Jump to content

Ирландский упор

Ирландский протокол поддержки (формально Североирландский протокол ) представлял собой предложенный протокол к проекту соглашения о выходе из Брексита , который так и не вступил в силу. Он был разработан правительством Мэй и Европейской комиссией в декабре 2017 года и завершен в ноябре 2018 года и направлен на предотвращение очевидной границы (с таможенным контролем) между Ирландской Республикой и Северной Ирландией после Брексита .

Поддержка потребовала бы сохранения Северной Ирландии в некоторых аспектах единого рынка до тех пор, пока между ЕС и Великобританией не будет согласовано альтернативное соглашение. Предложение также предусматривало, что Великобритания в целом будет иметь общую таможенную территорию с ЕС до тех пор, пока не будет принято решение, позволяющее избежать необходимости таможенного контроля внутри Великобритании (между Северной Ирландией и Великобританией ). Элемент «поддержки» заключался в том, что соглашение могло бы продолжать применяться потенциально бесконечно, если бы Великобритания и ЕС не договорились о другом соглашении, например, о торговом соглашении между Великобританией и ЕС в конце переходного периода.

Ирландское правительство и североирландские националисты (выступающие за объединенную Ирландию ) поддержали протокол, тогда как юнионисты (выступающие за существующее Соединенное Королевство ) выступили против него. К началу 2019 года Вестминстерский парламент трижды голосовал против ратификации Соглашения о выходе и, таким образом, также отклонил эту поддержку.

В октябре 2019 года новое правительство Джонсона пересмотрело проект , заменив ограничитель. Согласно новому протоколу , вся Великобритания выходит из Таможенного союза ЕС как единая таможенная территория. Северная Ирландия будет включена в любые будущие торговые соглашения Великобритании , но не будет иметь тарифов или ограничений на товары, пересекающие ирландскую границу в любом направлении, тем самым создавая де-факто таможенную границу по Ирландскому морю с Великобританией . Существует также механизм одностороннего выхода, с помощью которого Ассамблея Северной Ирландии может решить выйти из протокола простым большинством голосов. [1] [2] [3] Этот новый протокол был назван некоторыми [ ВОЗ? ] как « Шекерс для Северной Ирландии» из-за его сходства с общебританским планом будущих отношений «Чекерс» , предложенным Терезой Мэй , который ранее был отклонен ЕС и раскритикован Джонсоном. [3]

Контекст

[ редактировать ]
Суверенные государства Ирландии : Ирландская Республика , на юге и западе; Соединенное Королевство на севере ( Северная Ирландия )

Политический контекст

[ редактировать ]

Граница Северной Ирландии станет единственной сухопутной границей между Европейским Союзом и Соединенным Королевством после Брексита. [а] Его длина 500 км (310 миль), 300 переходов и отсутствие значительных географических барьеров затрудняют контроль. [4]

В феврале 1923 года, вскоре после создания Ирландского свободного государства , была неофициально согласована общая зона путешествий (ОПТ), состоящая из вновь основанного государства и Соединенного Королевства, в которой каждая сторона будет обеспечивать соблюдение решений другой внешней иммиграции, избегая тем самым необходимость иммиграционного контроля между двумя странами. [5] Эта традиция была продолжена, так что (по состоянию на сентябрь 2019 г. ) Ирландские граждане имеют право селиться, работать и голосовать в Великобритании, при этом британские граждане в Ирландии имеют аналогичные права. [6]

Конфликт в Северной Ирландии разразился в 1969 году и включал в себя развертывание британской армии в рамках операции «Баннер» для проведения проверок безопасности, закрытия более 100 пограничных переходов и строительства инфраструктуры наблюдения по всей Северной Ирландии; эти меры начали отменять после прекращения огня ИРА в 1994 и 1997 годах. [7]

Завершение создания единого европейского рынка в 1992 году (инициированное европейским комиссаром лордом Кокфилдом ) и Соглашение Страстной пятницы (при посредничестве ирландско-американского сенатора Митчелла ) в 1998 году рассматривались как возможность демонтировать то, что ранее представляло собой обширную пограничную инфраструктуру между Северными странами. Ирландия и Ирландская Республика. [8]

29 марта 2017 года премьер-министр Тереза ​​Мэй начала двухлетний переговорный процесс по Брекситу, направив уведомление в соответствии со статьей 50 Договора ЕС. [9] В ответ остальные страны ЕС (ЕС27) опубликовали свою «поэтапную» стратегию переговоров, которая отложила любые переговоры о будущих отношениях с Великобританией («Политическая декларация») до тех пор, пока не будет заключено обязательное соглашение о выходе, охватывающее:

  • Соглашение о так называемом « законопроекте о разводе »;
  • Соглашение о правах граждан ЕС, проживающих в Великобритании;
  • Соглашение о границе между Северной Ирландией и Республикой на этапе вывода. [10] [11]

Экономический контекст

[ редактировать ]

