Jump to content

Договор о присоединении 2005 г.

Договор о вступлении Республики Болгария и Румынии в Европейский Союз
Евросоюз Договор о присоединении 2005 г.
Подписано 25 апреля 2005 г.
Расположение Неймюнстерское аббатство , Люксембург
Эффективный 1 января 2007 г.
Состояние ратификация Болгарией, Румынией и всеми 25 государствами-членами Европейского Союза
Подписавшиеся
Ратификаторы
27 / 27
Депозитарий Правительство Итальянской Республики
Языки Все 21 официальных языков Европейского Союза , болгарский и румынский.
Полный текст
Договор о присоединении Республики Болгария и Румынии к Европейскому Союзу в Wikisource
ЕС по состоянию на 1 января 2007 г.
  Государства-члены

Договор о присоединении 2005 года является соглашением между государствами-членами Европейского Союза , Болгарией и Румынией . Он вступил в силу 1 января 2007 года. Договор организовал вступление Болгарии и Румынии в ЕС и внес поправки в предыдущие договоры Европейского Союза . Как таковое оно является неотъемлемой частью конституционной основы Европейского Союза .

Полное название

[ редактировать ]

Полное официальное название Договора:

Договор между Королевством Бельгия , Чешской Республикой , Королевством Дания , Федеративной Республикой Германия , Эстонской Республикой , Греческой Республикой , Королевством Испания , Французской Республикой , Ирландией , Итальянской Республикой , Республикой Кипр. , Латвийская Республика , Литовская Республика , Великое Герцогство Люксембург , Венгерская Республика , Республика Мальта , Королевство Нидерландов , Австрийская Республика , Республика Польша , Португальская Республика , Республика Словения , Словацкая Республика , Финляндская Республика , Королевство Швеция , Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (государства-члены Европейского Союза), а также Республика Болгария и Румыния , относительно присоединения Республики Болгария и Румыния в Евросоюз .

После успешного завершения переговоров о вступлении Европейский Совет 17 декабря 2004 года пришел к выводу, что Болгария и Румыния готовы стать членами Европейского Союза . [1] Запрос на одобрение (C6‑0085/2005) был подан в Европейский парламент .

22 февраля 2005 года Европейская комиссия вынесла положительное заключение о вступлении в Европейский Союз Болгарии и Румынии . [2] В результате 13 апреля 2005 г. Европейский парламент удовлетворил . заявления Болгарии [3] и Румыния [4] стать членами Европейского Союза . Парламент проголосовал за Румынию 497 голосами за, 93 голосами против и 71 воздержавшимся, а Болгария получила 522 голоса за, 70 голосов против и 69 воздержавшихся. [5] 25 апреля 2005 г. Совет Европейского Союза принял заявления о приеме Болгарии и Румынии . [6]

Договор был подписан 25 апреля 2005 года в аббатстве Нейменстер в Люксембурге . [7] В дополнение к Договору о присоединении был подписан Заключительный акт. Заключительный акт фиксирует результаты переговоров о вступлении, [8] включая любые заявления сторон. [9] Он также определил порядок периода между подписанием и вступлением договора в силу. [10] Ратификация Договора о присоединении представлена ​​в таблице ниже. Процесс завершился 20 декабря 2006 года.

