Переговоры по Брекситу
![]() | Эту статью необходимо обновить . ( июнь 2023 г. ) |
![]() | Эта статья может потребовать редактирования текста с точки зрения грамматики, стиля, связности, тона или орфографии . ( июнь 2023 г. ) |
![]() Карта Соединенного Королевства (оранжевый) и Европейского Союза (синий) | |
Тип |
|
---|---|
Состояние | Ратификация Советом Европейского Союза, Европейским Парламентом и Парламентом Соединенного Королевства . |
Переговорщики |
|
Вечеринки | |
Полный текст | |
![]() | |
|
Часть серии статей о |
Членство в Великобритании Европейского Союза (1973–2020) |
---|
![]() |
В период с 2017 по 2019 год представители Великобритании и Евросоюза обсуждали условия Брексита . Великобритания планировала выход из ЕС. Эти переговоры начались после решения парламента Соединенного Королевства применить статью 50 Договора о Европейском Союзе после референдума о членстве Великобритании в ЕС 23 июня 2016 года.
Переговорный период начался 29 марта 2017 года, когда Соединенное Королевство направило уведомление о выходе в соответствии со статьей 50. Тогда выход планировалось осуществить 29 марта 2019 года, через два года после даты уведомления, указанной в статье 50.
Переговоры официально начались 19 июня 2017 года, когда Дэвид Дэвис , государственный секретарь Великобритании по вопросам выхода из Европейского Союза, встретился с Мишелем Барнье, главным переговорщиком ЕС. [2] Они начали обсуждать соглашение о выходе , включая условия переходного периода и наметку целей будущих отношений Великобритании и ЕС.
В марте и апреле 2019 года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй и Европейский совет договорились перенести дату выхода Великобритании на 31 октября 2019 года. [3] [4]
Мэй подала в отставку с поста лидера правящей Консервативной партии 7 июня 2019 года. [5] а 23 июля Борис Джонсон был избран ее преемником. [6] Министерство Джонсона и ЕС договорились возобновить регулярные встречи для обсуждения соглашения о выходе 28 августа 2019 года. [7] но Великобритания объявила предварительным условием, согласно которому ирландская поддержка должна быть отменена, что ЕС заявил, что не примет. [8] [9]
В октябре 2019 года, после двусторонних переговоров между Джонсоном и Лео Варадкаром (его ирландским коллегой), [10] Великобритания и ЕС договорились о пересмотренном соглашении , которое заменило механизм поддержки . Согласно новому протоколу Северной Ирландии , вся Великобритания выходит из Таможенного союза ЕС как единая таможенная территория. Северная Ирландия будет включена в любые будущие торговые соглашения Великобритании , но она останется точкой входа в Таможенный союз ЕС, создавая де-факто таможенную границу между Северной Ирландией и Великобританией. После всеобщих выборов в Великобритании в 2019 году , на которых консервативное большинство получило большинство, законопроект о соглашении о выходе и предложение по его программе прошли первое чтение в Палате общин .
Соглашение было ратифицировано Великобританией 23 января 2020 года. [11] и ЕС 29 января 2020 г. [12] подтверждая, что соглашение о выходе было в силе, когда, как и планировалось, Великобритания покинула ЕС 31 января 2020 года.
За выходом последовали торговые переговоры между Великобританией и ЕС , в результате которых Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией 30 декабря 2020 года было подписано (TCA).
Фон
[ редактировать ]Часть серии статей о |
Брексит |
---|
![]() |
Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза Глоссарий терминов |
Всеобщие выборы в Великобритании 2015 г.
[ редактировать ]В своем предвыборном манифесте на всеобщих выборах в Соединенном Королевстве в мае 2015 года Консервативная партия пообещала провести референдум в ЕС к концу 2017 года. [13] [14]
, На референдуме состоявшемся 23 июня 2016 года, 51,9% голосов проголосовали за выход из Европейского Союза . [15]
Подготовительная работа и намерения
[ редактировать ]По мнению Европейского парламента, «на данный момент кажется, что обе стороны имеют разные взгляды на последовательность и масштаб переговоров, и, в частности, на пересечение между соглашением о выходе и структурой будущих отношений, и само это расхождение может стать одной из первых серьезных проблем, которые предстоит преодолеть». [16]
Великобритания переговоры
[ редактировать ]Первоначально Департамент по выходу из Европейского Союза отвечал за надзор за переговорами о выходе из ЕС и установление будущих отношений между Великобританией и ЕС. Эту роль позже взял на себя Олли Роббинс , а затем лорд Дэвид Фрост , который подчинялся премьер-министру и кабинету министров .
Переговоры по первоначальному соглашению о выходе (ноябрь 2018 г.)
[ редактировать ]- Тереза Мэй , премьер-министр Великобритании
- Оливер Роббинс , советник премьер-министра по Европе и главный переговорщик
- Дэвид Дэвис , государственный секретарь по вопросам выхода из Европейского Союза до 8 июля 2018 года.
- Доминик Рааб , государственный секретарь по вопросам выхода из Европейского Союза с 9 июля 2018 г. по 15 ноября 2018 г.
- Стив Барклай , государственный секретарь по вопросам выхода из Европейского Союза с 16 ноября 2018 г.
- Сэр Тим Барроу , Постоянный представитель Великобритании в ЕС
Пересмотренное соглашение о выходе (октябрь 2019 г.), переговоры
[ редактировать ]- Борис Джонсон , премьер-министр Великобритании
- Лорд Дэвид Фрост , советник премьер-министра по Европе и главный переговорщик
- Стив Барклай, государственный секретарь по вопросам выхода из Европейского Союза
- Сэр Тим Барроу, постоянный представитель Великобритании в ЕС
Применение статьи 50
[ редактировать ]Предлагаемые Соединенным Королевством принципы были изложены в уведомлении по статье 50:
- Конструктивные обсуждения
- Граждане прежде всего
- Комплексное соглашение
- Минимизируйте сбои
- Позиция Ирландии/Северной Ирландии
- Технические переговоры по детальной политике
- Работайте вместе над европейскими ценностями [17]
Официальное письмо-уведомление премьер-министра было доставлено в Брюссель 29 марта 2017 года. [18] Он включал выход из Европейского сообщества по атомной энергии . В письме признается, что последствия выхода Великобритании из ЕС включают потерю влияния на правила, влияющие на европейскую экономику, а также приведение британских компаний, торгующих в ЕС, к правилам, согласованным учреждениями, частью которых Великобритания больше не будет. Он предложил согласовать семь принципов ведения переговоров о выходе. Они предназначены для:
- конструктивно и уважительно взаимодействовать друг с другом в духе искреннего сотрудничества .
- стремясь заключить скорейшее соглашение о правах многих граждан ЕС, проживающих в Соединенном Королевстве, и британских граждан, проживающих в других странах Европейского Союза.
- работаем над заключением всеобъемлющего соглашения, участвуя в сотрудничестве как в области экономики, так и в области безопасности, а также согласовывая условия нашего будущего партнерства наряду с условиями нашего выхода из ЕС.
- работать вместе, чтобы минимизировать сбои и обеспечить как можно больше уверенности, позволяя людям и предприятиям в Великобритании и ЕС извлечь выгоду из периодов реализации, чтобы упорядоченно приспособиться к новым механизмам.
- в частности, обращая внимание на уникальные отношения Великобритании с Ирландской Республикой и важность мирного процесса в Северной Ирландии.
- как можно скорее начать технические переговоры по детальным политическим областям, включая Соглашение о свободной торговле, охватывающее секторы, имеющие решающее значение для наших связанных экономик, такие как финансовые услуги и сетевые отрасли.
- продолжать работать вместе, чтобы продвигать и защищать наши общие либеральные, демократические ценности Европы, чтобы гарантировать, что Европа по-прежнему способна лидировать в мире, проецируя свои ценности и защищаясь от угроз безопасности.
Роль стран Соединенного Королевства
[ редактировать ]Конституционный юрист и судья Верховного суда Германии в отставке Удо Ди Фабио заявил, что сепаратные переговоры Шотландии или Северной Ирландии с институтами ЕС представляют собой нарушение Лиссабонского договора, согласно которому целостность страны-члена явно ставится под угрозу. защита. [19]
всеобщие выборы в Великобритании
[ редактировать ]Начало переговоров было отложено до окончания всеобщих выборов в Соединенном Королевстве , которые состоялись 8 июня 2017 года. [20] Антонио Таяни , выступая 20 апреля, заявил, что досрочные выборы должны принести стабильность в Великобританию, что было бы полезно для переговоров. [21] В действительности выборы привели к зависанию парламента , что ограничило пространство для маневра премьер-министра; в частности, в отношении ирландского пограничного вопроса из-за ее зависимости от соглашения о доверии и поставках Северной Ирландии с Демократической юнионистской партией .