Республика Ирландия после Люксембурга занимает второе место в ЕС по величине валового внутреннего продукта на душу населения благодаря благоприятной системе корпоративного налогообложения и членству в Едином европейском рынке. [12] Примерно 85% мирового грузового экспорта Ирландии проходит через порты Соединенного Королевства, около половины из которых направляется в Великобританию, а половина продолжает путь в ЕС через Дувр и Кале. [13] Использование Великобритании в качестве «сухопутного моста» происходит быстро (маршрут Дублин-Холихед-Дувр-Кале занимает 10,5 часов). [14] но может быть скомпрометирован таможенными проверками в Уэльсе и Кале в случае Брексита без сделки. Это связано с тем, что в отсутствие торгового соглашения отношения торговли товарами между Великобританией и ЕС (включая Республику) вернутся к условиям членства во Всемирной торговой организации (ВТО). Они предусматривают, что одни и те же таможенные тарифы и проверки должны применяться без разбора ко всем членам ВТО ( критерий наибольшего благоприятствования ), если только у конкретных членов нет торгового соглашения. [15] Этот принцип также будет применяться к торговле через сухопутную границу в Ирландии при отсутствии торгового соглашения.

История оговорки о поддержке

[ редактировать ]

2016: Предложение гармонизировать внешний пограничный контроль Ирландии с Великобританией.

[ редактировать ]

На заседаниях ирландского правительства перед референдумом о Брексите в 2016 году граница была определена как важный вопрос в случае голосования за выход. С того момента, как результат референдума стал ясен, ирландское правительство заявило другим странам ЕС, что (по словам The Guardian ) «[открытая] граница была не только целью защиты единого рынка, но и мира». [16] Премьер-министр Тереза ​​Мэй заявила в октябре 2016 года, что «возврата к границам прошлого не будет». [17] Первоначально между Дублином и Лондоном велись двусторонние переговоры по разработке технических решений пограничных проблем. [16] В октябре 2016 года The Guardian сообщила, что британские предложения избежать жесткой границы (путем введения британского иммиграционного контроля в портах и ​​аэропортах Ирландской Республики) получили «сигналы поддержки» со стороны Энды Кенни . правительства [18] Однако в 2017 году представитель нового правительства Ирландии под руководством Лео Варадкара заявил, что эти сообщения были «дезинформированы» и что «не может быть и речи о том, чтобы официальные лица Великобритании выступали в качестве пограничных агентов в Ирландии». [19] [20]

2017: Предложение о разработке системы поддержки для Северной Ирландии.

[ редактировать ]

7 сентября 2017 года Европейская комиссия вместе со своим главным переговорщиком Мишелем Барнье опубликовала руководящие принципы диалога по Ирландии и Северной Ирландии, в которых подтвердились и расширились принципы, изложенные в руководящих принципах от 29 апреля, в частности, защита Соглашения Страстной пятницы и продолжение Общая зона путешествий . [21] 9 сентября 2017 года Комиссия ЕС опубликовала несколько переговорных документов, в том числе «Руководящие принципы диалога между Ирландией и Северной Ирландией». При этом ЕС заявляет, что Великобритания несет ответственность за предложение решений для ирландской границы после Брексита. В документе предполагается, что здесь допустимо «уникальное» решение; Другими словами, любое такое исключительное решение Ирландии не должно рассматриваться как образец для отношений после Брексита с другими членами ЕС по вопросам пограничного и таможенного контроля, например ETIAS . [22]

Переговоры между официальными лицами привели к разработке проекта соглашения, который, как ожидалось, будет окончательно согласован на встрече Жан-Клода Юнкера и Терезы Мэй в Брюсселе 4 декабря 2017 года. Был достигнут прогресс в вопросах финансового урегулирования и прав граждан, но встреча была прекращена после того, как Северной Ирландии Демократическая юнионистская партия возражала против договоренностей об ирландской границе. [23]

2017: Предложение включить всю Великобританию в систему поддержки.

[ редактировать ]

В последующие дни переговоры возобновились, в результате чего 8 декабря был опубликован совместный доклад, в котором излагаются обязательства, которые должны быть отражены в Соглашении о выходе. Переговорные группы Великобритании и ЕС заявили, что предпочитают избегать «жесткой границы». [24] и предложил согласованный проект Соглашения о выходе, который включал в себя поддержку:

49. Соединенное Королевство по-прежнему привержено защите сотрудничества Север-Юг и своим гарантиям отсутствия жесткой границы. Любые будущие механизмы должны быть совместимы с этими всеобъемлющими требованиями. Намерение Соединенного Королевства состоит в том, чтобы достичь этих целей посредством общих отношений между ЕС и Великобританией. Если это окажется невозможным, Соединенное Королевство предложит конкретные решения, учитывающие уникальные обстоятельства острова Ирландия. В отсутствие согласованных решений Соединенное Королевство будет полностью соблюдать те правила внутреннего рынка и Таможенного союза, которые сейчас или в будущем поддерживают сотрудничество Север-Юг, всю островную экономику и защиту Соглашения 1998 года. . [25]

Более того, в пункте 50 подчеркивалось, что не будет никаких новых мер контроля за перемещением товаров и услуг из Северной Ирландии в Великобританию. Впоследствии, в 2018 году, в версии окончательного соглашения о выходе ЕС был исключен пункт 50 на том основании, что это внутреннее дело Великобритании. Это окончательное соглашение о выводе войск от 2018 года было первоначально одобрено премьер-министром Великобритании (Терезой Мэй), но DUP (от чьей поддержки доверия и поставок зависела правительственная администрация меньшинства ) наложила вето на парламентское голосование в январе 2019 года. [26]

Backstop в проекте вывода средств в ноябре 2018 г.

