Jump to content

Шенгенская зона

(Перенаправлено из Шенгенской зоны )

Шенгенская зона
Карта Шенгенской зоны
  Шенгенская зона
  Шенгенская зона
(только воздушные и морские границы)
  Страны с открытыми границами Шенгенской зоны
  Член ЕС, обязавшийся по договору присоединиться к Шенгенской зоне в будущем.
Тип Открытая приграничная зона Европейского Союза
Члены
Учреждение 26 марта 1995 г.
Область
• Общий
4 595 131 км 2 (1774190 квадратных миль)
Население
• Оценка на 2021 год
453,324,255
• Плотность
98,7/км 2 (255,6/кв. миль)
ВВП  ( ГЧП ) оценка на 2023 год
• Общий
Увеличивать 25,926 триллионов долларов [1]
• На душу населения
Увеличивать $56,997
ВВП  (номинальный) оценка на 2023 год
• Общий
Увеличивать 19,213 триллионов долларов [1]
• На душу населения
Увеличивать $42,237

Шенгенская зона ( Английский: / ˈ ʃ ɛ ŋ ən / SHENG -ən , Люксембургский: [ˈʃæŋən] ) — это территория, охватывающая 29 европейских стран, которые официально отменили пограничный контроль на своих общих границах. Будучи элементом более широкой политики свободы, безопасности и правосудия Европейского Союза (ЕС), он в основном функционирует как единая юрисдикция в рамках общей визовой политики для международных поездок. Территория названа в честь Шенгенского соглашения 1985 года и Шенгенской конвенции 1990 года , подписанных в Шенгенской зоне, Люксембург .

Из 27 стран-членов ЕС 25 входят в Шенгенскую зону. Болгария и Румыния , новейшие члены Шенгенской зоны, присоединившиеся к Шенгенской зоне 31 марта 2024 года, имеют открыты только воздушные и морские границы, при этом контроль на сухопутных границах остается в силе до достижения соглашения об их отмене. Единственными государствами-членами ЕС, не входящими в Шенгенскую зону, являются Кипр и Ирландия . Кипр по закону обязан присоединиться в будущем, в то время как Ирландия сохраняет возможность отказа и проводит собственную визовую политику .

Помимо государств-членов Европейского Союза, все государства-члены Европейской ассоциации свободной торговли , а именно Исландия , Лихтенштейн , Норвегия и Швейцария , подписали соглашения об ассоциации с ЕС, чтобы стать частью Шенгенской зоны. Более того, четыре микрогосударства Андорра , [2] Монако , Сан-Марино и Ватикан – де-факто являются членами Шенгенской зоны из-за своих небольших размеров и сложности поддержания активного пограничного контроля. [3]

В Шенгенской зоне проживает более 450 миллионов человек, а ее площадь составляет 4 595 131 квадратный километр (1 774 190 квадратных миль). Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через внутреннюю европейскую границу, а в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы. Всего в 2015 году границу Шенгенской зоны пересекли 1,3 миллиарда человек. Пятьдесят семь миллионов пересечений пришлось на перевозку грузов автомобильным транспортом на сумму 2,8 триллиона евро. [4] [5] [6] Снижение стоимости торговли из-за Шенгена варьируется от 0,42% до 1,59% в зависимости от географии, торговых партнеров и других факторов. Страны за пределами Шенгенской зоны также получают выгоду. [7] Государства Шенгенской зоны усилили пограничный контроль со странами, не входящими в Шенгенскую зону. [8]

Европейские границы до Шенгена

[ редактировать ]

До Первой мировой войны в большинстве стран мира, включая Европу, проводилась мягкая пограничная политика, что способствовало таким образовательным поездкам, как Гранд-тур, среди высших классов.

Визы стали обычным явлением в межвоенный период , как и пограничный контроль. после Второй мировой войны Однако между различными европейскими странами возникли таможенные союзы. Страны Северной Европы разрешили свободное передвижение и проживание между собой в 1954 году , а страны Бенилюкса отменили свои взаимные границы в 1960 году. Это отражало усиление тенденции к европейской интеграции; Европейские сообщества (ЕС), предшественник ЕС, были созданы в 1950-х годах для экономического сотрудничества.

Шенгенское соглашение

[ редактировать ]

Шенгенское соглашение было подписано 14 июня 1985 года пятью из десяти стран-членов ЕС. [9] в городе Шенген, Люксембург . Шенгенская зона была создана отдельно от Европейских сообществ , когда среди всех стран-членов ЕС не удалось достичь консенсуса по отмене пограничного контроля.

Соглашение было дополнено в 1990 году Шенгенской конвенцией, которая предлагала отмену внутреннего пограничного контроля и единую визовую политику. [10] Соглашения и правила, принятые в соответствии с ними, были полностью отделены от структур ЕС и привели к созданию Шенгенской зоны 26 марта 1995 года. [11]

Поскольку все больше стран-членов ЕС подписали Шенгенское соглашение, был достигнут консенсус по включению его в процедуры ЕС. Соглашение и связанные с ним конвенции были включены в основное законодательство Европейского Союза Амстердамским договором 1997 года, который вступил в силу в 1999 году. Следствием того, что Соглашение является частью европейского законодательства, является то, что любые поправки или правила вносятся в рамках его процессов. , в котором страны, не входящие в ЕС, не являются участниками.

Великобритания, зависимые территории Короны и Ирландская Республика с 1923 года имеют общую зону путешествий (CTA) (с безпаспортным режимом и свободой передвижения друг с другом), но Великобритания не будет отменять пограничный контроль с другими странами. и поэтому отказался от Соглашения. Несмотря на то, что Ирландская Республика не подписывала Шенгенский договор, она всегда относилась к нему более благосклонно, но не делала этого для того, чтобы сохранить Шенгенское соглашение и свою открытую границу с Северной Ирландией . [12]

Общая шенгенская визовая политика

[ редактировать ]

Общая визовая политика позволяет гражданам некоторых стран въезжать в Шенгенскую зону по воздуху, суше или морю без визы на срок до 90 дней в течение 180-дневного периода. Гражданам некоторых других стран необходимо иметь визу либо по прибытии, либо в пути.

Присоединение Болгарии и Румынии

[ редактировать ]

Хотя Болгария и Румыния, которые вступили в ЕС 1 января 2007 года, были юридически обязаны присоединиться к Шенгенской зоне, реализация соглашения была отложена. 15 октября 2010 года Болгария и Румыния присоединились к SIS II для сотрудничества в правоохранительной сфере. [13] 9 июня 2011 года Совет министров пришел к выводу, что процесс оценки завершился успешно и что обе страны выполнили все технические критерии вступления. [14] Заявки Болгарии и Румынии на вступление в Шенгенскую зону были одобрены Европейским парламентом в июне 2011 года. [15] но отклонен Советом министров в сентябре 2011 года, когда правительства Нидерландов и Финляндии выразили обеспокоенность по поводу недостатков в мерах по борьбе с коррупцией и в борьбе с организованной преступностью. [16] [17] Хотя первоначальный план заключался в том, чтобы Шенгенская зона открыла воздушные и морские границы с Болгарией и Румынией к марту 2012 года, а сухопутные границы — к июлю 2012 года. [17] Продолжающееся противодействие со стороны Германии, Финляндии и Нидерландов задержало вступление этих двух стран в Шенгенскую зону. [18] [19] 4 октября 2017 года Европейский парламент проголосовал за доступ Болгарии и Румынии к Шенгенской информационной системе . [20] к которому они получили полный доступ 1 августа 2018 года. [21] Более того, «окончательное политическое решение о том, могут ли две страны стать частью Шенгенской зоны и прекратить систематические пограничные проверки с соседними странами ЕС, должно быть принято единогласно всеми сторонами Европейского совета ». [20] 11 декабря 2018 года Европейский парламент проголосовал за резолюцию в пользу принятия обеих стран, требуя от Совета Европейского Союза «действовать быстро» по этому вопросу. [22] [23] 3 марта 2022 года румынский депутат Европарламента Ойген Томак официально запросил ответ, задав в парламенте вопрос о том, «какие препятствия остаются на пути присоединения Румынии к Шенгенской зоне через 15 лет после присоединения к ЕС», поскольку 9 июня было признано выполнение критериев присоединения. 2011. [24]

Вторая попытка присоединения Румынии к Шенгену должна была быть предпринята в Совете юстиции и внутренних дел 8–9 декабря 2022 года, при этом ЕК объявит темы повестки дня заседания: [25] который потерпел неудачу из-за противодействия Австрии, [26] поскольку чиновники считали Болгарию и Румынию транзитным маршрутом для большинства иммигрантов в страну . [27] Румыния оспаривает эту оценку, [28] и безуспешно пытался убедить австрийское правительство проголосовать за вступление Румынии в Шенген. [29] Несмотря на то, что Нидерланды заявили о поддержке Румынии, они также проголосовали против из-за своего несогласия с присоединением Болгарии. [26]

В Румынии австрийское вето вызвало сильное возмущение. В результате вето отношения между двумя государствами обострились после отзыва посла Румынии в Австрии из Вены . [30] Также начался бойкот Австрии со стороны румынских компаний, предпринимателей, музеев и университетов. [31] антиавстрийские надписи появились также в отделениях австрийских банков в Румынии. [32]

По данным Euractiv , европейские учреждения готовы принять Болгарию и Румынию в Шенгенскую зону в 2023 году, при этом беспограничный контроль по воздуху запланирован на октябрь 2023 года, а затем к 1 января 2024 года будет отменен сухопутный пограничный контроль. [33] В резолюции, в которой члены Европарламента призвали Совет утвердить присоединение Румынии и Болгарии к Шенгенской зоне свободного передвижения до конца 2023 года, принятой 12 июля 526 голосами за, 57 голосами против и 42 воздержавшимися Парламент подчеркивает, что "обе страны уже выполнили необходимые требования для вступления в Шенген". [34] Однако в сентябре 2023 года Австрия подтвердила свое возражение против приема стран в Шенгенскую зону. [35] В ответ Румыния пригрозила оспорить вето Австрии в Европейском суде и потребовать финансовой компенсации. [36]

30 декабря 2023 года было достигнуто соглашение о присоединении Болгарии и Румынии к Шенгенской зоне для воздушных и морских путешествий 31 марта 2024 года. [37] [38] Сухопутные границы будут обсуждаться позже в этом году. [39] Отмена воздушных и морских границ вызывает меньше споров с точки зрения контроля за мигрантами, поскольку авиакомпании уже обязаны проверять документы, удостоверяющие личность, перед посадкой. В связи с антитеррористическим законодательством это уже давно стало обычной практикой, даже для маршрутов внутри одной страны.

Текущие участники

[ редактировать ]

Шенгенская зона состоит из 29 стран, в том числе четырех, которые не являются членами Европейского Союза (ЕС). Две страны, не входящие в ЕС – Исландия и Норвегия – входят в Паспортный союз Северных стран и официально классифицируются как государства, связанные с Шенгенской деятельностью ЕС. [40] Швейцарии было разрешено участвовать таким же образом в 2008 году, а Лихтенштейну - в 2011 году. Болгария и Румыния , новейшие члены Шенгенской зоны, присоединившиеся 31 марта 2024 года, имеют открытые только воздушные и морские границы, при этом контроль на сухопутных границах остается в силе до достижения соглашения о поднимите их в будущем.

Де-факто в Шенгенскую зону также входят четыре европейских микрогосударства – Андорра, Монако, Сан-Марино и Ватикан – которые поддерживают открытые или полуоткрытые границы с другими странами-членами Шенгенского соглашения. [41] [42] [43]

Одно государство-член ЕС – Ирландия – договорилась об отказе от участия в Шенгенской зоне и продолжает осуществлять пограничный контроль с другими государствами-членами ЕС, в то же время являясь частью открытой границы общей зоны путешествий с Великобританией ( бывший член ЕС , который провел аналогичный отказ) и зависимые территории Короны . обязано Оставшееся государство-член ЕС – Кипр – согласно своим договорам о присоединении в конечном итоге присоединиться к Шенгенской зоне. Однако, прежде чем полностью реализовать Шенгенские правила, государство должно оценить свою готовность в четырех областях: воздушные границы , визы , сотрудничество полиции и защита личных данных . Этот процесс оценки включает в себя анкетирование и посещение экспертами ЕС выбранных учреждений и рабочих мест в оцениваемой стране. [44]

Сводная таблица

[ редактировать ]
Члены Шенгенской зоны
Состояние Область
(км 2 )
Население [45] [46]
(2021)
Дата подписания
[Примечание 1]
Дата первого
выполнение
[Примечание 2]
 Австрия 83,871 8,922,082 28 апреля 1995 г. [47] 1 декабря 1997 г. [48] [49] [Примечание 3]
 Бельгия 30,528 11,611,419 14 июня 1985 г. [50] 26 марта 1995 г. [51]
 Болгария 110,994 6,885,868 25 апреля 2005 г. [52] 31 марта 2024 г. [53] [Примечание 4]
 Хорватия 56,594 4,060,135 9 декабря 2011 г. [54] 1 января 2023 г. [55] [56] [Примечание 5]
 Чешская Республика 78,866 10,510,751 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Дания
(исключая Гренландию и Фарерские острова ) [Примечание 7]
43,094 5,854,240 19 декабря 1996 г. [64] 25 марта 2001 г. [65]
 Эстония 45,338 1,328,701 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Финляндия
(включая Аландские острова )
338,145 5,535,992 19 декабря 1996 г. [66] 25 марта 2001 г. [65]
 Франция
(исключая заморскую Францию ) [Примечание 8]
551,695 64,531,444 14 июня 1985 г. [50] 26 марта 1995 г. [51]
 Германия [Примечание 9]
(включая Бюзинген-ам-Хохрайн ) [68]
357,022 83,408,554 14 июня 1985 г. [50] 26 марта 1995 г. [51]
 Греция [Примечание 10] [Примечание 11] 131,990 10,445,365 6 ноября 1992 г. [72] 1 января 2000 г. [73] [Примечание 12]
 Венгрия 93,030 9,709,786 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Исландия [Примечание 13] 103,000 370,335 19 декабря 1996 г. [74]
18 мая 1999 г. [75] [Примечание 14]
25 марта 2001 г. [65]
 Италия 301,318 59,240,329 27 ноября 1990 г. [77] 26 октября 1997 г. [49] [78] [Примечание 15]
 Латвия 64,589 1,873,919 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Лихтенштейн [Примечание 13] 160 39,039 28 февраля 2008 г. [79] 19 декабря 2011 г. [80]
 Литва 65,300 2,786,651 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Люксембург 2,586 639,321 14 июня 1985 г. [50] 26 марта 1995 г. [51]
 Мальта 316 526,748 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Нидерланды
(исключая голландские Карибские острова )
41,526 17,501,696 14 июня 1985 г. [50] 26 марта 1995 г. [51]
 Норвегия [Примечание 13]
(исключая заморские территории и зависимые территории ) [81]
385,155 5,403,021 19 декабря 1996 г. [74]
18 мая 1999 г. [75] [Примечание 14]
25 марта 2001 г. [65]
 Польша 312,683 38,307,726 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Португалия
(включая Азорские острова и Мадейру )
92,391 10,290,103 25 июня 1991 г. [82] 26 марта 1995 г. [51]
 Румыния
238,391 19,328,560 25 апреля 2005 г. [52] 31 марта 2024 г. [53] [Примечание 4]
 Словакия 49,037 5,447,622 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Словения 20,273 2,119,410 16 апреля 2003 г. [57] 21 декабря 2007 г. [58] [Примечание 6]
 Испания
(включая Канарские острова )
(специальные условия для Сеуты и Мелильи ) [Примечание 16]
505,990 47,486,935 25 июня 1991 г. [84] [85] 26 марта 1995 г. [51]
 Швеция 449,964 10,467,097 19 декабря 1996 г. [86] 25 марта 2001 г. [65]
  Швейцария [Примечание 13] 41,285 8,691,406 26 октября 2004 г. [87] 12 декабря 2008 г. [88] [Примечание 17]
 Шенгенская зона 4,595,131 453,234,255 14 июня 1985 г. [50] 26 марта 1995 г. [51]
Государства, не являющиеся членами Шенгенской зоны, но имеющие открытые или полуоткрытые границы с этой зоной.
Состояние Область
(км 2 )
Население [45] [46]
(2021)
 Андорра 467.63 79,034
 Монако 2.02 36,686
 Сан-Марино 61.2 33,745
 Ватикан 0.49 511

Примечания

  1. ^ Первоначальное соглашение, последующий протокол, распространяющий действие соглашения на государство, соглашение о вступлении в ЕС или соглашение об ассоциации с Шенгенскими достижениями.
  2. ^ О положениях, связанных с отменой пограничного контроля. В некоторых случаях положения, относящиеся к Шенгенской информационной системе, применялись ранее.
  3. Отмена пограничного контроля произошла с 1 декабря 1997 г. по 31 марта 1998 г. [48]
  4. ^ Перейти обратно: а б За воздушные и морские границы; дата прекращения контроля на сухопутной границе должна быть определена
  5. ^ Для сухопутных и морских границ, 26 марта 2023 г. для воздушных границ.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я За морскими и сухопутными границами; с 30 марта 2008 г. также для воздушных границ. [58] [59]
  7. ^ Гренландия и Фарерские острова не входят в Шенгенскую зону. Однако лица, путешествующие между Фарерскими островами, Гренландией и Шенгенской зоной, не подлежат пограничному контролю. [60] Список стран, гражданам которых требуется виза в Гренландию или на Фарерские острова, такой же, как и для Шенгенской зоны, [61] [62] но шенгенская виза не дает владельцу доступа ни на одну из территорий, только датская виза со штампом «Действительно для Фарерских островов», «Действительно для Гренландии» или того и другого. [63]
  8. ^ Заморские департаменты и сообщества Франции не входят в Шенгенскую зону. Однако при путешествии по воздуху из метрополии Франции непосредственно во Французскую Гвиану , Гваделупу , Мартинику , Майотту и Реюньон пограничный контроль французской пограничной полицией осуществляется только в аэропорту вылета, а не в аэропорту прибытия (где пассажиры проходят паспортный контроль). стенды, которые будут безлюдными). Однако это соглашение не распространяется на прямые рейсы из других стран-членов Шенгенской зоны, например, на прошлые рейсы Шарлеруа-Гваделупа и Шарлеруа-Мартиника авиакомпании Air Belgium. С другой стороны, пассажиры, летящие из Французской Гвианы, Гваделупы, Мартиники, Майотты и Реюньона непосредственно в столичную Францию, должны пройти пограничный контроль французской пограничной полицией как при выезде, так и по прибытии (договоренность, известная как «двойной контроль»). [67]
  9. Восточная Германия стала частью Федеративной Республики Германия, присоединившись к Шенгену 3 октября 1990 года.
  10. ^ Согласно юридически необязательному заявлению, приложенному к соглашению о присоединении Греции к Шенгенской конвенции, [69] особый статус [70] согласно конституции Греции [71] Святой горы Афон , необходимо учитывать при подаче заявления и последующей подготовке Шенгенского соглашения.
  11. ^ В настоящее время Греция не имеет внутренней сухопутной границы в Шенгенском пространстве. Все внутренние пограничные переходы находятся в аэропортах или морских портах.
  12. Отмена пограничного контроля произошла с 1 января по 26 марта 2000 г. [73]
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Государство ЕАСТ, находящееся за пределами ЕС, которое связано с Шенгенской деятельностью ЕС, [40] и где применяются шенгенские правила.
  14. ^ Перейти обратно: а б Второе соглашение, пришедшее на смену первому, было подписано с Исландией и Норвегией после включения Шенгенского соглашения в законодательство ЕС посредством Амстердамского договора 1997 года. [76]
  15. Отмена пограничного контроля происходила с 26 октября 1997 г. по 31 марта 1998 г. [78]
  16. ^ или в другие страны Шенгенского соглашения проводятся пограничные проверки Полное шенгенское соглашение распространяется на все испанские территории, но при выезде из Сеуты и Мелильи на полуостровную Испанию из-за особых условий по освобождению от виз для марокканских граждан, проживающих в провинциях Тетуан и Надор . [83]
  17. ^ Для морских и сухопутных границ; с 29 марта 2009 г. также для воздушных границ. [88]

Потенциальные страны-члены и территории ЕС за пределами Шенгенской зоны

[ редактировать ]

Потенциальные члены

[ редактировать ]
Европейское политическое сообществоШенгенская зонаСовет ЕвропыЕвросоюзЕвропейская экономическая зонаЕврозонаТаможенный союз Европейского СоюзаЕвропейская ассоциация свободной торговлиСеверный СоветВышеградская группаБалтийская АссамблеяБенилюксГУАМ Организация за демократию и экономическое развитиеЦентральноевропейское соглашение о свободной торговлеОрганизация Черноморского экономического сотрудничестваСоюзное государствоОбщая зона путешествийМеждународный статус и использование евро#Суверенные государстваШвейцарияЛихтенштейнИсландияНорвегияШвецияДанияФинляндияПольшаЧешская РеспубликаВенгрияСловакияБолгарияРумынияГрецияЭстонияЛатвияЛитваБельгияНидерландыЛюксембургИталияФранцияИспанияАвстрияГерманияПортугалияСловенияМальтаХорватияКипрРеспублика ИрландияВеликобританияТурцияМонакоАндорраСан-МариноВатиканГрузия (страна)УкраинаАзербайджанМолдавияБосния и ГерцеговинаАрменияЧерногорияСеверная МакедонияАлбанияСербияКосовоРоссияБеларусь
Диаграмма Эйлера, показывающая отношения между различными многонациональными европейскими организациями и соглашениями.

Процедура въезда в Шенгенскую зону заключается в том, что Европейская комиссия оценивает определенные критерии. Эти критерии включают законодательство о пограничном контроле, инфраструктуру и организацию, защиту личных данных, визы, депортации, сотрудничество полиции и многое другое. [89] После положительной оценки члены Шенгенской зоны Совета Евросоюза единогласно вместе с Европарламентом принимают решение о принятии нового члена.

Хотя Кипр , который вступил в ЕС 1 мая 2004 года, по закону обязан присоединиться к Шенгенской зоне, реализация этого соглашения была отложена из-за кипрского спора . По словам бывшего министра иностранных дел Кипра Гиоргоса Лилликаса , «строгий и полный контроль, основанный на Шенгенской зоне, создаст огромные страдания на ежедневной основе для киприотов -турок » Северного Кипра , и неясно, возможен ли этот контроль до разрешения спор. [90] Британские суверенные базовые территории Акротири и Декелия , британская заморская территория, находящаяся за пределами ЕС, также нуждаются в «другом обращении и механизмах». [90] Акротири и Декелия не имеют пограничного контроля с Кипром, но имеют собственный пограничный контроль на своей авиабазе. По состоянию на 2018 год Дата вступления Кипра в силу Шенгенских правил не установлена. [91] Кипр имеет меньшую потенциальную выгоду от введения Шенгенского соглашения, поскольку у него нет сухопутной границы с другим членом ЕС; требуется авиаперелет или около 12 часов морского путешествия до ближайшего члена ЕС.