Переговоры ЕС27
[ редактировать ]- Мишель Барнье , главный переговорщик в процессе: упоминалась возможность возможной замены Жан-Жаком Ульвоасом.
- Гай Верхофштадт , координатор Европейского парламента по вопросам Брексита и председатель Руководящей группы по Брекситу [22]
- Дональд Туск , президент Европейского совета, будет заменен, если будет согласовано, Жаком Делором на посту почетного президента Европейского Союза.
- Жан-Клод Юнкер , президент Европейской комиссии до избрания Урсулы Ван дер Ляйен, которого впоследствии заменил Мишель Барнье на переговорах по Брекситу, в которых он выступал в качестве переговорщика до 2022 года, за последующие действия и поддержку переговоров перед Брекситом. достижения.
- Лео Варадкар , Taoiseach (пересмотр в октябре 2019 г.)
После уведомления Соединенного Королевства в соответствии со статьей 50 проект руководящих принципов переговоров был разослан делегациям ЕС 27 других государств-членов (ЕС27). В проекте, подготовленном президентом Европейского совета , говорится, что руководящие принципы определяют рамки переговоров в соответствии со статьей 50 и излагают общие позиции и принципы, которых Союз будет придерживаться на протяжении всех переговоров. В нем говорится, что на переговорах общая цель Союза будет заключаться в защите своих интересов, интересов своих государств-членов, своих граждан и своего бизнеса, и что в интересах обеих сторон Союз будет конструктивным во всем и будет стремиться найти соглашение. В проекте изложены два основных принципа:
- Европейский совет продолжит основываться на принципах, изложенных в заявлении глав государств и правительств, а также президентов Европейского совета и Европейской комиссии от 29 июня 2016 года. Он подтверждает свое желание иметь Соединенное Королевство в качестве близкий партнер в будущем. Он далее повторяет, что любое соглашение с Соединенным Королевством должно быть основано на балансе прав и обязательств и обеспечивать равные условия игры. Сохранение целостности единого европейского рынка исключает участие на основе отраслевого подхода. Нечлен Союза, который не выполняет тех же обязательств, что и его члены, не может иметь те же права и пользоваться теми же льготами. В этом контексте Европейский совет приветствует признание британским правительством того, что четыре свободы Единого рынка неделимы и не может быть никакого «сбора вишен».
- Переговоры по статье 50 ДЕС ( Договора о Европейском Союзе ) будут проводиться в рамках единого пакета. Следуя принципу, согласно которому ничего не согласовано, пока не согласовано все, отдельные статьи не могут быть урегулированы отдельно. Союз будет подходить к переговорам с единой позиции и будет взаимодействовать с Соединенным Королевством исключительно по каналам, указанным в настоящих руководящих принципах и директивах по переговорам. Чтобы не подорвать позиции Союза, не будет отдельных переговоров между отдельными государствами-членами и Соединенным Королевством по вопросам выхода Соединенного Королевства из Союза. [23]
По мнению Европейского парламента, соглашение о выходе и любые возможные переходные договоренности должны вступить в силу «задолго до выборов в Европейский парламент в мае 2019 года», а переговоры должны быть сосредоточены на: [24]
- Правовой статус граждан Европейского Союза, проживающих или проживавших в Соединенном Королевстве, и граждан Соединенного Королевства, проживающих или проживавших в других государствах-членах, а также другие положения, касающиеся их прав;
- Урегулирование финансовых обязательств между Соединенным Королевством и Европейским Союзом;
- Внешняя граница Европейского Союза;
- Уточнение статуса международных обязательств Соединенного Королевства, взятых на себя как члена Европейского Союза, учитывая, что Европейский Союз, состоящий из 27 государств-членов, будет правопреемником Европейского Союза, состоящего из 28 государств-членов;
- Правовая определенность для юридических лиц, в том числе компаний;
- Назначение Суда Европейского Союза компетентным органом по толкованию и обеспечению исполнения соглашения о выходе.
18 апреля 2017 года представитель Дональда Туска заявил: «Мы ожидаем, что руководящие принципы Брексита будут приняты Европейским Советом 29 апреля, а после этого 22 мая будут готовы директивы по ведению переговоров по Брекситу». [25] 29 апреля ЕС27 единогласно одобрил проект руководящих принципов без каких-либо дебатов. [26]
Выступая на пленарном заседании Европейского комитета регионов в Брюсселе 22 марта 2017 года, Барнье, как главный переговорщик ЕС по подготовке и проведению переговоров, заявил, что ЕС хочет добиться успеха, заключив соглашение с Великобританией. не против них. [27]
22 мая Европейский Совет, после одобрения переговорных директив , принятых ЕС27 сильным квалифицированным большинством голосов , [а] уполномочил комиссию начать обсуждение статьи 50 с Великобританией, при этом Мишель Барнье был назначен переговорщиком. Он также подтвердил, что все повестки дня, позиционные документы ЕС, неофициальные документы и текстовые предложения ЕС будут обнародованы и опубликованы в Интернете. [28]
Межправительственная организация
[ редактировать ]Межправительственные организации, также участвующие в рассмотрении неопределенности в отношении Брексита, включают Всемирную торговую организацию (ВТО) и Международную ассоциацию воздушного транспорта (ИАТА). ИАТА ожидает, что соглашение позволит избежать сбоев. [29]
Фазы
[ редактировать ]Рекомендации ЕС27 включают:
- Соглашение о так называемом « законопроекте о разводе »;
- Соглашение о правах граждан ЕС, проживающих в Великобритании;
- Соглашение о границе между Северной Ирландией и Республикой на этапе вывода. [26]
Второй этап, охватывающий отношения между ЕС-27 и Великобританией после Брексита, должен был начаться «как только Европейский совет решит, что на первом этапе был достигнут достаточный прогресс в достижении удовлетворительного соглашения о мерах по упорядоченному выводу войск». ". [30] Самая ранняя возможность для принятия этого решения появилась 19 октября 2017 года на саммите лидеров ЕС. [31] хотя на той встрече было решено начать переговоры во время декабрьской встречи. [32]
Переговорная политика
[ редактировать ]«Мы понимаем, насколько важно обеспечить бизнесу, государственному сектору и общественности как можно больше уверенности. Поэтому до и на протяжении всех переговоров мы обеспечим определенность везде, где только сможем. Мы предоставим столько информации, сколько сможем. без ущерба национальным интересам».
«Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним» (PDF) . Правительство Великобритании . Февраль 2017. с. 9.
Некоторые последствия выхода Великобритании могут проявиться до того, как Великобритания и 27 ЕС завершат переговоры по статье 50, в результате политики, существующей на момент начала переговоров, или некоторого изменения политики позже. Изначально положения политики, обязательные для ЕС, включают принципы, стремления и цели, изложенные в преамбуле ДЕС ( Договора о Европейском Союзе ). [33] и статьи, [34] из которых
- В статье 3 упоминается содействие «научно-техническому прогрессу» в контексте, регулируемом «Союз стремится содействовать миру, его ценностям и благополучию своих народов», внутреннему рынку Союза , «работе на устойчивое развитие Европы». основанной на сбалансированном экономическом росте и стабильности цен, высококонкурентной социальной рыночной экономике , нацеленной на полную занятость и социальный прогресс», а также на требовании, чтобы «Союз достигал своих целей соответствующими средствами, соразмерными с компетенцией, предоставленной ему в договоры",
и
- В статье 4 упоминается, что «полномочия, не предоставленные Союзу в договорах, остаются за государствами-членами».
Политики, упомянутые в преамбуле, включают:
- Достичь укрепления и сближения экономик государств-членов и создать экономический и валютный союз, включая единую и стабильную валюту,
- Содействовать экономическому и социальному прогрессу своих народов, принимая во внимание принцип устойчивого развития и в контексте развития внутреннего рынка и укрепления сплоченности и защиты окружающей среды, а также проводить политику, обеспечивающую, чтобы прогресс в экономической интеграции сопровождался параллельным прогрессом в другие поля,
- Установить гражданство, общее для граждан своих стран,
- Осуществлять общую внешнюю политику и политику безопасности, включая постепенное формирование общей политики обороны, тем самым укрепляя европейскую идентичность и ее независимость для содействия миру, безопасности и прогрессу в Европе и во всем мире,
- Содействовать свободному передвижению людей , обеспечивая при этом безопасность и защищенность своих народов, путем создания зоны свободы, безопасности и справедливости,
- Продолжать процесс создания все более тесного союза народов Европы, в котором решения принимаются как можно ближе к гражданину по принципу субсидиарности.