[ редактировать ]

14 ноября 2018 года после пятичасового заседания кабинета министров премьер-министр Мэй объявила, что ее кабинет одобрил проект соглашения о выходе из ЕС. [27] [28] [29] [30] В тот же день правительство опубликовало Объяснение соглашения о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза , заявив, что переговоры о будущих отношениях Великобритании и ЕС продолжаются и что (обязательное) Соглашение о выходе будет не может быть подписан без согласованной (необязательной) политической декларации о будущих отношениях «на том основании, что ничего не согласовано, пока не согласовано все». [31]

Статья 1(3) Североирландского протокола устанавливает его цели:

В этом Протоколе излагаются меры, необходимые для устранения уникальных обстоятельств на острове Ирландия, поддержания необходимых условий для дальнейшего сотрудничества Север-Юг, предотвращения жесткой границы и защиты Соглашения 1998 года во всех его измерениях. [32]

Концепция «жесткой границы» определяется «физической инфраструктурой и проверками», как отмечено в преамбуле протокола на странице 303:

НАПОМИНАЯ об обязательстве Соединенного Королевства защищать сотрудничество Север-Юг и о своей гарантии «избежания жесткой границы, включая любую физическую инфраструктуру или связанные с ней проверки и контроль, и принимая во внимание... [32]

Понятие «защиты» Соглашения 1998 года не определяется и не упоминается ни в Североирландском протоколе, ни в Соглашении о выходе в целом.

Означает

[ редактировать ]

Заявленные в протоколе средства достижения целей указаны (со ссылкой на внутренний рынок Европейского Союза и Таможенный союз) тремя абзацами ниже на той же странице:

НАПОМИНАЯ, что в Совместном докладе участников переговоров Европейского Союза и правительства Соединенного Королевства о ходе первой фазы переговоров в соответствии со статьей 50 ДЕС [Договора Европейского Союза] об упорядоченном выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза от 8 декабря 2017 г. три различных сценария защиты сотрудничества Север-Юг и предотвращения жесткой границы, но этот Протокол основан на третьем сценарии поддержания полного соответствия тем правилам внутреннего рынка Союза и таможенного союза, которые сейчас или в будущем поддерживают Сотрудничество Север-Юг, общеостровная экономика и защита Соглашения 1998 года будут применяться до тех пор, пока не будет согласовано альтернативное соглашение, реализующее другой сценарий... [32]

Чтобы избежать границы между Северной Ирландией и остальной частью Великобритании, статья 6 протокола Северной Ирландии предполагает, что с конца переходного этапа (31 декабря 2020 года) Великобритания и таможенные территории ЕС будут действовать как единое целое до тех пор, пока не будет создана граница между Северной Ирландией и остальной частью Великобритании. взаимоприемлемое альтернативное соглашение . Стороны совместно соглашаются, что достигнуто [33] Единая таможенная территория между Соединенным Королевством и ЕС не распространяется на рыбную продукцию: в результате на рыбу, транспортируемую из Великобритании в Северную Ирландию, будут распространяться тарифы ЕС, если не будет достигнуто отдельное соглашение о рыболовстве. [34]

Согласно статье 6(2) Северная Ирландия будет связана всем Таможенным кодексом ЕС и будет считаться частью таможенной территории ЕС согласно статье 15(1). Кроме того, Северная Ирландия будет поддерживать «регуляторное согласование» с единым рынком ЕС, опять же, до тех пор, пока не будет разработано взаимоприемлемое альтернативное соглашение для регулирования единого рынка, а также таможенных и акцизных сборов. [35] [36]

Продолжительность

[ редактировать ]
Граница Великобритании и Ирландии пересекает эту дорогу в Киллине (недалеко от Ньюри ), отмеченную только ограничением скорости в км/ч (Северная Ирландия использует мили в час).

Статья 2 и статья 20 предусматривают способы ограничения обратного хода. Статья 2(2) протокола гласит, что это временная мера. [37] в то время как Соединенное Королевство определяет и разрабатывает взаимоприемлемую технологию, которая обеспечивает таможенный, акцизный, фитосанитарный и другие меры контроля на границе между Великобританией и ЕС без какой-либо явной пограничной инфраструктуры. Меры должны быть такими, чтобы соответствовать разделу 10 Закона о выходе из Европейского Союза 2018 года «Продолжение сотрудничества между Севером и Югом и предотвращение новых пограничных соглашений».