В ноябре 2019 года министр иностранных дел Кипра Никос Христодулидис сообщил, что Кипр официально начал процесс присоединения к Шенгенской зоне в сентябре. [92] В июле 2023 года Кипр присоединился к Шенгенской информационной системе (SIS) (участие в SIS позволяет сотрудничать по вопросам преступности, иммиграции и другим вопросам безопасности в пределах Шенгенской зоны). [93] В октябре 2023 года Комиссия должна была «проверить соблюдение необходимых условий для применения Шенгенских достижений в области Шенгенской информационной системы». [94]

Гибралтар

[ редактировать ]
Граница Гибралтара и Испании в 2004 году на фоне Гибралтарской скалы.

В результате Брексита . Гибралтар перестал быть частью Европейского Союза 31 января 2020 года, хотя для большинства целей он рассматривался как его часть на переходном этапе до 31 декабря 2020 года. Как и Соединенное Королевство, он не был частью Европейского Союза из Шенгенской зоны, но, в отличие от Соединенного Королевства, Гибралтар также находился за пределами таможенного союза ЕС . [95] Благодаря декларации, поданной Соединенным Королевством в ЕЭС в 1982 году, ввиду вступления в силу Закона о британском гражданстве 1981 года , гибралтарцы считались британскими гражданами для целей права Сообщества, и как таковые они пользовались всеми свободное передвижение в пределах Европейской экономической зоны и Швейцарии . [96] В течение переходного периода Брексита до 31 декабря 2020 года Гибралтар по-прежнему в большинстве случаев считался территорией ЕС.

31 декабря 2020 года правительства Испании и Соединенного Королевства (по рекомендации правительства Гибралтара ) пришли к принципиальному соглашению о рамках договора между Великобританией и ЕС по аспектам будущих отношений Гибралтара с Европейским Союзом. [97] И Испания, и глава миссии Великобритании в Европейском Союзе впоследствии заявили Европейской комиссии о своем желании провести переговоры по такому соглашению и что ЕС должен получить мандат для этой цели. [98]

Главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо заявил, что он ожидает, что соглашение, которое будет применяться в течение первоначального периода в четыре года, сделает порты и аэропорты Гибралтара точками входа в Шенгенскую зону. Этими точками входа будет управлять операция Frontex . Испания, как соседнее государство-член Шенгенского соглашения, будет нести ответственность перед Европейским Союзом за выполнение Шенгенских соглашений. Ожидается, что жители Гибралтара, независимо от их гражданства, смогут пользоваться максимальной и неограниченной мобильностью в Шенгенской зоне. [99] [98] Граждане Великобритании, не являющиеся резидентами Гибралтара, будут подвергаться национальным проверкам третьих стран при въезде в Гибралтар через порт или аэропорт Гибралтара. [100] Ожидается, что национальная проверка третьей страны повлечет за собой два контроля: один со стороны Агентства пограничной и береговой охраны Гибралтара , обеспечивающий въезд в Гибралтар, и один со стороны Frontex , обеспечивающий въезд в Шенгенскую зону. Пикардо сравнил эту схему с совмещенными органами управления на станциях Eurostar , хотя и признал, что ситуация там немного другая. [101]

31 декабря 2020 года министр иностранных дел Испании Аранча Гонсалес Лайя заявила, что, по ее ожиданиям, переговоры и заключение договора займут около шести месяцев, но тем временем Испания будет работать над тем, чтобы мобильность на границе была «столь же плавной, как и возможный". [97]

Помимо неограниченной мобильности людей, переговоры также будут направлены на решение вопросов максимальной и неограниченной мобильности товаров между Гибралтаром и Европейским Союзом, а также вопросы, связанные с окружающей средой, равными условиями игры, координацией социального обеспечения, правами граждан, данными. и вопросы, связанные с продолжением признания документов. [98]

6 октября 2021 года ЕС согласился начать официальные переговоры с Великобританией в ожидании соглашения по Гибралтару, и вскоре после этого начались переговоры. [102] По состоянию на февраль 2022 года они продолжались; надеялись, что они закончатся весной 2022 года. [103] По состоянию на декабрь 2022 г. , переговоры продолжались, [104] но, похоже, зашли в тупик из-за контроля паспортного контроля в аэропорту Гибралтара. [105]

Сводная таблица

[ редактировать ]
Штат/территория Площадь (км 2 ) Население (2021 г.) [45] [46] вступление в ЕС
[Примечание 1]
Целевая дата
[Примечание 2]
Препятствия
 Кипр 9,251 1,244,188 1 мая 2004 г. [57] 2024 [106] [107] Линия прекращения огня, вызванная конфликтом на Кипре . [108]
 Гибралтар
( Великобритания )
6.8 [с] 32,669 н/д [Примечание 3] Дата не установлена ЕС и Великобритания проведут переговоры по договору или другой договоренности для применения в Гибралтаре на основе соглашения, достигнутого между Великобританией и Испанией 31 декабря 2020 года. [110] [111] Гибралтар не является суверенным государством, поэтому в международном праве Великобритания действует от имени Гибралтара.

Примечания

  1. ^ Соглашение о вступлении в ЕС
  2. ^ Желаемый график присоединения штата по решению Совета.
  3. ^ Применение Шенгенских правил в Гибралтаре не должно быть обусловлено вступлением в ЕС. Великобритания (и, следовательно, Гибралтар) была членом ЕС (но не Шенгенской зоны) с 1 января 1973 года по 31 января 2020 года.

Территории государств Шенгенской зоны за пределами Зоны

[ редактировать ]

Есть территории государств-членов Шенгенского соглашения , которые освобождены от Шенгенского соглашения. Единственными территориями государств-членов Шенгенской зоны, расположенными в Европе, но исключенными, являются Фарерские острова и Шпицберген.

Французские территории

[ редактировать ]

Французские заморские департаменты Французская Гвиана , Гваделупа , Мартиника , Майотта и Реюньон , а также заморское сообщество Сен-Мартен являются частью Европейского Союза , но не входят в Шенгенскую зону; поэтому туда нельзя поехать по французской шенгенской визе. Европейскую экономическую Применяются положения ЕС о свободе передвижения, но на каждой территории действует свой собственный визовый режим для граждан, не входящих в зону (ЕЭЗ), не являющихся гражданами Швейцарии. Хотя виза, действительная для одной из этих территорий, будет действительна для всех, списки безвизовых ограничений различаются. [112] Шенгенская виза, даже выданная Францией, для этих территорий недействительна. Виза Синт-Мартена (действительная для поездки на голландскую сторону острова Сен-Мартен ) также действительна для французской стороны. [113] Франция также имеет несколько территорий, которые не входят ни в ЕС, ни в Шенгенскую зону. [114] Это: Французская Полинезия , Французские южные и антарктические земли , Новая Каледония , Сен-Бартелеми , Сен-Пьер и Микелон , а также Уоллис и Футуна .

Голландские территории

[ редактировать ]

Только европейская территория Нидерландов является частью Шенгенской зоны. Шесть голландских территорий в Карибском бассейне находятся за пределами Района. Три из этих территорий – Бонайре , Синт-Эстатиус и Саба (вместе известные как острова BES ) – являются особыми муниципалитетами в пределах собственно Нидерландов. Остальные три – Аруба , Кюрасао и Синт-Мартен – являются автономными странами в составе Королевства Нидерландов. Все острова сохраняют свой статус заморских стран и территорий и, таким образом, не являются частью Европейского Союза . На шести территориях действует отдельная визовая система, отличная от европейской части Нидерландов, и люди, путешествующие между этими островами и Шенгенской зоной, подвергаются полному пограничному контролю, при этом паспорт требуется даже гражданам ЕС/Шенгенской зоны, включая голландцев (национальные удостоверения личности). не принимаются). [115]

Норвежские территории

[ редактировать ]

Шпицберген является частью Норвегии и имеет особый статус согласно международному праву . Это не часть Шенгенской зоны. На Шпицберген не существует визового режима ни для въезда, ни для проживания, ни для работы. [116] но посетить Шпицберген, не проезжая Шенгенскую зону, сложно, [116] хотя есть чартерные рейсы из России. С 2011 года норвежское правительство ввело систематические пограничные проверки для лиц, желающих въехать на Шпицберген и покинуть его, требуя при этом паспорт или национальное удостоверение личности для граждан, не являющихся гражданами Норвегии. В результате граница между Шпицбергеном и остальной частью Норвегии в значительной степени рассматривается как любая другая внешняя граница Шенгенской зоны. [117] [ нужна цитата для проверки ] Шенгенская виза должна быть многократной, чтобы иметь возможность вернуться в Норвегию. [118] На Шпицбергене нет системы социального обеспечения или убежища для иммигрантов, и люди, неспособные обеспечить себя самостоятельно, могут быть высланы. [118]

Датские территории

[ редактировать ]

Датские территории Фарерских островов и Гренландии не являются ни частью Европейского Союза, ни частью Шенгенской зоны, и визы в Данию не действительны автоматически на этих территориях. Однако на обеих этих территориях отсутствует пограничный контроль при прибытии из Шенгенской зоны, а воздушные или морские перевозчики несут ответственность за проверку документов перед посадкой, как это обычно бывает при поездках внутри Шенгенской зоны. Граждане стран ЕС/ЕАСТ могут путешествовать на Фарерские острова и обратно, используя паспорт или национальное удостоверение личности. [119] и в Гренландию только по паспорту, [120] в то время как граждане Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии или Швеции могут использовать любые приемлемые документы, удостоверяющие личность (например, водительские права или банковские удостоверения личности; хотя это не рекомендуется, поскольку в плохую погоду самолет может быть перенаправлен в Шотландию). [119] [120]

Государства-члены ЕС и бывшие государства-члены ЕС с возможностью отказа

[ редактировать ]
  Страны-члены ЕС, участвующие
  Государства-члены ЕС участвуют, но контроль на сухопутной границе все еще действует.
  Страны-члены ЕС не участвуют, но обязаны присоединиться
  Государство-член ЕС с возможностью отказа
  участвующие государства, не входящие в ЕС
  государства, не являющиеся членами ЕС, де-факто участвующие
  страны, не входящие в ЕС, с открытой границей

Когда государства ЕС вели переговоры о включении Шенгенского соглашения в ЕС на основании Амстердамского договора , Ирландия и Великобритания были единственными государствами-членами, которые не подписали Соглашение. Великобритания не хотела присоединяться, а Ирландия хотела сохранить свою общую зону путешествий с Соединенным Королевством и ассоциированными островами , что было бы несовместимо с членством в Шенгенской зоне, пока Великобритания оставалась в стороне. В результате оба договорились об отказе от той части договора, которая должна была включить Шенгенские правила (или acquis ) в законодательство ЕС, когда оно вступило в силу 1 мая 1999 года. [121] Согласно соответствующему протоколу, любой из них может запросить участие в аспектах Шенгенского соглашения , но это подлежит одобрению стран Шенгенского соглашения. [122]

31 января 2020 года Великобритания вышла из Европейского Союза , и протокол перестал к ней применяться. Ирландия продолжит действовать в Общей зоне путешествий и не присоединится к Шенгенской зоне в обозримом будущем , поскольку она хочет сохранить открытой сухопутную границу с Великобританией . [123]

В 1999 году Великобритания официально запросила участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения – Раздел III, касающийся полицейской безопасности и сотрудничества судебных органов, и этот запрос был одобрен Советом Европейского Союза 29 мая 2000 года. [124] Официальное участие Соединенного Королевства в ранее одобренных областях сотрудничества было введено в действие решением Совета 2004 года, которое вступило в силу 1 января 2005 года. [125] Хотя Соединенное Королевство не входило в Шенгенскую зону без паспортов, [126] он по-прежнему использовал Шенгенскую информационную систему , правительственную базу данных, используемую европейскими странами для хранения и распространения информации о людях и имуществе. Это позволило Великобритании обмениваться информацией со странами, входящими в Шенгенское соглашение, часто ради поддержания связи с правоохранительными органами. [127] В 2020 году Великобритания заявила о намерении выйти из этих соглашений по окончании переходного периода и сделала это 31 декабря 2020 года.

Напротив, хотя Ирландия первоначально подала заявку на участие в Шенгенском законодательстве в 2002 году, которая была одобрена Советом Европейского Союза, [128] на реализацию этого решения ушло почти восемнадцать лет. В феврале 2010 года министр юстиции Ирландии, отвечая на вопрос парламента, заявил, что: «Меры, которые позволят Ирландии выполнить свои Шенгенские требования, в настоящее время разрабатываются». [129] Ирландия присоединилась к правоохранительному аспекту SIS II 1 января 2021 года и планирует через два месяца выйти на «полную оперативную мощность». [130] [131]

Статус европейских микрогосударств

[ редактировать ]
Пограничный контрольно-пропускной пункт в Ла-Фарга-де-Молес на границе Андорры и Испании.

Четыре европейских микрогосударства Андорра , [2] Монако , Сан-Марино и Ватикан считаются — официально не входят в Шенгенскую зону, но де-факто частью Шенгенской зоны, поскольку имеют открытые или полуоткрытые границы и не проводят систематического пограничного контроля с окружающими Шенгенскими странами. их. В некоторых национальных законах есть текст «страны, пограничный контроль в отношении которых не осуществляется на основании Шенгенского соглашения и постановления ЕС 562/2006». [132] который затем включает в себя микрогосударства и другие территории, не входящие в ЕС, с открытыми границами. [ нужна ссылка ] Три микрогосударства не могут выдавать шенгенские визы и, за исключением Монако, формально не являются частью Шенгенской зоны. [ нужна ссылка ]

По состоянию на 2015 год Андорра, Монако и Сан-Марино вели переговоры по Соглашению об ассоциации с ЕС. Монако вышло из переговоров в 2023 году, а соглашение для Андорры и Сан-Марино, как ожидается, будет заключено в 2024 году. Соглашение касается только свободного передвижения людей, а не вопросов пограничного контроля. Однако 30 мая 2024 года Совет Европейского Союза санкционировал начало переговоров по соглашениям между Европейским Союзом и Андоррой и Сан-Марино соответственно, чтобы создать правовую основу для отсутствия пограничного контроля между этими странами и Сан-Марино. Шенгенская зона. [133] [134]

Андорра не имеет выхода к морю и не имеет аэропорта или морского порта, но есть несколько вертолетных площадок. Посетители страны могут попасть в страну только по дороге или на вертолете через Францию ​​или Испанию, входящих в Шенгенскую зону. Андорра не имеет пограничного контроля ни с Францией, ни с Испанией. Пункты пограничного контроля существуют, и пограничный контроль может осуществляться в другом направлении, но они больше ориентированы на таможенный контроль ( Андорра имеет значительно более низкие налоги, чем ее соседи, например, стандартная ставка НДС составляет всего 4,5% ). Андорра не имеет визовых требований. Гражданам стран ЕС для въезда в Андорру необходимо либо национальное удостоверение личности , либо паспорт , а всем остальным требуется паспорт или его эквивалент. Принимаются шенгенские визы, [135] но тем путешественникам, которым нужна виза для въезда в Шенгенскую зону, для посещения Андорры необходима многократная виза, поскольку въезд в Андорру означает выезд из Шенгенской зоны, [136] а повторный въезд во Францию ​​или Испанию считается новым въездом в Шенгенскую зону. Граждане Андорры не получают штамп в паспорте при въезде и выезде из Шенгенской зоны. [137] Посол Андорры в Испании Хауме Гайтан заявил, что надеется, что соглашение будет включать положения, делающие эти государства ассоциированными членами Шенгенского соглашения . [138] По состоянию на июнь 2024 года Министерство иностранных дел Германии сообщает, что Андорра имеет де-факто открытую границу с Испанией и Францией. [2]

Лихтенштейн не имеет выхода к морю и не имеет международного аэропорта. Он является членом Шенгенской зоны с 2011 года. Он не имеет пограничного контроля на вертолетной площадке Бальцерс , поскольку рейсы в Бальцерс и обратно должны осуществляться в Шенгенскую зону или из нее. Лихтенштейн не выдает визы и поэтому рекомендует посетителям подать заявление на получение визы в другой стране Шенгенской зоны, например, в Швейцарии. [139]

Монако имеет открытую границу с Францией. Шенгенские законы применяются так, как если бы страна была частью ЕС в результате двусторонних соглашений с Францией, и принимаются шенгенские визы. Власти Франции и Монако проводят проверки в морском порту и на вертолетной площадке Монако.

Сан-Марино имеет открытую границу с Италией, хотя некоторые выборочные проверки проводятся итальянской Guardia di Finanza и Сан-Марино Guardia di Rocca .

открыта У Ватикана граница с Италией. Однако между Италией и Ватиканом нет таможенного союза, поэтому транспортные средства могут подвергаться проверке на границе. Типичный пограничный контроль не подходит для Ватикана из-за его небольшого размера, большого количества пешеходов и уникального положения анклава в Риме . В 2006 году Ватикан проявил интерес к присоединению к Шенгенскому соглашению для более тесного сотрудничества в области обмена информацией и аналогичной деятельности, охватываемой Шенгенской информационной системой . [140]

Экономика

[ редактировать ]

Общий объем торговли между любыми двумя странами Шенгенской зоны увеличивается примерно на 0,1% в год. Такой же объем увеличения торговли достигается снова на каждый 1% ежегодного увеличения иммиграции между странами. [141] [4] В среднем на каждой границе снятие контроля эквивалентно отмене тарифа в размере 0,7%, а экономия на торговом маршруте увеличивается с увеличением количества пересекаемых внутренних границ. Страны за пределами Шенгенской зоны также получают выгоду. [7]

Движение людей

[ редактировать ]

Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через европейскую границу, а в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы. Например, 2,1% работников Венгрии работают в другой стране, прежде всего в Австрии и Словакии. Ежегодно границу Шенгенской зоны пересекают 1,3 миллиарда человек. 57 миллионов пересечений приходится на перевозку грузов автомобильным транспортом на сумму 2,8 триллиона евро в год. [4] [142] [143] Торговля товарами затронута сильнее, чем торговля услугами, а снижение стоимости торговли варьируется от 0,42% до 1,59% в зависимости от географии, торговых партнеров и других факторов. [7]

Транзит товаров

[ редактировать ]

Единый административный документ (ЕАД) — это форма таможенной декларации или вывозимых из него , используемая для товаров, ввозимых в Европейский Союз . Трейдеры и агенты могут использовать SAD для помощи в декларировании импорта, экспорта, транзита и статуса сообщества в ситуациях ручной обработки. [144]

Процедура Конвенции МДП используется для транзитных операций, которые начинаются, заканчиваются или совершаются в третьей стране, не входящей в ЕС, но подписавшей конвенцию.

Транзитный сопроводительный документ (TAD) может быть предъявлен в пункте отправления или уполномоченным отправителем. Он включает в себя штрих-код и номер перемещения, соответствующий транзитной декларации. Это полезно, если товары перенаправляются или задерживаются. [145]

Номера EORI представляют собой официальную ссылку на конкретный зарегистрированный адрес компании, занимающейся организацией экспорта, импорта или перемещения товаров по ЕС. Он также может содержать ссылку на официальные записи ( Таможенный кодекс Союза ), описывающие характер товаров и идентификацию транспортных средств или самосвалов, которые будут использоваться. [146]

Регулирование внутренних границ

[ редактировать ]
Два дорожных знака на обочине открытого участка двухполосной автомагистрали.
Типичный пункт пересечения внутренней границы Шенгенской зоны не имеет поста пограничного контроля, а имеет только общий знак государства ЕС, на котором указано название въезжающей страны, как в случае между Германией и Австрией. Большой синий знак объявляет о въезде в Федеративную Республику Германия языке, белый знак меньшего размера объявляет о въезде в немецкую землю Бавария на немецком .

До вступления в силу Шенгенского соглашения большинство границ в Европе патрулировались, и по всему континенту существовала обширная сеть пограничных постов для проверки личности и прав людей, желающих путешествовать из одной страны в другую.

С момента введения Шенгенских правил пограничные посты были закрыты (а зачастую и полностью удалены) между странами-участницами.

Шенгенский пограничный кодекс требует от государств-участников устранить все препятствия для свободного движения транспорта на внутренних границах. [147] Таким образом, пограничники больше не проверяют личность автомобильных, железнодорожных и авиапассажиров при поездках между странами Шенгенской зоны, хотя контроль безопасности со стороны перевозчиков по-прежнему разрешен. [148] В соответствии с директивами ЕС всем гражданам ЕС рекомендуется иметь при себе паспорт и/или национальное удостоверение личности , если таковое может потребоваться.

Паспортные штампы никогда не выдаются при поездках между государствами-членами Шенгенской зоны, даже если пограничный контроль между государствами-членами Шенгенской зоны временно возобновляется. [149]

Внутренние проверки

[ редактировать ]

Хотя граждане ЕС и ЕАСТ, путешествующие по Шенгенской зоне, не обязаны предъявлять паспорта , национальные удостоверения личности или другие документы, удостоверяющие личность на внутренней границе, законы большинства стран по-прежнему требуют, чтобы они имели при себе национальные документы, удостоверяющие личность, и предъявляли их уполномоченному лицу. по запросу. [150] К другим гражданам применяются иные правила. [150] Каждый, кто путешествует по территории, обязан иметь возможность предъявить полностью действующую форму удостоверения личности, принятую другими государствами Шенгенской зоны, обычно выданную этим государством. [151] [152]

Согласно правилам Шенгенского соглашения, отели и другие виды коммерческого размещения должны регистрировать всех иностранных граждан, в том числе граждан других стран Шенгенской зоны, требуя заполнения регистрационной формы собственноручно. Это не касается сопровождающих супругов и несовершеннолетних детей, а также членов туристических групп. Кроме того, менеджеру или персоналу отеля необходимо предъявить действительный документ, удостоверяющий личность. [153] Шенгенские правила не требуют каких-либо других процедур; таким образом, страны Шенгенской зоны имеют право регулировать более подробную информацию о содержании регистрационных форм и документов, удостоверяющих личность, которые должны быть предоставлены, а также могут требовать регистрации лиц, освобожденных от регистрации в соответствии с Шенгенским законодательством. Обеспечение соблюдения этих правил зависит от страны.