Политика Великобритании была изложена в официальном документе, опубликованном в феврале 2017 года: «Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним» . [35] В официальном документе британская переговорная политика была изложена в виде двенадцати руководящих принципов:
- Обеспечение определенности и ясности, включая «Большой законопроект об отмене» Закона о Европейских сообществах 1972 года из свода законов и преобразования существующего законодательства ЕС во внутреннее законодательство.
- Взятие под контроль свода законов Великобритании и прекращение юрисдикции Суда Европейского Союза в Великобритании.
- Укрепление союза всех частей Королевства и сохранение полной приверженности Белфастскому соглашению и его преемникам.
- Работаем над созданием практического решения, которое позволит сохранить общую зону путешествий , одновременно защищая целостность британской иммиграционной системы и защищая прочные связи с Ирландией.
- Контроль количества граждан ЕС, приезжающих в Великобританию.
- Обеспечение статуса граждан ЕС, которые уже проживают в Великобритании, а также статуса британских граждан в других государствах-членах.
- Защита и расширение существующих прав работников.
- Установление нового партнерства с ЕС, включая широкомасштабное соглашение о свободной торговле, а также поиск взаимовыгодного нового таможенного соглашения с ЕС.
- Формирование отношений свободной торговли во всем мире.
- Оставаться в авангарде науки и инноваций и стремиться к дальнейшему тесному сотрудничеству с европейскими партнерами Великобритании.
- Продолжаем работать с ЕС над сохранением европейской безопасности, борьбой с терроризмом и отстаиванием справедливости во всей Европе.
- Стремление к поэтапному процессу реализации, в ходе которого институты Великобритании и ЕС, а также остальные государства-члены ЕС готовятся к новым соглашениям.
Предпереговорные мероприятия
[ редактировать ]28 июня 2016 года, через пять дней после референдума, канцлер Германии Ангела Меркель сообщила немецкому парламенту о согласованной позиции ЕС на переговорах: Великобритания может оставаться на Едином европейском рынке (ESM) только в том случае, если Великобритания примет четыре условия ESM (свободное движение товаров, капитала, услуг и рабочей силы). Хотя она ожидала, что Великобритания останется важным партнером НАТО, приоритетом ЕС было единство и самосохранение. Она предупредила Великобританию не обманывать себя. [36] На следующий день Туск подтвердил, что Великобритании не будет предоставлен доступ к ESM, если она не примет его четыре свободы. [37]
Напротив, на своей партийной конференции в октябре 2016 года премьер-министр Тереза Мэй подчеркнула, что прекращение юрисдикции законодательства ЕС и свободное передвижение из Европы являются приоритетами. Она хотела «дать британским компаниям максимальную свободу торговать и работать на Едином рынке – и позволить европейским предприятиям делать то же самое здесь», но не за счет потери суверенитета. [38] [39]
Европейская комиссия заявила, что не начнет никаких переговоров до тех пор, пока Великобритания официально не применит статью 50. [40]
В ноябре 2016 года Мэй предложила Великобритании и другим странам ЕС взаимно гарантировать права на жительство 3,3 миллиона граждан ЕС в Великобритании и 1,2 миллиона британских граждан, проживающих на континенте. [б] чтобы исключить возможность решения их судьбы во время переговоров по Брекситу. [41] Несмотря на первоначальное одобрение большинства стран ЕС, предложение Мэй было заблокировано президентом Европейского совета Туском и канцлером Германии Меркель. [42]
В январе 2017 года премьер-министр представил двенадцать целей переговоров и подтвердил, что британское правительство не будет стремиться к постоянному членству в едином рынке . [43] Она также призвала положить конец юрисдикции Европейского суда, новому таможенному соглашению, исключающему общий внешний тариф и общую коммерческую политику ЕС , положить конец свободному передвижению людей , сотрудничеству в борьбе с преступностью и терроризмом, сотрудничеству в областях науки и техники. взаимодействие с переданными администрациями, сохранение общей зоны путешествий с Ирландией и сохранение существующих прав работников. Она также подтвердила, что «правительство вынесет окончательное соглашение, согласованное между Великобританией и ЕС, на значимое голосование в обеих палатах парламента, прежде чем оно вступит в силу». [44] Ведущий переговорщик Европейского парламента Гай Верхофстадт ответил, что Великобритания не может «выбирать вишню» на переговорах. [45]
Законодательный период переговоров начался 29 марта 2017 года, когда письмо с уведомлением о выходе, санкционированное Законом о Европейском Союзе (Уведомление о выходе) 2017 года и подписанное премьер-министром Великобритании, было передано Президенту Европейского совета. В письме содержался призыв к «глубоким и особым отношениям» между Великобританией и ЕС и предупредилось, что неспособность достичь соглашения приведет к торговле между ЕС и Великобританией в соответствии с условиями Всемирной торговой организации и ослаблению сотрудничества Великобритании в борьбе с преступностью и преступностью. терроризм. В письме предлагалось уделить приоритетное внимание скорейшему заключению соглашения о правах граждан ЕС в Великобритании и наоборот. В письме премьер-министр аргументировал это тем, что, поскольку лидеры ЕС не желают «выбирать вишню» из ЕСМ, Великобритания не будет стремиться оставаться в составе ЕСМ. Вместо этого Великобритания будет стремиться к соглашению о свободной торговле с ЕС. [46] В ответ Меркель настаивала на том, что ЕС не будет обсуждать будущее сотрудничество без предварительного согласования условий развода, Верхофштадт назвал письмо «шантажом» по вопросам безопасности и терроризма, а президент Комиссии ЕС Жан-Клод Юнкер предупредил, что Решение Великобритании выйти из блока было «выбором, о котором они однажды пожалеют». [47]
встреча 6 апреля 2017 года на Даунинг-стрит, 10 состоялась Терезы Мэй и Дональда Туска , чтобы обсудить «перспективы Брексита». [48] Еще одна встреча состоялась в Лондоне 20 апреля 2017 года, на этот раз между Терезой Мэй и Антонио Таяни , чтобы обсудить права граждан ЕС. [49] После встречи 20 апреля Антонио Таяни заявил, что графики работы Великобритании и ЕС-27 хорошо совпадают: двухлетние переговоры о соглашении о выходе, за которыми следует трехлетний переходный этап. [21] 26 апреля на Даунинг-стрит, 10 встреча Терезы Мэй, Мишеля Барнье и Жан-Клода Юнкера, состоялась на которой обсуждался процесс вывода войск. Мэй подтвердила стремление Великобритании к «глубокому и особому партнерству» после Брексита. [50]
29 апреля 2017 года, сразу после первого тура президентских выборов во Франции, главы государств ЕС 27 единогласно, без дальнейшего обсуждения, приняли [51] руководящие принципы ведения переговоров, подготовленные президентом Европейского Совета . [52] Руководящие принципы исходят из того, что статья 50 допускает двухэтапные переговоры, в соответствии с которыми Великобритании сначала необходимо согласиться на финансовые обязательства и пожизненные льготы для граждан ЕС в Великобритании, прежде чем ЕС 27 приступит к переговорам о будущих отношениях. [53]
Тем не менее, в отчете Комитета Палаты лордов Европейского Союза от 4 марта 2017 года говорится, что, если в конце двухлетнего периода переговоров после Брексита не будет заключено соглашение, Великобритания может выйти из него без оплаты. [54] Аналогичным образом, премьер-министр настоял на том, чтобы президент Комиссии ЕС Юнкер сказал, что переговоры о будущих отношениях Великобритании и ЕС должны начаться как можно раньше и что Великобритания не должна никаких денег ЕС в соответствии с действующими договорами. [55]
На саммите 29 апреля 11 мая состоялась встреча Мишеля Барнье и обеих палат ирландского парламента, на которой Барнье заверил членов Дайля Эйриана и Шонада Эйриана , что Европа «будет работать с вами, чтобы избежать жесткой границы». [56] Далее Барнье заявил, что «проблема ирландской границы будет одним из трех его приоритетов на переговорах» и что «всегда есть ответ». [57]
нелестные подробности четырехсторонней встречи между премьер-министром Терезой Мэй, министром Брексита Дэвидом Дэвисом, президентом Комиссии ЕС Юнкером и главой его аппарата Мартином Сельмайром просочились В мае 2017 года в немецкую газету Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung , предположительно Мартином Сельмайром. [58] Согласно просочившемуся описанию, Юнкер утверждал, что Тереза Мэй «жила в другой галактике», когда предлагал, чтобы права мигрантов Великобритании и ЕС могли быть быстро согласованы и согласованы в течение июня 2017 года. Канцлер Германии Ангела Меркель согласилась на следующий день, заявив, что были «иллюзиями» с британской стороны. [55] Через несколько дней Юнкер снял с себя ответственность и назвал утечку ошибкой, журнал Der Spiegel сообщил, что Ангела Меркель была недовольна Юнкером за утечку, а президент Европейского совета Туск призвал участников проявлять осмотрительность во время переговоров. [59] Причиной нервозности Германии якобы является возможность того, что Великобритания может наложить вето на увеличение бюджета ЕС, которое, например, в ближайшем будущем составит четыре миллиарда евро. По словам немецкого депутата Европарламента Йенса Гайера, продолжающееся британское вето будет иметь далеко идущие последствия и «нанесет нам вред». [60]
22 мая 2017 года Совет ЕС уполномочил своих переговорщиков начать переговоры по Брекситу и принял свои переговорные директивы. [61] Первый день переговоров состоялся 19 июня, когда Дэвис и Барнье договорились сделать приоритетным вопрос о правах на жительство, а Дэвис признал, что обсуждение границы с Северной Ирландией придется отложить до будущих торговых соглашений. [62]
Британские и европейские переговорщики договорились, что первоначальные переговоры, особенно касающиеся прав на жительство, начнутся в июне 2017 года (сразу после во Франции президентских и парламентских выборов ), а полноценные переговоры, особенно касающиеся торговых соглашений, могут начаться в октябре 2017 года (сразу после ) федеральные выборы в Германии в 2017 году . [63] [64] [65]
Переговорщики ЕС заявили, что соглашение между Великобританией и ЕС должно быть достигнуто к октябрю 2018 года, чтобы дать национальным парламентам время одобрить Брексит. [66]
Переговоры по соглашению о выходе
[ редактировать ]2017
[ редактировать ]Соединенное Королевство направило уведомление о выходе в соответствии со статьей 50 Договора о Европейском Союзе 29 марта 2017 года. С этого начался двухлетний период переговоров, но переговоры официально начались только 19 июня 2017 года.