Неудачная ратификация

[ редактировать ]

В последующие месяцы парламент Великобритании трижды отказывался ратифицировать соглашение. [38] В июле 2019 года Борис Джонсон стал премьер-министром Великобритании и лидером Консервативной партии . 28 августа 2019 г. [39] Правительство Джонсона отказалось от каких-либо переговоров с Брюсселем, если только эта поддержка не будет отменена, на что ЕС заявил, что не будет этого делать. [40]

На такой поддержке, в частности, настаивало ирландское правительство. [41] [42]

Против этого протокола решительно выступила Демократическая юнионистская партия . [43] который считал это ослаблением места Северной Ирландии в Соединенном Королевстве, [44] и рассматривается рядом комментаторов как основная причина, по которой соглашение о выходе не было ратифицировано Парламентом Соединенного Королевства . [45] [46] [47] С 2018 года DUP заявляет, что поддержка Северной Ирландии должна быть исключена из соглашения о выходе из Брексита, если они хотят продолжать поддерживать консервативное правительство в Палате общин. [48] [49] хотя партия заявила, что она открыта для ограничения времени на поддержку. [50]

Против протокола также выступает Ольстерская юнионистская партия. [51] и Традиционный голос юнионистов . [52]

Шинн Фейн , СДЛП , Партия Альянса Северной Ирландии и Партия зеленых Северной Ирландии поддерживают поддержку. [53]

В апреле 2019 года в отчете, подготовленном по заказу Партии зеленых Германии, был сделан вывод, что эта мера может позволить Великобритании подорвать экологические, потребительские и трудовые стандарты ЕС, поскольку в стране отсутствует достаточно детальный контроль. [54]

Один комментатор говорит, что Великобритания сталкивается с трилеммой между тремя конкурирующими целями: открытая граница на острове; нет границы в Северном канале ; и никакого участия Великобритании в Едином европейском рынке и Таможенном союзе Европейского союза . [55]

Согласно опросам в Северной Ирландии, изучающим различные сценарии Брексита, 60% населения поддержали бы связь между Великобританией и ЕС, которая была бы более тесной, чем связь между Великобританией и ЕС после Брексита. [56] [57]

Ранние парламентские дебаты

[ редактировать ]

Многие депутаты от консерваторов и DUP, поддерживающие Брексит, продолжали выступать против поддержки без указания даты окончания, опасаясь, что это может на неопределенный срок привязать Великобританию ко многим правилам ЕС. [58] хотя в январе 2019 года DUP заявило, что открыто для идеи ограниченной по времени остановки. [59] Сторона ЕС (в частности, правительство Ирландии) считает, что ограниченная по времени гарантия не имеет никакой ценности, в частности, из-за скептицизма в отношении каких-либо краткосрочных «альтернативных договоренностей» . [42]

15 января 2019 года парламент Великобритании отклонил предложение правительства утвердить проект соглашения о выходе. В конце января 2019 года многие депутаты от консерваторов и DUP, поддерживающие Брексит, продолжали выступать против поддержки без конкретной даты окончания, опасаясь, что это может привязать Великобританию ко многим правилам ЕС на неопределенный срок. [60] В ходе последующих голосований большинство консервативных повстанцев проголосовали за Соглашение о выходе и поддержку, хотя DUP продолжала выступать против него и, таким образом, способствовала его продолжающемуся поражению. Эта оппозиция возникла, несмотря на опрос общественного мнения LucidTalk (опубликованный 6 декабря 2018 года), показавший, что 65% избирателей Северной Ирландии высказались за Брексит, который сохранит Северную Ирландию в едином рынке и таможенном союзе ЕС. [57] 28 января 2019 года Мэй выразила несогласие с механизмом поддержки, о котором она и ЕС договорились, и призвала депутатов-консерваторов проголосовать за поправку, заменяющую ограничитель неуказанными «альтернативными механизмами». [61] [62]

Поправка Брейди

[ редактировать ]

29 января 2019 года Палата общин проголосовала 317 голосами против 301 за одобрение поправки сэра Грэма Брэди к предложению «Следующие шаги по Брекситу». [63] который призывает к «замене поддержки Северной Ирландии альтернативными механизмами, позволяющими избежать жесткой границы», поддерживает выход из Европейского Союза по сделке и, следовательно, поддержит Соглашение о выходе с учетом этого изменения».

После голосования Мишель Барнье заявил, что поддержка является «неотъемлемой частью» соглашения Великобритании о выходе из ЕС и не будет пересматриваться. [64]

Барнье заявил французскому радио RTL: «Времени слишком мало, чтобы найти альтернативу ирландской поддержке, и соглашение о разводе Великобритании с Европейским Союзом не будет возобновлено для переговоров». [65]

[ редактировать ]

с скромное обращение было представлено 13 ноября 2018 года перед Палатой общин требованием опубликовать юридическую консультацию, данную правительству относительно предлагаемого соглашения о выходе из ЕС. Ответ правительства был представлен парламенту генеральным прокурором Джеффри Коксом 3 декабря. Однако на следующий день депутаты сочли его неполным, что привело к голосованию, в ходе которого впервые в истории было установлено, что правительство Соединенного Королевства неуважительно относится к парламенту . [66]

Позже был опубликован полный текст сообщения, в котором показано, что условия поддержки могут означать, что Великобритании грозят «длительные и повторяющиеся раунды переговоров». [67] В марте 2019 года был опубликован дополнительный совет, в котором говорилось, что Венская конвенция о праве международных договоров может быть использована, если будет доказано, что поддержка оказывает «социально дестабилизирующее воздействие на Северную Ирландию». [68]

