Свобода передвижения работников в Европейском Союзе
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2019 г. ) |
Свобода передвижения работников является политической главой acquis communautaire Европейского Союза . Свободное передвижение работников означает, что граждане любого государства-члена Европейского Союза могут устроиться на работу в другом государстве-члене на тех же условиях, что и граждане этого конкретного государства-члена. В частности, не допускается никакая дискриминация по национальному признаку. Это часть свободного передвижения людей и одна из четырех экономических свобод : свободное перемещение товаров , услуг , рабочей силы и капитала . Статья 45 ДФЕС (бывшие 39 и 48) гласит:
- Свобода передвижения работников должна быть гарантирована внутри Сообщества.
- Такая свобода передвижения влечет за собой отмену любой дискриминации по признаку гражданства между работниками государств-членов в отношении занятости, вознаграждения и других условий труда и занятости.
- Оно влечет за собой право, с учетом ограничений, оправданных соображениями общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения:
- (a) принимать фактически сделанные предложения о работе;
- (b) свободно передвигаться по территории государств-членов с этой целью;
- (c) оставаться в государстве-члене с целью трудоустройства в соответствии с положениями, регулирующими трудоустройство граждан этого государства, установленными законом, постановлением или административным действием;
- (d) оставаться на территории государства-члена ЕС после трудоустройства в этом государстве при соблюдении условий, которые должны быть отражены в подзаконных актах, которые будут составлены Комиссией.
- Положения настоящей статьи не распространяются на прием на государственную службу. [1]
Право на свободное передвижение имеет как «горизонтальное», так и «вертикальное» прямое воздействие . [2] [3] таким образом, что гражданин любого государства ЕС может ссылаться на это право, не более того, в обычном суде против других лиц, как правительственных, так и неправительственных.
История
[ редактировать ]) Парижский договор (1951 г. [4] создание Европейского сообщества угля и стали закрепило право на свободное передвижение работников этих отраслей, а Римский договор (1957 г.) [5] предусматривало право на свободное передвижение работников внутри Европейского экономического сообщества , которое должно быть реализовано в течение 12 лет с даты вступления договора в силу. Первым шагом на пути к реализации свободного передвижения работников стало Постановление Совета №. 15 1961 г., [6] который вступил в силу 1 сентября 1961 года. Он давал гражданам государств-членов право устроиться на работу в другом государстве-члене при условии, что для этой работы не было граждан этого государства-члена. [7] 1 мая 1964 года это постановление было заменено другим постановлением, которое еще больше расширило право работников устроиться на работу в другом государстве-члене. [8] Однако только 8 ноября 1968 года, когда вступил в силу Постановление (ЕЕС) № 1612/68, свободное передвижение рабочих было полностью реализовано внутри Сообществ. [9] Благодаря этому постановлению была реализована первоначальная статья 49 договора о ЕЭС, и все граждане государств-членов получили право устроиться на работу в другом государстве-члене на тех же условиях, что и граждане этого конкретного государства-члена. [10] Таким образом, свободное передвижение рабочих было реализовано до истечения двенадцатилетнего периода, предусмотренного договором о ЕЭС. 16 июня 2011 года это постановление было заменено Положением о свободном передвижении работников 2011 года . В то время, когда свободное передвижение рабочей силы было реализовано в Европейских сообществах, соответствующее право уже существовало в Бенилюксе ( с 1960 года) и между странами Северной Европы (с 1954 года) посредством отдельных международных договоров и конвенций.
Директива 2004/38/EC о праве на свободное передвижение и проживание объединяет различные аспекты права на передвижение в одном документе, заменяя, среди прочего, директиву 1968/360/EEC. Он также разъясняет процедурные вопросы и укрепляет права членов семей европейских граждан, пользующихся свободой передвижения. Согласно официальному сайту Европарламента, объяснение свободы передвижения выглядит следующим образом:
Свобода передвижения и проживания для лиц в ЕС является краеугольным камнем гражданства Союза, которое было установлено Маастрихтским договором в 1992 году. Однако его практическое внедрение в законодательство ЕС не было простым. Сначала оно включало постепенное стирание внутренних границ в соответствии с Шенгенскими соглашениями, первоначально лишь в нескольких государствах-членах. Сегодня положения, регулирующие свободное передвижение людей, закреплены в Директиве 2004/38/EC о праве граждан ЕС и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов. Однако реализация этой директивы по-прежнему сталкивается со многими препятствиями. [11]
Определение понятия «работник».