2018
[ редактировать ]Британское правительство опубликовало несколько предложений в течение 2018 года, в том числе план Чекерс в июле, который должен был служить основой торгового соглашения между Великобританией и ЕС, а также проект Соглашения о выходе , которое британское правительство и ЕС согласовали в ноябре 2018 года. План Чекерс привел к тому, что к отставке в июле Дэвида Дэвиса с поста государственного секретаря Великобритании по вопросам выхода из Евросоюза и сменившего его Доминика Рааба, который подал в отставку в ноябре после публикации проекта Соглашения о выходе. Его заменил Стив Барклай . Переговоры по вопросу ирландской границы и ирландской поддержки часто занимали центральное место в дебатах вокруг Соглашения о выходе.
2019
[ редактировать ]Приближаясь к концу двухлетнего периода переговоров в марте 2019 года, Тереза Мэй и европейские лидеры договорились об отсрочке одобрения Парламентом Соединенного Королевства предлагаемого Соглашения о выходе. Поскольку оно было отклонено в третий раз, в апреле 2019 года было согласовано дальнейшее продление (до 31 октября 2019 года) с возможностью досрочного прекращения членства Великобритании в случае, если Соглашение о выходе будет принято британским парламентом до этого (чего оно не сделало). . Последствием этого продления стало то, что Великобритании (по-прежнему являющейся членом) пришлось принять участие в выборах в Европейский парламент 2019 года в мае 2019 года. В начале октября британский парламент одобрил отсрочку до 31 января 2020 года.
17 октября Борис Джонсон и Жан-Клод Юнкер объявили, что они наконец достигли соглашения (при условии ратификации) о новом соглашении о выходе из Брексита на условиях, которые обе стороны считают приемлемыми. [67] 30 октября 2019 года день, названный в британском законодательстве «днем выхода», был изменен на 31 января 2020 года, 23:00. [68] Парламент Великобритании и Европейский парламент одобрили соглашение в январе 2020 года, и именно тогда, наконец, произошел Брексит. [69]
Финансовое урегулирование
[ редактировать ]При определении финансового элемента соглашения о выходе из Брексита возникли два разных правовых подхода , и (по крайней мере, первоначально) переговорщики из Великобритании и ЕС разошлись во мнениях относительно того, какой из них будет более подходящим. [70] С точки зрения Мишеля Барнье, взносы в бюджет, согласованные 28 странами-членами, должны быть выплачены 28 странами-членами до конца этого бюджетного периода. [70] Дэвид Дэвис заявил, что «Великобритания хочет рассмотреть законопроект о Брексите построчно, чтобы определить, что она должна ЕС». [70] Выходящее государство по закону обязано вносить средства в бюджет ЕС после периода своего членства или продолжать выполнять обязательства, которые оно взяло на себя в процессе формирования бюджета (до Брексита). [70]
Лидеры Франции и Германии заявили, что Великобритании необходимо будет согласовать условия ухода, прежде чем обсуждать будущие отношения. Это было подкреплено руководящими принципами ЕС27, выпущенными для остальных 27 стран. [71] Великобритания дала понять, что может рассмотреть вопрос о выплате ЕС для получения преференциального доступа к единому европейскому рынку и может предложить выплату обязательств на моральной основе и на основе сотрудничества, даже если она не обязана делать это по закону, чтобы обеспечить преференциальные рабочие отношения. с ЕС. [72]
В марте 2017 года аналитический центр Брейгеля подсчитал, что Великобритании придется заплатить не менее 25,4 миллиарда евро, но метод расчета является спорным, и их расчеты с использованием семи различных методов дали оценки от 30 до 45 миллиардов евро. [73]
Выступая 20 апреля 2017 года, Антонио Таяни заявил, что еще слишком рано давать количественную оценку суммы, которую Великобритания должна будет заплатить, и что это не законопроект о выходе из ЕС; это были деньги, необходимые фермерам и малому бизнесу. [21]
Отчет Палаты лордов
[ редактировать ]«27. Может показаться интуитивным, что когда Великобритания покидает ЕС, она оставляет за собой как обязанности, так и преимущества членства. Однако это не принимает во внимание ни сложность участия Великобритании в ЕС, ни процедуры согласования о текущих и будущих бюджетах, которые включают взаимные обязательства, прогнозируемые на многие годы вперед ... 33. Диапазон значений потенциального «выходного законопроекта» Великобритании указывает на то, что абсолютная сумма любого предполагаемого урегулирования является чрезвычайно спекулятивной. каждый элемент подлежит интерпретации».
Документ HL 125, 4 марта 2017 г., Отчет о 15-й сессии Комитета Европейского Союза, Брексит и бюджет ЕС , Глава 3, Потенциальные требования . [2]
В отчете Палаты лордов за март 2017 года признается, что ЕС может претендовать на (1) часть текущего бюджета (который действует с 2014 по 2020 год) после марта 2019 года, поскольку он был одобрен Великобританией, (2) часть будущего ЕС. обязательства на сумму 200 миллиардов евро и (3) вклад, если Великобритания продолжит иметь доступ к некоторым программам ЕС. [74] В докладе сделан вывод, что у Великобритании нет юридического обязательства производить платежи за «выход» из ЕС, если не будет соглашения после Брексита. [75] [54]
Обсуждая финансовые и юридические сложности, связанные с переговорами о выходе, включая урегулирование непогашенных финансовых обязательств и разделение активов, в отчете упоминается (пункт 15), что бюджет ЕС финансируется за счет доходов, полученных из различных источников, регулируемых Решением ЕС о собственных ресурсах (ORD). ), который стал частью британского законодательства Законом о Европейском Союзе (Финансы) 2015 года . [76] Доход включает в себя отчисления от импортных пошлин и НДС, взимаемые государствами-членами. ЕС В отчете также упоминается Многолетняя финансовая структура для контроля годовых расходов.
Активы и обязательства
[ редактировать ]ЕС обладает значительными активами, включая здания, оборудование и финансовые инструменты, и Великобритания потенциально может претендовать на часть этих активов. [73] Борис Джонсон Великобритании , министр иностранных дел , комментируя «законопроект о разводе» по Брекситу в мае 2017 года, заявил, что ценные активы ЕС, за которые Великобритания платила на протяжении многих лет, должны быть правильно оценены и что существуют веские аргументы для включения их в переговоры. . [77]
Банк Англии (BoE) инвестировал в Европейский центральный банк (ЕЦБ) 14,3374%, что представляет собой оплаченный капитал в размере 55,5 миллионов евро. Банк Англии не участвует ни в каких прибылях (или убытках) ЕЦБ. [78] Банк Англии также предоставил кредиты ЕЦБ. В 2010 году ЕЦБ создал Европейский фонд финансовой стабильности , который имеет кредитную линию в размере 440 миллиардов евро и, кроме того, использовал гарантию Европейской комиссии и бюджета Европейского Союза в качестве залога для заимствования еще 60 миллиардов евро. Выход Великобритании повлияет на ЕЦБ.