Парламент [11] Дата Результат [12] Депонирование [13]
 Болгария 11 мая 2005 г. Да . Национальное собрание ( Народно Сабрание ): 231 голос против 1, 2 воздержавшихся. [14] 27 мая 2005 г.
 Румыния 17 мая 2005 г. Да . Camerele Reunite : 434 против 0 за, 0 воздержавшихся. [15] 27 мая 2005 г.
 Словакия 21 июня 2005 г. Да . Национальный совет : 102 голосами против 0, 2 воздержавшихся. [16] 28 сентября 2005 г.
 Венгрия 26 сентября 2005 г. Да . Парламент : 257 против 6, 1 воздержался. [17] 26 октября 2005 г.
 Кипр 27 октября 2005 г. Да . Палата представителей : 56 против 0 за, 0 воздержавшихся. [18] 26 января 2006 г.
 Эстония 16 ноября 2005 г. Да . Рийгикогу : 69 против 0, 0 воздержавшихся. [19] 6 февраля 2006 г.
 Мальта 24 января 2006 г. Да . Камра тад-Депутати : Согласен без разделения . [20] 22 февраля 2006 г.
 Греция 2 ноября 2005 г. Да . Парламент эллинов ( Voulí ton Ellínon ): одобрен путем аккламации. [21] 24 февраля 2006 г.
 Чешская Республика 15 сентября 2005 г. Да . Сенат : 66 против 0, 2 воздержавшихся. [22] 3 марта 2006 г.
6 декабря 2005 г. Да . Палата депутатов : 155 голосов против 0, 1 воздержался. [23]
 Италия 22 ноября 2005 г. Да . Сенат : Одобрено поднятием рук. [24] 21 марта 2006 г.
22 декабря 2005 г. Да . Камера депутатов : 415 голосов против 3, 4 воздержавшихся. [25]
 Словения 29 сентября 2005 г. Да . Национальное собрание : 64 против 0 за, 0 воздержавшихся. [26] 30 марта 2006 г.
 Великобритания 24 ноября 2005 г. Да . Общественное мнение : Согласовано без разделения . [27] 5 апреля 2006 г.
7 февраля 2006 г. Да . Лорды : Согласны без разделения . [28]
вкл.  Гибралтар [29] 8 декабря 2006 г. Да . Парламент Гибралтара (затем Палата собрания Гибралтара):
 Латвия 26 января 2006 г. Да . Саэйма : 79 против 0, 5 воздержавшихся. [30] 5 мая 2006 г.
 Швеция 9 мая 2006 г. Да . Риксдаг : Одобрен путем одобрения. [31] 9 июня 2006 г.
 Испания 24 ноября 2005 г. Вилки . Конгресс депутатов : 303 против 1 за, 0 воздержавшихся. [32] 21 июня 2006 г.
14 декабря 2005 г. Да . Сенадо : 247 против 1 за, 0 воздержавшихся. [33]
 Австрия 26 апреля 2006 г. Да . Национальный рейтинг : Одобрено поднятием рук при 2 против. [34] 26 июня 2006 г.
11 мая 2006 г. Да . Бундесрат : Одобрено поднятием рук при 1 против. [35]
 Литва 30 марта 2006 г. Да . Сейм : 85 против 1 за, 3 воздержавшихся. [36] 27 июня 2006 г.
 Финляндия 19 июня 2006 г. Да . Эдускунта/Риксдаг : Принят без голосования. [37] 2 августа 2006 г.
вкл.  Аландские острова [38] 20 марта 2006 г. Да . Отстающие : Одобрено одобрением. [39]
 Нидерланды 7 февраля 2006 г. Да . Твид Камер : 93 голосами против 52, 0 воздержавшихся. [40] 31 августа 2006 г.
13 июня 2006 г. Да . Первая камера : принят без голосования при 4 против. [41]
 Португалия 8 марта 2006 г. Да . Ассамблея : 181 против 0, 11 воздержавшихся. [42] 2 октября 2006 г.
 Польша 10 марта 2006 г. Да . Сейм : 426 против 1 за, 1 воздержался. [43] 3 октября 2006 г.
30 марта 2006 г. Да . Сенат : 71 против 0, 0 воздержавшихся. [44]
 Люксембург 29 июня 2006 г. Да . Палата депутатов : 60 против 0 за, 0 воздержавшихся. [45] 10 октября 2006 г.
 Ирландия 13 июня 2006 г. Да . Даил Эйрианн : Согласен без каких-либо разногласий . [46] 16 октября 2006 г.
21 июня 2006 г. Да . Шонад Эйрианн : Согласен без разделения . [47]
 Бельгия 30 марта 2006 г. Да . Сенат/Сенат : 52 голосами против 8, 0 воздержавшихся. [48] 19 октября 2006 г.
20 апреля 2006 г. Да . Палата представителей / Палата представителей : 115 против 14 за, 1 воздержался. [49]
12 мая 2006 г. Да . Парламент Брюссельского столичного региона / Брюссельский парламент Хофдстеделик : 77 против 6 за, 0 воздержавшихся. [50]
12 мая 2006 г. Да . Assemblée réunie / Verenigde Vergadering (Брюссель) : 77 (66 франкоязычных, 11 голландскоязычных) против 6 (все голландскоязычных) за, 0 воздержавшихся. [51]
27 июня 2006 г. Да . Парламент Французского Сообщества : 57 против 0, 3 воздержавшихся. [52]
12 июля 2006 г. Да . Фламандский парламент : 79 против 29 за, 0 воздержавшихся по вопросам сообщества; 77 против 26 за, 0 воздержавшихся по региональным вопросам. [53]
19 июля 2006 г. Да . Парламент Валлонии : 61 голос против 0, 1 воздержался по региональным вопросам; 60 голосов против 0, 0 воздержавшихся по переданным вопросам сообщества. [54]
19 сентября 2006 г. Да . Парламент немецкоязычного сообщества : 25 против 0 за, 0 воздержавшихся. [55]
20 октября 2006 г. Да . Франкоязычный парламент Брюсселя : 64 против 0 за, 0 воздержавшихся. [56]
 Дания 21 ноября 2006 г. Да . Фолькетинг : 97 против 2, 15 воздержавшихся. [57] 5 декабря 2006 г.
 Франция 27 июня 2006 г. Да . Национальная ассамблея : одобрено единогласно поднятием рук. [58] 6 декабря 2006 г.
3 октября 2006 г. Да . Сенат : одобрен поднятием рук при двух сенаторах, воздержавшихся от голосования. [59]
 Германия 26 октября 2006 г. Да . Бундестаг : 529 против 12 за, 10 воздержавшихся. [60] 20 декабря 2006 г.
24 ноября 2006 г. Да . Бундесрат : 69 против 0, 0 воздержавшихся. [61]