[ редактировать ]Значение слова « работник » определяется законодательством Европейского Союза. [12] «Однако существенной особенностью трудовых отношений является то, что в течение определенного периода времени лицо выполняет услуги для и под руководством другого лица, в обмен на которые оно получает вознаграждение ». [13]
- Цель: в соответствии с прецедентной практикой Европейского суда права на свободное передвижение работников применяются независимо от цели работника при трудоустройстве за рубежом. [14] при условии, что работа не предоставляется исключительно как средство реабилитации или реинтеграции соответствующих работников в общество. [15]
- Обязательство по времени: право на свободное передвижение распространяется как на неполный, так и на полный рабочий день, при условии, что работа является эффективной и подлинной. [14] и не такого мелкого, нерегулярного характера или ограниченной продолжительности, чтобы быть чисто маргинальным и вспомогательным. [14] [16]
- Вознаграждение: заработная плата является необходимой предпосылкой для того, чтобы деятельность представляла собой работу, но ее размер не имеет значения. Право на свободное передвижение применяется независимо от того, требовалась ли работнику дополнительная финансовая помощь от государства-члена, в которое он переезжает. [17] Вознаграждение может представлять собой косвенное вознаграждение за услугу (например, питание и проживание), а не строгое вознаграждение за работу. [18]
- Направление другое: если человек работает не по найму , он может воспользоваться свободой предоставления услуг и свободой учреждения .
Объем права
[ редактировать ]Право на свободное передвижение применяется в тех случаях, когда трудовые правоотношения заключаются или вступают в силу на территории Европейского Сообщества. [19] [20] Точные юридические рамки права на свободное передвижение работников были определены Европейским судом , а также директивами и постановлениями . В основе этих событий лежит противоречие «между образом работника Сообщества как мобильной единицы производства , способствующей созданию единого рынка и экономическому процветанию Европы» и «образом работника как человека, осуществляющего личное право жить в другой стране и трудоустроиться там без дискриминации, чтобы улучшить уровень жизни своей семьи». [21]
Дискриминация и доступ к рынку
[ редактировать ]- Гренер против министра образования , 28 ноября 1989 г., 379/87
- Кек и Митуард , 24 ноября 1993 г., C-267/91 и C-268/91 , ECLI:EU:C:1993:905.
- Решение суда от 26 января 1999 г. ФК Терхуве против инспектора налоговых органов, частных лиц/предприятий за рубежом
Исключение для государственной службы
[ редактировать ]- Дело 149/79 Комиссия против Бельгии [1980] ECR 3881
- Дело 152/73 Сотигиу против Немецкой федеральной почты [1974] ECR 153
Директивы и правила
[ редактировать ]- Директива Совета 68/360/EEC от 15 октября 1968 г. об отмене ограничений на передвижение и проживание в Сообществе для работников государств-членов и их семей.