Компромисс солодового завода

[ редактировать ]

Кит Мальтхаус был инициатором соглашения между ограниченными фракциями Консервативной партии о Брексите 29 января 2019 года. [69] Предложение состояло из двух частей. План А заключался в возобновлении соглашения о выходе с ЕС и пересмотре условий поддержки. Переходный период Великобритании также будет продлен, чтобы было больше времени для согласования будущих отношений. План Б был сродни управляемому принципу « без сделки ». Компромисс Мальтхауса рассматривался некоторыми сторонниками выхода из ЕС как дополнение к поправке Грэма Брейди : в двух словах, он был направлен на замену ограничителя на другой, который либо позволил бы плавный переход к соглашению, либо ввел тройное соглашение. Подстраховка, если сделки не будет. Переговорщики ЕС сочли этот план нереалистичным и примером того, как Консервативная партия ведет переговоры сама с собой, причем один чиновник ЕС зашел так далеко, что назвал его «сумасшедшим». [70] [71] 13 марта 2019 года Палата общин проголосовала против компромисса солодовни с перевесом в 374–164. [72] [73]

По состоянию на июнь 2019 г. , эти альтернативные механизмы еще предстоит определить. 8 мая 2019 года Консервативная партия Великобритании учредила «группу экспертов», чтобы консультировать свою Комиссию по альтернативным соглашениям о возможных технических решениях этой дилеммы. [74]

Правительство Джонсона

[ редактировать ]

В июле 2019 года Тереза ​​Мэй подала в отставку, и премьер-министром стал Борис Джонсон, при этом Борис Джонсон заявил, что хочет заменить ирландскую опору в рамках Соглашения о выходе. [75] 19 августа премьер-министр в письме президенту Европейского совета назвал соглашение «антидемократичным и несовместимым с суверенитетом Великобритании». [76] Он подчеркнул, что это «не соответствует желаемому конечному пункту назначения Великобритании» в ее отношениях с ЕС. Третья заявленная им причина нежизнеспособности этой поддержки заключается в том, что она «рискует ослабить» Соглашение Страстной пятницы и мирный процесс в Северной Ирландии . Дональд Туск ответил, что те, кто выступает против соглашения без «реальных альтернатив», поддерживают восстановление жесткой границы на острове Ирландия. Это реальность, «даже если они этого не признают», добавил он. «Защита — это страховка, позволяющая избежать жесткой границы с островом Ирландия до тех пор, пока не будет найдена альтернатива», — написал Туск в Твиттере. [77] «Источники» в ирландском правительстве считают, что «самой целью поддержки является поддержание статус-кво путем обеспечения свободного передвижения и отсутствия жесткой границы на острове Ирландия; что является центральным для GFA. Реальность такова, что Брексит сам по себе представляет угрозу для ГФА». [78]

Замена в новом соглашении о выходе

[ редактировать ]
Торнтон-Мэнор недалеко от Ливерпуля , где 10 октября 2019 года состоялась встреча Бориса Джонсона и Лео Варадкара, которая привела к выработке новой стратегии переговоров. [79]