По умолчанию датой вступления Договора в силу было 1 января 2007 года. [62] Были предусмотрены положения об отсрочке присоединения одной или обеих стран до 1 января 2008 года. Такое решение могло быть принято Советом Европейского Союза, действующим по рекомендации Европейской Комиссии . В своем отчете о мониторинге от 16 мая 2006 г. Комиссия представила окончательную рекомендацию относительно даты присоединения, но потребовала дальнейшего прогресса от Болгарии и Румынии . [63] В отчете о мониторинге от 26 сентября 2006 г. сделан вывод, что обе страны были достаточно подготовлены для удовлетворения политических, экономических критериев и критериев acqui. Он рекомендовал не откладывать присоединение [64] (вместо отсрочки членства было решено устранить недостатки посредством последующего механизма сотрудничества и проверки ). Договор вступил в силу 1 января 2007 года. [65]

Ручка, которой президент Георгий Пырванов подписал договор о вступлении Болгарии в ЕС, 25 апреля 2005 г., Национальный исторический музей, София.

Содержание

[ редактировать ]

1. Введение

[ редактировать ]

2. Договор

[ редактировать ]

Сам Договор состоит из шести статей. [66]

Статья 1 предусматривает вступление Республики Болгарии и Румынии в Европейский Союз.

Параграф 1 делает Республику Болгарию и Румынию полноправными членами Европейского Союза.

Параграф 2 делает обе страны участниками Договора о создании Конституции Европы и Договора о создании Европейского сообщества по атомной энергии. Таким образом, Болгария и Румыния не обязаны отдельно ратифицировать Договор, устанавливающий Конституцию Европы.

Параграф 3 делает Протокол, устанавливающий условия и порядок приема, и приложения к нему неотъемлемой частью самого Договора.