- Дело 48/75 Ройера [1976 год] ECR 497
- Дело 118/75 Уотсон и Бельманн [1976] ECR 1185
- Дело C-292/89 Антониссен [1991] ECR I-745
- Регламент (ЕЭС) № 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г. о свободе передвижения работников внутри Сообщества отменен и заменен Регламентом (ЕС) № 492/2011 Европейского парламента и Совета от 5 апреля 2011 г. о свободе перемещения работников в рамках Союза Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ
- Дело C-207/78 Ministrye Public против Эвена и ONPTS [1979] ECR 2019
- Дело C-267/83 Диатта против земли Берлин [1985] ECR 567
- Дело C-370/90 R (Госсекретарь Министерства внутренних дел) против Апелляционного трибунала по иммиграционным делам и Суриндера Сингха [1991] ECR I-4265
Социальные права
[ редактировать ]- Дело 293/83 Гравье против города Льеж [1985] ECR 593
- Дело C-85/96 Мария Мартинес Сала против Свободного государства Бавария [1998] ECR I-2691
- Дело C-184/99 Руди Гжельчик против Общественного центра социальной помощи в Оттине-Лувен-ла-Нев (CPAS) [2001] ECR I-6193
Переходные положения в новых государствах-членах
[ редактировать ]В Договоре о присоединении 2003 года , Договоре о присоединении 2005 года и Договоре о присоединении 2011 года есть положение о переходном периоде, прежде чем работники из новых государств-членов смогут быть трудоустроены на равных, недискриминационных условиях в странах старого члена. государства. Старые государства-члены имеют право установить такой переходный период на 2 года, затем принять решение о продлении его еще на 3 года, а затем, если есть серьезные доказательства того, что рабочая сила из новых стран-членов будет разрушительной для рынка в старых странах-членах. государствами-членами, то этот период может быть продлен в последний раз еще на 2 года. [22]
Согласно принципу взаимности, новые государства-члены имеют право вводить ограничения для всех стран, которые ввели ограничения и переходные периоды для своих граждан. Хорватия решила применить это правило. [23]
Выход из Европейского Союза
[ редактировать ]Соединенное Королевство официально покинуло ЕС 31 января 2020 года после публичного голосования, состоявшегося в июне 2016 года. [24] Однако переходный период, чтобы дать время для переговоров по торговому соглашению между Великобританией и ЕС тем временем действовал . Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией (TCA) было заключено 24 декабря 2020 года.
1 января 2021 года свободное передвижение людей между сторонами прекратилось, поскольку оно не закреплено ни в ТСА, ни в соглашении о выходе из Брексита .
Свобода передвижения в Европейской экономической зоне
[ редактировать ]Граждане государств-членов Европейской экономической зоны (в которую входит ЕС) имеют такое же право на свободу передвижения в ЕЭЗ, как и граждане ЕС внутри Союза. [25] Кроме того, Европейский Союз , его государства-члены и Швейцария заключили многостороннее соглашение того же значения. [26] Государства-члены ЕЭЗ, не входящие в ЕС ( Норвегия , Исландия и Лихтенштейн ) и Швейцария рассматриваются как «старые государства-члены» в отношении Договора о присоединении новых членов ЕС, поэтому они могут вводить такие переходные периоды 2+3+2.
Швейцария