10 октября 2019 года Джонсон и Лео Варадкар провели «очень позитивные и очень многообещающие» переговоры, которые привели к возобновлению переговоров. [80] а неделю спустя Джонсон и Жан-Клод Юнкер объявили, что они достигли соглашения (при условии ратификации) по новому Соглашению о выходе, которое заменило ограничитель новым протоколом по Северной Ирландии/Республике Ирландия. [81]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Также будут короткие границы между Гибралтаром и Испанией и вокруг британских баз на Кипре , но формально они не являются частью Соединенного Королевства.
  1. ^ «Брексит: что в новом соглашении Бориса Джонсона с ЕС?» . Новости Би-би-си . 21 октября 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
  2. ^ «Брексит: ЕС и Великобритания достигли соглашения, но DUP отказывается от поддержки» . Новости Би-би-си . 17 октября 2019 г. Проверено 23 декабря 2019 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Паркер, Джордж; Брансден, Джим (11 октября 2019 г.). «Как Борис Джонсон предпринял шаги, чтобы выйти из тупика Брексита» . Файнэншл Таймс . Проверено 23 декабря 2019 г.
  4. ^ «Ирландская армия определила 300 пунктов пересечения границы» . Белфасттелеграф – через www.belfasttelegraph.co.uk.
  5. ^ Бернард Райан (2001). «Общая зона путешествий между Великобританией и Ирландией» (PDF) . Обзор современного права . 64 (6): 857. дои : 10.1111/1468-2230.00356 .
  6. ^ «Права на жительство граждан Великобритании» . www.citizensinformation.ie . Проверено 24 сентября 2019 г.
  7. ^ Альберт, Корнелия (2009). Элементы миростроительства Белфастского соглашения и трансформация конфликта в Северной Ирландии . Питер Лэнг (издатель), с. 234; ISBN   3-631-58591-8
  8. ^ «Ирландия о Брексите» . Bloomberg.com . 14 декабря 2018 г.
  9. ^ «Письмо премьер-министра Дональду Туску, приводящее в действие статью 50» (PDF) . Правительство Великобритании . 19 марта 2017 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
  10. ^ «Лидеры ЕС единогласно согласовали стратегию Брексита» . Небесные новости . 29 апреля 2017 г.
  11. ^ «Руководящие принципы Европейского совета (ст. 50) для переговоров по Брекситу» . Европейский совет . 29 апреля 2017 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
  12. ^ Джеймс Р. Хайнс младший (2010). «Острова сокровищ» . Журнал экономических перспектив . 4 (24): 103–125. Таблица 2: Крупнейшие налоговые убежища
  13. ^ «Проверка реальности: вызов Брексита для ирландской торговли» . Би-би-си . 29 июня 2018 года . Проверено 4 февраля 2019 г. .
  14. ^ «Брексит: таможенная проблема. Глава 4: Смягчающие меры, доступные правительству Великобритании в случае «отсутствия сделки» » . Палата лордов .
  15. ^ «Техническая информация о технических барьерах в торговле» . Всемирная торговая организация . Проверено 2 октября 2019 г. затем см. Недискриминация и национальный режим .
  16. ^ Перейти обратно: а б «Как ирландская поддержка стала врагом Мэй по Брекситу» . Хранитель . Проверено 3 сентября 2019 г.
  17. ^ Дэниел МакКоннелл (29 октября 2016 г.). «Тереза ​​Мэй: возврата к границам прошлого нет» . Irishexaminer.com . Проверено 3 сентября 2019 г.
  18. ^ Макдональд, Генри; О'Кэрролл, Лиза (10 октября 2016 г.). «Ирландская Республика сигнализирует о поддержке плана Великобритании по предотвращению «жесткой границы» после Брексита » . Хранитель . Проверено 20 декабря 2018 г.
  19. ^ «Официальные лица Великобритании в ирландских портах это исключают» . Новости РТЭ . 23 марта 2017 года . Проверено 29 апреля 2017 г.
  20. ^ О'Риган, Майкл (26 октября 2016 г.). «Брексит: Ирландия не имеет соглашения с Великобританией об использовании ирландских портов» . Ирландские Таймс . Проверено 20 декабря 2018 г.
  21. ^ «Брексит: Европейская комиссия публикует руководящие принципы по Ирландии и Северной Ирландии» . Европейская комиссия . 7 сентября 2017 г. Проверено 15 декабря 2017 г.
  22. ^ «Не используйте ирландскую границу в качестве пробного примера для границы между ЕС и Великобританией, — говорит Барнье» . Ирландские Таймс . 7 сентября 2017 г. Проверено 7 сентября 2017 г.
  23. ^ Баркер, Алекс; Бисли, Артур; Паркер, Джордж (4 декабря 2017 г.). «Сделка по Брекситу провалилась из-за пограничного спора с Ирландией» . Файнэншл Таймс . Проверено 6 декабря 2017 г.
  24. ^ «Совместный отчет Великобритании и ЕС и сценарии развития ирландской границы после Брексита» . повестка дняNI . Декабрь 2017 года . Проверено 17 июня 2019 г.
  25. ^ «Совместный отчет о ходе первой фазы переговоров по статье 50 ДЕС об упорядоченном выходе Великобритании из ЕС» . Канцелярия премьер-министра. 8 декабря 2017 года . Проверено 13 декабря 2019 г.
  26. Великобритания предупредит об угрозе поддержки Брексита ирландскому мирному договору , Том МакТаг, Politico , 27 января 2019 г.
  27. ^ «Кабинет министров поддержал проект соглашения о Брексите» . BBC.com . 14 ноября 2018 года . Проверено 14 ноября 2018 г.
  28. ^ «Кабинет премьер-министра поддерживает соглашение о разводе по Брекситу» . Standard.co.uk . Проверено 14 ноября 2018 г.
