своем намерении выйти из ЕС» (PDF) . Суд Европейского Союза. 10 декабря 2018 г. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июня 2019 г. . Проверено 18 января 2019 г.
- ^ «Что такое Брексит без соглашения? Вот последствия выхода Великобритании из ЕС без соглашения» . inews.co.uk . 4 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2019 года . Проверено 20 мая 2019 г.
- ^ МакКлин, Пол (30 мая 2017 г.). «После Брексита: Великобритании придется пересмотреть как минимум 759 договоров» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 31 мая 2017 года . Проверено 31 мая 2017 г.
Проведя анализ базы данных договоров ЕС, FT обнаружила 759 отдельных двусторонних соглашений ЕС, потенциально имеющих отношение к Великобритании, охватывающих торговлю ядерными товарами, таможню, рыболовство, торговлю, транспорт и нормативное сотрудничество в таких областях, как антимонопольное законодательство или финансовые услуги. Это включает в себя многосторонние соглашения, основанные на консенсусе, согласно которым Британия должна вновь обратиться к 132 отдельным сторонам. Из оценок исключены около 110 отдельных соглашений ООН и Всемирной торговой организации, а также узкие соглашения по окружающей среде, здравоохранению, исследованиям и науке. Некоторые дополнительные двусторонние соглашения Великобритании, выходящие за рамки ЕС, возможно, также потребуют пересмотра, поскольку они ссылаются на законодательство ЕС. Некоторые из 759 настолько важны, что было бы немыслимо работать без них. Соглашения о воздушном сообщении позволяют британским самолетам приземляться в Америке, Канаде или Израиле; ядерные соглашения разрешают торговлю запасными частями и топливом для британских электростанций. Оба эти сектора исключены из торговых переговоров и должны рассматриваться отдельно.
- ^ Джайлз, Крис (16 апреля 2017 г.). «Брекзит нанесет ущерб уровню жизни в Великобритании, говорят экономисты» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 22 июля 2019 года . Проверено 22 ноября 2017 г.
В отличие от краткосрочных последствий Брексита, которые оказались лучше, чем многие прогнозировали, большинство экономистов говорят, что окончательные последствия выхода из ЕС по-прежнему кажутся скорее отрицательными, чем положительными. Но в одном почти все согласны: в течение некоторого времени никто не будет знать, насколько велики последствия.
- ^ Латорре, Мария К.; Олексеюк, Зоряна; Ёнедзава, Хидемичи; Робинсон, Шерман (март 2019 г.). «Брекзит: проигрывают все, но больше всего теряет Британия» . ПИИЭ . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 17 марта 2019 г.
- ^ Кроули, Мередит; Экстон, Оливер; Хан, Лу (21 января 2019 г.). «Влияние неопределенности Брексита на экспорт Великобритании» . ВоксЕУ . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 21 января 2019 г.
- ^ Согаард, Кристиан; Хью Эдвардс, Теренс; Дуч, Мустафа (23 октября 2018 г.). «Брексит уже нанес ущерб экспорту из ЕС и стран, не входящих в ЕС, почти на 13% – новое исследование» . Разговор . Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 5 ноября 2018 г.
- ^ Душ, Мустафа; Эдвардс, Т. Хью; Согаард, Кристиан (2018). «Торговые последствия шока от объявления о Брексите» . Серия статей по экономическим исследованиям Уорика . Архивировано из оригинала 6 ноября 2018 года . Проверено 5 ноября 2018 г. - через IDEAS/RePEc.
- ^ Брейнлих, Хольгер; Леромен, Эльза; Нови, Деннис; Сэмпсон, Томас (12 февраля 2019 г.). «Голосование своими деньгами: Брексит и внешние инвестиции британских фирм» . ВоксЕУ . Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Брюс, Энди (11 февраля 2019 г.). Небеса, Луиза (ред.). «Референдум по Брекситу стимулирует британские компании инвестировать в ЕС» . Рейтер. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Нарделли, Альберто (29 января 2018 г.). «Утечка правительственного анализа Брексита говорит о том, что Великобритания будет в худшем положении при каждом сценарии» . БаззФид . Архивировано из оригинала 29 января 2018 года . Проверено 30 января 2018 г.