[ редактировать ]Первоначально Швейцария предоставила свободу передвижения гражданам ЕЭЗ с 2005 по 2011 год. Она ненадолго восстановила ограничения в 2012–2013 годах, но снова сняла их в 2014 году. Референдум 2014 года поручил швейцарскому правительству ввести постоянные квоты на разрешения на проживание/работу для граждан всех стран. Страны ЕЭЗ, за исключением Лихтенштейна, не позднее 2017 года. [27] [28] [29] Однако 22 декабря 2016 года Швейцария и ЕС заключили соглашение о том, что новый швейцарский закон (в ответ на референдум) может потребовать от швейцарских работодателей отдавать приоритет соискателям, находящимся в Швейцарии (гражданам Швейцарии и иностранцам, зарегистрированным в швейцарских агентствах по трудоустройству). но не ограничивает свободное передвижение рабочих из ЕС в Швейцарию. [30]
Лихтенштейн
[ редактировать ]Первоначально Протокол 15 Соглашения о ЕЭЗ разрешал Лихтенштейну ограничивать свободное передвижение лиц из других государств ЕЭЗ до 1 января 1998 года. [31] а затем эта мера была подвергнута пересмотру, который завершился декларацией Совета ЕЭЗ. [32] Это позволило Лихтенштейну на неопределенный срок ограничить свободное передвижение лиц из других государств ЕЭЗ в соответствии со статьей 112 Соглашения о ЕЭЗ. Лихтенштейн вводит квоты для всех граждан ЕЭЗ (выдает 56 видов на жительство в год) [33] [34] и отдельная квота для граждан Швейцарии (еще 12 видов на жительство в год). [33]
Краткое содержание
[ редактировать ]Граждане → можно трудоустроиться в ↓ начиная ↘ [ нужны разъяснения ] | Европейского Союза Члены | Другое ЕЭЗ члены | Граждане ← можно трудоустроиться в ↓ начиная ∠ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | 1994 | 2014 | 2020 | 2004 | 2011 | 1994 | 2011 | 1994 | 1994 | 1994 | 1994 | 2011 | 1994 | 1994 | 2011 | 2011 | 1994 | 2004 | 1994 | 2011 | 1994 | 2014 | 2011 | 2011 | 1994 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1994 | Австрия | |||||
Бельгия [а] | 1994 | 2014 | 2015 | 2004 | 2009 | 1973 | 2009 | 1994 | 1968 | 1968 | 1981 | 2009 | 1973 | 1968 | 2009 | 2009 | 1960 | 2004 | 1960 | 2009 | 1986 | 2014 | 2009 | 2009 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1973 | Бельгия | |||||
Болгария | 2007 | 2007 | 2013 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | Болгария | |||||
Хорватия [35] [36] [37] | 2020 | 2015 | 2013 | 2015 | 2013 | 2013 | 2013 | 2013 | 2015 | 2015 | 2015 | 2013 | 2013 | 2015 | 2013 | 2013 | 2015 | 2018 | 2018 | 2013 | 2013 | 2013 | 2013 | 2018 | 2015 | 2013 | 2015 | 2018 | 2014 | 2022 | 2018 | Хорватия | |||||
Кипр | 2004 | 2004 | 2007 | 2015 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2005 | 2004 | Кипр | |||||
Чешская Республика | 2004 | 2004 | 2007 | 2013 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2005 | 2004 | Чешская Республика | |||||
Дания [б] | 1994 | 1973 | 2009 | 2013 | 2004 | 2009 | 2009 | 1954 | 1973 | 1973 | 1981 | 2009 | 1973 | 1973 | 2009 | 2009 | 1973 | 2004 | 1973 | 2009 | 1986 | 2009 | 2009 | 2009 | 1986 | 1954 | 1954 | 1995 | 1954 | 2004 | 1973 | Дания | |||||
Эстония | 2004 | 2004 | 2007 | 2013 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2005 | 2004 | Эстония | |||||
Финляндия [б] | 1994 | 1994 | 2007 | 2013 | 2004 | 2006 | 1954 | 2006 | 1994 | 1994 | 1994 | 2006 | 1994 | 1994 | 2006 | 2006 | 1994 | 2004 | 1994 | 2006 | 1994 | 2007 | 2006 | 2006 | 1994 | 1954 | 1954 | 1995 | 1954 | 2004 | 1994 | Финляндия | |||||
Франция | 1994 | 1968 | 2014 | 2015 | 2004 | 2008 | 1973 | 2008 | 1994 | 1968 | 1981 | 2008 | 1973 | 1968 | 2008 | 2008 | 1968 | 2004 | 1968 | 2008 | 1986 | 2014 | 2008 | 2008 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1973 | Франция | |||||
Германия | 1994 | 1968 | 2014 | 2015 | 2004 | 2011 | 1973 | 2011 | 1994 | 1968 | 1981 | 2011 | 1973 | 1968 | 2011 | 2011 | 1968 | 2004 | 1968 | 2011 | 1986 | 2014 | 2011 | 2011 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1973 | Германия | |||||