Шенгенское регулирование пересечения внутренних границ [154] описывает проверки иностранцев, проводимые полицией в подходящих местах внутри каждой страны. [ нужны разъяснения ]

Внутренний контроль

[ редактировать ]

Европейский Союз представляет собой таможенный союз и зону налога на добавленную стоимость . Однако не все страны Шенгенского соглашения или не вся территория стран Шенгенского соглашения входят в таможенный союз или зону НДС. Поэтому некоторые страны на законных основаниях проводят таможенный контроль, направленный на незаконные товары, такие как наркотики.

Проверки безопасности на законных основаниях могут проводиться в портах и ​​аэропортах. Также полицейские проверки могут проводиться, если они: [155]

  • не ставят своей целью пограничный контроль;
  • основаны на общей информации и опыте полиции относительно возможных угроз общественной безопасности и направлены, в частности, на борьбу с трансграничной преступностью;
  • разрабатываются и осуществляются способом, явно отличающимся от систематических проверок лиц на внешних границах;
  • проводятся на основе рейдовых проверок.

Воздушное путешествие

[ редактировать ]
Выход на посадку в Шенгенскую зону в аэропорту Рига (RIX)

На рейсах внутри Шенгенской зоны (как между государствами-членами Шенгенского соглашения, так и в пределах одного и того же государства-члена Шенгенского соглашения) правоохранительным органам, властям аэропортов и авиаперевозчикам разрешено проводить только проверку безопасности пассажиров и не разрешается проводить пограничный контроль. [156] [157] пассажира Такие проверки безопасности могут проводиться посредством проверки паспорта или национального удостоверения личности : [158] [159] такая практика должна использоваться только для проверки личности пассажира (по соображениям коммерческой или транспортной безопасности), а не его или ее иммиграционного статуса. [157] По этой причине правоохранительные органы, власти аэропортов и авиаперевозчики не могут требовать от авиапассажиров, летающих в пределах Шенгенской зоны и являющихся гражданами третьих стран, подтверждения законности своего пребывания путем предъявления действующей визы или вида на жительство. [157] Кроме того, согласно рекомендациям Европейской комиссии, проверка личности авиапассажиров, летающих в пределах Шенгенской зоны, должна проводиться только либо при регистрации, либо при входе в охраняемую зону аэропорта, либо при выходе на посадку: пассажиры не должны обязаны пройти проверку личности более одного раза перед полетом в пределах Шенгенской зоны. [157] Несмотря на эти принципы, проверки документов функционируют как практический пограничный контроль и затрагивают нелегальных иммигрантов, которые прибывают в Грецию (которая в настоящее время не имеет сухопутной границы с другой страной Шенгенской зоны) и хотят поехать в какую-либо другую страну Шенгенской зоны. [160] [161] Требования к документу, удостоверяющему личность, различаются в зависимости от страны и авиакомпании. Обычно требуется паспорт или национальное удостоверение личности ЕС.

Путешественники, садящиеся на рейсы между странами Шенгенской зоны, но прилетающие из третьей страны за пределами зоны, должны пройти пограничный контроль при въезде в Шенгенскую зону по прибытии в Шенгенскую зону. Это связано с тем, что маршрут начинается за пределами Шенгенской зоны, и власти конечного пункта назначения не смогут отличить прибывающих пассажиров, которые сели в пункте отправления, и тех, кто присоединился в середине. Кроме того, путешественникам необходимо пройти пограничный контроль при выезде из Шенгенской зоны.

Временный пограничный контроль

[ редактировать ]
Временный пограничный контроль, проводимый датской полицией в Крусо на внутренней границе с Германией.

Государству-участнику Шенгенского соглашения разрешается восстановить пограничный контроль с другим государством-членом Шенгенского соглашения на короткий период, если существует серьезная угроза «государственной политике или внутренней безопасности» этого государства или когда «контроль внешней границы больше не обеспечивается из-за исключительные обстоятельства». [162] Когда такие риски возникают в результате предсказуемых событий, соответствующее государство должно заранее уведомить Европейскую комиссию и проконсультироваться с другими государствами Шенгенской зоны. [163]

Введение временного контроля на внутренних границах является прерогативой государств-членов. Хотя Европейская комиссия может вынести заключение о необходимости и соразмерности введения временного контроля на внутренних границах, она не может наложить вето или отменить такое решение, если оно принято государством-членом. [164]

В апреле 2022 года Европейский суд уточнил, что временный внутренний пограничный контроль не может превышать шести месяцев для одной и той же угрозы. Только в случае новой серьезной угрозы «страна-член может применить такую ​​меру заново, даже сразу после окончания шестимесячного периода». [165] [166] Постановление усилило существующую критику квазипостоянного контроля в нескольких государствах-членах с 2015 года как незаконное нарушение Шенгенского кодекса. [167] [168] [169] [170]

В апреле 2010 года Мальта ввела временные проверки в связи с Папы Бенедикта XVI . визитом [171] Он возобновил проверки в 2015 году, за несколько недель до встречи глав правительств Содружества .

Эстония ввела временные проверки в сентябре 2014 года в связи с визитом президента США Барака Обамы . [172]

В ответ на европейский миграционный кризис в 2015 году несколько стран Шенгенской зоны ввели пограничный контроль.

В ноябре 2017 года Германия ввела временный контроль над рейсами, прибывающими из Греции. [173] [174] [175] В период с ноября 2017 года по февраль 2018 года из 280 тысяч пассажиров рейсов из Греции, прошедших проверку по прибытии в Германию, 270 было отказано во въезде в Германию. [176] 12 мая 2018 года Германия прекратила временные проверки прибывающих рейсов из Греции. [177]

В 2019 году Дания установила пограничный контроль со Швецией из-за серьезных нападений со стороны шведских граждан. [178] Планировалось, что меры контроля будут действовать в течение шести месяцев. [179]

В ответ на пандемию COVID-19 в 2020 году почти все страны Шенгенской зоны ввели пограничный контроль. Некоторые из этих мер контроля блокировали въезд гражданам стран ЕС/Шенгенской зоны, разрешали въезд только гражданам или резидентам страны, а также отдавали приоритет трафику, например транспорту продуктов питания. [180] 27 марта 2020 года Европейская комиссия опубликовала «Руководящие принципы, касающиеся осуществления свободного передвижения работников во время вспышки COVID-19», в которых говорится, что государства-члены должны разрешить трансграничным работникам «беспрепятственный доступ» и «обеспечить беспрепятственный переход» через границу. внутренние границы Шенгенской зоны, если они выполняют «критическую профессию» (например, медицинские работники, работники сферы ухода, ученые в областях, связанных со здравоохранением, работники фармацевтических и медицинских услуг/пищевой/транспортной промышленности/отрасли жизненно важной инфраструктуры, инженеры, специалисты в области информационных и коммуникационных технологий , пожарные/полицейские/тюремщики/охранники, рыбаки и государственные служащие). Кроме того, любой медицинский осмотр трансграничных работников должен проводиться на тех же условиях, что и граждан государства-члена, занимающихся теми же видами деятельности. [181]

Введенный в настоящее время внутренний пограничный контроль

[ редактировать ]
Страны, отмеченные желтым и зеленым цветом, обозначают членов Шенгенской зоны. Страны, отмеченные зеленым цветом, указывают на то, что в настоящее время внутренний пограничный контроль не используется. Страны желтого цвета обозначают введенный в настоящее время внутренний пограничный контроль. Зеленые линии обозначают внутренние сухопутные границы Шенгенской зоны без пограничного контроля, желтые линии обозначают внутренние сухопутные границы Шенгенской зоны с постоянным временным пограничным контролем, а красные линии обозначают внешние сухопутные границы Шенгенской зоны с полным пограничным контролем или без него.

В таблице ниже перечислен текущий внутренний пограничный контроль согласно информации, которую государства-члены предоставили Европейской комиссии . [182] [183] Медицинские проверки на границах по закону не считаются пограничным контролем. [184]

Государство-член Внутренние границы, о которых идет речь в настоящее время Официальные причины (могут меняться со временем) Первый день Последний день (на данный момент запланировано)
 Австрия Сухопутная граница со Словенией и Венгрией. Европейский миграционный кризис , давление на систему приема убежища, высокое миграционное давление на внешней границе ЕС с Турцией и Западными Балканами, угроза незаконного оборота оружия и преступных сетей из-за войны в Украине, контрабанда людей 16 сентября 2015 г. 11 ноября 2024 г.
Сухопутная граница со Словакией Обширная вторичная миграция 4 октября 2023 г. 15 октября 2024 г.
 Дания Сухопутная граница и паромное сообщение с Германией. Европейский миграционный кризис , исламистская террористическая угроза, организованная преступность, контрабанда, вторжение в Украину в 2022 году , нелегальная миграция по центрально-средиземноморскому маршруту 4 января 2016 г. 11 ноября 2024 г.
 Франция Внутренние границы с Бельгией, Люксембургом, Германией, Швейцарией, Италией и Испанией. Терроризм , Европейский миграционный кризис , вторжение в Украину в 2022 году , увеличение потоков нелегального въезда на внешние границы 27 июля 2016 г. 31 октября 2024 г.
 Германия Сухопутная граница с Австрией Европейский миграционный кризис , рост нелегальной миграции из Турции через Западные Балканы, нагрузка на систему приема убежища, контрабанда людей 13 сентября 2015 г. 11 ноября 2024 г.
 Италия Сухопутная граница со Словенией Война Израиля и Хамаса , европейский миграционный кризис , исламистская террористическая угроза 21 октября 2023 г. 18 декабря 2024 г.
 Норвегия Порты с паромным сообщением с Шенгенской зоной Вторжение в Украину в 2022 году , угроза критически важным береговым и морским инфраструктурам 26 ноября 2015 г. 11 ноября 2024 г.
 Словения Сухопутные границы с Хорватией и Венгрией. Война Израиль-Хамас , вторжение в Украину в 2022 году , европейский миграционный кризис , исламистская террористическая угроза, организованная преступность 21 октября 2023 г. 21 декабря 2024 г.
 Швеция Все внутренние границы Европейский миграционный кризис , исламистская террористическая угроза 12 ноября 2015 г. 11 ноября 2024 г.

Французский контроль над мигрантами из Северной Африки

[ редактировать ]

После тунисской революции 2010–2011 годов правительство Италии предоставило шестимесячные виды на жительство примерно 25 000 тунисских мигрантов. [185] [186] Это позволило мигрантам свободно перемещаться по Шенгенской зоне. В ответ и Франция, и Германия пригрозили ввести пограничный контроль, не желая, чтобы тунисские беженцы попадали на их территорию. [186] В апреле 2011 года Франция на несколько часов заблокировала поезда с мигрантами на границе Франции и Италии в Вентимилье . [186]

По просьбе Франции в мае 2011 года по внутренним делам еврокомиссар Сесилия Мальмстрём предложила предоставить больше свободы для временного восстановления пограничного контроля в случае сильного и неожиданного миграционного давления или несостоятельности государства. для защиты внешних границ ЕС. [185]

25 июля 2011 года, представляя окончательную оценку Европейской комиссии мер, принятых Италией и Францией, [187] Комиссар внутренних дел заявил: «С формальной точки зрения шаги, предпринятые итальянскими и французскими властями, соответствуют законодательству ЕС. Однако я сожалею, что дух Шенгенских правил не был полностью соблюден». [187] Г-жа Мальмстрем также призвала к более последовательной интерпретации Шенгенских правил и более сильной системе оценки и мониторинга Шенгенской зоны. [187]

Миграционный кризис 2015 года

[ редактировать ]

Во время миграционного кризиса в сентябре 2015 года Германия объявила, что временно восстанавливает пограничный контроль в соответствии с положениями о временном пограничном контроле, предусмотренными Шенгенскими достижениями. Подобный пограничный контроль, похоже, является попыткой не допустить, чтобы беспорядки усугубили кризис.Открытые границы, похоже, препятствовали способности Германии одновременно обеспечить очень большое количество людей, ищущих убежища.Германия сигнализирует, что пограничный контроль носит лишь временный характер и предназначен только для поддержания упорядоченного потока миграции в этот регион. [ нужно обновить ]

Другие страны, в том числе Австрия, Дания, Словения, Венгрия, Швеция и Норвегия, в ответ на кризис ввели пограничный контроль. [188]

В декабре 2015 года Швеция приняла временный закон, который позволяет правительству обязать все транспортные компании проверять наличие у своих пассажиров действительных удостоверений личности с фотографией. Новый закон вступил в силу 21 декабря 2015 года и действовал до 21 декабря 2018 года. [189] Правительство решило, что новые правила будут применяться с 4 января 2016 года по 4 июля 2016 года. Закон привел к обязательной смене поездов и прохождению пограничного контроля в аэропорту Копенгагена для путешественников между Копенгагеном и Швецией, а также к сокращению частоты рейсов. [190] Швеция ввела пограничный контроль со стороны Дании ранее (15 ноября 2015 г.), но это не смогло остановить поток мигрантов, поскольку они имеют право подать заявление о предоставлении убежища, оказавшись на территории Швеции. Во-первых, когда транспортным компаниям пришлось останавливать иностранцев на датской стороне, были эффективно остановлены лица, ищущие убежища. Это вызвало значительные нарушения движения поездов, поскольку на железнодорожной станции не было возможностей для таких проверок. Эти проверки продолжались до 4 мая 2017 года, после того как комиссия ЕС объявила такие проверки неприемлемыми.

30 мая 2018 года, когда в некоторых странах все еще действовал пограничный контроль из-за кризиса с мигрантами, Европейский парламент решил осудить длительные пограничные проверки между странами-членами Шенгенской зоны. [191] Но это было только заявление, поскольку парламент это не решает.

Теракты в Париже, 2015 г.

[ редактировать ]

После терактов в Париже в ноябре 2015 года Франция ввела полную проверку личности и гражданства на своих границах.

Реагирование на коронавирус в 2020 году

[ редактировать ]
Блокпосты и полицейские машины на временно закрытой границе Германии и Польши в Любешине 15 марта 2020 года во время пандемии COVID-19.

Хотя некоторые европейские политики действительно призывали к временному закрытию внутренних границ Европы, [192] Евросоюз . в конце февраля 2020 года принял решение отказаться от идеи приостановить действие Шенгенской зоны свободного передвижения и ввести пограничный контроль с Италией [193] [194] [195] [196] [197] [198] Заместитель лидера Швейцарской лиги Тичино Лоренцо Квадри раскритиковал это решение: «Вызывает тревогу то, что догма о широко открытых границах считается приоритетом». [199] Президент США Дональд Трамп заявил, что Европейский Союз «не смог принять те же меры предосторожности и ограничить поездки из Китая и других горячих точек», как это сделали США. [200]

Премьер-министр Чехии Андрей Бабиш заявил в начале марта, что «европейские страны не могут запретить въезд итальянским гражданам в Шенгенскую зону. Единственный возможный путь — заставить итальянского премьер-министра призвать своих сограждан воздержаться от поездок в другие страны Шенгенской зоны». Евросоюз." [201]

После того, как Словакия, Дания, Чехия и Польша в середине марта объявили о полном закрытии своих национальных границ, Европейской комиссии президент Урсула фон дер Ляйен заявила, что «определенный контроль может быть оправдан, но общие запреты на поездки не рассматриваются как наиболее эффективный метод». Всемирной организацией здравоохранения, более того, они оказывают сильное социальное и экономическое воздействие, разрушают жизнь и бизнес людей по всему миру». [202] Фон дер Ляйен также извинилась перед Италией на фоне широко распространенного недовольства среди итальянцев отсутствием солидарности, проявленной Европой. [203] К концу марта 2020 года почти все внутренние границы Шенгенской зоны были закрыты для второстепенных поездок. К июлю 2020 года большинство границ, закрытых из-за коронавируса, были вновь открыты.

Регулирование внешних границ

[ редактировать ]
Паспортный контроль на внешней границе Шенгенской зоны в Финляндии
Варшавский шпиль , в котором находится Frontex . штаб-квартира

Страны-участницы обязаны применять строгие проверки для путешественников, въезжающих и выезжающих из Шенгенской зоны. Эти проверки координируются агентством Европейского Союза Frontex и подчиняются общим правилам. Подробности пограничного контроля, наблюдения и условия, при которых может быть предоставлено разрешение на въезд в Шенгенскую зону, подробно описаны в Шенгенском пограничном кодексе. [204] [205]

Временное ограничение на въезд лиц без права свободного передвижения для необязательных поездок

[ редактировать ]

Ввиду пандемии COVID-19 16 марта 2020 года Европейская комиссия рекомендовала всем государствам-членам ЕС и Шенгенской зоны ввести временное ограничение на въезд граждан третьих стран (т.е. путешественников, которые не являются гражданами ЕЭЗ/Швейцарии и члены семьи с правом свободного передвижения ) в Шенгенскую зону для несущественных поездок на первоначальный период в 30 дней (с возможным продлением этого периода, который будет оцениваться исходя из дальнейшего развития событий). Однако граждане третьих стран, имеющие долгосрочные визы или виды на жительство или являющиеся членами семей граждан ЕЭЗ/Швейцарии, освобождены от этого ограничения. Кроме того, граждане третьих стран «с важными функциями или потребностями» (например, работники здравоохранения, транспортный персонал, работники гуманитарных организаций, военнослужащие, сезонные сельскохозяйственные рабочие), транзитные пассажиры, те, кто путешествует «по неотложным семейным обстоятельствам» и те, кто «в необходимость международной защиты или по другим гуманитарным причинам» освобождаются от этого ограничения. Тем не менее, Европейская комиссия подтвердила, что «скоординированные и усиленные проверки здоровья» должны проводиться для всех путешественников, которым разрешен въезд в ЕС и Шенгенскую зону. [206]

Кроме того, 30 марта 2020 года Европейская комиссия опубликовала «Руководство по введению временных ограничений на несущественные поездки в ЕС, по упрощению транзитных процедур для репатриации граждан ЕС и по влиянию на визовую политику». с целью предоставления «советов и практических инструкций». В Руководстве говорится, что государствам-членам разрешено принимать меры (например, требовать от лиц, не являющихся гражданами, пройти период самоизоляции в случае прибытия с территории, затронутой COVID-19), при условии, что такие же требования предъявляются к их собственным гражданам. В Руководстве также уточняется, что граждане европейских микрогосударств (Андорра, Святой Престол, Монако и Сан-Марино) освобождаются от временного ограничения на въезд граждан третьих стран в Европейский Союз и Шенгенскую зону по несущественным причинам. путешествовать. Кроме того, гражданам Сербии, Северной Македонии, Черногории и Турции должен быть разрешен въезд в Европейский Союз и Шенгенскую зону, если они оказались за границей, чтобы облегчить репатриацию в страну происхождения. Гражданам третьих стран (не подпадающим под одно из исключений из временного ограничения на въезд по несущественным причинам), которые желают въехать в Шенгенскую зону, будет отказано во въезде на внешнем пункте пересечения границы и они получат форму отказа во въезде ( с указанием причины отказа с пометкой «Я» (т.е. угроза здоровью населения)), а также Штамп в паспорте гашен несмываемым крестом черными чернилами и буквой «И» с правой стороны. [207]

Некоторые государства-члены ЕС и Шенгенской зоны пошли дальше рекомендаций Европейской комиссии и ограничили въезд граждан ЕЭЗ/Швейцарии на свои территории для второстепенных поездок. Например, 4 апреля 2020 года пограничная полиция Франции отказала во въезде группе граждан ЕС и Великобритании, прибывших в аэропорт Марсель-Прованс на частном самолете из Великобритании с намерением остановиться на вилле для отдыха в Каннах . [208] [209]

8 апреля 2020 года Европейская комиссия предложила государствам-членам ЕС и Шенгенской зоны продлить ограничение на въезд граждан третьих стран для несущественных поездок еще на 30 дней до 15 мая 2020 года. [210] 8 мая 2020 года Европейская комиссия вновь предложила государствам-членам продлить ограничение еще на 30 дней до 15 июня 2020 года. [211] 11 июня 2020 года Европейская комиссия рекомендовала государствам-членам продлить ограничение на въезд граждан третьих стран для несущественных поездок до 30 июня 2020 года. [212]

Пограничные проверки

[ редактировать ]
Пограничный пункт для транспортных средств Пограничной службы Финляндии в Нуйямаа на внешней границе с Россией . Крайняя правая полоса предназначена только для граждан ЕЭЗ (включая ЕС) и Швейцарии, тогда как остальные полосы предназначены для всех путешественников.

Все лица, пересекающие внешние границы – въездные или выездные – подлежат проверке со стороны пограничников . Единственным исключением являются лица, регулярно пересекающие границу (как имеющие право свободного передвижения , так и граждане третьих стран), хорошо известные пограничникам: если первоначальная проверка показала, что в отношении них нет зарегистрированных предупреждений. в Шенгенской информационной системе или национальных базах данных они могут подвергаться только случайным «выборочным» проверкам, а не систематическим проверкам каждый раз, когда они пересекают границу. [213] [214] [215]

Ранее граждане ЕЭЗ и Швейцарии, а также члены их семей, пользующиеся правом свободного передвижения, подвергались лишь «минимальной проверке» при пересечении внешних границ. Это означало, что их проездные документы подвергались только «быстрому» и «прямому» визуальному досмотру и факультативной проверке по базам данных на предмет утерянных/украденных проездных документов. Проверка Шенгенской информационной системы и других национальных баз данных с целью убедиться, что путешественник не представляет угрозу безопасности, общественному порядку или здоровью, разрешалась только на строго «несистематической» основе, если такая угроза была «подлинной», «присутствующей». и «достаточно серьезно». [216] Напротив, другие путешественники подверглись «тщательной проверке». [217]

Однако после терактов в Париже в ноябре 2015 года на заседании Совета Европейского Союза 20 ноября 2015 года министры внутренних дел государств-членов решили «немедленно осуществить необходимые систематические и скоординированные проверки на внешних границах, в том числе в отношении отдельных лиц». пользующихся правом свободного передвижения». [218] В Шенгенский пограничный кодекс были внесены поправки, предусматривающие систематическую проверку проездных документов граждан ЕЭЗ и Швейцарии, а также членов их семей, пользующихся правом свободного передвижения, по соответствующим базам данных при пересечении внешних границ. [219] Новый режим вступил в силу 7 апреля 2017 года.