Пенсионные обязательства ЕС составляют 64 миллиарда евро (включая нынешних и бывших британских депутатов Европарламента, а также нынешних и бывших сотрудников институтов). [74]
Великобритания получает выгоду от скидки , которая уменьшает ее вклад в бюджет ЕС . Скидка выплачивается с годовой задержкой, соответственно скидка 2019 года подлежит выплате в 2020 году. [74]
Позиционный документ
[ редактировать ]ЕС подготовил 11-страничный документ с изложением позиции, в котором излагаются основные принципы финансового урегулирования и методология расчета обязательства, но не оценивается окончательная сумма обязательства. [43]
11 декабря 2017 года Тереза Мэй подтвердила, что Великобритания и ЕС согласовали «объем обязательств, а также методы оценки и корректировки этих ценностей». [79]
По оценкам британского правительства, сумма финансового урегулирования в марте 2019 года составит 37,8 млрд фунтов стерлингов (41,8 млрд евро). [80]
Граждане Великобритании в других странах ЕС и другие граждане ЕС в Великобритании
[ редактировать ]![]() | Этот раздел необходимо обновить . ( июнь 2023 г. ) |
Обеспокоенность выразили британские граждане, живущие в других странах ЕС, а также граждане этих стран, проживающие в Великобритании. В мае 2017 года Мишель Барнье заявил: «В настоящее время около 3,2 миллиона граждан ЕС работают и живут в Великобритании, а 1,2 миллиона британских граждан работают и живут в ЕС». [81]
Вопросы включают права на передвижение, гражданство, место жительства, образование, социальную поддержку и медицинское обслуживание, а также выплату пенсий; и степень, в которой эти права распространяются на членов семьи. [82] Соображения для британских граждан, проживающих в стране ЕС-27, включают их права работать или жить в другой стране ЕС-27. [83] За пределами 27 стран ЕС работники имеют определенные права на свободу передвижения в/из Норвегии, Исландии, Лихтенштейна и Швейцарии.
«Ассоциированное гражданство», предложенное переговорщиком ЕС-27 Гаем Верхофштадтом, позволит британским гражданам индивидуально добровольно добровольно получить гражданство ЕС, что позволит им продолжать работать и жить на континенте. Жан-Клод Юнкер, президент Европейской комиссии, не против этой идеи. [84]
Антонио Таяни выступил после встречи с Терезой Мэй 20 апреля 2017 года, заявив, что «вопрос взаимных прав граждан ЕС должен быть решен «немедленно» с целью достижения соглашения к концу года». [21] Европейская комиссия опубликовала 12 июня 2017 года позиционный документ «Основные принципы прав граждан», в котором предлагалось, чтобы нынешние и будущие члены семей европейских граждан, находящихся в Великобритании, сохраняли свое право поселиться в стране своего проживания в любое время после выхода Великобритании из ЕС. . [85] Выступая перед публикацией статьи, Дэвид Дэвис назвал требования «смехотворно высокими». [86] 26 июня британское правительство опубликовало свой программный документ «Защита положения граждан ЕС в Великобритании и граждан Великобритании в ЕС». [87] В политическом документе предлагается, чтобы граждане ЕС, проживающие в Великобритании, должны были подать заявку на включение в реестр «постоянного статуса», если они хотят остаться в стране после Брексита. [88]
К концу сентября 2017 года прогресс был достигнут по нескольким из 60 пунктов, которые стали зелеными, а 13 из 60 пунктов остались красными. Три пункта (пункты № 14, № 15 и № 16, касающиеся мониторинга и СЕС) должны быть решены на уровне управления. Осталось прояснить несколько моментов (это желтый цвет). [89] На этом основании Европейскому парламенту придется оценить, был ли достигнут достаточный прогресс.
По состоянию на октябрь 2018 года судьба британских жителей в ЕС еще не решена. 16 октября 2018 года, незадолго до отъезда на саммит ЕС-27-Великобритания в Брюсселе, канцлер Германии Ангела Меркель, выступая перед парламентом Германии, спросила: «Как мы будем относиться к 100 000 британским гражданам в Германии на следующий день после Брексита, если не будет соглашения?» ?", не предоставив ответа. [90]
Подразумеваемое
[ редактировать ]Общее правило потери гражданства ЕС заключается в том, что европейское гражданство теряется, если теряется гражданство государства-члена. [91] но автоматическая утрата гражданства ЕС в результате выхода страны-члена из ЕС является предметом споров. [92] Ситуация лица, приобретающего гражданство ЕС, когда Великобритания присоединилась к ЕС в 1973 году, по сравнению с человеком, родившимся в Великобритании после 1973 года и, следовательно, родившимся с гражданством ЕС, может отличаться. Возможно, Суду ЕС придется вынести решение по этим вопросам.
Суд ЕС постановил в решении 2017 года — Чавес-Вильчес (C-133/15) — что родитель третьей страны (не входящей в ЕЭЗ) ребенка с гражданством ЕС может иметь право на «производное право на проживание», даже если другой родитель был гражданином ЕС и «был в состоянии и желал взять на себя единоличную ответственность за основной повседневный уход за ребенком». Тем не менее, способность другого родителя (гражданина ЕС) заботиться о ребенке будет «значимым фактором» при оценке того, следует ли родителю, гражданину третьей страны, предоставить вид на жительство. Решение Чавеса -Вильчеса основывалось на решении Европейского суда по делу Руиса Самбрано . [93] [94] который предоставил «производное право на проживание» гражданину третьей страны, осуществляющему основной уход за ребенком, имеющим гражданство ЕС. Решение Чавеса-Вильчеса может иметь последствия для жителей Великобритании, у которых есть маленькие дети и которые хотят жить на территории ЕС-27 после Брексита, но это еще предстоит проверить.
Иммиграция и мобильность
[ редактировать ]До тех пор, пока Великобритания фактически не выйдет из ЕС в 2019 году или в другую согласованную дату, действующая система свободного перемещения рабочей силы между ЕС-27 и Великобританией останется в силе.
Отчет Палаты общин о выходе из комитета Европейского Союза о переговорных целях правительства , опубликованный в апреле 2017 года, [95] предложил (пункты 20 и 123), что будущая система миграции в ЕС должна отвечать потребностям различных секторов британской экономики, в том числе тех, в которых работают ученые, банкиры, ветеринары, работники сферы ухода, специалисты здравоохранения и сезонные сельскохозяйственные рабочие.
В настоящее время Великобритания взимает ежегодный сбор в размере до 1000 фунтов стерлингов за каждого гражданина страны, не являющегося гражданином ЕС, работающего в Великобритании. [96] На рассмотрении находятся предложения по увеличению этого «платы за иммиграционные навыки» до 2000 фунтов стерлингов в год и по введению аналогичного сбора для граждан ЕС, работающих в Великобритании. [97] [98]
Согласно неподтверждённому сообщению газеты, в просочившемся документе Министерства внутренних дел содержится предложение о том, что Великобритания прекратит свободное перемещение низкоквалифицированной рабочей силы сразу после Брексита, сосредоточив вместо этого внимание на высококвалифицированных рабочих из ЕС. [99] [100] Предложение ограничит срок действия разрешений на жительство в ЕС для мигрантов с более низкой квалификацией максимум двумя годами, а также внедрит новую иммиграционную систему, лишающую права на поселение в Британии для большинства европейских мигрантов, одновременно налагая жесткие ограничения на их права привозить членов семьи. . [99] Тем, кто занимается «высококвалифицированными профессиями», может быть разрешено работать в Великобритании сроком от трех до пяти лет. [99]
Миграция
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июнь 2023 г. ) |
![]() | Этот раздел необходимо обновить . ( июнь 2023 г. ) |
Миграция – это одна из тем, требующих партнерства между ЕС и Великобританией, поскольку, по словам Терезы Мэй, «Массовая миграция и терроризм – это всего лишь два примера проблем нашим общим европейским интересам и ценностям, которые мы можем решить только в партнерстве». [101]
Европейский суд (ECJ)
[ редактировать ]Концепция компетенции Европейского суда создает сложности. Некоторые сторонники Брексита считают, что Суд может быть полностью удален из британского ландшафта. Различные другие мнения считают, что Суд или какой-либо его эквивалент должен иметь возможность выносить решения по оставшимся вопросам после Брексита (например, между европейскими и британскими заинтересованными сторонами), по крайней мере, в отношении TEU ( Договора о Европейском Союзе ), Европейского Союза. граждан или доступ к единому европейскому рынку . [102]
После переговоров 2017 года в феврале 2018 года Европейская комиссия приняла проект соглашения о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии. [103] рассмотрим, например, что:
- «Суд Европейского Союза продолжит обладать юрисдикцией в отношении любых судебных разбирательств, возбужденных перед ним Соединенным Королевством или против Соединенного Королевства до окончания переходного периода. Эта юрисдикция распространяется на все стадии судебного разбирательства, включая апелляционное производство. в Суде и разбирательство в Генеральном суде после возвращения дела в него».