- ^ Паркер, Джордж (30 января 2018 г.). «Секретные данные показывают, что Великобритания находится в худшем положении при всех сценариях Брексита» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 4 сентября 2019 года . Проверено 30 января 2018 г.
- ^ Эйхенгрин, Барри (7 января 2019 г.). «Международные финансовые последствия Брексита». Международная экономика и экономическая политика . 16 :37–50. дои : 10.1007/s10368-018-0422-x . ISSN 1612-4812 . S2CID 159090073 .
- ^ Армор, Джон (1 марта 2017 г.). «Брексит и финансовые решения» . Оксфордский обзор экономической политики . 33 (дополнение_1): S54–S69. дои : 10.1093/oxrep/grx014 . ISSN 0266-903X .
- ^ Эндрю Робертс (13 сентября 2016 г.). «КАНЗУК: после Брексита Канада, Австралия, Новая Зеландия и Великобритания могут объединиться и стать опорой западной цивилизации» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ Беннетт, Джеймс К. (24 июня 2016 г.). «Брексит способствует замене Европейского Союза «КАНЗУК»: колонка» . США сегодня . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ Кругман, Пол (10 июля 2018 г.). «Мнение | Брексит встречает гравитацию» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ «Долгое чтение: может ли Брексит бросить вызов гравитации? Торговать с соседними странами по-прежнему гораздо дешевле» . БРЕКСИТ на Лондонской фондовой бирже . 21 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Сэмпсон, Томас; Дхингра, Свати; Оттавиано, Джанмарко; Ринен, Джон Ван (2 июня 2016 г.). «Как «Экономистам за Брексит» удается бросить вызов законам гравитации» . VoxEU.org . Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Картер, Эндрю; Суинни, Пол (2019). «Брексит и будущее несбалансированной экономической географии Великобритании» . Политический ежеквартальный журнал . 90 : 72–83. дои : 10.1111/1467-923X.12649 . ISSN 1467-923X .
Все эти исследования сходятся во мнении, что какое бы соглашение о Брексите ни было заключено, даже самое выгодное окажет негативное влияние на будущий экономический рост во всех местах Великобритании в краткосрочной и среднесрочной перспективе. И они также согласны с тем, что в долгосрочной перспективе те регионы, которые уже испытывают трудности, вероятно, будут испытывать наибольшие трудности, что еще больше усугубляет несбалансированную экономическую географию страны.
- ^ «FactCheck: Каковы варианты ирландской границы после Брексита?» . Channel4.com . 29 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2018 г. Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Лайонс, Ниам (31 января 2017 г.). «Брексит не будет означать жесткую границу, обещают лидеры» . The Times, ирландское издание . Архивировано из оригинала 31 января 2017 года . Проверено 29 апреля 2017 г.
- ^ «Британия не хочет возвращения пограничного контроля в Северной Ирландии, — говорит Мэй» . Ирландские Таймс . 26 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2016 года . Проверено 12 октября 2016 г.
- ^ Робертсон, Ник (6 апреля 2018 г.). «Брексит: неожиданная угроза миру в Северной Ирландии» . CNN . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года.
- ^ «Джордж Митчелл: Великобритании и Ирландии необходимо осознать, что поставлено на карту в переговорах по Брекситу» . Белфастский телеграф . 8 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г.
- ^ Смит, Дэвид (14 марта 2018 г.). «Брексит угрожает соглашению Страстной пятницы, предупреждает премьер-министр Ирландии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 июля 2018 года.
- ^ «Брексит: каковы варианты поддержки?» . Новости Би-би-си . 13 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года . Проверено 24 июля 2018 г.
- ^ «Брексит: что в новом соглашении Бориса Джонсона с ЕС?» . Новости Би-би-си . 21 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 года . Проверено 2 января 2020 г.
- ^ Паркер, Джордж; Брансден, Джим (11 октября 2019 г.). «Как Борис Джонсон предпринял шаги, чтобы выйти из тупика Брексита» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 года . Проверено 2 января 2020 г.
- ^ «Участники переговоров по Соглашению Страстной пятницы призывают к приостановке действия Протокола NI» . Новости Би-би-си . 7 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «Шотландия заявляет, что новое голосование по вопросу о независимости «весьма вероятно» » . Нью-Йорк Таймс . 25 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 года . Проверено 17 апреля 2017 г.