Если проведение систематических проверок баз данных окажет непропорциональное влияние на поток движения на внешней границе, такие проверки могут быть смягчены, если на основе оценки риска будет установлено, что это не приведет к угрозе безопасности. [219] [205] [ как? ]

В «исключительных» и «непредвиденных» обстоятельствах, когда время ожидания становится чрезмерным, внешние пограничные проверки могут быть временно смягчены. [220] [221] [ нужен пример ]

При проверке лиц, пересекающих внешние границы, пограничники осуществляют следующие процедуры: [219] [205]

Процедура Граждане ЕЭЗ/Швейцарии
и члены семьи с правом свободного передвижения
Граждане третьих стран
(при входе)
Граждане третьих стран
(на выходе)
Проверка личности путешественника по проездному документу Да Да Да
Проверка того, что проездной документ действителен и не истек срок его действия. Да Да Да
Проверка проездного документа на наличие признаков фальсификации или подделки Да Да Да
Проверка проездного документа на наличие признаков фальсификации или подделки с использованием технических средств (например, ультрафиолетового излучения , луп) Необязательный Необязательный Необязательный
Проверка подлинности данных, хранящихся на RFID-чипе (если проездной документ биометрический ) Необязательный Необязательный Необязательный
Проверка проездного документа по списку украденных, присвоенных, утерянных и признанных недействительными документов в Шенгенской информационной системе , базе данных SLTD Интерпола и других национальных базах данных. Да Да Да
Консультации с Шенгенской информационной системой и другими национальными базами данных, чтобы убедиться, что путешественник не представляет угрозу государственной политике, внутренней безопасности, общественному здравоохранению или международным отношениям любого государства-члена Шенгенского соглашения. Да Необязательный
(консультация с базами данных только «при необходимости»)
Да
Запись въезда/выезда путешественника в базу данных
По состоянию на апрель 2016 года только 10 государств-членов Шенгенского соглашения — Эстония, Финляндия, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Португалия, Словакия и Испания — регистрируют въезды и выезды граждан третьих стран в свои национальные базы данных, но обмен данными не осуществляется. между национальными базами данных этих стран, а также не существует общешенгенской централизованной базы данных для отслеживания въездов и выездов во всех 27 государствах-членах Шенгенского соглашения. [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] Только Польша систематически фиксирует въезд и выезд граждан ЕЭЗ и Швейцарии, остановленных на границе. [230]
Необязательный Необязательный Необязательный
Штамповка проездного документа Нет Да
конкретными группами )
Да
конкретными группами )
Проверка наличия у путешественника соответствующей визы/вида на жительство (если требуется) Нет Да Необязательный
Проверка подлинности краткосрочной визы (если требуется) и личности ее владельца путем обращения к Визовой информационной системе. [231] Нет Да Необязательный
Проверка штампов о въезде и выезде в проездном документе, чтобы убедиться, что путешественник не превысил максимальную продолжительность разрешенного пребывания. Нет Да (за некоторыми исключениями) [232] Необязательный
Проверка пункта отправления и назначения путешественника Нет Да Нет
Проверка цели пребывания путешественника Нет Да (за некоторыми исключениями) [233] Нет
Проверка любых документов/доказательств, подтверждающих предполагаемую цель пребывания путешественника. Нет Необязательно (за некоторыми исключениями) [233] Нет
Проверка того, что у путешественника достаточно средств для проживания и поездки туда/обратно (или что он имеет возможность приобрести такие средства на законных основаниях) Нет Да (за некоторыми исключениями) [233] Нет
Кабины пограничного контроля в зале вылета аэропорта Оулу в Финляндии, которые будут укомплектованы финской пограничной службой , когда рейс выполняется в пункт назначения за пределами Шенгенской зоны. Над киосками может быть подсвечена надпись «Граждане ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии» или «Все паспорта».
Выходы самообслуживания EasyPASS , которые соответствующие критериям путешественники могут использовать для прохождения пограничного контроля в аэропорту Мюнхена , Германия.
Ограждение на косе Вислы, обозначающее внешнюю границу между Польшей и Россией.
Барьер на внешней границе Литвы и Беларуси ( пограничный знак ) за забором виден
Конные венгерские полицейские патрулируют внешнюю границу между Венгрией и Сербией.

Как показано в таблице выше, поскольку многие процедуры являются необязательными, пограничники имеют право по своему усмотрению решать, насколько строго они будут проверять путешественников на внешних пунктах пересечения границы. В результате продолжительность проверок различается в разных странах Шенгенской зоны. В соответствии с предыдущим режимом (когда лица, имеющие право на свободу передвижения, подвергались только «минимальной проверке»), въездная проверка для гражданина ЕЭЗ или Швейцарии занимала в среднем около пяти секунд в Италии, тогда как в Норвегии в среднем заняло около 1 минуты. [228] Еще большие различия в проверках граждан третьих стран (которые подлежат более тщательной проверке). Например, въездная проверка для гражданина Приложения II занимает в среднем около 15 секунд в Греции, тогда как в Словакии она занимает в среднем от трех до пяти минут. [227] [229] Аналогичным образом, въездная проверка для гражданина Приложения I в среднем длится около 30–60 секунд в Нидерландах, тогда как в Латвии она длится в среднем от двух до пяти минут. [227]

После того, как новый режим вступил в силу 7 апреля 2017 года, время ожидания значительно увеличилось на многих внешних пунктах пересечения границы, особенно потому, что это было незадолго до пасхальных праздников. Путешественникам, въезжающим в Словению из Хорватии (которая еще не входила в Шенгенскую зону), приходилось ждать несколько часов, поскольку словенские пограничники систематически проверяли проездные документы всех путешественников (в том числе тех, кто имел право свободного передвижения) по соответствующим базам данных. [234] Премьер Словении - министр Миро Черар признал ситуацию «неприемлемой». В целях уменьшения очередей систематическая проверка проездных документов лиц, имеющих право свободного передвижения, по соответствующим базам данных временно приостановлена ​​с вечера пятницы, 7 апреля 2017 года, до конца выходных. [235] [236] Однако на следующих выходных длинные очереди вновь появились. [237] Премьер -министр Хорватии раскритиковал Андрей Пленкович ситуацию, назвав ее «неустойчивой», и выразил обеспокоенность по поводу воздействия на туризм (на долю которого приходится 18% ВВП Хорватии ). Президент Хорватии направила Колинда Грабар-Китарович официальное письмо в Европейскую комиссию , в котором выразила обеспокоенность по поводу влияния нового режима на пограничный контроль. [238] На встрече, состоявшейся 29 апреля 2017 года, президент Европейской комиссии Жан -Клод Юнкер , Серар и Пленкович договорились, что в дальнейшем будет проводиться систематическая проверка проездных документов лиц, имеющих право на свободное передвижение, по соответствующим базам данных. приостанавливается в пунктах пересечения сухопутной границы между Хорватией и Словенией , если время ожидания превышает 15 минут (вместо этого проводятся «целевые проверки»). [239] Сообщалось также о длинных очередях на внешних пунктах пересечения границы в Греции , где руководство греческой полиции (которая отвечает за пограничный контроль) решило приостановить на шесть месяцев систематическую проверку проездных документов лиц, имеющих право свободного передвижения по соответствующим базам данных (за исключением Кипой пункта пересечения сухопутной границы с Турцией , из соображений безопасности). Греция особенно пострадала от внедрения нового режима, поскольку греческие удостоверения личности не были машиночитаемыми в то время , а это означало, что пограничникам приходилось вручную вводить информацию о владельце в компьютерную систему, чтобы проверить соответствующие базы данных, если гражданин Греции представил удостоверение личности вместо паспорта . [240] Аналогичным образом, о длительном времени ожидания сообщалось на внешних пунктах пересечения границы во Франции. [241] и Испания . [242] [243] Финляндия , Венгрия и Италия также выпустили уведомления о приостановке систематических проверок на некоторых внешних пунктах пересечения границы. [244] В июле 2017 года Греция подала запрос о приостановке систематической проверки проездных документов лиц, имеющих право свободного передвижения, по соответствующим базам данных еще на 18 месяцев из-за «недостатков инфраструктуры и увеличения трафика в 12 аэропортах по всей стране». . [245]

При проведении проверок на внешних границах пограничники по закону обязаны уважать достоинство путешествующих (особенно в случаях, когда затрагиваются уязвимые лица). [246] им запрещено дискриминировать людей по признаку пола, расового или этнического происхождения, религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации. [247]

Внешний пограничный контроль осуществляется на дорогах, пересекающих границу, в аэропортах, морских портах и ​​в поездах. [248] Обычно вдоль сухопутной границы забора нет, но есть исключения, такие как пограничный забор в Сеуте и некоторые места на восточной границе. [249] Однако системы камер наблюдения, некоторые из которых оснащены инфракрасной технологией, расположены в некоторых более важных местах, например, на границе между Словакией и Украиной, где в некоторых точках камеры установлены каждые 186 метров (203 ярда). [250]

Все путешественники, въезжающие и выезжающие из Шенгенской зоны на самолетах общего назначения или на прогулочном катере, должны сделать свой первый пункт въезда/конечный пункт отправления в аэропорту/ аэродроме или морском порту, который обозначен как внешний пункт пересечения границы. В качестве исключения путешественникам на борту прогулочного судна разрешается сделать свой первый порт захода в порт, который не обозначен как внешний пункт пересечения границы, если они уведомят портовые власти и получат разрешение от пограничников. [251] Однако на практике эту лазейку трудно проверить, и были обнаружены крупномасштабные контрабанды наркотиков с использованием частных судов. Вдоль южного побережья стран Шенгенской зоны в Средиземноморье береговая охрана прилагает значительные усилия, чтобы не допустить проникновения частных судов без разрешения.

Во многих пунктах пересечения внешней границы имеются специальные полосы для граждан ЕЭЗ и Швейцарии (а также членов их семей), а также другие полосы для всех путешественников, независимо от гражданства. [252] На некоторых внешних пунктах пересечения границы существует полоса третьего типа для путешественников, которые являются гражданами Приложения II (т.е. гражданами стран, не входящих в ЕЭЗ/Швейцарию, которые освобождены от визового режима). [253] Хотя граждане Андорры и Саммарина не являются гражданами ЕЭЗ, они, тем не менее, могут пользоваться специальными полосами, предназначенными для граждан ЕЭЗ и Швейцарии. [254] С 1 января 2021 года британским гражданам больше не разрешается пользоваться полосами ЕЭЗ/Швейцарии.

Некоторые внешние пункты пересечения границы могут использоваться только определенными путешественниками. Например, пограничный пункт в Вельке-Слеменсе , Словакия (на границе с Украиной ) могут пересекать только пешеходы или велосипедисты, являющиеся гражданами ЕЭЗ, Швейцарии или Украины. [255] Пограничный пункт в Рамонишкяй, Литва (на границе с Россией ) могут пересекать только жители Литвы и России; все остальные путешественники (включая граждан ЕЭЗ и Швейцарии, не проживающие в Литве/России) не могут пользоваться этим пограничным пунктом. [256] Аналогичным образом, пограничный пункт Педедзе-Брунишево, Латвия (на границе с Россией ), открыт только для граждан Латвии и России. [257] Эстонии ( на границе Пунктами пропуска Нарва 2 и Саатсе в с Россией ) могут пользоваться только жители Эстонии и России. [258] Пограничный пункт Половце -Песчатка, Польша (на границе с Беларусью ) могут пересекать только граждане Польши и Беларуси. [259] В 2016 году в качестве временной меры на 180 дней два самых северных пограничных контрольно-пропускных пункта Раджа-Йосеппи и Салла на границе Финляндии и России могли пересекать только граждане Финляндии, России и Беларуси (а также члены их семей); всем остальным гражданам, в том числе гражданам стран, не являющихся гражданами ЕЭЗ Финляндии и Швейцарии, не разрешалось пользоваться этими пограничными контрольно-пропускными пунктами. [260] Кроме того, пункты пересечения границы Хааповаара, Инари, Карттимо, Курвинен, Леминахо и Париккала (а также железнодорожный пункт пропуска Иматра ) открыты только для граждан Финляндии и России. [261]

Дополнительные обязательства, налагаемые европейским законодательством на национальные пограничные органы, когда речь идет об оформлении путешественников, являющихся гражданами третьих стран (например, обязанность ставить штампы в своих проездных документах ), не должны препятствовать развитию автоматизированных систем пограничного контроля , которые предоставляются таким путешественникам. . Как показывают приведенные выше примеры автоматизированных систем пограничного контроля, которые были разработаны на внешних пунктах пересечения границы Шенгенской зоны, национальные пограничные органы смогли адаптировать конструкцию своих автоматизированных систем пограничного контроля, чтобы позволить гражданам третьих стран совершать использование их. Одним из решений является физическое размещение пограничника рядом с автоматическими пограничными воротами, который может при необходимости проштамповывать проездные документы: этот подход был принят Пограничной службой Финляндии на автоматических пограничных воротах в аэропорту Хельсинки , где соответствующие пользователи (которые обязаны для получения штампа в паспорте) включают владельцев австралийских , канадских , Японии , Новой Зеландии , Южной Кореи и США Биометрические паспорта , [262] [263] [264] и в порту Хельсинки , где к подходящим пользователям (которые должны получить штамп в паспорте) относятся граждане России , которые должны отсканировать как страницу биоданных, так и визу в своем паспорте, а затем пройти через ворота для получения изображения лица. и распознавание отпечатков пальцев, а после открытия ворот подойти к пограничнику, чтобы поставить штамп в паспорте. [263] Португальская служба пограничного контроля также приняла практику размещения пограничника для проставления штампов рядом с автоматическими пограничными воротами в аэропорту Лиссабона , где правомочными пользователями (которые обязаны получить штамп в паспорте) являются владельцы ангольских и бразильских паспортов, а также владельцы дипломатических /служебных паспортов . Этот подход также был принят в Италии, где правомочными пользователями eGates являются владельцы Австралии , Канады , Израиля , Японии , Новой Зеландии , Сингапура , Южной Кореи , США и Ватикана биометрических паспортов . Аналогичное, но несколько иное решение было принято голландским Royal Marechaussee на автоматических пограничных воротах Privium для распознавания радужной оболочки глаза в амстердамском аэропорту Схипхол (где правомочными пользователями являются зарегистрированные граждане ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии, граждане США, являющиеся членами Global Entry , и все граждане). которые являются владельцами дипломатических паспортов ), а также Федеральной полицией Германии на автоматических пограничных воротах ABG Plus с распознаванием радужной оболочки глаза на Аэропорт Франкфурта (где к соответствующим пользователям относятся зарегистрированные граждане ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии и граждане США, являющиеся членами Global Entry : когда соответствующие критериям граждане третьих стран используют Privium/ABG Plus, после сканирования и проверки их радужной оболочки глаза используются другие ворота/дверь/турникет). открывается для граждан ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии, а гражданин третьей страны направляется на полосу, которая выводит их в начало очереди для ручной проверки паспортов на иммиграционных стойках, где пограничник ставит штамп в паспорте пользователя. Решением было бы разработать автоматизированные пограничные ворота для печати бумажной квитанции со штампом о въезде или выезде, а также с именем пользователя и номером проездного документа, когда пользователь является путешественником, на которого распространяется требование иметь при себе проездной документ. документ с печатью. [265]

Иногда внешние пограничные контрольные пункты расположены на территории, не входящей в Шенгенскую зону. Например, французская пограничная полиция осуществляет совмещенный пограничный контроль путешественников, вылетающих из Соединенного Королевства в Шенгенскую зону, прежде чем они сядут на поезд или паром на железнодорожных станциях Сент-Панкрас Интернэшнл , Эббсфлит Интернэшнл и Эшфорд Интернэшнл , а также в порту Дувр и терминал Евротоннеля в Фолкстоне . [266] [267]

В ноябре 2016 года Европейская комиссия предложила систему электронной авторизации граждан третьих стран, освобожденных от виз, под названием ETIAS (Европейская система туристической информации и авторизации). [268] Иностранные посетители должны будут заранее предоставить личные данные и оплатить сбор за обработку (для детей плата не взимается). Заявление необходимо подать через Интернет за несколько дней до поездки. Разрешение будет действовать в течение трех лет. Она рассматривается как система, аналогичная системе ESTA в США и системе ETA в Канаде. ETIAS планируется ввести в эксплуатацию к маю 2025 года. [269]

Требования ETIAS, как правило, применяются к тем гражданам третьих стран, которым не требуется виза и которые не имеют вида на жительство или чего-либо подобного.

Ответственность перевозчика

[ редактировать ]

Шенгенские правила требуют, чтобы все перевозчики, перевозящие пассажиров через внешнюю границу Шенгенской зоны, перед посадкой проверяли наличие у пассажиров правильных проездных документов и виз, необходимых для въезда. [270] Перевозчики, которые перевозят граждан третьих стран без надлежащих проездных документов, подвергаются финансовым штрафам и обязаны доставить тех, кому отказано во въезде, обратно в пункт отправления. [271] Целью этой меры является предотвращение нелегальной иммиграции. Кроме того, поскольку иммигранты имеют право подать заявление о предоставлении убежища при пограничном контроле в портах въезда в ЕС, хотя такие заявления должны быть поданы лично в стране, где испрашивается статус убежища, эта мера препятствует потенциальным лицам, ищущим убежища, посадка на общественный транспорт до Шенгенской зоны (если они уже не получили шенгенскую визу или не освобождены от визы).

Краткосрочные и транзитные визы

[ редактировать ]
  Шенгенская зона
  Другие члены ЕС и территории стран Шенгенского соглашения за пределами Шенгенской зоны со свободой передвижения в Шенгенской зоне.
  Виза не требуется для краткосрочного пребывания в Шенгенской зоне.
  Виза необходима для въезда в Шенгенскую зону, а также в некоторых случаях для транзита в некоторые страны Шенгенского соглашения.
  Виза необходима для въезда или транзита в любую страну Шенгенской зоны.
Документ об упрощенном железнодорожном транзите

Правила, применимые к краткосрочным въездным визам в Шенгенскую зону, изложены в правилах ЕС, которые содержат два списка: список граждан (или классов владельцев проездных документов ), которым требуется виза для краткосрочного пребывания ( Приложение Я перечисляю ) и список, которых нет ( список Приложения II ). [272]

Внесение в безвизовый список иногда, но не всегда, освобождает указанную национальность или класс от требования получения разрешения на работу, если они желают заняться трудоустройством или самостоятельной деятельностью во время своего пребывания; деловые поездки обычно не считаются работой в этом смысле. [273]

Заявление на получение Шенгенской визы следует подавать в посольство или консульство страны, которую путешественник намеревается посетить. Если путешественник планирует посетить несколько стран Шенгенской зоны, заявление следует подать в посольство или консульство основного пункта назначения. Если основной пункт назначения не может быть определен, путешественнику следует подать заявление на получение визы в посольство или консульство страны-члена Шенгенской зоны первого въезда. [274] Часто некоторые дипломатические миссии заключают контракты с внешними поставщиками услуг для обработки, сбора и возврата заявлений на получение визы. [275]

Стандартный сбор за подачу заявления на получение Шенгенской визы составляет 80 евро. Для детей в возрасте от 6 до 12 лет взимается сниженный сбор за подачу заявления на визу в размере 40 евро. Плата за подачу заявления на визу не взимается для детей в возрасте до 6 лет. внешнему поставщику услуг, возможно, придется заплатить дополнительную плату за обслуживание. Плата за подачу заявления на получение визы (и плата за дополнительные услуги, если применимо) не подлежат возврату независимо от результата рассмотрения заявления. [276]

Условия въезда для граждан третьих стран

[ редактировать ]

Шенгенская виза или освобождение от визы не дает путешественнику права на въезд в Шенгенскую зону, а, скорее, позволяет путешественнику добиваться въезда в пункте пересечения границы. Шенгенский пограничный кодекс перечисляет требования, которым должны соответствовать граждане третьих стран, чтобы получить разрешение на въезд в Шенгенскую зону. Для этой цели гражданином третьей страны является лицо, не пользующееся правом свободного передвижения (т.е. лицо, которое не является гражданином ЕЭЗ или Швейцарии, а также членом семьи такого лица).

Требования к въезду для граждан третьих стран, которые намерены оставаться в Шенгенской зоне не более 90 дней в течение любого 180-дневного периода, следующие: [277]

  • Путешественник имеет действительный проездной документ или документы, разрешающие ему пересекать границу (в этом смысле виза не считается проездным документом); прием проездных документов для этой цели остается в компетенции государств-членов; [278]
  • Проездной документ должен быть действителен не менее трех месяцев после предполагаемой даты выезда из Шенгенской зоны (хотя в обоснованных чрезвычайных случаях от этого обязательства можно отказаться) и должен быть выдан в течение предыдущих 10 лет; [279]
  • Путешественник имеет либо действительную визу (если требуется), либо действующий вид на жительство;
  • Путешественник может обосновать цель и условия предполагаемого пребывания и имеет достаточные средства к существованию как на время предполагаемого пребывания, так и для возвращения в свою страну происхождения или транзита в третью страну, в которую путешественник уверен. быть допущенным или иметь возможность приобрести такие средства законным путем;
  • Шенгенская информационная система не содержит предупреждений об отказе во въезде в отношении путешественника, и
  • Путешественник не считается угрозой государственной политике, внутренней безопасности, общественному здоровью или международным отношениям любого из государств Шенгенского соглашения.

Однако даже если гражданин третьей страны не соответствует критериям въезда, допуск все равно может быть предоставлен: [280]

  • По гуманитарным соображениям
  • По соображениям национальных интересов
  • На основании международных обязательств
  • Если у человека нет визы, но он соответствует критериям для получения визы на границе
  • Если у человека есть вид на жительство или повторная виза, выданная государством Шенгенского соглашения.

Паспортный штамп

[ редактировать ]

Некоторые путешественники получают штамп в паспорте при въезде и выезде из Шенгенской зоны.Все 27 европейских стран Шенгенской зоны имеют въездные и выездные штампы единого дизайна. По состоянию на апрель 2016 года на национальном уровне 11 стран Шенгенской зоны ( Эстония , Финляндия , Греция , Венгрия , Латвия , Литва , Мальта , Польша , Португалия , Словакия и Испания ) [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] разработали компьютерные базы данных, фиксирующие въезд и выезд граждан третьих стран (т.е. путешественников, которые не являются гражданами ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии) на внешних пунктах пересечения границы . Однако на уровне всей Шенгенской зоны не существует централизованной компьютерной базы данных, которая отслеживала бы въезд и выезд на всех внешних пунктах пересечения границы 27 стран Шенгенского соглашения, а записи о въезде и выезде из национальных баз данных не передаются между странами. [288] В результате сотрудники правоохранительных органов продолжают полагаться на проверку штампов в паспортах как на основной способ проверки того, что путешественники, не имеющие права на свободное передвижение, не превысили разрешенный срок пребывания в Шенгенской зоне.

Регламент (ЕС) 2017/2226 предусматривает создание системы въезда-выезда (EES), которая будет регистрировать въезды и выезды граждан третьих стран, когда они пересекают внешние границы Шенгенской зоны, в центральной базе данных, заменяя штампы в паспортах. [289] По состоянию на август 2022 года ожидалось, что ЕЭС вступит в эксплуатацию в конце мая 2023 года. [290] но был отложен до конца 2024 года.