Греция | 1994 | 1981 | 2009 | 2015 | 2004 | 2006 | 1981 | 2006 | 1994 | 1981 | 1981 | 2006 | 1981 | 1981 | 2006 | 2006 | 1981 | 2004 | 1981 | 2006 | 1986 | 2009 | 2006 | 2006 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1981 | Греция | |||||
Венгрия | 2009 | 2009 | 2009 | 2013 | 2004 | 2004 | 2009 | 2004 | 2006 | 2008 | 2009 | 2006 | 2004 | 2006 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2007 | 2004 | 2006 | 2009 | 2004 | 2004 | 2006 | 2004 | 2006 | 2009 | 2006 | 2009 | 2004 | Венгрия | |||||
Ирландия [с] | 1994 | 1973 | 2012 | 2013 | 2004 | 2004 | 1973 | 2004 | 1994 | 1973 | 1973 | 1981 | 2004 | 1973 | 2004 | 2004 | 1973 | 2004 | 1973 | 2004 | 1986 | 2012 | 2004 | 2004 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1923 | Ирландия | |||||
Италия | 1994 | 1968 | 2012 | 2015 | 2004 | 2006 | 1973 | 2006 | 1994 | 1968 | 1968 | 1981 | 2006 | 1973 | 2006 | 2006 | 1968 | 2004 | 1968 | 2006 | 1986 | 2012 | 2006 | 2006 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1973 | Италия | |||||
Латвия | 2004 | 2004 | 2007 | 2013 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2005 | 2004 | Латвия | |||||
Литва | 2004 | 2004 | 2007 | 2013 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2005 | 2004 | Литва | |||||
Люксембург [а] | 1994 | 1960 | 2014 | 2015 | 2004 | 2007 | 1973 | 2007 | 1994 | 1968 | 1968 | 1981 | 2007 | 1973 | 1968 | 2007 | 2007 | 2004 | 1960 | 2007 | 1986 | 2014 | 2007 | 2007 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1973 | Люксембург | |||||
Мальта | 2004 | 2004 | 2014 | 2018 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2014 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2005 | 2004 | Мальта | |||||
Нидерланды [38] [а] | 1994 | 1960 | 2014 | 2018 | 2004 | 2007 | 1973 | 2007 | 1994 | 1968 | 1968 | 1981 | 2007 | 1973 | 1968 | 2007 | 2007 | 1960 | 2004 | 2007 | 1986 | 2014 | 2007 | 2007 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1973 | Нидерланды | |||||
Польша | 2007 | 2007 | 2007 | 2013 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2006 | 2007 | 2007 | 2006 | 2004 | 2004 | 2006 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2007 | 2006 | 2007 | 2004 | 2004 | 2006 | 2004 | 2006 | 2007 | 2006 | 2007 | 2004 | Польша | |||||
Португалия | 1994 | 1986 | 2009 | 2013 | 2004 | 2006 | 1986 | 2006 | 1994 | 1986 | 1986 | 1986 | 2006 | 1986 | 1986 | 2006 | 2006 | 1986 | 2004 | 1986 | 2006 | 2009 | 2006 | 2006 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1986 | Португалия | |||||
Румыния | 2007 | 2007 | 2007 | 2013 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | Румыния | |||||
Словакия | 2004 | 2004 | 2007 | 2013 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2004 | 2005 | 2004 | Словакия | |||||
Словения | 2007 | 2007 | 2007 | 2018 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2006 | 2007 | 2007 | 2006 | 2004 | 2004 | 2006 | 2004 | 2004 | 2007 | 2004 | 2007 | 2004 | 2006 | 2007 | 2004 | 2006 | 2004 | 2006 | 2007 | 2006 | 2007 | 2004 | Словения | |||||
Испания | 1994 | 1986 | 2009 | 2015 | 2004 | 2006 | 1986 | 2006 | 1994 | 1986 | 1986 | 1986 | 2006 | 1986 | 1986 | 2006 | 2006 | 1986 | 2004 | 1986 | 2006 | 1986 | 2014 | 2006 | 2006 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | 1986 | Испания | |||||
Швеция [б] | 1994 | 1994 | 2007 | 2013 | 2004 | 2004 | 1954 | 2004 | 1954 | 1994 | 1994 | 1994 | 2004 | 1994 | 1994 | 2004 | 2004 | 1994 | 2004 | 1994 | 2004 | 1994 | 2007 | 2004 | 2004 | 1994 | 1954 | 1995 | 1954 | 2004 | 1994 | Швеция | |||||