- ^ Саймонс, Нед (24 января 2016 г.). «Никола Стерджен отрицает, что у нее есть «макиавеллианское» желание Брексита» . The Huffington Post Великобритания . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 3 февраля 2016 г.
- ^ «Никола Стерджен говорит, что Шотландия будет добиваться членства в ЕС после обретения независимости» . Независимый . 20 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Проверено 20 марта 2017 г.
- ^ Стюарт, Хизер (16 марта 2017 г.). «Тереза Мэй отвергает требование Николы Стерджен на референдуме» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 мая 2017 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Стерджен: независимой Шотландии, возможно, потребуется «поэтапное» возвращение в ЕС» . Хранитель . 14 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2019 г. . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Шотландия, Уэльс и Лондон хотят специального соглашения по Брекситу, если Северная Ирландия его получит» . Рейтер. 4 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2019 года . Проверено 8 октября 2019 г.
- ^ «Брексит: что такое Североирландский протокол и почему существуют проверки?» . Новости Би-би-си . 15 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ «Юристы Уайтхолла разрабатывают планы оспорить законопроект о непрерывности в суде» . Вестник Шотландии . 2018. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ «Создание новой общебританской сельскохозяйственной структуры после Брексита» . ЛСЭ. 2018. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ «Закон о выходе из Европейского Союза 2018 года» . www.legislation.gov.uk . Архивировано из оригинала 6 августа 2019 года . Проверено 6 августа 2019 г.
- ^ «Законопроект о преемственности ЕС на момент его принятия находился в компетенции шотландского парламента» . Журнал Холируд . 13 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2019 года . Проверено 6 августа 2019 г.
- ^ «Брексит: Испания призывает к совместному контролю над Гибралтаром» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июня 2016 года . Проверено 26 июня 2016 г.
- ^ «Великобритания и Испания достигли соглашения по Брекситу по Гибралтару: премьер-министр Испании» . Цифровой журнал . 18 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 г. . Проверено 12 сентября 2019 г.
- ^ «Премьер-министр Испании снял эффективное вето на сделку по Брекситу после «гарантии» Гибралтара » . Ирландские Таймс . 24 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2018 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Мигранты Кале: Великобритания и Франция подписывают новый договор». Архивировано 9 марта 2022 года в Wayback Machine . Новости Би-би-си. 19 января 2018 г.
- ^ «Выход Великобритании из ЕС: Брексит имеет такие последствия для Германии и ЕС» [Выход Великобритании из ЕС: Брексит имеет такие последствия для Германии и ЕС]. Merkur.de (на немецком языке). 22 августа 2016. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 30 ноября 2016 г.
Британцы решили попрощаться, Европа теперь будет выглядеть иначе. Континент теряет свою сильнейшую военную мощь (рядом с Францией), включая свой ядерный арсенал, вторую по величине экономику, страну с третьим по численности населения, финансовую столицу мира и одно из двух мест в Совете Безопасности ООН. [Британцы решили уйти. Европа теперь будет выглядеть по-другому. Континент потеряет свою сильнейшую военную мощь (наряду с Францией), ... свою вторую по величине экономику, страну с третьей по численности населения, финансовую столицу мира и одно из двух мест в Совете Безопасности ООН.]
- ^ Хендрик Кафсак (8 августа 2016 г.). «Бюджет ЕС: Германия переводит большую часть денег в Брюссель» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 9 октября 2016 г.
- ^ «Брекзит обойдется Германии дорого» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). Рейтер/ Немецкое агентство печати . 10 сентября 2016 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 9 октября 2016 г.
- ^ «Президент ЕИБ сожалеет о Брексите и приветствует совместную поддержку 27 стран ЕС группы ЕИБ» . Европейский инвестиционный банк . Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ «Государства-члены ЕС предотвратили «катастрофу» Брексита на сумму 100 млрд евро для Европейского инвестиционного банка» . Независимый . 31 января 2020 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Хухе, Нарисонг; Наурин, Дэниел; Томсон, Роберт (2020). «Не плачь по мне, Британия: устойчивость Европейского Союза к Брекситу» (PDF) . Политика Европейского Союза . 21 : 1465116519882096. дои : 10.1177/1465116519882096 . hdl : 10852/76151 . ISSN 1465-1165 . S2CID 211381583 . Архивировано (PDF) из оригинала 24 февраля 2020 г. Проверено 30 января 2020 г.