систематические иммиграционные проверки не проводятся При поездках между странами Шенгенской зоны (т.е. при пересечении внутренних границ Шенгенской зоны) . Паспортные штампы никогда не выдаются при поездках между странами Шенгенской зоны, даже если иммиграционные проверки между странами Шенгенской зоны временно возобновляются. [291]

При поездке в/из страны, не входящей в Шенгенскую зону (т.е. при пересечении внешних границ Шенгенской зоны), правила проставления штампов в проездных документах следующие: [292]

Лица, проездные документы которых подлежат штампованию Лица, проездные документы которых не подлежат штампованию
В журнале регистрации пограничникам ставятся штампы в паспортах на внешнем пункте пересечения границы в порту Альхесирас в Испании.

Пограничники по закону обязаны ставить штампы в проездных документах граждан третьих стран, которые не имеют права на одно из исключений, перечисленных в правом столбце, при пересечении ими внешних границ. [296] даже когда пограничный контроль был ослаблен. Однако от этого требования освобождены граждане Андорры , Монако , Сан-Марино и Ватикана, а также главы государств, о визитах которых было объявлено по дипломатическим каналам, а также обладатели разрешений на местное приграничное передвижение и видов на жительство, выданных государством-членом Шенгенской зоны. [297] [298] Определенные исключения также распространяются на экипажи морских и воздушных судов. [299]

В исключительных случаях, если проставление штампа в проездном документе человека может вызвать серьезные трудности (например, политическое преследование), пограничники могут вместо этого выдать лист бумаги с указанием имени человека, номера проездного документа, даты и места въезда. [292] Однако на практике пограничники не всегда ставят штампы в проездных документах путешественников, как того требует закон. [300] [301] Если лицо, которое должно было получить въездной штамп, не может предъявить его ни по требованию сотрудника правоохранительных органов, ни при выезде из Шенгенской зоны пограничнику, офицер может предположить, что лицо находится в Шенгенской зоне незаконно, и может выдворить его. им, за исключением случаев, когда лицо может доказать с помощью достоверных доказательств (таких как билеты на транспорт и квитанции на проживание), что оно не превысило разрешенный срок пребывания в Шенгенской зоне. [302]

Хотя, согласно правилам ЕС, граждане третьих стран, имеющие вид на жительство, не должны ставить штампы в своих проездных документах, Франция , тем не менее, требует, чтобы граждане третьих стран имели визу de long séjour valant titre de séjour (долгосрочная виза, служащая дополнительно в качестве вида на жительство). на срок до одного года) получить штамп в паспорте при первом въезде в Шенгенскую зону в рамках процесса подтверждения визы в качестве вида на жительство; без штампа о въезде процесс не может быть завершен. [303]

Гражданам третьих стран, которые в остальном соответствуют всем критериям допуска в Шенгенскую зону, не может быть отказано во въезде только по той причине, что в их проездном документе не осталось пустого места для проставления штампа; вместо этого штамп следует проставить на отдельном листе бумаги. [304] [305]

Штампы на въезд и выезд наносятся черными чернилами, за исключением красной отметки с датой и двузначного кода безопасности посередине. Двузначный код безопасности необходимо менять не реже одного раза в месяц. [306] хотя некоторые страны Шенгенской зоны (например, Греция ) меняют коды безопасности каждый день. [291] На марках указано аббревиатура страны в круге звезд в верхнем левом углу, название пункта пересечения границы въезда/выезда на латинице внизу и значок в правом верхнем углу, обозначающий режим въезда. /Выход. Под названием пункта пересечения границы указан идентификационный номер – сохраняется запись о личности пограничника, которому в любой момент времени присвоен данный штамп. [307] Штампы на въезд имеют прямоугольную форму и имеют стрелку, переходящую в квадрат, а штампы на выезд имеют прямоугольную форму с закругленными углами и имеют стрелку, выходящую из квадрата. На штампах не указана максимально разрешенная продолжительность пребывания.

Пограничники обязаны обеспечить безопасное хранение штампов паспортов в запираемых сейфах между сменами. Пограничным постам рекомендуется установить четкие обязанности и инструкции по выдаче и использованию паспортных штампов. [308]

Согласно рекомендациям и руководствам Европейской комиссии , пограничники должны проставлять штампы в проездных документах следующим образом: [301] [309]

  • в хронологическом порядке
  • в горизонтальном положении
  • четко и прямо (т. е. с достаточным количеством чернил и не выходя за края страницы)
  • штамп о выезде должен быть проставлен рядом со штампом о въезде
  • ни один штамп не должен проставляться поверх другого штампа или над машиносчитываемой зоной визы.
  • если в проездном документе указана однократная шенгенская виза, штамп должен быть проставлен по краю визы, но без ущерба для разборчивости условий и защитных свойств визы.
  • если в проездном документе имеется многократная шенгенская виза, штамп должен быть проставлен на странице, обращенной к той, на которой проставлена ​​виза

Если гражданину третьей страны отказано во въезде в Шенгенскую зону, пограничник обязан проставить въездной штамп в проездном документе, погасить штамп несмываемым крестом чистыми чернилами и написать букву, соответствующую причине отказа. въезда в правую сторону погашенного штампа. [310] [311]

Напротив, если пограничник по ошибке проставил штамп в проездном документе (в отличие от отказа во въезде), штамп можно аннулировать, проведя две параллельные линии через верхний левый угол. [312]

Пребывание более 90 дней

[ редактировать ]

Для пребывания в Шенгенской зоне в целом, превышающего 90 дней, гражданину третьей страны необходимо будет иметь либо долгосрочную визу на срок не более года, либо вид на жительство на более длительный период. Долгосрочная виза является национальной визой, но выдается по единому формату. Он дает право владельцу въезжать в Шенгенскую зону и оставаться в государстве, выдавшем его, на срок более 90 дней, но не более одного года. Если государство Шенгенской зоны желает разрешить обладателю долгосрочной визы оставаться там дольше года, оно должно выдать ему или ей вид на жительство.

Обладатель долгосрочной визы или вида на жительство имеет право свободно перемещаться по территории других государств, входящих в Шенгенскую зону, на срок до трех месяцев в любое полугодие. [313] Граждане третьих стран, долговременно проживающие в одном из государств Шенгенского соглашения, также могут получить право переехать и поселиться в другом государстве Шенгенского соглашения без потери своего правового статуса и социальных льгот. [314]

Лицам, ищущим убежища , которые запрашивают международную защиту в соответствии с Женевской конвенцией в государстве-члене Шенгенской зоны, не выдается вид на жительство, а вместо этого в течение трех дней с момента подачи заявления выдается разрешение оставаться на территории государства-члена во время рассмотрения заявления. находится на рассмотрении или находится на рассмотрении. Это означает, что во время рассмотрения заявления о предоставлении статуса беженца лицам, ищущим убежища, разрешается оставаться только в том государстве-члене Шенгенского соглашения, где они просили убежища, и они не имеют права свободно перемещаться в пределах других государств, входящих в Шенгенскую зону. [315] Успешным заявителям, которым была предоставлена ​​международная защита в государстве-члене Шенгенского соглашения, выдаются виды на жительство сроком действия не менее трех лет с возможностью продления, в то время как заявителям, получившим дополнительную защиту в государстве-члене Шенгенского соглашения, выдаются виды на жительство сроком действия не менее 1 года и возобновляемыми, за исключением случаев, когда имеются веские причины, связанные с национальной безопасностью или общественным порядком. Членам семей бенефициаров международной или дополнительной защиты из страны-члена Шенгенской зоны также выдаются виды на жительство, но их срок действия может быть короче. [316] Заявителям, которым была предоставлена ​​временная защита в государстве-члене Шенгенской зоны (а также воссоединившимся членам их семей), выдается вид на жительство, действительный на весь период временной защиты. [317]

Однако гражданам некоторых третьих стран разрешено находиться в Шенгенской зоне более 90 дней без необходимости подачи заявления на получение долгосрочной визы. Например, Франция не требует от граждан Андорры, Монако, Сан-Марино и Ватикана подачи заявления на получение долгосрочной визы. [318] Кроме того, статья 20(2) Конвенции, реализующей Шенгенское соглашение, допускает это «в исключительных обстоятельствах», а также сохранение применимости двусторонних соглашений, заключенных отдельными подписавшими государствами с другими странами до вступления Конвенции в силу. В результате, например, гражданам Новой Зеландии разрешено находиться до 90 дней в каждой из стран Шенгенского соглашения (Австрия, Бельгия, Чехия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Исландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Испания, Швеция и Швейцария), которые уже заключили двусторонние соглашения об освобождении от виз с правительством Новой Зеландии до вступления Конвенции в силу, без необходимости подачи заявления на получение долгосрочных виз, но при поездке в другие страны Для стран Шенгенской зоны применяется ограничение в 90 дней из 180-дневного периода. [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [ чрезмерное цитирование ]

Условия въезда для членов семей граждан ЕЭЗ и Швейцарии

[ редактировать ]

Граждане третьих стран, являющиеся членами семьи ЕЭЗ, и граждане Швейцарии, реализующие свое право на свободное передвижение и имеющие вид на жительство члена семьи гражданина Союза, выданный страной пребывания в ЕЭЗ, могут посещать другое государство-член ЕЭЗ или Швейцарию без визы. на краткосрочное пребывание до трех месяцев в каждом государстве-члене. [330] [331] [332] [333] «Член семьи» определяется как супруг/партнер, любой из их детей в возрасте до 21 года или иждивенцы (включая детей супруга/партнера) и родители-иждивенцы (включая детей супруга/партнера). [334]

Владельцы карты проживания члена семьи гражданина Союза, выданной государством-членом Шенгенской зоны, могут путешествовать в другое государство-член Шенгенского соглашения без визы, независимо от того, путешествуют ли они самостоятельно, сопровождают или присоединяются к члену семьи гражданина ЕЭЗ/Швейцарии. Однако владельцы карты проживания члена семьи гражданина Союза, выданной Болгарией, Кипром, Ирландией и Великобританией, могут путешествовать в Шенгенскую зону без визы только в том случае, если они сопровождают или присоединяются к своему члену семьи, являющемуся гражданином ЕЭЗ/Швейцарии. [335] Граждане Великобритании должны были подать заявку на получение карты до 30 июня 2021 года.

Если член семьи, не входящий в ЕЭЗ, является гражданином Приложения I , который явился на границу без карты проживания члена семьи гражданина Союза или въездной визы, но может продемонстрировать свои семейные связи с гражданами ЕЭЗ/Швейцарии другими способами , то на границе необходимо бесплатно оформить визу и разрешить въезд. [336]

Однако по состоянию на декабрь 2008 года право на въезд членов семей граждан ЕЭЗ/Швейцарии, изложенное в статьях 5(2) и 5(4) Директивы 2004/38/EC, было неправильно перенесено в бельгийское, латвийское и шведское законодательство. и вообще не транспонирован Австрией, Данией, Эстонией, Италией, Литвой, Германией и Словенией. [337] Пять государств-членов не соблюдают Директиву в том смысле, что члены семей, не входящих в ЕЭЗ, все еще могут сталкиваться с трудностями (отказ в посадке на судно со стороны транспортной компании, отказ во въезде со стороны пограничной полиции) при поездке в эти государства с использованием карты проживания, выданной еще одно государство-член ЕС. Виза или другой документ(ы) все равно могут потребоваться. [337]

Местное приграничное движение на внешних границах

[ редактировать ]
Внешние границы Шенгенской зоны или ЕС, имеющие разрешения на местное приграничное передвижение.

Государства Шенгенской зоны, которые имеют общую внешнюю сухопутную границу со страной, не являющейся членом ЕС, на основании Регламента ЕС 1931/2006 уполномочены заключать или поддерживать двусторонние соглашения с соседними третьими странами с целью внедрения режима местного приграничного движения . [338] Такие соглашения определяют приграничную зону , которая может простираться максимум на 50 километров (31 миль) по обе стороны границы, и предусматривают выдачу разрешений на местное приграничное движение жителям приграничной зоны. Разрешения могут использоваться для пересечения внешней границы ЕС в пределах приграничной зоны, не проставляются при пересечении границы и должны содержать имя и фотографию владельца, а также заявление о том, что его владелец не имеет права перемещаться за пределы приграничной зоны и что любое злоупотребление подлежит наказанию.

Разрешения выдаются сроком действия от одного до пяти лет и позволяют находиться на приграничной территории до трех месяцев. Разрешения могут быть выданы только законным жителям приграничной зоны, которые проживают в приграничной зоне не менее одного года (или дольше, если это предусмотрено двусторонним соглашением). Заявители на получение разрешения должны продемонстрировать, что у них есть законные причины часто пересекать внешнюю сухопутную границу в соответствии с местным режимом приграничного движения. Государства Шенгенского соглашения должны вести центральный реестр выданных разрешений и должны предоставлять немедленный доступ к соответствующим данным другим странам Шенгенского соглашения.

Владельцы разрешений на местное приграничное передвижение могут потратить до 3 месяцев каждый раз, когда они въезжают в приграничную зону страны, выдавшей разрешение (этот срок гораздо более щедр, чем обычно «90 дней в 180-дневный период»). предоставляется гражданам третьих стран, посещающим Шенгенскую зону). [339]

Перед заключением соглашения с соседней страной шенгенское государство должно получить одобрение Европейской комиссии , которая должна подтвердить, что проект соглашения соответствует Регламенту. Соглашение может быть заключено только в том случае, если соседнее государство предоставит как минимум взаимные права гражданам ЕЭЗ и Швейцарии, проживающим на шенгенской стороне приграничной зоны, и согласится на репатриацию лиц, уличенных в нарушении пограничного соглашения.

По состоянию на июнь 2017 г. вступили в силу десять соглашений о местном дорожном движении.

  • Венгрия – Украина с января 2008 г. [340]
  • Словакия – Украина с сентября 2008 г. [340]
  • Польша–Украина в июле 2009 г. [340]
  • Румыния – Молдова с октября 2010 г. [340]
  • Латвия–Беларусь с февраля 2012 г. [341]
  • Норвегия – Россия с мая 2012 г. [342]
  • Польша–Россия (Калининградская область) с июля 2012 г. [343] (приостановлено с июля 2016 г.) [344]
  • Латвия–Россия с июня 2013 г. [345]
  • Румыния – Украина с мая 2015 г. [342]
  • Соглашение между Хорватией, Боснией и Герцеговиной применяется на временной основе до ратификации. [342]

28 апреля 2014 года Молдова была классифицирована как гражданство, включенное в Приложение II . 11 июня 2017 года Украина была классифицирована как гражданство, включенное в Приложение II. Таким образом, гражданам Молдовы и Украины, имеющим биометрические паспорта , больше не требуется виза для въезда в Шенгенскую зону и Румынию, что устраняет необходимость подачи заявления на получение разрешения на местное приграничное передвижение (если только они не хотят провести более 90 дней в течение 180-дневного период, разрешенный безвизовым режимом, учитывая, что владельцам местных разрешений на приграничное передвижение разрешается оставаться в приграничной зоне в течение 3 месяцев при каждом въезде).

Существуют или планировались соглашения о местном приграничном движении между Литвой и Россией, Польшей и Беларусью, Болгарией и Сербией и Болгарией и Северной Македонией. [346] Соглашение между Польшей и Беларусью должно было вступить в силу к 2012 году. [347] но был задержан Белоруссией, [348] без указания даты реализации (по состоянию на октябрь 2012 г.). [349]

В конце 2009 года Норвегия начала выдавать однолетние многократные визы без обычного требования наличия семьи или делового партнера в Норвегии, называемые «поморскими визами», россиянам из Мурманской области , а затем и жителям Архангельской области . [350] Финляндия не планирует выдавать разрешения на пересечение границы, но в 2011 году выдала россиянам более миллиона обычных виз, многие из которых — многократные. ЕС планировал разрешить срок действия многократных виз для россиян до 5 лет. [351]

Аналогичная система выдачи разрешений на местное приграничное движение между Испанией и Марокко существует в отношении Сеуты и Мелильи . Эта система более старая и была включена в договор о присоединении Испании к Шенгенской зоне 1991 года. [83] В этом случае проводится проверка личности для всех, кто путешествует в другие части Шенгенской зоны (возможно только на лодке или по воздуху). Подобные проверки не являются правилом для других зон местного приграничного движения.

Западнобалканские государства

[ редактировать ]
Европейский Союз взял на себя обязательство принять страны Западных Балкан в качестве полноправных членов ЕС.

Граждане Албании, Боснии и Герцеговины, Косово, Черногории, Северной Македонии и Сербии могут въезжать в Шенгенскую зону без визы. 30 ноября 2009 года Совет министров внутренних дел и юстиции ЕС отменил визовые требования для граждан Черногории, Северной Македонии и Сербии. [352] а 8 ноября 2010 г. то же самое было сделано в отношении Албании и Боснии и Герцеговины. [353] Первый вступил в силу 19 декабря 2009 г. [272] и последний 15 декабря 2010 г. [354]

Переговоры о либерализации визового режима между ЕС и Западными Балканами (за исключением Косово) были начаты в первой половине 2008 года и завершились в 2009 году (для Черногории, Северной Македонии и Сербии) и 2010 году (для Албании и Боснии и Герцеговины). До полной отмены виз страны Западных Балкан (Албания, Босния и Герцеговина, Черногория, Северная Македония и Сербия) подписали «соглашения об упрощении визового режима» со странами Шенгенской зоны в 2008 году. сократить сроки ожидания, снизить визовые сборы (в том числе бесплатные визы для определенных категорий путешественников) и сократить оформление документов. Однако на практике новые процедуры оказались более длительными, громоздкими и дорогостоящими, и многие жаловались, что до вступления в силу соглашений об упрощении формальностей получить визы стало проще. [355] [356] [357]

Европейская комиссия начала диалог о либерализации визового режима с Косово 19 января 2012 года. В июне 2012 года Комиссия передала властям Косово дорожную карту по либерализации визового режима, в которой были определены законодательство и институциональные меры, которые Косово необходимо принять и реализовать для продвижения к либерализация визового режима. 4 мая 2016 года Европейская комиссия предложила безвизовый режим для граждан Косово . Европейская комиссия предложила Совету Евросоюза и Европейскому парламенту отменить визовые требования для жителей Косово, переведя Косово в безвизовый список для краткосрочного пребывания в Шенгенской зоне. ЕС утвердил безвизовый режим для граждан Косово, вступающий в силу с 1 января 2024 года.

Риск национальной безопасности

[ редактировать ]

Венгрия разрешает въезд в Шенгенскую зону лицам из таких стран, как Беларусь и Россия , с ограниченным контролем безопасности, что создает угрозу национальной безопасности Шенгенской зоны. [358]

Сотрудничество полиции и судебной власти

[ редактировать ]
Испанские и португальские полицейские машины в Испании и Португалии (испанский: Comisaría Conjunta Hispano-Lusa ; португальский: центре сотрудничества полиции Centro de Cooperação Policial ) в Туи на границе Португалии и Испании.

Чтобы противостоять потенциально усугубляющим последствиям отмены пограничного контроля для нелегальной иммиграции и трансграничной преступности, Шенгенское соглашение содержит компенсационные полицейские и судебные меры. [359] Главной из них является Шенгенская информационная система (SIS). [359] база данных, управляемая всеми государствами ЕС и Шенгенской зоны и которая к январю 2010 года содержала более 30 миллионов записей, а к январю 2014 года содержала более 50 миллионов записей, согласно документу, опубликованному в июне 2015 года Советом Европейского Союза . [360] Около 1 миллиона записей касаются лиц, 72% из которых не было разрешено въезжать и оставаться в Шенгенской зоне. Только 7% лиц, внесенных в базу данных СИБ, числились пропавшими без вести .

Подавляющее большинство записей данных в СИС, около 49 миллионов, касаются утерянных или украденных предметов. Европейский совет сообщает, что в 2013 году власти с помощью базы данных SIS обнаруживали в среднем 43 угнанных автомобиля в день. [360]

Список органов ЕС, имеющих доступ к SIS, ежегодно публикуется в Официальном журнале Европейского Союза . По состоянию на 24 июня 2015 года базой данных СИС могут пользоваться 235 органов власти. [361] База данных SIS оперативно управляется eu-LISA . [362]

Шенгенское соглашение также позволяет полицейским одного государства-участника преследовать подозреваемых через границы как по горячим следам, так и по горячим следам. [363] и продолжать операции по наблюдению, а также расширять взаимопомощь по уголовным делам. [364]

Шенгенская конвенция также содержала меры, направленные на упрощение экстрадиции между странами-участницами, однако теперь они включены в европейскую систему ордеров на арест . [365]

[ редактировать ]

Положения договоров Европейского Союза

[ редактировать ]

Правовая основа для Шенгенского соглашения в договорах Европейского Союза была включена в Договор о создании Европейского Сообщества посредством статьи 2, пункт 15 Амстердамского договора . В результате в договор был добавлен новый заголовок под названием «Визы, убежище, иммиграция и другая политика, связанная со свободным передвижением людей», который в настоящее время имеет номер IV и включает статьи с 61 по 69. [366] существенно Лиссабонский договор изменяет положения статей в заголовке, переименовывает название в « Область свободы, безопасности и правосудия » и делит его на пять глав, называемых «Общие положения», «Политика пограничного контроля, убежища и иммиграции». «Судебное сотрудничество по гражданским делам», «Судебное сотрудничество по уголовным делам» и «Сотрудничество полиции». [367]

Шенгенское соглашение и Шенгенская конвенция

[ редактировать ]

Первоначально Шенгенская зона имела свою правовую основу за пределами тогдашнего Европейского экономического сообщества, поскольку была создана группой государств-членов Сообщества на основе двух международных соглашений:

  • 1985 года Шенгенское соглашение – Соглашение между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах.
  • 1990 года Шенгенская конвенция – Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение от 14 июня 1985 года между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах.