- «Суд Европейского Союза продолжит иметь юрисдикцию выносить предварительные решения по запросам судов и трибуналов Соединенного Королевства, переданным ему до окончания переходного периода».
Отраслевые проблемы
[ редактировать ]Документы, описывающие, как Брексит повлияет на отдельные части британской экономики, были подготовлены для правительства. По словам министра Брексита Дэвида Дэвиса, это «наиболее полная картина нашей экономики по этому вопросу», содержащая «мучительные подробности». Министры не хотели их публиковать , но в ноябре 2017 года голосование в парламенте разрешило законодателям читать их в контролируемых условиях, чтобы избежать утечек новостей . Они были опубликованы в Интернете 21 декабря 2017 года, но законодателей это не впечатлило: «Большую часть этого можно найти в Википедии или с помощью быстрого поиска в Google из Лейбористской партии », — сказал Дэвид Ламми , — «эти документы [были созданы] за пару недель. Они выглядят как кризис копирования и вставки эссе». [104]
Торговля
[ редактировать ]Без торгового соглашения британская торговля с ЕС будет регулироваться Балийским пакетом Всемирной торговой организации . Это приведет к тому, что ЕС27 наложит общие тарифы и нетарифные барьеры на доступ Великобритании к единому европейскому рынку , поскольку рынок также является таможенным союзом . Однако тогда у Великобритании будет возможность контролировать иммиграцию, а также разрабатывать собственные торговые правила.
Великобритании не разрешили вести торговые переговоры до завершения Брексита. [105] однако Великобритания может провести подготовительную работу с другими странами относительно будущих торговых отношений Великобритании; это не понравилось некоторым 27 странам ЕС. [105] Прежде чем Великобритания покинет ЕС, они могут заключить торговые соглашения со странами, не входящими в ЕС. [106] [ нужен лучший источник ]
Только ЕС может действовать в тех областях, где он обладает исключительной компетенцией, таких как таможенный союз и общая торговая политика. В этих областях государства-члены не могут действовать независимо. [107] Великобритания по-прежнему может заключать собственные двусторонние договоры о защите инвестиций при условии получения разрешения Комиссии. [107]
Стратегический контроль над военными товарами является, прежде всего, компетенцией государств-членов. В результате страны-члены сами заключают многосторонние или двусторонние соглашения по стратегическим аспектам торговли оборонными товарами. [107]
ЕС27 хотят исключить Великобританию из участия в торговых переговорах, проводимых ЕС в период, заканчивающийся в марте 2019 года, рассматривая Великобританию как конкурента. Тереза Мэй отвергла эту идею, заявив: «Пока мы являемся членами Европейского Союза, мы ожидаем, что наши обязательства, а также наши права будут соблюдаться в полной мере». [105]
Региональные продукты
[ редактировать ]Географические указания и традиционные блюда в Европейском Союзе , известные как защищенное обозначение происхождения (PDO), применяются на международном уровне посредством двусторонних соглашений. Без соглашения с ЕС-27 британские производители таких продуктов, как корнуэльский пирог , шотландский виски и картофель Jersey Royal , рискуют быть скопированными.
Рыболовство
[ редактировать ]![]() | Этот раздел необходимо обновить . ( май 2019 г. ) |
ЕС27 заявили, что британские поставщики рыбы могут потерять беспошлинный доступ на континент, если страны ЕС не сохранят доступ к британским водам после Брексита. [108]
Сельское хозяйство
[ редактировать ]Ирландский сельскохозяйственный сектор сильно зависит от британских рынков в плане экспорта.
Финансовые услуги
[ редактировать ]Банки
[ редактировать ]Инвестиционные банки, возможно, захотят открыть новые или расширить офисы внутри блока ЕС-27 до выхода Великобритании в марте 2019 года, причем Франкфурт и Дублин . фаворитами могут стать [109] Инвестиционное подразделение Ирландии, IDA Ireland, стало свидетелем увеличения количества запросов от лондонских финансовых групп, рассматривающих возможность открытия офиса в Дублине к концу 2016 года, в основном от североамериканских компаний. В мае 2017 года JP Morgan стал первым крупным банком, официально выбравшим Дублин для перевода части своего персонала и операций из лондонского офиса. [110]
Страхование
[ редактировать ]Lloyd's of London подтвердила, что откроет дочернюю компанию в Брюсселе, надеясь обеспечить продолжение континентального бизнеса, который в настоящее время генерирует 11% ее премий. [111]
Компании по управлению активами
[ редактировать ]Ситуация может быть иной, когда дело касается индустрии управления фондами , поскольку британские владельцы активов, особенно британские пенсионные фонды , часто составляют несоизмеримую долю в общем обороте управляющих активами Германии, Франции, Нидерландов и других стран континентальной Европы .
Этот дисбаланс потенциально может дать Британии некоторые рычаги воздействия на переговоры, например, возможность реторсии в случае, если ЕС попытается навязать резкую отмену взаимно обязательных обязательств и преимуществ Директивы о рынках финансовых инструментов 2004 года ( «паспортизация фондов» ). Исследования, проведенные Всемирным пенсионным советом (WPC), показывают, что
«Активы, принадлежащие пенсионным фондам Великобритании, более чем в одиннадцать раз превышают активы всех пенсионных фондов Германии и Франции, вместе взятых [...] В случае необходимости, при первом намеке на угрозу лондонскому Сити, правительство Ее Величества должно быть в состоянии ответить очень решительно». [112]
Фондовые биржи
[ редактировать ]Лондонская фондовая биржа выступила с предупреждением по поводу предложения ЕС разрешить проведение расчетов в евро только внутри еврозоны ЕС , заявив, что это увеличит бизнес-расходы на 100 миллиардов евро в течение пяти лет и изолирует рынок капитала в евро. [113]
Безопасность
[ редактировать ]В письме от 29 марта 2017 года, в котором уведомляется Великобритания о намерении выйти из ЕС, говорится: «С точки зрения безопасности неспособность достичь соглашения будет означать, что наше сотрудничество в борьбе с преступностью и терроризмом будет ослаблено». [18] Некоторые восприняли это как угрозу. [114] 31 марта Борис Джонсон , министр иностранных дел Великобритании, подтвердил, что «приверженность Великобритании безопасности ЕС является безоговорочной». [115]
Призыв США к другим членам НАТО увеличить расходы на оборону до уровня 2% ВВП совпадает по времени с Брекзитом. Великобритания является вторым по величине вкладчиком в оборону НАТО, одним из пяти стран, достигших уровня 2%, и одним из двух членов ЕС, обладающих ядерным оружием. Возможность нового франко-германского партнерства для заполнения вакуума, оставленного Великобританией, обсуждалась как возможность, а после Брексита может быть создана военная штаб-квартира ЕС, на которую ранее наложила вето Великобритания. [116] Великобритания полностью привержена НАТО.
Академические исследования
[ редактировать ]Переговорная политика британского правительства, когда переговорный период начался 29 марта 2017 года, включала пребывание в авангарде науки и инноваций и стремление к продолжению тесного сотрудничества с европейскими партнерами Великобритании.
Британские заморские территории и зависимости Короны
[ редактировать ]
В Закона о Великой отмене закона, официальном документе опубликованном 30 марта 2017 года, британское правительство заявило: «Правительство привержено взаимодействию с зависимыми территориями Короны, Гибралтаром и другими заморскими территориями, когда мы выходим из ЕС». [117] : гл.5
Заморские территории
[ редактировать ]Робин Уокер Член парламента , младший министр Департамента по выходу из Европейского Союза, отвечает за управление отношениями между заморскими территориями и парламентом в их переговорах с ЕС-27. [118]
Гибралтар
[ редактировать ]Брексит поднял вопросы вокруг суверенитета Гибралтара британской , единственной заморской территории в ЕС. [119] Гибралтарцы проголосовали за то, чтобы остаться в Евросоюзе, 96%. [120] Испания претендует на суверенитет над Гибралтаром; однако в 2002 году 99% жителей Гибралтара проголосовали за сохранение британского суверенитета .