- ^ Грюйтер, Кэролайн де. «ЕС есть жизнь после Брексита» . Карнеги Европа . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 года.
- ^ «EMA теперь работает из Амстердама» (пресс-релиз). Европейское агентство лекарственных средств. 11 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ «EMA получила ключи от новой штаб-квартиры» . Фармацевтическое письмо . 18 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 года . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ «Европейский банковский регулятор прибыл в Париж, чтобы поддержать финансовое видение города Макрона» . Местный . 5 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 года . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ Дэвис, Фергал; Финли, Джонатан; Коу, Сара (18 октября 2019 г.). «Выплаты фермерам в случае Брекзита без соглашения» . commonslibrary.parliament.uk . Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года.
- ^ «Единая сельскохозяйственная политика» . Институт правительства . 16 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2019 г.
- ^ Даунинг, Эмма; Аудикас, Лукас; Коу, Сара (11 сентября 2018 г.). «Брексит: сельскохозяйственная политика Великобритании» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года.
- ^ «Закон о сельском хозяйстве 2020» .
- ^ Арес, Елена (30 октября 2019 г.). «Рыболовство и Брексит» (PDF) . Researchbriefings.files.parliament.uk (Информационный документ). Библиотека Палаты общин. п. 4. Номер 8396. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2021 года.
- ^ «Проверка реальности: как Брексит повлияет на рыболовные воды Великобритании?» . Новости Би-би-си . 31 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Общая политика в области рыболовства» . Институт правительства. 17 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2019 г.
- ^ «Основные мировые производители (2007)» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 августа 2016 года . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Дэниел Боффи (15 февраля 2017 г.). «Британские рыбаки, возможно, не смогут вернуть себе воду после Брексита, говорится в меморандуме ЕС» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Проверено 3 июля 2017 г.
Источник: Палата лордов, Морской центр NAFC, Университет Хайленда и островов.
- ^ «Великобритания выйдет из международного соглашения по рыболовству» . Новости Би-би-си . 2 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 г.
- ^ Мэйхью, Кен (1 марта 2017 г.). «Высшее образование Великобритании и Брексит» . Оксфордский обзор экономической политики . 33 (дополнение_1): S155–S161. дои : 10.1093/oxrep/grx012 . ISSN 0266-903X .
- ^ «Вполне вероятно, что Великобритания пожелает остаться ассоциированным членом Европейского исследовательского пространства, как Норвегия и Исландия, чтобы продолжить участие в рамочных программах ЕС». Доклад ЮНЕСКО по науке: к 2030 году (PDF) . Париж: Издательство ЮНЕСКО. 2015. с. 269. ИСБН 978-92-3-100129-1 . Архивировано (PDF) из оригинала 30 июня 2017 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
- ^ Элгот, Джессика; Эллиотт, Ларри; Дэвис, Никола (13 августа 2016 г.). «Казначейство гарантирует финансирование проектов, поддерживаемых ЕС, после Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 года . Проверено 14 апреля 2017 г.
- ^ Макки, Мартин; Голсуорси, Майк; Стаклер, Дэвид; Джарман, Холли; Грир, Скотт; Херви, Тамара; Фэи, Ник (25 февраля 2019 г.). «Как Брексит повлияет на здравоохранение в Великобритании? Обновленная оценка» (PDF) . Ланцет . 393 (10174): 949–958. дои : 10.1016/S0140-6736(19)30425-8 . ISSN 0140-6736 . ПМИД 30819519 . S2CID 72334219 .
- ^ «Непрерывность поставок» . Национальная служба здравоохранения Англии . Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 года.
- ^ Сиддик, Харун (12 июня 2017 г.). «После голосования по Брекситу количество медсестер из ЕС, регистрирующихся для работы в Великобритании, сократилось на 96%» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ Бейкер, Карл (22 ноября 2022 г.). «Сотрудники Национальной службы здравоохранения из-за границы: статистика» . commonslibrary.parliament.uk .
- ^ «Статистика рабочей силы Национальной службы здравоохранения – июнь 2022 г. (включая избранные предварительные статистические данные за июль 2022 г.)» . НДРС . Проверено 20 января 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Пояснительные примечания к Закону о выходе из Европейского Союза 2018 года» (PDF) . Канцелярский офис . стр. 4, 8. Архивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2019 года.