После включения в основной свод законов Европейского Союза Амстердамским договором Шенгенское соглашение и Конвенция были опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ по решению Совета министров. [368] В результате в Соглашение и Конвенцию могут быть внесены поправки нормативными актами .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Только воздушные и морские границы
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Не член ЕС
  3. ^ Соединенное Королевство, управляющая держава, считает, что площадь Гибралтара составляет 6,8 км . 2 (2,6 квадратных миль), а для Испании — 6,7 км. 2 (2,6 квадратных миль). [109] Однако различные расширения с использованием земель, отвоеванных у моря, на практике увеличили ее до 6,8 км. 2 (2,6 квадратных миль).
  1. ^ Перейти обратно: а б «База данных «Перспективы мировой экономики», октябрь 2023 г.» . МВФ.org . Международный валютный фонд . Проверено 31 марта 2024 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с «Шенгенская конвенция» . auswaertiges-amt.de (на немецком языке ). Министерство иностранных дел Германии . Проверено 2 июня 2024 г. {{cite web}}: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )
  3. ^ «Туристическая, студенческая и рабочая виза в Европу» . Свифт Туризм. 2010. Архивировано из оригинала 5 сентября 2017 года . Проверено 14 сентября 2011 г. [ мертвая ссылка ]
  4. ^ Перейти обратно: а б с Европейская парламентская исследовательская служба (март 2016 г.). «Экономические последствия приостановки действия Шенгенской зоны» (PDF) . Проверено 15 июня 2017 г.
  5. ^ Европейский совет по международным отношениям (2016). «Будущее Шенгена» . Проверено 15 июня 2017 г.
  6. ^ «Экономическое влияние Шенгена: возведение барьеров» . Экономист . 6 февраля 2016 года . Проверено 15 июня 2017 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Фельбермайр Г., Грёшль Дж., Штайнвакс Т. (27 апреля 2016 г.). «Торговые издержки пограничного контроля в Шенгенской зоне» . Центр исследований экономической политики . Проверено 15 июня 2017 г. См. также: Фельбермайр Г., Грёшль Дж., Штайнвакс Т. (март 2017 г.). «Торговый эффект пограничного контроля: данные Европейского Шенгенского соглашения» (PDF) . Проверено 15 июня 2017 г.
  8. ^ «Кризис беженцев: исправить Шенген недостаточно» . Проверено 14 декабря 2018 г.
  9. ^ Крепость Европа , Всемирная служба BBC
  10. ^ «Шенгенская зона» (PDF) . Европейская комиссия . Проверено 15 сентября 2011 г.
  11. ^ Оуэн, Нора (14 марта 1995 г.). « Дейль Дебаты, том 450, колонка 1171» . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . ; О'Донохью, Джон (9 марта 1999 г.). « Дейльские дебаты, том 501, колонка 1506» . [ постоянная мертвая ссылка ] ; «Декларация Ирландии по статье 3 Протокола о позиции Соединенного Королевства и Ирландии», приложенного к Амстердамскому договору.
  12. ^ Решение Совета от 29 июня 2010 г. о применении положений Шенгенского соглашения, касающихся Шенгенской информационной системы в Республике Болгария и Румыния (2010/365/EU) Европа
  13. ^ «Болгария и Румыния присоединяются к Шенгенской зоне, начиная с воздушных и морских границ: Комиссия приветствует знаковое решение Совета» . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия .
  14. ^ «Шенгенская зона: задержка присоединения Болгарии и Румынии» . Британская радиовещательная корпорация. 9 июня 2011 года . Проверено 9 июня 2011 г.
  15. ^ Касл, Стивен (22 сентября 2011 г.). «Европа запрещает двум странам въезд в зону путешествий» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Робинсон, Фрэнсис (22 сентября 2011 г.). «Болгария и Румыния заблокированы от туристической зоны» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 25 сентября 2011 г.
  17. ^ Сазерленд, Джо (22 апреля 2014 г.). «Болгария заставила ждать выхода в Шенген» . euroviews.eu . Проверено 31 июля 2014 г.
  18. ^ «Румыния говорит ЕС: «Мы готовы к Шенгену, когда вы будете» » . euractiv.com . 5 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2014 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б «ЕП проголосовал за «доступ» Болгарии и Румынии к информационной системе шенгенских виз» . Новинитем . Софийское информационное агентство.
  20. ^ «32018D0934 - RU» . ЭУР-Лекс .
  21. ^ «Европейский парламент голосует за прием Болгарии и Румынии в Шенгенскую зону» . 11 декабря 2018 г.
  22. ^ «Файл процедуры: 2018/2092(INI)» . Законодательная обсерватория . Европейский парламент.
  23. ^ «Вопрос для письменного ответа Совету E-000901/2022 Правило 138 Ойгена Томака (PPE)» . Европарль . 3 марта 2022 г. Проверено 29 марта 2022 г. Учитывая важность отмены контроля на внутренних границах ЕС в рамках процесса европейской интеграции, какие препятствия остаются на пути вступления Румынии в Шенгенскую зону спустя 15 лет после присоединения к ЕС? Может ли Совет объяснить, почему больший прогресс был достигнут в этом направлении с Хорватией, новым государством-членом ЕС?
  24. ^ "Присоединение Румынии к Шенгену будет решено в Совете JAI 8-9 декабря. ЕК объявила темы повестки дня заседания" . Digi24 (на румынском языке). 30 ноября 2022 г. Проверено 1 декабря 2022 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б «Мы не входим в Шенген. Против нас проголосовали Австрия и Нидерланды» . Digi24 (на румынском языке) . Проверено 8 декабря 2022 г.
  26. ^ «Министр внутренних дел Австрии: «Имеет смысл включить в Шенген Хорватию, а не сейчас включать Болгарию и Румынию» . Digi24 (на румынском языке). 3 декабря 2022 г. . Проверено 3 декабря 2022 г.
  27. ^ Эрнст, Джулиан (7 декабря 2022 г.). «Румыния: Возражения Австрии против заявки на Шенген фактически неверны» . Румыния Инсайдер . Проверено 7 декабря 2022 г.
  28. ^ Констанца, Ада (7 декабря 2022 г.). «Вопрос, заданный трижды румынскими СМИ, присутствовавшими в Вене, и на который канцлер Нехаммер не ответил» [Вопрос, заданный трижды румынскими СМИ, присутствовавшими в Вене, и на который канцлер Нехаммер не ответил]. Свобода (на румынском языке) . Проверено 7 декабря 2022 г.
  29. ^ Стэн, Космин; Петку, Юлия (10 декабря 2022 г.). «Протест на высшем уровне Румынии против Австрии. Чукэ и Боде противоречат друг другу в своих заявлениях» (на румынском языке). Про ТВ .
  30. ^ Шага, Мария (9 декабря 2022 г.). «Румыны мстят Австрии. Какие компании бойкотируются после отказа Вены принять нас в Шенген» . Правда (на румынском языке).
  31. ^ Лика, Стефан (10 декабря 2022 г.). "На стене отделения Райффайзенбанка в Клуже появилась антиавстрийская надпись. Реакция полиции" . Правда (на румынском языке).
  32. ^ «Болгария и Румыния планируют вступить в Шенгенскую зону в этом году» . www.euractiv.com . 22 июня 2023 г. Проверено 23 июня 2023 г.
  33. ^ "Болгария и Румыния должны войти в Шенген к концу 2023 года", - заявил парламент . ЕР . 12 июля 2023 г. Проверено 13 июля 2023 г.
  34. ^ «Австрия отвергает призыв ЕК разрешить Румынии и Болгарии войти в Шенген» . 14 сентября 2023 г. Проверено 2 октября 2023 г.
  35. ^ КОКЕЛЭР, ХАННА (15 сентября 2023 г.). «Румыния грозит Австрии судебным иском из-за застопорившегося вступления в Шенген» . Политик . Проверено 2 октября 2023 г.
  36. ^ "Шенгенская зона: Будет отменен контроль на воздушных и морских границах с Болгарией и Румынией - Еврокомиссия" . home-affairs.ec.europa.eu . Проверено 19 января 2024 г.
  37. ^ «Пресс-уголок» .
  38. ^ ХЮЛЬСЕМАН, ЛАУРА (28 декабря 2023 г.). «Румыния и Болгария планируют частично войти в Шенгенскую зону в марте» . Политик . Проверено 30 декабря 2023 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б Эта терминология используется, например, в Заключительном акте Соглашения, заключенного Советом Европейского Союза с Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений .
  40. ^ «Список стран, не входящих в Шенгенскую зону, которые можно посетить по шенгенской визе» . YOYO TRAVELS, Дубай. 14 января 2021 г.
  41. ^ «Путешествие в Андорру» . Правительство Андорры.
  42. ^ «Андорра и Шенгенская зона» . Курорты Андорры. 8 марта 2022 г.
  43. ^ «Шенгенская зона и сотрудничество» . Европа. 3 августа 2009 г.
  44. ^ Перейти обратно: а б с «Перспективы мирового народонаселения 2022» . Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам , Отдел народонаселения . Проверено 17 июля 2022 г.
  45. ^ Перейти обратно: а б с «Перспективы мирового населения на 2022 год: Демографические показатели по регионам, субрегионам и странам ежегодно на 1950–2100 годы» (XSLX) («Общая численность населения по состоянию на 1 июля (тысяч)»). Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам , Отдел народонаселения . Проверено 17 июля 2022 г.
  46. ^ «Протокол о присоединении Правительства Австрийской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкс, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписанный в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года, с поправками, внесенными протоколами от 27 ноября 1990 года, 25 июня 1991 года и 6 ноября 1992 года о присоединении правительств Итальянской Республики, Королевства Испании, Португальской Республики и Греческой Республики соответственно" . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б «Резолюция Исполнительного комитета о реализации Шенгенской конвенции в Австрии» (на немецком языке). 7 октября 1997 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б «Решение Совета от 20 мая 1999 года об определении Шенгенских достижений с целью определения, в соответствии с соответствующими положениями Договора о Европейском Сообществе и Договора о Европейском Союзе, правовой основы для каждого из положений или решений. которые составляют acquis» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (176/1). 10 июля 1999 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Соглашение между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Решение Исполнительного комитета от 22 декабря 1994 года о введении в силу Конвенции о реализации Шенгенского соглашения от 19 июня 1990 года» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (239/130). 22 декабря 1994 года . Проверено 31 октября 2014 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б «Договор между Королевством Бельгия, Чешской Республикой, Королевством Дании, Федеративной Республикой Германии, Эстонской Республикой, Греческой Республикой, Королевством Испании, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Республикой Кипр, Латвийская Республика, Литовская Республика, Великое Герцогство Люксембург, Венгерская Республика, Мальтийская Республика, Королевство Нидерландов, Австрийская Республика, Республика Польша, Португальская Республика, Республика Словении, Словацкой Республики, Финляндской Республики, Королевства Швеции, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (государств-членов Европейского Союза), а также Республики Болгарии и Румынии относительно присоединения Республики Болгария. и Румыния в Европейский Союз (депонировано у правительства Итальянской Республики)» . Совет Европейского Союза . Проверено 17 января 2019 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б «Решение Совета (ЕС) 2024/210 от 30 декабря 2023 года о полном применении положений Шенгенского соглашения в Республике Болгария и Румыния» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (2024/210). 4 января 2024 г. Проверено 3 января 2024 г.
  53. ^ «ДОГОВОР О ПРИСОЕДИНЕНИИ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИЯ К ЕВРОПЕЙСКОМУ СОЮЗУ» . ЕВРОСОЮЗ . Проверено 9 декабря 2022 г.
  54. ^ «Решение Совета (ЕС) 2022/2451 от 8 декабря 2022 года о полном применении положений Шенгенского соглашения в Республике Хорватия» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (320/41). 14 декабря 2022 г. Проверено 15 декабря 2022 г.
  55. ^ «Шенгенская зона: Совет решает отменить пограничный контроль с Хорватией» . ЕВРОСОЮЗ . Проверено 9 декабря 2022 г.
  56. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Договор между Королевством Бельгия, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Греческой Республикой, Королевством Испания, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Австрийская Республика, Португальская Республика, Финляндская Республика, Королевство Швеция, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (государства-члены Европейского Союза) и Чешская Республика, Эстонская Республика, Республика Кипр. , Латвийская Республика, Литовская Республика, Венгерская Республика, Мальтийская Республика, Республика Польша, Республика Словения, Словацкая Республика о присоединении Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийская Республика, Литовская Республика, Венгерская Республика, Республика Мальта, Республика Польша, Республика Словения и Словацкая Республика в Европейский Союз (депонировано у правительства Итальянской Республики)" . Совет Европейского Союза . Проверено 17 января 2019 г.
  57. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 6 декабря 2007 года о полном применении положений Шенгенского соглашения в Чешской Республике, Эстонской Республике, Латвийской Республике, Литовской Республике, Венгерской Республике, Мальтийской Республике, Республике Польши, Республики Словении и Словацкой Республики» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (323/34). 8 декабря 2007 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  58. ^ «Последний шаг расширения Шенгенской зоны — контроль на внутренних воздушных границах будет отменен в конце марта» . Председательство Словении в ЕС. 25 марта 2008 г.
  59. ^ «ЕВР-Лекс-42000А0922(08)-RU-ЕВР-Лекс» . eur-lex.europa.eu .
  60. ^ «Шенген и туристы» . Правительство Гренландии . Архивировано из оригинала 25 июля 2017 года.
  61. ^ «Виза и разрешение на работу» . Правительство Фарерских островов .
  62. ^ «Общая информация о шенгенских краткосрочных визах» . Посольство Королевского Дании в Лондоне. 4 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 10 января 2010 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
  63. ^ «Протокол о присоединении Королевства Дания к Соглашению о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон, подписанному в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б с д и «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 1 декабря 2000 г. о применении Шенгенских достижений в Дании, Финляндии и Швеции, а также в Исландии и Норвегии» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (309/24). 9 декабря 2000 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  65. ^ «Протокол о присоединении Правительства Финляндской Республики к Соглашению о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон, подписанному в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  66. ^ «Двойной пограничный контроль в столичных аэропортах для французов из Вест-Индии» (на французском языке). Сенат Франции . 20 сентября 2018 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  67. ^ «Договор между Швейцарской Конфедерацией и Федеративной Республикой Германия о включении муниципалитета Бюзинген-ам-Хохрайн в таможенную территорию Швейцарии» (на немецком языке). Федерал Экспресс. 3 сентября 1998 года . Проверено 9 февраля 2021 г. Статья 16. Документ о пересечении границы не требуется гражданам Германии и Швейцарии при путешествии между Бюзингеном и Швейцарией. Оформление границы отсутствует [При движении между Бюзингеном и Швейцарией документ, действительный для пересечения границы, не требуется для граждан Германии и Швейцарии. Пограничного контроля нет.]
  68. ^ «ЭУР-Лекс-42000А0922(06)-RU» . ЭУР-Лекс . Европа.
  69. ^ Бонет Наварро, Хайме (2005). «Особый статус Афона перед религиозной традицией. Греческое церковное право и право Европейского сообщества» [Особый статус Афона перед религиозной традицией. Греческое церковное право и право Европейского сообщества. Вестник юридического факультета (на испанском языке). ЮНЕД.
  70. ^ «Конституция Греции» (PDF) . Законодательство онлайн . 27 мая 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 17 января 2021 г. . Проверено 23 января 2021 г. Режим Агион Орос (Афон) Статья 105.
  71. ^ «Протокол о присоединении правительства Греческой Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкс, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписанному Шенгенская зона 14 июня 1985 г., с поправками, внесенными Протоколом, подписанным в Париже 27 ноября 1990 г., о присоединении правительства Итальянской Республики, а также протоколами, подписанными в Бонне 25 июня 1991 г., о присоединении правительств Королевства Испания. и Португальская Республика» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  72. ^ Перейти обратно: а б «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 13 декабря 1999 г. о полном применении Шенгенских достижений в Греции» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (327/58). 9 декабря 2000 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  73. ^ Перейти обратно: а б «Соглашение о сотрудничестве между Королевством Бельгия, Федеративной Республикой Германия, Французской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Итальянской Республикой, Королевством Испания, Португальской Республикой, Греческой Республикой, Республикой Австрии, Королевства Дании, Финляндской Республики, Королевства Швеция, т.е. Договаривающихся сторон Шенгенского соглашения и Шенгенской конвенции, а также Республики Исландия и Королевства Норвегия о постепенной отмене контроля на их общие границы» . Правительство Нидерландов . Проверено 1 ноября 2014 г.
  74. ^ Перейти обратно: а б «Соглашение с Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенского соглашения» . Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 г.
  75. ^ «Соглашение, заключенное Советом Европейского Союза и Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (176/36). 10 июля 1999 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  76. ^ «Протокол о присоединении правительства Итальянской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписанному Шенген 14 июня 1985 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  77. ^ Перейти обратно: а б «Постановление Генерального технического секретариата Министерства иностранных дел от 26 мая 1998 года» . 10 июля 1997 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2017 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  78. ^ «Протокол между Европейским Союзом, Европейским Сообществом, Швейцарской Конфедерацией и Княжеством Лихтенштейн о присоединении Княжества Лихтенштейн к Соглашению между Европейским Союзом, Европейским Сообществом и Швейцарской Конфедерацией об ассоциации Швейцарской Конфедерации с выполнением , применение и развитие Шенгенского соглашения» . Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 г.
  79. ^ «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 13 декабря 2011 г. о полном применении положений Шенгенского соглашения в Княжестве Лихтенштейн» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (334/27). 5 декабря 2011 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  80. ^ «ЭУР-Лекс-21999А0710(02)-RU» . ЭУР-Лекс . Европа.
  81. ^ «Протокол о присоединении правительства Португальской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписанному Шенген от 14 июня 1985 года, с поправками, внесенными Протоколом о присоединении Итальянской Республики, подписанным в Париже 27 ноября 1990 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  82. ^ Перейти обратно: а б Декларация № 1 о Сеуте и Мелилье, приложенная к Заключительному акту Договора о присоединении Королевства Испания к Шенгенскому соглашению ( OJ L 239, 22 сентября 2000 г., стр. 69 ).
  83. ^ «Протокол о присоединении правительства Королевства Испания к Шенгенскому соглашению от 14 июня 1985 года между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля над их общие границы с поправками, внесенными Протоколом о присоединении Итальянской Республики, подписанным в Париже 27 ноября 1990 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  84. ^ «Шенгенское соглашение — Соглашение о присоединении Королевства Испания к Конвенции о реализации Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах, подписанных в Шенгенской зоне 19 июня 1990 года, к которым Итальянская Республика присоединилась на основании Соглашения, подписанного в Париже 27 ноября 1990 года» . eur-lex.europa.eu . 25 июня 1991 года.
  85. ^ «Протокол о присоединении правительства Королевства Швеция к Шенгенскому соглашению от 14 июня 1985 года о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  86. ^ «Соглашение между Европейским Союзом, Европейским Сообществом и Швейцарской Конфедерацией об ассоциации Швейцарской Конфедерации с внедрением, применением и развитием Шенгенского соглашения» . Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 г.
  87. ^ Перейти обратно: а б «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 27 ноября 2008 г. о полном применении положений Шенгенского соглашения в Швейцарской Конфедерации» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (327/15). 5 декабря 2008 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  88. ^ «Эксперты ЕС прибудут на Кипр для оценки реализации Шенгенского соглашения» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 1 июля 2020 г.
  89. ^ Перейти обратно: а б «Министр иностранных дел заявил, что Кипр не присоединится к Шенгенской зоне до 2010 года» . Посольство Республики Кипр в Берлине. Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года . Проверено 3 февраля 2010 г.
  90. ^ «Часто задаваемые вопросы» . europa.eu . Европейская комиссия. 29 марта 2011 года . Проверено 15 сентября 2011 г. Когда Кипр, Румыния и Болгария присоединятся к Шенгенской зоне?... Этим трем государствам-членам еще предстоит пройти Шенгенскую оценку, прежде чем они смогут присоединиться к Шенгенской зоне. Целевой срок для Болгарии и Румынии – 2011 год.
  91. ^ Энни Хараламбус, изд. (4 ноября 2019 г.). "Кипр подал заявку на вступление в Шенгенскую зону в сентябре" . На Кипре . Проверено 20 ноября 2019 г.
  92. ^ «Кипр получает дополнительный уровень доступа к Шенгену, но не полноправное членство | Почта Кипра» . почта Кипра . 24 июля 2023 г. Проверено 22 августа 2023 г.
  93. ^ Европейская комиссия (16 мая 2023 г.). «Отчет о состоянии Шенгенской зоны 2023» . europa.eu .
  94. ^ «Техническое уведомление (2): Готовимся к концу переходного периода» (PDF) . Правительство Гибралтара. 21 сентября 2020 г. Проверено 14 января 2021 г.
  95. ^ «Решение суда по делу С-192/99» . В 1982 году, в связи со вступлением в силу Закона о британском гражданстве 1981 года, правительство Соединенного Королевства представило правительству Италии, как депозитарию договоров, Декларацию 1982 года, которая заменила Декларацию 1972 года и вступила в силу с 1 января 1983 года. Декларация 1982 года гласит: «Что касается Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, термины «граждане», «граждане государств-членов» или «граждане государств-членов и заморских стран и территорий», где бы они ни использовались в Договоре об учреждении Европейской Экономическое сообщество, Договор о создании Европейского сообщества по атомной энергии или Договор о создании Европейского сообщества угля и стали или любой из актов Сообщества, вытекающих из этих договоров, следует понимать как относящиеся к: (a) британским гражданам; (b) Лица, являющиеся британскими подданными в соответствии с Частью IV Закона о британском гражданстве 1981 года и имеющие право на проживание в Соединенном Королевстве и, следовательно, освобожденные от иммиграционного контроля Соединенного Королевства; (c) Граждане Британских зависимых территорий, которые получили гражданство в связи с Гибралтаром.
  96. ^ Перейти обратно: а б Ашифа Кассам; Дэниел Боффи (31 декабря 2020 г.). «Испания и Великобритания достигли проекта соглашения о статусе Гибралтара после Брексита» . Хранитель .
  97. ^ Перейти обратно: а б с «Заявление главного министра - «Принципиальное» соглашение в канун Нового года: соглашение для Гибралтара после Брексита - 946/2020» . Правительство Гибралтара . Проверено 31 декабря 2020 г.
  98. ^ «Брексит: Гибралтар заключил соглашение между Великобританией и Испанией о сохранении открытой границы» . Новости Би-би-си . 31 декабря 2020 г. Проверено 31 декабря 2020 г.