Исландия [б] | 1994 | 1994 | 2012 | 2015 | 2004 | 2006 | 1954 | 2006 | 1954 | 1994 | 1994 | 1994 | 2006 | 1994 | 1994 | 2006 | 2006 | 1994 | 2004 | 1994 | 2006 | 1994 | 2012 | 2006 | 2006 | 1994 | 1954 | 1995 | 1954 | 2004 | 1994 | Исландия | |||||
Лихтенштейн | 1995 | 1995 | 2014 | 2018 | 2004 | 2011 | 1995 | 2011 | 1995 | 1995 | 1995 | 1995 | 2011 | 1995 | 1995 | 2011 | 2011 | 1995 | 2004 | 1995 | 2011 | 1995 | 2014 | 2011 | 2011 | 1995 | 1995 | 1995 | 1995 | 2005 | 1995 | Лихтенштейн | |||||
Норвегия [б] | 1994 | 1994 | 2012 | 2014 | 2004 | 2006 | 1954 | 2006 | 1954 | 1994 | 1994 | 1994 | 2006 | 1994 | 1994 | 2006 | 2006 | 1994 | 2004 | 1994 | 2006 | 1994 | 2012 | 2006 | 2006 | 1994 | 1954 | 1954 | 1995 | 2004 | 1994 | Норвегия | |||||
Швейцария [д] | 2007 | 2007 | 2016 | 2022 | 2007 | 2011 | 2007 | 2011 | 2007 | 2007 | 2007 | 2007 | 2011 | 2007 | 2007 | 2011 | 2011 | 2007 | 2007 | 2007 | 2011 | 2007 | 2016 | 2011 | 2011 | 2007 | 2007 | 2007 | 2005 | 2007 | 2007 | Швейцария | |||||
Великобритания [с] | 1994 | 1973 | 2014 | 2018 | 2004 | 2004 | 1973 | 2004 | 1994 | 1973 | 1973 | 1981 | 2004 | 1923 | 1973 | 2004 | 2004 | 1973 | 2004 | 1973 | 2004 | 1986 | 2014 | 2004 | 2004 | 1986 | 1994 | 1994 | 1995 | 1994 | 2004 | Великобритания | |||||
отсутствие ограничений на свободу передвижения работников; год первоначального снятия ограничений Лихтенштейн вводит постоянную ежегодную квоту на выдаваемые виды на жительство для всех граждан ЕЭЗ и (отдельно) граждан Швейцарии. [33] ограничение на передвижение работников вновь введено с 2021 года; год первоначального снятия ограничений [ нужна ссылка ]
|
См. также
[ редактировать ]- Организация путешествия через Тасман
- Договор о свободной ассоциации
- Право Европейского Союза
- Гражданство Европейского Союза
- Правила иммиграции (Европейская экономическая зона)
- Внутренний рынок
- Директива о свободном передвижении граждан
- Свобода передвижения
- Протокол свободного передвижения
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Римский договор (консолидированная версия). ЕВР-Лекс
- ↑ Постановление Босмана , 15 декабря 1995 г., C-415/93 , ECLI:EU:C:1995:463.
- ^ Ангонезе против Касса ди Риспармио ди Больцано СпА, 6 июня 2000 г., C-281/98 ECLI:EU:C:2000:296
- ^ Статья 69 части Договора о создании Европейского экономического сообщества (Рим, 25 марта 1957 г.) на веб-сайте CVCE.
- ^ Название 3 части Договора о создании Европейского экономического сообщества (Рим, 25 марта 1957 г.) на веб-сайте CVCE.
- ^ Постановление № 15, касающееся первых мер по обеспечению свободного передвижения работников внутри Сообщества.
- ^ [Статья 1 правила 15]
- ^ Постановление Совета № 38/64/EEC от 25 марта 1964 г., касающееся свободного передвижения работников внутри Сообщества.
- ^ Регламент (ЕЕС) № 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г. о свободе передвижения работников внутри Сообщества.
- ^ Статья 1 Регламента (ЕЭС) № 1612/68 Совета от 15 октября 1968 г. о свободе передвижения работников внутри Сообщества.
- ^ «Свободное передвижение людей» . Europarl.europa.eu . Проверено 17 февраля 2016 г.
- ↑ Решение суда от 19 марта 1964 г. Г-жа М.К. Хекстра (урожденная Унгер) против Beheer der Bedrijfsvereniging voor Detailhandel en Ambachten (Администрация Промышленного совета по розничной торговле и бизнесу)
- ↑ Решение суда от 3 июля 1986 г. Дебора Лори-Блюм против земли Баден-Вюртемберг.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Решение суда от 23 марта 1982 г. Д.М. Левин против государственного секретаря юстиции
- ↑ Решение суда от 31 мая 1989 г. И. Беттрей против государственного секретаря юстиции.
- ↑ Решение суда от 26 февраля 1992 г. В. Ж. М. Раулин против министра образования и науки.