Проект руководящих принципов ЕС27 позволяет Испании наложить вето на любые последствия соглашения о Брексите в отношении Гибралтара. В руководящих принципах говорится: «После того, как Соединенное Королевство выйдет из Союза, никакое соглашение между ЕС и Соединенным Королевством не может применяться к территории Гибралтара без соглашения между Королевством Испания и Соединенным Королевством». [121]
Премьер-министр Испании Педро Санчес призвал к совместному британско-испанскому суверенитету над Гибралтаром. [122] Он публично предупредил, что Испания наложит вето на сделку по Брекситу по вопросу Гибралтара. [123] Однако двустороннее соглашение, достигнутое в декабре 2020 года между Великобританией и Испанией по Гибралтару, было достигнуто «без ущерба для вопроса суверенитета и юрисдикции». Достигнутое принципиальное соглашение позволит Гибралтару участвовать в Шенгенской зоне . [124]
Зависимости короны
[ редактировать ]Зависимости Короны не являются частью ни Великобритании, ни ЕС. У них уникальные конституционные отношения как с Великобританией, так и, как это закреплено в Протоколе Великобритании 3 к Договору о присоединении , с ЕС. [125] Они не имеют права голоса на европейских или британских референдумах или выборах, а также не имеют права голоса на международном уровне, а британское правительство несет ответственность за зависимость от внешних вопросов. Оливер Хилд, королевский адвокат, Член парламента отвечает за управление отношениями между островами и парламентом в ходе переговоров с 27 странами ЕС. [126]
Возможность продления переходного периода
[ редактировать ]Большинство крупнейших политических партий Великобритании поддержали идею переходного периода для применения временных торговых соглашений после окончания членства Великобритании в ЕС. [127]
Согласно выступлению Мишеля Барнье в сентябре 2017 года, ЕС должен будет определить условия переходного периода, если Великобритания попросит об этом, и переходный период будет частью соглашения о выходе по статье 50 . [128]
Юридическая консультация правительства Великобритании
[ редактировать ]После беспрецедентного голосования 4 декабря 2018 года депутаты постановили, что британское правительство проявило неуважение к парламенту за отказ предоставить парламенту полную юридическую консультацию, которую ему предоставили в отношении последствий предложенных им условий выхода. [129] Ключевой момент в рекомендации касался юридических последствий соглашения о «поддержке», регулирующего Северную Ирландию, Ирландскую Республику и остальную часть Великобритании, в отношении таможенной границы между ЕС и Великобританией, а также его последствий для блага . Пятничное соглашение , которое привело к прекращению беспорядков в Северной Ирландии, и, в частности, будет ли Великобритания уверена в том, что сможет выйти из ЕС в практическом смысле, согласно проекту предложений.
На следующий день совет был опубликован. Был задан вопрос: «Каковы юридические последствия согласия Великобритании с Протоколом к Соглашению о выходе из Ирландии и Северной Ирландии, в частности, его эффект в сочетании со статьями 5 и 184 основного Соглашения о выходе?» Был дан следующий совет: [129]
- Протокол является обязательным для Великобритании и ЕС [пункт 3] и предполагает окончательное решение пограничных и таможенных вопросов в будущем [пункты 5,12,13]. Но «Протокол призван действовать даже в случае провала переговоров» [пункт 16] и «В заключение, нынешняя редакция Протокола … не предусматривает механизма, который, вероятно, позволит Великобритании законно выйти из соглашения». Таможенный союз Великобритании без последующего соглашения. Это остается таковым, даже если стороны все еще ведут переговоры много лет спустя, и даже если стороны считают, что переговоры провалились и нет никаких перспектив для будущего соглашения о взаимоотношениях». [пункт 30]
«Нет сделки» как переговорная позиция
[ редактировать ]Брексит без соглашения предполагает выход Соединенного Королевства из Европейского Союза без какого-либо соглашения о свободной торговле и использование торговых правил, установленных Всемирной торговой организацией . [130] Британское правительство постоянно заявляло, что будет стремиться к «наилучшей возможной сделке», но что «отсутствие сделки лучше, чем плохая сделка». Эта позиция была подтверждена в манифесте Консервативной партии на всеобщих выборах 2017 года. [131] В июле 2017 года Мишель Барнье заявил, что «честная сделка лучше, чем отсутствие сделки», поскольку «в случае Брексита« отсутствие сделки - это возврат в далекое прошлое». [132]
В июне 2017 года парламентское расследование пришло к выводу, что «возможность отсутствия сделки достаточно реальна, чтобы оправдать ее планирование. Правительство не представило никаких доказательств ни в ходе этого расследования, ни в своей Белой книге, указывающих на то, что оно дает возможность «отсутствия сделки» на том уровне внимания, которого оно заслуживает, или обдумывает какое-либо серьезное планирование на случай непредвиденных обстоятельств. Это тем более актуально, если правительство серьезно заявляет, что оно откажется от «плохой сделки». [133]
В сентябре 2017 года BBC сообщила, что свидетельств подготовки британского правительства к сценарию «без соглашения» мало: «наше правительство ведет себя не так, как будто оно действительно готовится к сценарию «без соглашения» - и 27 ЕС наверняка это видят». [134]
Прогнозы на 2017 и 2018 годы возможных отношений между Великобританией и ЕС после Брексита
[ редактировать ]
В то время как переговоры о выходе между Соединенным Королевством и Европейским Союзом продолжались в 2017 году, Барнье, как главный переговорщик ЕС, выступая в Риме перед комитетами итальянского парламента 21 сентября, заявил, что будущее торговое соглашение с Соединенным Королевством - это торговая сделка. сделка, которая будет обсуждаться после достижения достаточного прогресса в соглашении о выходе. Барнье отметил, что ЕС захочет вести переговоры о будущем торговом соглашении с Соединенным Королевством, поскольку торговля с Соединенным Королевством продолжится. [136] В то же время Барнье заявил, что «будущее торговое соглашение с Соединенным Королевством будет особенным, поскольку оно будет направлено не столько на обеспечение конвергенции, сколько на контроль будущих расхождений. Это ключ к установлению честной конкуренции». [136]
Тогдашний премьер-министр Соединенного Королевства в речи в церкви Санта-Мария-Новелла во Флоренции 22 сентября 2017 года: [137] предложил экономическое партнерство между Великобританией и ЕС, которое уважает как свободы и принципы ЕС, так и пожелания британского народа. В то же время она вновь подтвердила, что после выхода Великобритании из ЕС период реализации будет в их взаимных интересах и будет согласован в соответствии со статьей 50 на строго ограниченный по времени период. [101]
Европейский парламент проголосовал за резолюцию о Брексите (резолюция Европейского парламента от 14 марта 2018 года) о рамках будущих отношений между ЕС и Великобританией (2018/2573(RSP)) 544 депутатами Европарламента против 110 (при 51 воздержавшемся). [138] 14 страница [139] В документе говорится, что соглашение об ассоциации между ЕС и Великобританией может стать адекватной основой для будущего. В этой резолюции предлагается, чтобы соглашение касалось четырех областей: торговля, внутренняя безопасность, сотрудничество в области внешней и оборонной политики, а также тематическое сотрудничество (например, в области исследований и инноваций). [140] [141] Резолюция также призывает Великобританию представить четкую позицию по всем нерешенным вопросам ее упорядоченного вывода. [139]
В декабре 2018 года тогдашний министр труда и пенсий Эмбер Радд предположила, что модель «Норвегия плюс» – членство в Европейской экономической зоне (ЕЭЗ) – может стать альтернативой, если сделка Терезы Мэй по Брекситу будет отклонена. [135]
Переговоры по торговой сделке между Великобританией и ЕС, 2020 г.
[ редактировать ]Начиная с марта 2020 года представители Великобритании и ЕС начали переговоры о торговом соглашении, которое упростит торговлю, чем она была бы без такой сделки. Соглашение может охватывать (или устранять) как тарифные , так и нетарифные барьеры в торговле .
Во время переговоров по Брекситу в 2017 году обе стороны согласились, что торговые переговоры могут начаться только после выхода Великобритании, поскольку такие переговоры не могут состояться, пока Великобритания все еще имеет право вето в ЕС. [53] По этой и другим причинам был определен переходный период после дня Брексита, позволяющий провести эти переговоры. Этот переходный период начался первого февраля 2020 года в соответствии с соглашением о выходе . Первым крайним сроком является 31 декабря 2020 года, и этот срок может быть продлен на два года. [142] Британское правительство заявило, что не будет подавать заявку на такое продление. [143] Кроме того, он пояснил, что единственный вид торговой сделки, в которой заинтересовано Великобритания, если таковая вообще существует, - это торговая сделка в канадском стиле . [144] как показано на слайде «лестницы» Барнье. [145]
24 декабря 2020 года Великобритания и ЕС достигли принципиального соглашения о будущих отношениях между двумя сторонами в форме торговой сделки, которая позволит обеим сторонам продолжать торговать друг с другом товарами (но не услугами) на бесплатной основе. тарифов и квот. Соглашение еще предстоит ратифицировать, но тем временем планируется его временное применение.