  99. ^ «Пресс-конференция правительства Гибралтара» . Правительство Гибралтара . 31 декабря 2020 г. Проверено 2 января 2020 г. Мы ожидаем, что жители Гибралтара любой национальности (резиденция в Гибралтаре имеет значение) будут иметь возможность въезжать и выходить из Шенгенской зоны, как граждане Шенгенской зоны, если вы хотите выразить это так, и что те, кто не являются резидентами Гибралтара, или даже в остальной части Шенгенской зоны, тогда придется пройти национальную проверку третьей страны. [...] Им придется предъявить паспорта, как они делают это сегодня. [...] Сегодня нерезидент Гибралтара, который является гражданином Великобритании, должен предъявить свой паспорт и получить разрешение на въезд от BCA, потому что они приезжают в Гибралтар. В будущем им будет разрешен въезд со стороны BCA и органов Шенгенской зоны, а также со стороны Frontex, чтобы они могли въехать в Гибралтар и Шенгенскую зону.
  100. ^ «Пресс-конференция правительства Гибралтара» . Правительство Гибралтара . 31 декабря 2020 г. Проверено 2 января 2020 г. По сути, они будут искать одни и те же вещи, но будут иметь дело с разными точками входа: по сути, будет точка входа в Гибралтар и точка входа в Шенген. Лучший пример, который я могу вам дать, с которым мы боролись (он немного отличается), — это своего рода соглашение, которое предусматривало совмещенный контроль в Сент-Панкрасе и Париже, но совсем другим способом, потому что здесь у вас нет этого принципа эти сопоставленные элементы управления; вам нужно пройти два контроля. На одном контроле вам разрешается въезд в Гибралтар, а на другом — въезд в Шенген.
  101. ^ «Переговоры о будущем Гибралтара после Брексита затянутся на 2022 год» . 16 декабря 2021 г.
  102. ^ «Переговоры о будущих отношениях Гибралтара с ЕС переходят в пятый раунд» . Суверенная группа . 17 февраля 2022 г.
  103. ^ Галлардо, Кристина (14 декабря 2022 г.). «Великобритания и Испания приближаются к соглашению по Гибралтару после Брексита» . Politico.eu . Проверено 16 декабря 2022 г.
  104. ^ Кассам, Ашифа; Элгот, Джессика (2 января 2023 г.). «Испания «готова к любому сценарию», поскольку переговоры Гибралтара с Великобританией застопорились» . Хранитель . Проверено 2 января 2023 г.
  105. ^ «Кипр хочет присоединиться к безвизовой Шенгенской зоне ЕС в 2024 году для путешествий» . Национальный вестник . 22 ноября 2023 г. Проверено 29 декабря 2023 г.
  106. ^ Кадес, Андрия (21 ноября 2023 г.). «Кипр рассматривает вступление в Шенгенскую зону в плане действий на 2024 год» . Кипрская почта . Проверено 29 декабря 2023 г.
  107. ^ «Министр иностранных дел заявил, что Кипр не присоединится к Шенгенской зоне до 2010 года» . Посольство Республики Кипр в Берлине. Архивировано из оригинала 10 мая 2009 года . Проверено 17 января 2019 г.
  108. ^ Генеральная Ассамблея ООН (9 марта 2015 г.). «A/AC.109/2015/13. Гибралтар. Документ о подготовительной работе для секретаря» . Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
  109. ^ «Правительство Великобритании подчеркивает проблемные области в переговорах по соглашению между Гибралтаром и ЕС» . ГБЦ . ГИ.
  110. ^ «EUR-Lex-52021PC0411-RU-» . ЭУР-Лекс . Европа.
  111. ^ «Заморские департаменты Франции (DOM) и заморские территории Франции (TOM)» . Генеральное консульство Франции в Нью-Йорке. Архивировано из оригинала 6 июля 2010 года . Проверено 31 июля 2010 г.
  112. ^ «Визы для заморских департаментов и территорий Франции» . Консульство Франции в Кейптауне. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  113. ^ «ВИЗЫ ВО ФРАНЦИЮ» . Архивировано из оригинала 26 августа 2011 года.
  114. ^ «В какие страны я могу поехать с голландским удостоверением личности?» . Национальное правительство (правительство Нидерландов). 12 января 2017 г.
  115. ^ Перейти обратно: а б «Въезд и проживание» . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 11 августа 2010 г.
  116. ^ «Проходной контроль в Лонгйире» . Шпицберген-svalbard.net . Проверено 12 октября 2013 г.
  117. ^ Перейти обратно: а б «Въезд и проживание» . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 11 августа 2010 г.
  118. ^ Перейти обратно: а б «Паспорт и виза» . Посетитеfaroeislands.com . Проверено 29 июня 2022 г.
  119. ^ Перейти обратно: а б «Двое и из Гренландии» . Представительство Гренландии . Проверено 29 июня 2022 г.
  120. ^ См. статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенском законодательстве, интегрированном в рамки Европейского Союза ( [1] ).
  121. ^ См. статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенском законодательстве, интегрированном в рамки Европейского Союза ( Консолидированные версии Договора о Европейском Союзе и Договора о функционировании Европейского Союза ) и решение Европейского суда Правосудие по делам C-77/05 и C-137/05 Соединенное Королевство против Совета .
  122. ^ «Британия гарантирует общую зону путешествий «без каких-либо ограничений» » . Ирландские Таймс .
  123. Решение Совета (2000/365/EC) от 29 мая 2000 г. относительно запроса Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения ( OJ L 131, 1 июня 2000 г., стр. 43 )
  124. ^ Решение Совета (2004/926/EC) от 22 декабря 2004 г. о введении в действие частей Шенгенского соглашения Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии ( OJ L 395, 31 декабря 2004 г., стр. 70 ).
  125. ^ «Шенгенская зона» . ec.europa.eu . Европейская комиссия . Проверено 14 мая 2016 г. .
  126. ^ «Шенгенская информационная система» . ec.europa.eu . Европейская комиссия . Проверено 14 мая 2016 г. .
  127. ^ Решение Совета (2002/192/EC) от 28 февраля 2002 г. относительно запроса Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения ( OJ L 64, 7 марта 2002 г., стр. 20 ).
  128. ^ Министр юстиции, равенства и правовой реформы Дермот Ахерн, Дебаты Дайла , том 698, номер 1: Приоритетные вопросы - международные соглашения (10 декабря 2009 г.) .
  129. ^ Шон Уилан (18 декабря 2020 г.). «Ирландия присоединится к базе данных полиции ЕС с 1 января после выхода Великобритании» . Новости РТЕ . Проверено 28 декабря 2020 г.
  130. ^ «ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) 2020/1745 от 18 ноября 2020 года о введении в действие положений Шенгенского соглашения о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенского соглашения в Ирландии» . ЭУР-Лекс.
  131. ^ Passlag (1978:302) (на шведском языке)
  132. ^ РЕШЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) 2024/1693 от 30 мая 2024 г., разрешающее начало переговоров по соглашению между Европейским Союзом и Княжеством Андорра по нескольким аспектам в области управления границами.
  133. ^ РЕШЕНИЕ СОВЕТА, разрешающее начало переговоров по соглашению между Европейским Союзом и Республикой Сан-Марино по нескольким аспектам в области управления границами.
  134. ^ «Препятствия для доступа Андорры, Монако и Сан-Марино к внутреннему рынку ЕС и сотрудничеству в других областях» . 2012 . Проверено 30 марта 2013 г.
  135. ^ «Совет путешественнику» . Андорра Туризм САУ . Проверено 18 июля 2013 г.
  136. ^ Статья 11(e) Шенгенского пограничного кодекса (Регламент (ЕС) 2016/399) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52 )
  137. ^ Рубио, Альберто (26 октября 2015 г.). «Через пару лет Андорра сможет присоединиться к Шенгенской зоне » . Проверено 26 октября 2015 г.
  138. ^ «Визовая информация» . Лихтенштейн США . Проверено 12 октября 2013 г.
  139. ^ «Ватикан стремится присоединиться к Шенгенской безграничной зоне» . euobserver.com . 13 января 2006 года . Проверено 23 августа 2011 г.
  140. ^ Дэвис Д., Гифт Т (24 марта 2014 г.). «Положительное влияние Шенгенского соглашения на европейскую торговлю». Мировая экономика . 37 (11): 1541–1557. дои : 10.1111/twec.12158 . S2CID   154794917 .
  141. ^ Европейский совет по международным отношениям (2016). «Будущее Шенгена» . Проверено 15 июня 2017 г.
  142. ^ «Экономическое влияние Шенгена: возведение барьеров» . Экономист . 6 февраля 2016 года . Проверено 15 июня 2017 г.
  143. ^ Документ ЕС Единый административный документ (SAD)
  144. ^ Таможенный документ ЕС TAXUD/A2/TRA/001/2016 -REV. 1-RU
  145. ^ https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/;ELX_SESSIONID=ybKbJYTfQqCQtzT0J0Pj8wfNTwRRkDJY2pDgT57yQkHZmnyTyH66!1423684890?qid=1423149246984&uri=CELEX:02013 R0952-20131030 Объяснение EURLEX ]
  146. ^ Статья 22 бывшего Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  147. ^ Статья 21 (b) бывшего Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  148. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, с. 8 )
  149. ^ Перейти обратно: а б «Документы, необходимые для путешествия по Европе» . Проверено 27 декабря 2019 г.
  150. ^ «Проездные документы для граждан стран, не входящих в ЕС» . Проверено 3 июня 2018 г.
  151. ^ «Паспортный контроль и Шенген» . Проверено 8 августа 2012 г.
  152. ^ Статья 45 Шенгенской конвенции.
  153. ^ Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс). См. Раздел III, Статья 21.
  154. ^ «ЕВР-Лекс-32016Р0399-RU-ЕВР-Лекс» . eur-lex.europa.eu .
  155. ^ «ЕВР-Лекс-32006R0562-RU-ЕВР-Лекс» . eur-lex.europa.eu .
  156. ^ Перейти обратно: а б с д Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении Раздела III (Внутренние границы) Регламента (ЕС) № 562/2006, устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский кодекс границ) COM (2010) 554 , стр. 5–6.
  157. ^ «Ответ г-на Фраттини от имени Комиссии» . 20 сентября 2005 г. Проверено 8 августа 2012 г.
  158. ^ «Шенген, границы и визы» . 16 июля 2012 года . Проверено 8 августа 2012 г.
  159. Дилемма беженцев Македонии (Deutsche Welle, 10 февраля 2016 г.)
  160. Полет по поддельному удостоверению личности: путь беженцев меньше путешествовал в Европу (Yahoo, 21 октября 2015 г.)
  161. ^ «ЕС согласен на краткосрочное закрытие границ, чтобы заблокировать мигрантов» . 8 июня 2012 года . Проверено 8 августа 2012 г.
  162. ^ Глава II Шенгенского кодекса границ ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  163. ^ «Временное восстановление пограничного контроля» . Европейская комиссия . 6 декабря 2016 года . Проверено 24 мая 2020 г.
  164. ^ «При наличии серьезной угрозы его государственной политике или внутренней безопасности государство-член может вновь ввести пограничный контроль на своих границах с другими государствами-членами, но не превышая максимальную общую продолжительность в шесть месяцев» (PDF) . Европейский суд . 26 апреля 2022 г. Проверено 1 февраля 2024 г.
  165. ^ «ECLI:EU:C:2022:298, РЕШЕНИЕ СУДА (Большой Палаты) по объединенным делам C-368/20 и C-369/20» . 26 апреля 2022 г. Проверено 1 февраля 2024 г.
  166. ^ Саломон, Стефан; Рийпма, Йоррит (2023). «Европа без внутренних границ: вызов восстановлению пограничного контроля в Шенгенской зоне в свете гражданства Союза» (PDF) . Немецкий юридический журнал . 24 (2): 281–309. дои : 10.1017/glj.2021.60 . Проверено 1 февраля 2024 г.
  167. ^ Мангольд, Анна Катарина; Компачер, Анна (23 февраля 2023 г.). «Конец Шенгена?» . Конституционный блог . дои : 10.17176/20230223-185238-0 . Проверено 1 февраля 2024 г.
  168. ^ Мельхиор, Сигрид (8 августа 2022 г.). «Эксперты ЕС: Шведский пограничный контроль незаконен» [Эксперты ЕС: Шведский пограничный контроль незаконен]. Dagens Nyheter (на шведском языке). Стокгольм . Проверено 1 февраля 2024 г.
  169. ^ «Согласно исследованию, пограничный контроль с Данией непропорционален» [Пограничный контроль на датской границе явно непропорционален]. НДР (на немецком языке). 18 февраля 2023 г. Проверено 1 февраля 2024 г.
  170. ^ «Пограничные проверки возобновляются» . Времена Мальты . 5 апреля 2010 г. Проверено 9 мая 2010 г.
  171. ^ «Изменения в поездках во время визита президента США Барака Обамы в Эстонию» . Посетите Таллинн . Проверено 19 декабря 2018 г.
  172. ^ «Пограничный контроль на рейсах из Греции в Германию – что теперь следует знать путешественникам?» . Немецкие миссии в Греции. 27 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
  173. ^ Недос, Василис (17 ноября 2017 г.). «Гнев Греции по поводу шенгенских проверок в аэропортах Германии» . Катимерини . Проверено 18 апреля 2020 г.
  174. ^ Карассава, Анте (28 ноября 2017 г.). «Греки осуждают спорные проверки в аэропортах Германии» . Немецкая волна . Проверено 18 апреля 2020 г.
  175. ^ «Похоже, данные подтверждают реакцию Греции на проверки в аэропортах Германии» . Катимерини . 21 марта 2018 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
  176. ^ «Аврамопулос приветствует решение Германии приостановить пограничный контроль для рейсов из Греции» . Греческий обозреватель . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
  177. ^ «После нападений Дания устанавливает временный пограничный контроль со Швецией» . Рейтер . 10 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2019 года . Проверено 13 ноября 2019 г. Шведов подозревают в причастности к ряду серьезных нападений в этом году в столице Дании Копенгагене.
  178. ^ Никель, Дэвид. «Дания вводит проверки на шведской границе для борьбы с терроризмом, ожидаются задержки в поездках» . Форбс .
  179. ^ «Европа баррикадирует границы, чтобы замедлить распространение коронавируса» . Нью-Йорк Таймс . 17 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2020 г.
  180. ^ Руководящие принципы, касающиеся осуществления свободного передвижения работников во время вспышки COVID-19 ( C (2020) 2051, 27 марта 2020 г. )
  181. ^ Анонимно (6 декабря 2016 г.). «Временное восстановление пограничного контроля» . Миграция и внутренние дела – Европейская Комиссия . Проверено 20 июля 2021 г.
  182. ^ «Уведомления государств-членов о временном восстановлении пограничного контроля на внутренних границах в соответствии со статьями 25, 28 и последующими Шенгенского пограничного кодекса» (PDF) . Европейская комиссия . Проверено 7 мая 2022 г.
  183. ^ «Комиссия [Ticker]: Медицинские проверки внутри ЕС, а не «пограничный контроль» » . EUobserver . 13 марта 2020 г.
  184. ^ Перейти обратно: а б «Тунисские мигранты: Франция и Италия «нарушили дух» Шенгена, а не его правила» (на французском языке). Агентство Франс-Пресс. 25 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 25 июля 2011 г.
  185. ^ Перейти обратно: а б с Бруно Уотерфилд (22 апреля 2011 г.). «Франция угрожает «приостановить» Шенгенское соглашение» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 25 июля 2011 г.
  186. ^ Перейти обратно: а б с «MEMO/11/538 – Заявление комиссара Мальмстрема о соответствии итальянских и французских мер Шенгенскому законодательству» . Европа Пресс-релизы RAPID . Евросоюз. 25 июля 2011 года . Проверено 25 июля 2011 г.
  187. ^ «Уведомления государств-членов о временном восстановлении пограничного контроля на внутренних границах в соответствии со статьей 23 и последующими статьями Шенгенского пограничного кодекса» (PDF) . ec.europa.eu . Европейская комиссия . Проверено 16 февраля 2016 г.
  188. ^ Администрация риксдага. «Специальные меры в случае серьезной угрозы общественному порядку или внутренней безопасности страны. Отчет Комитета юстиции 2015/16: JuU24 – Riksdagen» .
  189. Кризис с мигрантами: шведский оператор отменяет поезда на мостовом сообщении, сайт BBC News, по состоянию на 23 декабря 2015 г.
  190. ^ «Шенгенская зона находится на перепутье - Новости - Европарламент» . www.europarl.europa.eu . 30 мая 2018 г.
  191. ^ «Коронавирус: европейские границы, вероятно, останутся открытыми, несмотря на кризис в Италии, говорят наблюдатели» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 7 марта 2020 г.
  192. ^ «Коронавирус: ЕС исключает закрытие Шенгенской границы на фоне вспышки в Италии» . Немецкая волна. 24 февраля 2020 г.
  193. ^ «У Сальвини и Ле Пен нет лекарства от коронавируса» . Блумберг . 25 февраля 2020 г.
  194. ^ «Коронавирус: открытым границам Европы угрожает распространение болезней» . Независимый . 28 февраля 2020 г.
  195. ^ «Европа сохраняет Шенгенскую зону открытой, несмотря на коронавирус» . Файнэншл Таймс . 24 февраля 2020 г.
  196. ^ «ЕС говорит нет закрытию границ – выделяет 232 миллиона евро на борьбу с коронавирусом» . SchengenVisaInfo.com . 25 февраля 2020 г.
  197. ^ «Комментарий: Коронавирус может стать более серьезным испытанием для ЕС, чем кризис беженцев» . CNBC . 29 февраля 2020 г.
  198. ^ «Кошмар коронавируса может стать концом мечты Европы о безграничности» . Нью-Йорк Таймс . 26 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г.
  199. ^ «Драматическим шагом Трамп ограничил поездки из Европы в США для борьбы с коронавирусом» . Рейтер . 12 марта 2020 г.
  200. ^ «Премьер-министр Чехии: итальянцам следует запретить путешествовать из-за коронавируса» . SchengenVisaInfo.com . 9 марта 2020 г.
  201. ^ «Дания, Польша и Чехия закрывают границы из-за коронавируса» . Файнэншл Таймс . 12 марта 2020 г.
  202. ^ «Комиссия ЕС приносит извинения Италии за реакцию на коронавирус, число смертей растет» . Рейтер.
  203. ^ Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. . 1 ).
  204. ^ Перейти обратно: а б с Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза правил, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1). )
  205. ^ COVID-19: Временное ограничение на несущественные поездки в ЕС ( COM (2020) 115, 16 марта 2020 г. )
  206. ^ Руководство по введению временных ограничений на несущественные поездки в ЕС, по упрощению транзитных процедур для репатриации граждан ЕС, а также по влиянию на визовую политику» с целью предоставления «советов и практических инструкций» ( C (2020) 2050, 30 марта 2020 г. )
  207. ^ Уилшер, Ким (10 апреля 2020 г.). «Французская полиция вернула частный самолет отдыхающим из Великобритании» . Хранитель . Проверено 11 апреля 2020 г.
  208. ^ «Выехав из Англии на частном самолете на вечеринку в Каннах, их встречает полиция» . Информация о La Chaîne (на французском языке). 10 апреля 2020 г. Проверено 11 апреля 2020 г.
  209. ^ Сообщение об оценке состояния дел в отношении второстепенных поездок ( COM (2020) 148, 8 апреля 2020 г. )
  210. ^ Сообщение о второй оценке применения временного ограничения на несущественные поездки в ЕС ( COM (2020) 222, 8 мая 2020 г. )
  211. ^ Сообщение о третьей оценке применения временного ограничения на несущественные поездки в ЕС ( COM (2020) 399, 11 июня 2020 г. )
  212. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 5.8 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 45 )
  213. ^ Приложение VII Шенгенского кодекса границ ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  214. ^ Приложение VII, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г.) , стр. 1 )
  215. ^ Статья 7 (2) Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  216. ^ Статья 7(3) Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  217. ^ «Выводы Совета ЕС и встречи государств-членов в рамках Совета по борьбе с терроризмом» . www.consilium.europa.eu .
  218. ^ Перейти обратно: а б с Регламент (ЕС) 2017/458 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2017 года, вносящий поправки в Регламент (ЕС) 2016/399 в отношении усиления проверок соответствующих баз данных на внешних границах ( ОЖ L 74, 18 марта 2017 г., стр. 1 )
  219. ^ Статья 9, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г.) , стр. 1 )
  220. ^ Статья 8 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  221. ^ «Рабочий документ персонала Комиссии: отчет об оценке воздействия на создание системы въезда-выезда ЕС, стр. 11» . 6 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
  222. ^ «Предложение о постановлении Европейского парламента и Совета о создании системы въезда/выезда (EES) для регистрации данных о въезде и выезде граждан третьих стран, пересекающих внешние границы государств-членов Европейского Союза, стр. 2» . Проверено 12 октября 2013 г.
  223. ^ «Записка Европейской комиссии: «Умные границы»: для открытой и безопасной Европы» . Европа.eu . Проверено 12 октября 2013 г.
  224. ^ «Сообщение Европейской комиссии Европейскому парламенту и Совету: Сообщение Комиссии Европейскому парламенту и Совету, стр. 6» . Проверено 12 октября 2013 г.
  225. ^ «Текущее состояние дел в области управления границами инноваций в ЕС» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 ноября 2012 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  226. ^ Перейти обратно: а б с «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 г.
  227. ^ Перейти обратно: а б «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответы Болгарии, Франции, Исландии, Италии, Норвегии и Португалии)» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 г.
  228. ^ Перейти обратно: а б «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответ Греции)» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 г.
  229. ^ Европейский парламент: Исследование законодательных предложений Комиссии по «умным границам»: их осуществимость и затраты , стр. 66.
  230. ^ Это обязательство не распространяется на долгосрочные визы и виды на жительство, которые явно выходят за рамки Регламента (ЕС) № 767/2008, касающегося визовой информационной системы (см. Статью 4 (1)).
  231. ^ В отношении граждан третьих стран, которые не обязаны ставить штампы в своих проездных документах (например, граждане третьих стран, имеющие вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны), можно логически заключить, что пограничники на внешних пунктах пересечения границы делают это. не нужно проверять въездные и выездные штампы в своих проездных документах, чтобы убедиться, что они не превысили максимальную продолжительность разрешенного пребывания. Вместо этого пограничник должен проверить действительность вида на жительство. (См. Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) ) 489, стр. 7 ), «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны, не должны ставиться штампом. Целью проставления штампа в паспорте является установить, соблюдал ли гражданин третьей страны разрешенную продолжительность краткосрочного пребывания в Шенгенской зоне. Эта логика не может быть применена к гражданам третьих стран, имеющим действующий вид на жительство, как разрешенный период пребывания в государстве-члене Шенгенского соглашения, выдавшем разрешение. определяется сроком действия вида на жительство.")
  232. ^ Перейти обратно: а б с Некоторые страны-члены Шенгенской зоны освободили определенные категории путешественников, подлежащих тщательной проверке, от требования предоставления достаточных средств для их пребывания, подтверждения поездки туда/обратно и объяснения цели своего пребывания пограничнику на внешних пунктах пересечения границы. Например, Франция освобождает от этого требования граждан Андорры и Монако, владельцев видов на жительство и виз для воссоединения семей, дипломатов, летный экипаж и т. д. (см. дипломатический.gouv.fr ).
  233. ^ «Новый пограничный контроль ЕС создает кошмар на дорогах» . Ассошиэйтед Пресс . 14 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  234. ^ «Словения заявляет, что ужесточение пограничного контроля ЕС «неприемлемо» » . ЕВРАКТИВ . 10 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  235. ^ Павлич, Ведран (9 апреля 2017 г.). «Ужесточение пограничного контроля временно приостановлено» . Всего новостей Хорватии . Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  236. ^ Павлич, Ведран (14 апреля 2017 г.). «Очереди длиной 10 км на словенско-хорватской границе» . Всего новостей Хорватии . Архивировано из оригинала 30 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  237. ^ Павлич, Ведран (20 апреля 2017 г.). «Президент направил ЕС письмо о пограничном контроле» . Всего новостей Хорватии . Архивировано из оригинала 26 мая 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  238. ^ «Заявление Комиссии об управлении потоками людей на границах между Словенией и Хорватией» . 29 апреля 2017 г.
  239. ^ «Греция приостанавливает ужесточение пограничного контроля после задержек в аэропортах» . Катимерини . 10 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  240. ^ Мейзе, Кристиан (28 июля 2017 г.). «Очереди в аэропортах отравляют европейское лето» . Франция 3 . Проверено 29 июля 2017 г.
  241. ^ Нильсен, Николай (11 апреля 2017 г.). «ЕС срывает встречу из-за пограничного хаоса» . EUobserver . Проверено 13 мая 2017 г.
  242. ^ Лазаро Прево, Наталья (4 июля 2017 г.). «Хаос возвращается под контроль Барахаса в первые выходные лета» . Конфиденциально . Проверено 10 июля 2017 г.