  29. ^ Касл, Стивен (14 ноября 2018 г.). «Кабинет министров Великобритании поддерживает план Терезы Мэй по Брекситу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 ноября 2018 г.
  30. ^ «Терезе Мэй грозит решающая конфронтация в кабинете министров из-за ее планов по Брекситу» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 14 ноября 2018 года . Проверено 14 ноября 2018 г.
  31. ^ «Толкование к соглашению о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза» (PDF) . Правительство Ее Величества . 14 ноября 2018 г. с. 2.
  32. ^ Перейти обратно: а б с «Соглашение от 25 ноября о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии» (PDF) . п. 306 . Проверено 24 сентября 2019 г.
  33. ^ Хенли, Джон (14 ноября 2018 г.). «Сделка по Брекзиту: ключевые моменты из проекта соглашения о выходе» . Хранитель . Проверено 26 ноября 2018 г.
  34. ^ Кэмпбелл, Джон (20 декабря 2018 г.). «Бэкстоп может означать введение тарифов на рыбу в Великобритании» . Новости Би-би-си . Проверено 24 сентября 2019 г.
  35. Проект соглашения о Брексите: Что было согласовано по Северной Ирландии, чтобы избежать жесткой границы Belfast Telegraph , 14 ноября 2018 г.
  36. ^ Европейская комиссия - Информационный бюллетень: Протокол по Ирландии и Северной Ирландии - Европейская комиссия, 14 ноября 2018 г.
  37. ^ «Соглашение о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии, одобренное лидерами на специальном заседании Европейского совета 25 ноября 2018 года» (PDF) . Правительство Соединенного Королевства . Ноябрь 2018 г. В любом последующем соглашении между Союзом и Соединенным Королевством должны быть указаны части настоящего Протокола, которые оно заменяет. Как только последующее соглашение между Союзом и Соединенным Королевством станет применимым после вступления в силу Соглашения о выходе, настоящий Протокол затем, с даты применения такого последующего соглашения и в соответствии с положениями этого соглашения, устанавливающими последствия этого соглашения по настоящему Протоколу, не применяются или перестанут применяться, в зависимости от обстоятельств, полностью или частично, несмотря на статью 20.
  38. ^ «Второе поражение сделки по Брекситу ввергает политику Великобритании в кризис» . Политическая Европа. 12 марта 2019 года . Проверено 12 марта 2019 г.
  39. ^ Хизер Стюарт, Северин Каррелл и Дженнифер Рэнкин (29 августа 2019 г.). «Пришло время ускорить темп переговоров по Брекситу», — говорит оптимистичный Борис Джонсон . Хранитель . Проверено 30 августа 2019 г.
  40. ^ Питер Уокер (26 июля 2019 г.). «Великобритания взяла курс на Брекзит без соглашения, поскольку Джонсон отвергает соглашение ЕС» . Хранитель . Проверено 26 июля 2019 г.
  41. ^ «Ирландский план поддержки» . www.politicshome.com . 25 февраля 2020 г.
  42. ^ Перейти обратно: а б «Варадкар: Устранение ограничителя обратного хода «фактически не является проблемой» » . Новости Би-би-си . 15 июня 2019 года . Проверено 15 июня 2019 г.
  43. ^ Янг, Дэвид (15 декабря 2018 г.). «Арлин Фостер призывает премьер-министра противостоять ЕС, поскольку государства-члены налагают вето на изменения» . Белфастский телеграф .
  44. Ирландская поддержка «токсична», она «разрушит» Великобританию, говорит лидер DUP , Politico, 5 февраля 2019 г.
  45. ^ Роксан, доктор Ян (25 февраля 2019 г.). «Арбитражное соглашение может решить проблему блокировки» . Лондонская школа экономики . Правительство Великобритании не смогло добиться одобрения Соглашения о выходе Великобритании из ЕС, главным образом, из-за возражений против «Протокола Северной Ирландии» (официально называемого «Протоколом по Северной Ирландии»). Противники опасаются, что Великобритания может навсегда оказаться в рамках Backstop. (Доктор Роксан — доцент юридического факультета Лондонской школы экономики).
  46. ^ Хестермайер, доктор Хольгер (17 января 2019 г.). «Путь вперед: может ли протокол к Соглашению о выходе спасти сделку премьер-министра?» . Великобритания в меняющейся Европе . Основная проблема Соглашения заключается в поддержке (не ограниченной по времени) Северной Ирландии.
  47. ^ Шилдс, Дэвид (6 февраля 2019 г.). «Возможный путь через остановку Северной Ирландии?» . Перспектива . На этот раз ей пришлось признать, что Соглашение о выходе было неприемлемым для британского парламента, а главной проблемой была названа поддержка.
  48. ^ «Бэкстоп должен быть удален, если Мэй хочет поддержки DUP – Фостер» . РТЭ . 24 ноября 2018 г.
  49. ^ «DUP: «Вполне возможно» для Мэй «снять ограничитель обратного хода» » . Ирландский эксперт . 30 января 2019 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2019 года . Проверено 17 июня 2019 г.
  50. ^ Переговоры о Брексите: Чего хочет DUP? , Джейн МакКормак, BBC News, 17 января 2019 г.
  51. Лидер Ольстерской юнионистской партии говорит, что NI не будет «приданым» ЕС для реализации Брексита , Аманда Фергюсон, Irish Times , 9 марта 2019 г.
  52. ^ Джим Аллистер: Северная Ирландия не «игрушка» ЕС , Джейн МакКормак, BBC News, 16 марта 2019 г.
  53. ^ «Мэй обвиняют в «огромном акте недобросовестности» в отношении остановки границы» . Белфастский телеграф . 31 января 2019 г.