- ^ Оуэн, Джо; Джек, Мэдди Тимон; Якобов, Адела; Кристенсен, Эллиотт (8 марта 2019 г.). «Управление миграцией после Брексита» . Институт правительства. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 года.
- ^ «Краткий обзор иммиграционных планов после Брексита» . Хранитель . 19 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2019 г.
- ^ Уилкинс, Ханна; Макдональд, Мелисса; Джонстон, Нил; Кеннеди, Стивен; Хаббл, Сьюзен; Пауэлл, Том (25 февраля 2020 г.). «Схема урегулирования ЕС» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года.
- ^ «Будущая иммиграционная система, основанная на профессиональных навыках: краткое содержание» . Домашний офис . 19 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 г.
- ^ Форте, Джузеппе; Портес, Джонатан (1 мая 2017 г.). Макроэкономические детерминанты международной миграции в Великобританию (Отчет). Рочестер, Нью-Йорк. ССНН 2979949 .
- ^ Портес, Джонатан (1 ноября 2016 г.). «Иммиграция после Брексита». Национальный институт экономического обзора . 238 (1): Р13–Р21. дои : 10.1177/002795011623800111 . ISSN 0027-9501 . S2CID 157228784 .
- ^ «Брексит: какое влияние может оказать выход из Евросоюза на футбольные трансферы?» . Би-би-си Спорт . 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 12 января 2019 г. . Проверено 11 января 2019 г.
- ^ «Как Брексит повлияет на футбол Премьер-лиги» . Goal.com . 22 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 12 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Авиация и Европейское общее авиационное пространство (ECAA)» . Институт правительства. 10 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2019 г.
- ^ «Полёты в Великобританию и обратно, если не будет соглашения о Брексите» . Правительство Соединенного Королевства . 24 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2019 г. . Проверено 9 февраля 2019 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Путь в Европу после Брексита – влияние на паромные компании» . Atc-Logistics.ie . 23 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. . Проверено 22 сентября 2018 г.
- ^ «Великобритания начинает исследование таможенной системы Брексита, которое должно состояться через четыре месяца» . Bloomberg.com . 27 августа 2020 г. Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ «Почему Брексит может быть полезен для террористов и Кремля и плох для европейской безопасности» . Вашингтон Пост . 2018. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года.
- ^ Джайлз, Крис (1 июля 2021 г.). «Пандемия Covid маскирует влияние Брексита на экономику Великобритании» . Файнэншл Таймс . Проверено 13 октября 2021 г.
- ^ Джайлз, Крис (23 декабря 2021 г.). «Брексит год спустя: влияние на экономику Великобритании» . Файнэншл Таймс . Проверено 31 декабря 2021 г.
- ^ «Первоначальное влияние Брексита на торговлю Великобритании с ЕС» . Управление бюджетной ответственности . 27 октября 2021 г. Проверено 15 января 2022 г.
- ^ «Брекзит стал «фактором» топливного кризиса, — признает Грант Шаппс» . Независимый . 28 сентября 2021 г. Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ «Насколько серьезна нехватка водителей грузовиков?» . Новости Би-би-си . 14 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2021 года . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ Уотерфилд, Бруно (29 сентября 2021 г.). «Единый рынок ЕС позволяет избежать проблем с поставками» . Таймс . Архивировано из оригинала 29 сентября 2021 года . Проверено 30 сентября 2021 г.
- ^ «Отчет о нехватке водителей» (PDF) . Ассоциация автомобильных грузоперевозчиков . Июль 2021 г. Архивировано (PDF) из оригинала 31 мая 2022 г. . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ «Великобритания предупредила, что визовый план по устранению нехватки водителей грузовиков не решит кризис» . Рейтер. 26 сентября 2021 г.
- ^ « Брексит ясно дал понять, что восточноевропейцы не приветствуются в Великобритании » . Немецкая волна . 5 октября 2021 г.
- ^ Общий объем экспорта и импорта Великобритании (товаров и услуг) по ЕС и странам, не входящим в ЕС, с учетом сезонных колебаний, текущие цены - Торговля Великобритании в цифрах: Управление национальной статистики.