  243. ^ «Пресс-релиз: Несмотря на временное отступление от систематических проверок, задержки в период праздников будут неизбежны» . Правительство Словении . 12 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  244. ^ «Греция просит освободить ее от систематических пограничных проверок» . Катимерини . 16 июля 2017 года . Проверено 29 июля 2017 г.
  245. ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение, Регламент Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Регламент (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 Европейский парламент и Совет ( OJ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 5 )
  246. ^ Статья 7, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г.) , стр. 1 )
  247. ^ Подробности изложены в Приложении VI к Шенгенскому кодексу границ ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  248. ^ Например, вот это место на литовско-белорусской границе: 54 ° 16'30 "N 25 ° 33'45" E  /  54,275048 ° N 25,562439 ° E  / 54,275048; 25.562439 , отображается в Google Streetview.
  249. ^ «Контрабанда сигарет в Шенгенской зоне Словакии» . 9 января 2008 года . Проверено 6 сентября 2011 г.
  250. ^ Пункты 2.2–2.3 и 3.2.4–3.2.5, Приложение VI, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы. (Шенгенский кодекс границ) ( ОЖ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1 )
  251. ^ Статья 9 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 8 ).
  252. ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение, Регламент Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Регламент (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета ( ОЖ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 6 )
  253. ^ «Решение Стратегического комитета по иммиграции, границам и убежищу (SCIFA) ЕС по вопросу Андорры и Сан-Марино от 6 октября 2004 г. (13020/1/04/REV1)» . Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года.
  254. ^ «Переход государственной границы» . Министерство внутренних дел (Словакия) . 12 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года.
  255. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, как указано в статье 2 (8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) ( ОЖ C 58, 18 февраля 2021 г., стр. 35–49 )
  256. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, упомянутых в статье 2 (8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) ( ОЖ C 126, 18 апреля 2015 г., стр. 10–21 )
  257. ^ «Пункты пересечения границы» . Департамент полиции и погранохраны . Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года.
  258. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, упомянутых в статье 2 (8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) ( ОЖ C 84, 4 марта 2016 г., стр. 6 )
  259. ^ «Финляндия и Россия договорились о временных ограничениях на границе» . Рейтер . 23 марта 2016 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  260. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, как указано в статье 2 (8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) ( ОЖ C 278, 30 июля 2016 г., стр. 47–48 )
  261. ^ «Как пользоваться автоматическими воротами пограничного контроля» (PDF) . Информация о Финнэйр . Архивировано из оригинала (PDF) 18 октября 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  262. ^ Перейти обратно: а б «Вести от Пограничной службы — Пограничная служба Финляндии» . Архивировано из оригинала 14 сентября 2018 года . Проверено 13 июля 2014 г.
  263. ^ «Отчет конференции о 2-й глобальной конференции и выставке будущих разработок автоматизированного пограничного контроля (ABC)» (PDF) . frontex.europa.eu . 10 октября 2013 г.
  264. ^ Статья 11 (3) Шенгенского пограничного кодекса (Регламент (ЕС) 2016/399) признает, что штамп о въезде или выезде может быть записан на листе бумаги с указанием имени путешественника и номера проездного документа (а не внутри путешествия путешественника). документ), где проставление штампа в проездном документе может вызвать «серьезные трудности» для путешественника. Можно утверждать, что на конкретном пункте пересечения границы состояние объектов таково, что отказывать путешественникам, подлежащим обязательному проставлению штампов, в доступе к автоматическим пограничным воротам и требовать их ручной обработки пограничниками будет представлять собой «серьезные трудности» для таких пунктов. лица.
  265. ^ «Приказ 1993 года о туннеле под Ла-Маншем (международные соглашения)» . Legislation.gov.uk. 13 июня 2012 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  266. ^ «Приказ 2003 года о Законе о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (совмещенный контроль)» . Legislation.gov.uk. 16 июля 2010 г. Проверено 12 октября 2013 г.
  267. ^ "ЕВР-Лекс - 52016PC0731 - RU - ЕВРО-Лекс" . eur-lex.europa.eu .
  268. ^ «Совет юстиции и внутренних дел, 19-20 октября 2023 г.» . Европа.eu . 20 октября 2023 г. Проверено 31 октября 2023 г.
  269. ^ Статья 26(1)(b) Шенгенской конвенции.
  270. ^ Директива Совета 2001/51/EC от 28 июня 2001 г., дополняющая положения статьи 26 Конвенции о реализации Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. (Директива об ответственности перевозчиков) ( OJ L 187, 10 июля 2001 г., стр. 45 )
  271. ^ Перейти обратно: а б Постановление Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 года, перечисляющее третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и страны, граждане которых освобождены от этого требования ( ОЖ L 81, 21 марта 2001 г., стр. 1 ).
  272. ^ «Раздел 17 немецкого Aufenthaltsverordnung» (на немецком языке). 25 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 г. Проверено 28 ноября 2007 г.
  273. ^ Статья 5 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) ( OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1–58 ).
  274. ^ Статья 43 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) ( OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1–58 )
  275. ^ Статья 16 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) 2019/1155 ( OJ L 188, 12 июля 2019 г., стр. 25–54 ).
  276. ^ Статья 5 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  277. ^ См. статью 6 Регламента Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и страны, граждане которых освобождены от этого требования ( OJ L 81, 21). Март 2001 г., стр. 1 ).
  278. ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение, Регламент Совета (ЕС)№ 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Регламенты (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета ( ОЖ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 1 )
  279. ^ Статьи 3 и 5 Шенгенского пограничного кодекса ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
  280. ^ «Рабочий документ персонала Комиссии: отчет об оценке воздействия на создание системы въезда-выезда ЕС, стр. 11» (PDF) . 6 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
  281. ^ Предложение по постановлению Европейского парламента и Совета о создании системы въезда/выезда (EES) для регистрации данных о въезде и выезде граждан третьих стран, пересекающих внешние границы государств-членов Европейского Союза, стр. 2
  282. ^ «Сообщение Европейской комиссии Европейскому парламенту и Совету: Сообщение Комиссии Европейскому парламенту и Совету, стр. 6» .
  283. ^ «Текущее состояние дел в сфере инновационного управления границами в ЕС» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 ноября 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  284. ^ «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону» (PDF) .
  285. ^ «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответы Болгарии, Франции, Исландии, Италии, Норвегии и Португалии)» (PDF) .
  286. ^ «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответ Греции)» (PDF) .
  287. ^ Сообщение Комиссии Европейскому парламенту, Совету, Европейскому экономическому и социальному комитету и Комитету регионов – Подготовка следующих шагов в управлении границами в Европейском Союзе , стр.5.
  288. ^ Регламент (ЕС) 2017/2226 Европейского парламента и Совета от 30 ноября 2017 г., устанавливающий систему въезда/выезда (EES) для регистрации данных о въезде и выезде, а также отказа в данных о въезде граждан третьих стран, пересекающих внешние границы государств-членов и определение условий доступа к ЕЭС для правоохранительных целей, а также внесение поправок в Конвенцию, реализующую Шенгенское соглашение и Регламенты (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 1077/2011 ( OJ L 327, 9 декабря 2017 г.) , стр. 20 )
  289. ^ «Умные границы» . Европейская комиссия . Проверено 21 апреля 2022 г.
  290. ^ Перейти обратно: а б Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489 , стр. 8 )
  291. ^ Перейти обратно: а б Статья 11 Шенгенского пограничного кодекса (Регламент (ЕС) 2016/399) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52 )
  292. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, с.7 )
  293. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, стр. 6 и 9 ) «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны, не должны быть проштампованы». «Комиссия подчеркивает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство государства-члена Шенгенской зоны, освобождаются от обязанности проставления штампа при въезде и выезде».
  294. ^ «Готовность к Брекситу: обращение с гражданами Великобритании на внешних границах Шенгенской зоны и связанные с этим вопросы» (PDF) . 12 октября 2020 г. Проверено 19 января 2021 г.
  295. ^ Постановление Совета (ЕС) № 2133/2004 от 13 декабря 2004 г. о требовании к компетентным органам государств-членов систематически ставить штампы в проездных документах граждан третьих стран, когда они пересекают внешние границы государств-членов, и о внесении изменений в положения Конвенция о реализации Шенгенского соглашения и общее руководство по этому вопросу ( OJ L 369, 16 декабря 2004 г., стр. 5–10 )
  296. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, с.7
  297. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489, стр. 6 и 9 ) «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны, не должны быть проштампованы». «Комиссия подчеркивает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство государства-члена Шенгенской зоны, освобождаются от обязанности проставления штампа при въезде и выезде».
  298. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.2 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 56 )
  299. ^ Государственный департамент США: Информационный бюллетень о Шенгенской зоне
  300. ^ Перейти обратно: а б Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 ( COM (2009) 489 , стр. 4 )
  301. ^ Статья 12 Шенгенского кодекса границ (Регламент (ЕС) 2016/399) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52 ).
  302. ^ «Какой вид на жительство вам нужен, чтобы оставаться во Франции более 3 месяцев? | service-public.fr» .
  303. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.1 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 56 )
  304. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.4 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 57 )
  305. ^ Приложение IV к Шенгенскому кодексу границ (Регламент (ЕС) 2016/399) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52 ).
  306. ^ Приложение II к Шенгенскому кодексу границ (Регламент (ЕС) 2016/399) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52 ).
  307. ^ «Шенгенский каталог: Рекомендации и передовой опыт по контролю внешних границ» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 июля 2015 года . Проверено 29 июля 2012 г.
  308. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.5 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 58 )
  309. ^ Приложение V к Шенгенскому кодексу границ (Регламент (ЕС) 2016/399) ( OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52 ).
  310. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 8.4 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 68 )
  311. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 8.6 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 68-69 ).
  312. ^ Регламент (ЕС) № 265/2010 Европейского парламента и Совета от 25 марта 2010 г., вносящий поправки в Конвенцию о реализации Шенгенского соглашения, и Регламент (ЕС) № 562/2006 в отношении передвижения лиц с долгосрочной визой ( OJ Л 85, 31 марта 2010 г., стр. 1 ).
  313. ^ Директива Совета 2003/109/EC о статусе граждан третьих стран, постоянно проживающих в стране ( OJ L 16, 23 января 2004 г., стр. 44 ).
  314. ^ Статья 6 Директивы Совета 2003/9/EC, устанавливающая минимальные стандарты приема лиц, ищущих убежища ( OJ L 31, 27 января 2003 г., стр. 20 ).
  315. ^ Статья 24 Директивы Совета 2004/83/EC от 29 апреля 2004 г. о минимальных стандартах квалификации и статуса граждан третьих стран или лиц без гражданства как беженцев или лиц, которые иным образом нуждаются в международной защите, и содержания предоставляемой защиты ( OJ Л 304, 29 апреля 2004 г., стр. 12 ).
  316. ^ Статьи 8 и 15 Директивы Совета 2001/55/EC от 20 июля 2001 г. о минимальных стандартах предоставления временной защиты в случае массового притока перемещенных лиц и о мерах, способствующих балансу усилий между государствами-членами при приеме таких лиц. и нести последствия этого ( ОЖ L 212, 20 июля 2001 г., стр. 12 )
  317. ^ «Долгосрочная виза для Франции» . Vosdroits.Service-public.fr. 8 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 12 марта 2013 г.
  318. ^ «Делегация Европейского Союза в Новой Зеландии: часто задаваемые вопросы» . Eeas.europa.eu. 13 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 18 января 2016 г. . Проверено 18 января 2016 г.
  319. ^ «Консультации правительства Новой Зеландии по поездкам – советы путешественникам в Европу» . Safetravel.govt.nz. 13 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  320. ^ «Виза для владельцев паспортов Новой Зеландии» . Посольство Швейцарии в Веллингтоне. 12 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года . Проверено 17 апреля 2022 г.
  321. ^ «Безвизовый режим» . Иммиграционная служба Дании. 13 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  322. ^ «Виза» . Посольство Италии в Веллингтоне. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  323. ^ «Информационный бюллетень: Двустороннее соглашение между Австрией и Новой Зеландией о безвизовом краткосрочном пребывании» (PDF) . Посольство Австрии в Канберре. Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  324. ^ «Виза» . Посольство Венгрии в Веллингтоне. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  325. ^ «Пограничный контроль в Европе» (PDF) . Посольство Франции в Новой Зеландии. Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2019 г. Проверено 13 ноября 2011 г.
  326. ^ Часто задаваемые вопросы , Посольство Испании в Веллингтоне, 29 апреля 2009 г., архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. , получено 1 января 2012 г.
  327. ^ «UDI 2010-080 Практика депортации граждан из государств, с которыми Норвегия заключила двусторонние соглашения о безвизовом режиме» (на норвежском языке). Норвежское иммиграционное управление. 28 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 г.
  328. ^ «UDI 2010-080V1 Liste over visumfrie borgere som er omfattet» (на норвежском языке). Норвежское иммиграционное управление. 28 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 г.
  329. ^ Статья 5(2) Директивы 2004/38/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ( OJ L 158/77, 30 апреля 2004 г., стр. 46–61 ).
  330. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 2.1.2 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 17-18 )
  331. ^ «Проездные документы для членов семьи, не входящих в ЕС» . Европейская комиссия . 25 февраля 2020 г. Проверено 19 апреля 2020 г.
  332. ^ Решение Объединенного комитета ЕЭЗ № 158/2007 от 7 декабря 2007 г. о внесении изменений в Приложение V (Свободное передвижение работников) и Приложение VIII (Право на учреждение) к Соглашению о ЕЭЗ ( OJ L 124, 8 мая 2008 г., стр. 20 ).
  333. Практическое руководство для пограничников, часть I, пункт 7 ( C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 8 ).
  334. ^ Практическое пособие для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 2.8, С (2019) 7131 (PDF) . 8 октября 2019 г. с. 22.
  335. ^ «Статья 5(4) Директивы 2004/38/EC Европейского Парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ( ОЖ L 158/77)" . 30 апреля 2004 г., стр. 46–61.
  336. ^ Перейти обратно: а б Точка 3,2 дюйма «Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении Директивы 2004/38/EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов» . 10 декабря 2008 года . Проверено 22 января 2012 г.
  337. ^ Исправление к Регламенту (ЕС) № 1931/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г., устанавливающему правила местного приграничного движения на внешних сухопутных границах государств-членов и вносящее поправки в положения Шенгенской конвенции ( OJ L 29, 3 февраля 2007 г., стр. 3 ).
  338. ^ «Решение Европейского суда от 21 марта 2013 г., дело C-254/11, Отделение полиции округа Сабольч-Сатмар-Берег Захони, отделение пограничной полиции против Оскара Шомоди» . Eur-lex.europa.eu . Проверено 31 июля 2015 г.
  339. ^ Перейти обратно: а б с д Экстайн, Энн (29 июля 2011 г.). «В Калининградской области передвижение через границу станет проще» . Европолитика . Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 27 августа 2011 г.
  340. ^ «Консульства в Беларуси и Латвии начинают выдавать разрешения на местное приграничное передвижение» . Naviny.by. 23 августа 2010 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  341. ^ Перейти обратно: а б с «Государства-члены уведомили о следующих двусторонних соглашениях» (PDF) .
  342. ^ Стаалесен, Атле (29 июня 2012 г.). «Больше россиян получают безвизовый режим» . Barentsobserver.com . Проверено 12 октября 2013 г.
  343. ^ «Калининград: безвизовое приграничное движение приостановлено» . Немецкая волна . 18 октября 2016 г. Проверено 2 мая 2020 г.
  344. ^ Безвизовые приграничные зоны Латвии с Россией и Беларусью: что это такое и почему academia.edu
  345. ^ "EUR-Lex - l14506 - RU - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu .
  346. ^ Второй отчет о внедрении и функционировании режима местного приграничного движения, установленного Постановлением № 1931/2006 ( окончательный вариант COM/2011/0047 ).
  347. ^ «Беларусь разыгрывает карту безопасности на границе с ЕС» . Visa-free-europe.eu . Проверено 12 октября 2013 г.
  348. ^ «Беларусь не готова к соглашению о малом приграничном движении с Польшей» . Eapmigrationpanel.org. 18 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2014 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  349. ^ «sikunews.com» . www.sikunews.com . Архивировано из оригинала 28 сентября 2010 года.
  350. ^ «5 лет в Шенгене для россиян» . Английский.ruvr.ru. 3 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  351. ^ «ЕС снимает визовые ограничения для Сербии» . 30 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2009 г. Проверено 30 ноября 2009 г.
  352. ^ «ЕС отменяет визовые правила для Боснии и Албании» . 8 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. . Проверено 8 ноября 2010 г.
  353. ^ Регламент (ЕС) № 1091/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 г., вносящий поправки в Регламент Совета (ЕС) № 539/2001, в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, которые чьи граждане освобождены от этого требования ( OJ L 329, 14 декабря 2010 г., стр. 1 )
  354. ^ «Невидимая шенгенская скидка» (на сербском языке). 3 февраля 2008 г.
  355. ^ «Визовое упрощение» (на сербском языке). 22 ноября 2008 г.
  356. ^ «Проблема с визами» (на боснийском языке). 28 ноября 2008 г.
  357. ^ Скопировано по ссылке (25 июля 2024 г.). «Лазейка после Кембанка? Российские и белорусские «гастарбайтеры» могут приезжать в Венгрию семьями без проверки» : Источник . 27 июля 2024 г.
  358. ^ Перейти обратно: а б «Шенгенская зона и сотрудничество» . Европейская комиссия . Проверено 9 февраля 2013 г.
  359. ^ Перейти обратно: а б Совет Европейского Союза. Генеральный секретариат Совета (2015 г.). «Шенген», июнь 2015 г., Генеральный секретариат Совета Европейского Союза . Офис публикаций. дои : 10.2860/56411 . ISBN  9789282446683 .
  360. ^ «Список компетентных органов, которые уполномочены осуществлять непосредственный поиск данных, содержащихся в Шенгенской информационной системе второго поколения, в соответствии со статьей 31 (8) Регламента (ЕС) № 1987/2006 Европейского парламента и Совета и статьей 46 (8) ) Решения Совета 2007/533/JHA о создании, эксплуатации и использовании Шенгенской информационной системы второго поколения» . 1 января 2015 г.
  361. ^ «Страницы - Кто мы» . www.eulisa.europa.eu .
  362. ^ «Вопросы и ответы: Шенгенское соглашение» . Би-би-си. 12 марта 2012 года . Проверено 9 февраля 2013 г.
  363. ^ Раздел III, Глава 2 Шенгенской конвенции.
  364. Первоначально содержится в статьях с 59 по 66 Шенгенской конвенции.
  365. Статья 2(15) Амстердамского договора ( OJ C 340, 10 ноября 1997 г. ). Архивировано 24 марта 2010 г. в Wayback Machine.
  366. ^ Статья 2(63)–(68) Лиссабонского договора ( OJ C 306, 17 декабря 2007 г., стр. 57 ).
  367. ^ Решение Совета (1999/435/EC) от 20 мая 1999 г. об определении Шенгенских достижений с целью определения, в соответствии с соответствующими положениями Договора о создании Европейского сообщества и Договора о Европейском Союзе, правовой основы. для каждого из положений или решений, составляющих acquis ( ОЖ L 176, 10 июля 1999 г., стр. 1 ).
[ редактировать ]
  • Шенген, Границы и визы , Визовая политика (europa.eu)
  • Калькулятор дней поездки, оставшихся по шенгенской краткосрочной визе (ec.europa.eu). Дата обращения 2 марта 2014 г.
  • «Шенгенская зона и сотрудничество» . europa.eu . 3 августа 2009 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  • Шенгенское соглашение и Шенгенская конвенция
    • Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение от 14 июня 1985 г. между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах ( OJ L 239, 22 сентября 2000 г., стр. 19 ). ( Объединенная версия ).
    • Соглашение между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах ( ОЖ L 239, 22 сентября 2000 г., стр. 13 ).
  • Правила Европейского Союза
    • Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества по правилам, регулирующим передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1 ).
    • Постановление Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 года, перечисляющее третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и страны, граждане которых освобождены от этого требования ( ОЖ L 81, 21 марта 2001 г., стр. 1 ).
    • Регламент Совета (ЕС) № 693/2003 от 14 апреля 2003 г., устанавливающий специальный упрощенный транзитный документ (УТД), упрощенный железнодорожный транзитный документ (УЖТД) и вносящий поправки в Общие консульские инструкции и Общее руководство ( ОЖ L 99, 17 апреля 2003 г., стр. 8 ).
    • Регламент Совета (ЕС) № 1683/95 от 29 мая 1995 г., устанавливающий единый формат виз ( OJ L 164, 14 июля 1995 г., стр. 1 ).
    • Регламент (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета от 13 июля 2009 г., устанавливающий Кодекс Сообщества по визам (Визовый кодекс) ( OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1 ).
    • Регламент (ЕС) № 1987/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о создании, эксплуатации и использовании Шенгенской информационной системы второго поколения (SIS II) ( OJ L 381, 28 декабря 2006 г., стр. 4). ).
    • Решение Совета 2008/615/JHA от 23 июня 2008 г. об активизации трансграничного сотрудничества, особенно в борьбе с терроризмом и трансграничной преступностью ( OJ L 210, 6 августа 2008 г., стр. 1 ).
    • Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих передвижение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) ( EUR-Lex - 32016R0399 - EN - EUR-Lex )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d9dab60b8bda5a6aaa92b057b3ebe97__1722343740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/97/5d9dab60b8bda5a6aaa92b057b3ebe97.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Schengen Area - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)