Пункт 4 прилагает вышеупомянутый Протокол к Договору об учреждении Конституции Европы и к Договору об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии и делает его положения неотъемлемой частью этих договоров.

Статья 2 предусматривает ситуацию, когда сам Договор вступает в силу до Договора, устанавливающего Конституцию Европы. Таким образом, он обеспечит правовую основу членства Болгарии и Румынии с 1 января 2007 года до тех пор, пока Конституция Европы не будет окончательно реализована в ее нынешней форме (если вообще когда-либо).

В пункте 1 говорится, что обе страны становятся участниками договоров, на которых основан Европейский Союз. Положения пунктов 2-4 статьи 1 будут применяться только со дня вступления в силу Конституции Европы.

В пункте 2 говорится, что до вышеупомянутого события условия приема и изменения договоров, на которых основан Союз, будут определяться Актом, приложенным к Договору, который составляет неотъемлемую часть самого Договора.

Параграф 3 предусматривает замену Акта Протоколом после вступления в силу Конституции Европы и правовые последствия этого перехода.

Статья 3 определяет все государства-члены Европейского союза, включая Болгарию и Румынию, как равные в отношении всех договоров Союза, включая этот.

Статья 4 касается ратификации и вступления Договора в силу.

Параграф 1 предусматривает, что Договор должен быть ратифицирован всеми сторонами до 31 декабря 2006 года, а ратификационные грамоты должны быть сданы на хранение итальянскому правительству.

Параграфы 2 и 3 определяют данные, с которых Договор вступает в силу, механизм возможной отсрочки в отношении одного или обоих присоединяющихся государств и предусматривают ситуацию, когда одна или несколько стран ратифицировали Договор, но не сдали на хранение ратификационные грамоты к 1 января 2007 года. Процедуры ратификации были завершены в срок, и Договор вступил в силу 1 января 2007 года на территории всех государств-членов.

Статья 5 предусматривает, что Договор об установлении Конституции Европы, составленный на болгарском и румынском языках, должен быть приложен к настоящему Договору и будет аутентичен на тех же условиях, что и тексты на всех других официальных языках Европейского союза.

Статья 6 гласит, что Договор существует в виде единого оригинала, составленного на всех официальных языках Европейского Союза. Каждый из этих текстов одинаково аутентичен, оригинал будет передан на хранение итальянскому правительству, а все стороны получат заверенные копии.

3. Протокол к Договору

[ редактировать ]

4. Действуйте в соответствии с Договором

[ редактировать ]