- ^ Янкович, Миа (20 марта 2017 г.). «Процветающая арт-сцена Великобритании задушена хаосом Брексита» . Politics.co.uk . Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 года.
- ^ Лех, К. (2020). «Утверждая свой голос: зарубежные воспоминания на этапе после Брексита» . В Меерзоне, Ю.; Дин, Д.; МакНил, Д. (ред.). Миграция и стереотипы в перформансе и культуре . Современные перформансовые взаимодействия. Пэлгрейв Макмиллан. стр. 215–234. дои : 10.1007/978-3-030-39915-3_12 . ISBN 978-3-030-39914-6 . S2CID 226721346 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Ансорг Н. и Хааструп Т.: «Брексит за пределами Великобритании: что это значит для Африки», GIGA Focus Afrika № 03/2016
- Барнье, Мишель (2021). Мой тайный дневник Брексита: великолепная иллюзия . Кембридж: Политическая пресса. ISBN 978-1509550869 .
- Карл Н., Деннисон Дж. и Эванс Г.: «Европейский, но недостаточно европейский: объяснение Брексита», Политика Европейского Союза, Том: 20, выпуск: 2, страницы: 282-304
- Кларк, Гарольд Д.; Гудвин, Мэтью ; Уайтли, Пол (2017). Брексит: почему Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1316605042 .
- Кларк, Джон; Ньюман, Джанет (2 января 2017 г.). « Людям в этой стране достаточно экспертов»: Брексит и парадоксы популизма». Критические политические исследования . 11 (1): 101–116. дои : 10.1080/19460171.2017.1282376 . ISSN 1946-0171 . S2CID 152164548 .
- Калкин, Найджел; Симмонс, Ричард (2018). Рассказы о Брексите в прошлом и настоящем: понимание выбора, угроз и возможностей при нашем отделении от ЕС . Бингли: Изумрудное издательство. ISBN 978-1787694385 .
- Эванс, Джеффри ; Менон, Ананд (2017). Брексит и британская политика . Кембридж: Политическая пресса . ISBN 978-1509523863 .
- Фридленд, Джонатан , «Дураки выбегают», The New York Review of Books , vol. LXVI, нет. 14 (26 сентября 2019 г.), стр. 30, 32, 34–35.
- Фридман, Лоуренс Д. «Британия плывет по течению: Соединенное Королевство ищет роль после Брексита». Foreign Relations (май/июнь 2020 г.) 39 № 3, стр. 118–130.
- Хейтон, Ричард. «Британский консерватизм после голосования за Брексит: идеологическое наследие Дэвида Кэмерона». Британский журнал политики и международных отношений 20.1 (2018): 223–238. онлайн
- Хоболт, Сара Б. (2016). «Голосование по Брекситу: разделенная нация, разделенный континент» (PDF) . Журнал европейской публичной политики . 23 (9): 1259–1277. дои : 10.1080/13501763.2016.1225785 . ISSN 1350-1763 . S2CID 158006844 .
- Оливер, Тим (2018). Понимание Брексита: краткое введение . Бристоль: Политическая пресса . ISBN 978-1447346395 .
- О'Рурк, Кевин (2019). Краткая история Брексита: от Брентри до поддержки . Лондон: Пеликан. ISBN 978-0241398272 .
- О'Тул, Финтан (2018). Героическая неудача: Брексит и политика боли . Лондон: Аполлон. ISBN 978-1789540987 .
- Аутуэйт, Уильям (ред.) Брексит: социологические ответы . (Лондон: Anthem Press, 2017). ISBN 978-1783086443
- Пирс, Стив (2016). Брексит: правовая база для выхода из ЕС или пересмотра членства в ЕС . Оксфорд: Издательство Харт . ISBN 978-1-84946-874-9 . OCLC 917161408 .
- Роджерс, Иван (2019). 9 уроков Брексита . Лондон: Короткие книги. ISBN 978-1780723990 .
- Шоу, Мартин (2022). Политический расизм: Брексит и его последствия . Повестка дня. ISBN 978-1-78821-508-4 .
- Шипман, Тим. Тотальная война: полная история о том, как Брексит потопил политический класс Великобритании (2016) , отрывок
- Шипман, Тим. Fall Out: Год политического хаоса (Уильям Коллинз, 2018), о дебатах по Брекситу в 2017 году
Внешние ссылки [ править ]
- Законопроект о досрочных всеобщих парламентских выборах на 2019–2020 годы, Ход работы в парламенте. Архивировано 31 октября 2019 года в Wayback Machine.