  54. ^ Ольтерманн, Филип; Рэнкин, Дженнифер (26 апреля 2019 г.). «Брексит: поддержка Ирландии может подорвать стандарты ЕС, говорится в докладе» . Хранитель . Проверено 26 апреля 2019 г.
  55. ^ Спрингфорд, Джон (7 марта 2018 г.). «Ирландская трилемма Терезы Мэй» . Центр европейских реформ . Проверено 17 июня 2019 г.
  56. ^ О'Тул, Мэтью (22 августа 2019 г.). «Борис Джонсон играет в политику с «хрупким балансом» Северной Ирландии » . Хранитель . Проверено 7 сентября 2019 г. Утверждая жесткий суверенитет Великобритании в Северной Ирландии, премьер-министр рискует с трудом завоеванным консенсусом в стране.
  57. ^ Перейти обратно: а б «Опрос показывает, что большинство избирателей Северной Ирландии не согласны с DUP по поводу Брексита» . Таймс . 6 декабря 2018 г.
  58. ^ «Брексит: высокий риск краха Великобритании – переговорщик ЕС» . Новости Би-би-си . 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 г.
  59. ^ МакКормак, Джейн (17 января 2019 г.). «Переговоры о Брексите: чего хочет DUP?» . Би-би-си.
  60. ^ «Брексит: высокий риск краха Великобритании – переговорщик ЕС» . Новости Би-би-си . 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 г.
  61. ^ «Мэй поддерживает план отказа от поддержки Брексита в борьбе за сделку» . Удача . Проверено 4 февраля 2019 г. .
  62. ^ «Тереза ​​Мэй ищет поддержки для замены поддержки «альтернативными механизмами» » . Независимый.т.е . 28 января 2019 года . Проверено 4 февраля 2019 г. .
  63. ^ Палата общин Великобритании [@HouseofCommons] (29 января 2019 г.). «Палата общин голосует 317 голосами против 301 за одобрение поправки сэра Грэма Брэди (n) к предложению #BrexitNextSteps. Эта поправка требует, чтобы поддержка Северной Ирландии была заменена «альтернативными механизмами», и будет поддерживать #WithdrawalAgreement «с учетом этого изменения». « ( Твит ) – через Твиттер .
  64. ^ «ЕС отвергает призывы возобновить сделку по Брекситу» . Новости Би-би-си . 30 января 2019 года . Проверено 3 марта 2019 г.
  65. ^ «Барнье из ЕС говорит, что времени слишком мало для альтернатив ирландской поддержке» . Рейтер . 31 января 2019 года . Получено 3 марта 2019 г. - через uk.Reuters.com.
  66. ^ «Полная юридическая консультация по Брекситу будет опубликована после того, как правительство проиграет голосование» . Хранитель . 4 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
  67. ^ Стюарт, Хизер (5 декабря 2018 г.). «Юридическая консультация по Брекситу предупреждает, что Великобритания попала в ловушку ирландской поддержки» . The Guardian – через www.theguardian.com.
  68. ^ «Генеральный прокурор Великобритании Кокс дал новую юридическую консультацию по Брекситу –…» Reuters . 15 марта 2019 г. – через uk.reuters.com.
  69. ^ «План C по Брекситу - Компромисс солодовни: секретный пакт Тори, который может объединить ERG и оставшихся» . «Дейли телеграф» . 29 января 2019 года . Проверено 29 января 2019 г.
  70. ^ Рэнкин, Дженнифер (4 февраля 2019 г.). « Бонкерс»: что ЕС думает о солодовом компромиссе» . Хранитель . Проверено 17 марта 2019 г.
  71. ^ Блиц, Джеймс; Баркер, Алекс (19 февраля 2019 г.). «Тереза ​​Мэй отказывается от плана Мальтхауса перед переговорами по Брекситу в Брюсселе» . Файнэншл Таймс . Проверено 17 марта 2019 г.
  72. ^ Баттерворт, Бенджамин (13 марта 2019 г.). «Последние новости о Брексите: депутаты проголосовали 164–374 против компромисса Мальтхауса по «Плану C»» . inews.co.uk .
  73. ^ Михайлова, Анна; Мейдмент, Джек (13 марта 2019 г.). «Депутаты исключают Брексит при любых обстоятельствах, поскольку хаос углубляется» . Телеграф – через www.telegraph.co.uk.
  74. ^ Кэмпбелл, Джон (8 мая 2019 г.). «Брексит: Группа будет консультировать по вопросам решения ирландской границы» . Новости Би-би-си . Проверено 9 мая 2019 г.
  75. ^ Оливер Уайзман (9 августа 2019 г.). «Не вините Бориса в тупике Брексита – внешняя политика» . Foreignpolicy.com . Проверено 3 сентября 2019 г.
  76. ^ Джонсон, Борис (19 августа 2019 г.). «Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза» (PDF) . Правительство Великобритании . Проверено 7 сентября 2019 г.
  77. ^ «Брекзит: Борис Джонсон говорит, что «антидемократические» меры поддержки должны быть отменены» . Новости Би-би-си . 20 августа 2019 г.
  78. ^ «Письмо Джонсона лидерам ЕС о поддержке отвергается как «единорог» » . Независимый.т.е . 7 сентября 2019 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
  79. ^ «Борис Джонсон и Лео Варадкар говорят, что они «видят путь» к соглашению по Брекситу» . Хранитель . Лондон. 10 октября 2019 г. Проверено 10 октября 2019 г.
  80. ^ «Брексит: Борис Джонсон и Лео Варадкар «видят путь к соглашению» » . Новости Би-би-си . 10 октября 2019 г. Проверено 23 декабря 2019 г.
  81. ^ Лиза О'Кэрролл (17 октября 2019 г.). «Чем соглашение Бориса Джонсона по Брекситу отличается от соглашения Терезы Мэй?» . Хранитель . Проверено 18 октября 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae03b6509e8a33a920d20db2a6a884f8__1717483200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/f8/ae03b6509e8a33a920d20db2a6a884f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Irish backstop - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)