5. Заключительный акт

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. Выводы европейского саммита. Архивировано 25 марта 2009 г. в Wayback Machine.
  2. ^ Заключение Комиссии по заявкам на вступление в Европейский Союз Республики Болгария и Румыния.
  3. ^ Законодательная резолюция Европейского парламента о заявлении Республики Болгария о вступлении в Европейский Союз.
  4. ^ Законодательная резолюция Европейского парламента по заявлению Румынии о вступлении в Европейский Союз.
  5. ^ Результаты Европейского парламента
  6. ^ Решение Совета Европейского Союза о приеме Республики Болгария и Румынии в Европейский Союз.
  7. ^ Подробная информация и фотографии с церемонии подписания.
  8. ^ Текст Заключительного акта
  9. ^ Заявления сторон договора
  10. ^ Порядок действий в период между подписанием и вступлением договора в силу.
  11. ^ Статья 4 Договора требует, чтобы ратификационные грамоты были сданы на хранение Правительству Итальянской Республики, чтобы Договор вступил в силу. Каждая страна сдает на хранение ратификационную грамоту после завершения внутреннего процесса ратификации всеми необходимыми государственными органами (парламентом и главой государства). Страны упорядочены по дате сдачи на хранение ратификационных документов. Если две страны сдали необходимые документы в один и тот же день, порядок является алфавитным.
  12. ^ Результаты относятся к финальному раунду, когда требуется более одного голоса.
  13. ^ «Детали ратификации» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2016 г. Проверено 10 декабря 2006 г.
  14. ^ Результаты Национального собрания Болгарии
  15. ^ Результаты парламента Румынии
  16. ^ Результаты Словацкого национального совета. Архивировано 26 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  17. ^ Результаты венгерского парламента
  18. ^ Результаты парламента Кипра
  19. ^ Результаты парламента Эстонии. Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  20. ^ Результаты парламента Мальты. Архивировано 20 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  21. ^ Результаты парламента Греции. Архивировано 20 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  22. ^ Результаты Сената Чехии
  23. ^ Результаты Чешской палаты депутатов
  24. ^ Результаты Сената Италии
  25. ^ «Результаты Палаты депутатов Италии» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2007 г. Проверено 9 декабря 2006 г.
  26. ^ Результаты Национального собрания Словении
  27. ^ Результаты Палаты общин Великобритании
  28. ^ Результаты Палаты лордов Великобритании
  29. ^ Поправка к Постановлению Европейского сообщества 28/2006 Гибралтар является заморской территорией Великобритании. Она была частью Европейского Союза, но подлежала некоторым исключениям. Для вступления Договора в силу не требовалась ратификация парламентом Гибралтара, но были необходимы изменения в законодательстве, чтобы его положения применялись на территории Гибралтара.
  30. ^ Результаты парламента Латвии
  31. ^ Результаты шведского парламента
  32. ^ Результаты Палаты представителей Испании
  33. ^ Результаты Сената Испании
  34. ^ Результаты Австрийского национального совета
  35. ^ Результаты австрийского Бундесрата
  36. ^ Результаты парламента Литвы
  37. ^ Завершить результаты парламента
  38. ^ Аландские острова — автономная провинция Финляндии. Она является частью Европейского Союза, но имеет определенные исключения. Ратификация Парламента Эландских островов не обязательна для вступления Договора в силу, но необходима для того, чтобы его положения применялись на территории Аландских островов.
  39. ^ Результаты парламента Аландских островов
  40. ^ «Результаты Палаты депутатов Голландии» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 июня 2007 г. Проверено 15 декабря 2006 г.
  41. ^ Результаты Сената Голландии
  42. Результаты парламента Португалии . Архивировано 20 июня 2007 г. на Wayback Machine.
  43. ^ Результаты польского сейма
  44. ^ Результаты Сената Польши
  45. ^ Результаты Палаты депутатов Люксембурга
  46. ^ Результаты Ирландской палаты депутатов
  47. ^ Результаты ирландского Сената
  48. ^ Результаты Сената Бельгии
  49. ^ Результаты Палаты представителей Бельгии
  50. ^ Результаты парламента Брюсселя
  51. ^ Результаты Объединенной Ассамблеи
  52. ^ Результаты Бельгийского парламента французского сообщества
  53. Результаты Бельгийского парламента фламандского сообщества. Архивировано 20 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  54. ^ Результаты Валлонского парламента
  55. ^ Результаты Бельгийского парламента немецкоязычного сообщества
  56. ^ Отчет о сборке
  57. ^ Результаты датского парламента
  58. ^ Результаты Национального собрания Франции
  59. ^ Результаты Сената Франции
  60. ^ Результаты немецкого Бундестага
  61. ^ Результаты Бундесрата Германии. Архивировано 20 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  62. ^ Уведомление о вступлении в силу Договора о присоединении.
  63. ^ Отчет о мониторинге состояния готовности Болгарии и Румынии к членству в ЕС - май 2006 г.
  64. ^ Отчет о мониторинге состояния готовности Болгарии и Румынии к членству в ЕС - сентябрь 2006 г.
  65. Уведомление о вступлении в силу Договора о присоединении 1 января 2007 г.
  66. ^ Полный текст договора.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3db24807d1f18f7bf7745a7de203c0ab__1717726680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/ab/3db24807d1f18f7bf7745a7de203c0ab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaty of Accession 2005 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)