- Информация британского правительства о Брекзите
- Официальные переговорные документы британского правительства
- Европейский парламент – исследования влияния Брексита
- Новости о Брексите на сайте Eur-Lex
- Юридическое действие Протокола для Ирландии/Северной Ирландии , рекомендация Генерального прокурора премьер-министру, 13 ноября 2018 г.
- британского правительства Объяснение (по соглашению о выходе) 14 ноября 2018 г.
- Отчет Палаты лордов с анализом предлагаемого соглашения о выходе, 5 декабря 2018 г.
- Официальные переговорные документы ЕС
- Британский парламент – Новости Брексита
- Список публикаций Парламента и автономных ассамблей после референдума в ЕС – Библиотека Палаты общин
- Отчет о бизнесе, связанном с Брекситом, в автономных законодательных органах (Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс) - Библиотека Палаты общин
- Gov.UK – Департамент по выходу из Европейского Союза
- Би-би-си: «Брексит: какие варианты?» (10 октября 2016 г.)
- BBC: «Голосование по Брекситу: что может случиться дальше?» (17 декабря 2018 г.)
- Документы по Брекситу , Совет адвокатов, декабрь 2016 г.
- «План для Британии: цели правительства на переговорах по выходу из ЕС»: речь премьер-министра произнесена и опубликована 17 января 2017 г. - стенограмма речи, произнесенной в Ланкастер-хаусе в Лондоне
- Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним , февраль 2017 г. («Белая книга»)
- Брексит в Керли
- Цитаты о Брексите. Архивировано 14 ноября 2017 года в Wayback Machine на Euronews.
- Рекомендации Европейского совета по Брекситу
- «Экономические последствия предложенной правительством сделки по Брекситу». Архивировано 27 декабря 2020 г. в Wayback Machine — Национальный институт экономических и социальных исследований, ноябрь 2018 г.
- Как Брексит повлияет на обрабатывающую промышленность Великобритании? Обсерватория торговой политики Великобритании, февраль 2018 г.
- Реальные варианты после Брексита. Архивировано 19 октября 2019 года на лекции Ивана Роджерса на Wayback Machine в Университете Глазго, 23 мая 2018 года.
- «Каковы варианты торговых отношений Великобритании с ЕС после Брексита?» Архивировано 22 октября 2019 года в Wayback Machine UK в меняющейся Европе, Королевский колледж Лондона, декабрь 2018 года.
- «Разговорник Брексита: руководство по ключевым терминам переговоров» — The Guardian , 23 ноября 2018 г.
- «Лорд Эшкрофт: Как Соединенное Королевство голосовало в день референдума ЕС – и почему» Дом консерваторов, 17 марта 2019 г.
- Законопроект 2019 года «Пояснительный меморандум о выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза (последующие положения)», внесенный правительством Ирландии в законодательный орган ( Oireachtas )
- Решение Совета ЕС от 22 марта 2019 г. о продлении периода переговоров
- Гаррахан, Дэниел (2022). Эффект Брексита: как выход из ЕС ударил по Великобритании . ФТ Фильм. Файнэншл Таймс . Проверено 25 октября 2022 г.
- Конституционные последствия законодательства о Соглашении о выходе - Библиотека Палаты общин, февраль 2020 г.
О судебных делах [ править ]
- Решение Верховного суда Соединенного Королевства по делу Р. (Миллер) против государственного секретаря по выходу из Европейского Союза
- Решение Европейского суда по делу Вайтмана : Право на односторонний отзыв уведомления
- Уилсон против премьер-министра (2018 г.) , EWHC 3520 (администратор). Архивировано 16 января 2019 г. на Wayback Machine.
- Юэн Макгоги: «Может ли Брексит быть недействительным?» King's Law Journal , Том 29, 2018 г., Выпуск 3
- Выход Великобритании из Европейского Союза: правовые и процедурные вопросы Европейская парламентская исследовательская служба, март 2017 г.
- Ронан МакКри. «Правовые вопросы отзыва уведомления о выходе из ЕС – но затем повторного уведомления о выходе» . Лондонская школа экономики, 20 декабря 2018 г.