- ↑ Решение суда от 3 июня 1986 г. Р. Х. Кемпф против государственного секретаря юстиции.
- ↑ Решение Суда (Шестая палата) от 5 октября 1988 г. Удо Стейманн против государственного секретаря юстиции.
- ^ Решение суда от 12 декабря 1974 г. BNO Walrave и LJN Koch против Международной ассоциации велосипедистов, Koninklijke Nederlandsche Wielren Unie и Federación Española Ciclismo
- ↑ См. также решение суда от 30 апреля 1996 г. Ингрид Бухалфа против Bundesrepublik Deutschland.
- ^ П. Крейг и Г. де Бурка, Законодательство ЕС: текст, дела и материалы , 3-е издание, OUP, 2003 г., стр. 701
- ^ Европейская комиссия. «Часто задаваемые вопросы по отчету Комиссии о свободном передвижении работников» . Проверено 28 июля 2010 г.
- ^ «Хорватия – Занятость, социальные вопросы и инклюзивность – Европейская комиссия» . Европейская комиссия . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Хант, Алекс; Уилер, Брайан (3 ноября 2016 г.). «Брексит: все, что вам нужно знать о выходе Великобритании из ЕС» . Новости Би-би-си.
- ^ Решение Объединенного комитета ЕЭЗ № 158/2007 от 7 декабря 2007 г. о внесении изменений в Приложение V (Свободное передвижение работников) и Приложение VIII (Право на учреждение) к Соглашению о ЕЭЗ.
- ^ Соглашение между Европейским сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Швейцарской Конфедерацией, с другой, о свободном передвижении людей - Заключительный акт - Совместные декларации - Информация, касающаяся вступления в силу семи соглашений с Швейцарская Конфедерация в секторах свободного передвижения людей, воздушного и наземного транспорта, государственных закупок, научно-технического сотрудничества, взаимного признания в отношении оценки соответствия и торговли сельскохозяйственной продукцией.
- ^ «Свободное передвижение людей» . Управление по европейским делам . Берн : Федеральный департамент иностранных дел . Май 2014 года . Проверено 6 июня 2014 г.
- ^ «Свободное передвижение людей Швейцария – ЕС/ЕАСТ» . Федеральное ведомство по миграции . Берн : Федеральное министерство юстиции и полиции . Май 2014 года . Проверено 6 июня 2014 г.
- ^ «Работа в Швейцарии в качестве гражданина государства-члена ЕС/ЕАСТ – www.ch.ch» . ч.ч. Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ ЕС и Швейцария договорились о свободном передвижении - euobserver , 22 декабря 2016 г.
- ^ Соглашение о Европейской экономической зоне - Протокол 15 о переходных периодах свободного передвижения людей (Швейцария и Лихтенштейн)
- ^ Решение Совета ЕЭЗ № 1/95 от 10 марта 1995 г. о вступлении в силу Соглашения о Европейской экономической зоне для Княжества Лихтенштейн.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Liechtenstein Wirtschaft. Архивировано 28 февраля 2017 г. на Wayback Machine. Разрешения на работу и проживание.
- ^ «Разрешения на работу и ограничения на рынке труда в некоторых странах ЕС» . Европа . 27 мая 2014 года . Проверено 2 июня 2014 г.
- ^ «Хорватия станет частью ЕЭЗ» . Министерство иностранных дел Норвегии. 2014 . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Гражданам Хорватии не потребуется вид на жительство с 1 июля 2015 года» . Управление иммиграции . Проверено 28 мая 2015 г.
- ^ «Хорватия – Занятость, социальные вопросы и инклюзивность – Европейская комиссия» . Европейская комиссия . Проверено 3 июля 2015 г.
- ^ «Хорватский» . Служба иммиграции и натурализации . Проверено 27 июня 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Протокол к Соглашению между Европейским Сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Швейцарской Конфедерацией, с другой, о свободном передвижении лиц, относительно участия в качестве договаривающихся сторон Республики Болгария и Румыния в соответствии с к их вступлению в Европейский Союз
- ^ «Швейцария ограничит иммиграцию из Хорватии в 2023 году» . Swissinfo.ch . 16 ноября 2022 г. Проверено 19 ноября 2022 г.