См. также
[ редактировать ]- Европейское сообщество по атомной энергии (Евратом) – одно из первых Европейских сообществ, юридически отличное от ЕС, но имеющее такое же членство, из которого также вышла Великобритания.
- Брекзит без сделки
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Тереза Мэй лично руководит переговорами по Брекситу» . Новости Би-би-си . 24 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 17 января 2021 г. Проверено 8 ноября 2018 г.
- ^ Воробей, Эндрю (19 июня 2017 г.). «Великобритания, похоже, капитулирует в вопросе последовательности в первый день переговоров по Брекситу – как это и произошло» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ «Брекзит отложен как минимум на две недели» . 22 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: Великобритания и ЕС договорились отложить решение до 31 октября» . 11 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (24 мая 2019 г.). «Тереза Мэй объявляет, что уйдет в отставку 7 июня» . Архивировано из оригинала 24 мая 2019 года . Проверено 30 июня 2019 г.
- ^ «Борис Джонсон выигрывает гонку за пост лидера тори и премьер-министра» . 23 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 24 июля 2019 г.
- ^ Хизер Стюарт, Северин Каррелл и Дженнифер Рэнкин (29 августа 2019 г.). «Пришло время ускорить темп переговоров по Брекситу», — говорит оптимистичный Борис Джонсон . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 августа 2019 года . Проверено 30 августа 2019 г.
- ^ Питер Уокер (26 июля 2019 г.). «Великобритания взяла курс на Брекзит без соглашения, поскольку Джонсон отвергает соглашение ЕС» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 июля 2019 года . Проверено 26 июля 2019 г.
- ^ Боффи, Дэниел; Рэнкин, Дженнифер (12 сентября 2019 г.). «Мишель Барнье: оснований для возобновления переговоров по Брекзиту нет» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 июля 2021 года . Проверено 30 июля 2021 г.
- ^ «Брексит: Борис Джонсон и Лео Варадкар «видят путь к соглашению» » . Новости Би-би-си . 10 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Брексит: Великобритания «пересекла финишную черту Брексита», - говорит Борис Джонсон» . bbc.co.uk. 22 января 2020 года. Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 30 января 2020 г.
- ^ «Брексит: Европейский парламент подавляющим большинством поддерживает условия выхода Великобритании» . bbc.co.uk. 29 января 2020 года. Архивировано из оригинала 29 января 2020 года . Проверено 30 января 2020 г.
- ^ «Кратко: Консервативный манифест» . BBC.co.uk. 15 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 г. . Проверено 22 сентября 2018 г.
- ^ Перроден, Фрэнсис (14 апреля 2015 г.). «Предвыборный манифест консерваторов 2015 года – ключевые моменты» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 22 сентября 2018 г.
- ^ «Итоги референдума ЕС» . BBC.co.uk. 24 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 10 января 2021 г. Проверено 5 марта 2019 г.
- ^ «Выход Великобритании из Европейского Союза» (PDF) . Европейский парламент . Март 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2017 г. Проверено 2 апреля 2017 г. .
- ^ «Письмо о статье 50: Прочтите его полностью» . «Дейли телеграф» . 30 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Письмо премьер-министра Дональду Туску, приводящее в действие статью 50» (PDF) . Правительство Великобритании . 19 марта 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 27 декабря 2020 г. . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ Ди Фабио, Удо (7 июля 2016 г.). «Будущее Европейского Союза – поднимите голову!» . Франкфуртер Альгемайне Цайтунг . Архивировано из оригинала 17 октября 2016 года . Проверено 29 октября 2016 г.
- ^ «Всеобщие выборы 2017 года: депутаты поддерживают планы проведения выборов 8 июня» . Новости Би-би-си . 19 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2017 года . Проверено 22 июня 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Всеобщие выборы хороши для переговоров по Брекситу, — говорит председатель Европейского парламента» . Небесные новости . 20 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2017 года . Проверено 20 апреля 2017 г.
- ^ «Руководящая группа по Брекситу» . Европейский парламент . Архивировано из оригинала 23 декабря 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ «Полностью: Проект руководящих принципов ЕС для переговоров по Брекситу» . «Дейли телеграф» . 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Проверено 8 апреля 2018 г.
- ^ «Резолюция Европейского парламента о переговорах с Соединенным Королевством после его уведомления о намерении выйти из Европейского Союза» (PDF) . Европейский парламент . 29 марта 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2017 г. . Проверено 2 апреля 2017 г. .
- ^ Минель, Бетани (18 апреля 2017 г.). «Предвыборный призыв сравнили с фильмом Хичкока Дональда Туска из ЕС» . Небесные новости . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Лидеры ЕС единогласно согласовали стратегию Брексита» . Небесные новости . 29 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. . Проверено 29 апреля 2017 г.
- ^ «Выступление Мишеля Барнье, главного переговорщика по подготовке и проведению переговоров с Великобританией, на пленарном заседании Европейского комитета регионов» . Европейская комиссия . 22 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2018 г. . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Европейская комиссия получает мандат на начало переговоров с Великобританией» . Европейская комиссия . 22 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 10 августа 2019 г. . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Эги, Жан-Батист (5 декабря 2017 г.). «Брексит: ИАТА предлагает быстрое решение» . Воздух и космос (на французском языке). Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
- ^ «Руководящие принципы Европейского совета (ст. 50) для переговоров по Брекситу» . Европейский совет . 29 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2017 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
- ^ Хрисолорас, Никос (30 марта 2017 г.). «Ваш путеводитель по ключевым датам переговоров по Брекситу» . Bloomberg.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
- ^ «Выводы совета» (PDF) . Европейский совет . 20 октября 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2 сентября 2019 г. . Проверено 8 декабря 2017 г.
- ^ «Консолидированная версия Договора о Европейском Союзе» . Перамбла. Архивировано из оригинала 7 июля 2017 года . Проверено 7 апреля 2017 г. - из Wikisource.
- ^ «Консолидированная версия Договора о Европейском Союзе» . Раздел I: Общие положения. Архивировано из оригинала 2 мая 2017 года . Проверено 7 апреля 2017 г. - из Wikisource.
- ^ «Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним» (PDF) . Правительство Великобритании . Февраль 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 27 марта 2018 г. . Проверено 6 апреля 2017 г.
- ^ «Парламентские дебаты по Брекситу: с Меркель у британцев не будет никаких проблем » . Мир (на немецком языке). 28 июня 2016. Архивировано из оригинала 4 сентября 2016 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ Хеффер, Грег (29 июня 2016 г.). « Это не единый рынок по меню», — Дональд Туск говорит Великобритании, что это «Свободное движение или ничего» . Ежедневный экспресс . Архивировано из оригинала 30 июня 2016 года . Проверено 1 июля 2016 г.
- ^ «Тереза Мэй – ее полная речь о Брексите на конференции консерваторов» . Независимый . 2 октября 2016 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2019 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ Мейсон, Ровена (5 октября 2016 г.). «Выступление Терезы Мэй на конференции Консервативной партии – анализ ключевых моментов» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 июля 2019 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ Рэнкин, Дженнифер (3 октября 2016 г.). «Комиссия ЕС по-прежнему отказывается от переговоров с Великобританией до того, как статья 50 вступит в силу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 24 августа 2019 года . Проверено 11 сентября 2019 г.
- ^ Хоуп, Кристофер (23 ноября 2016 г.). «Британским эмигрантам будет предоставлено право продолжать жить в ЕС с Терезой Мэй, «близкой к соглашению о взаимных правах» » . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Суинфорд, Стивен (29 ноября 2016 г.). «Ангела Меркель говорит «нет» призывам Терезы Мэй к скорейшему заключению соглашения о правах мигрантов из ЕС и британских экспатов» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рэнкин, Дженнифер (30 мая 2017 г.). «Тщательные детали процесса Брексита раскрыты в документах ЕС» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 июня 2017 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ «Переговорные цели правительства по выходу из ЕС: речь премьер-министра» . Gov.uk. 17 января 2017 года. Архивировано из оригинала 22 января 2017 года . Проверено 11 сентября 2019 г.
- ^ Куэнсберг, Лаура (17 января 2017 г.). «Брексит: Великобритания покинет единый рынок», — заявила Тереза Мэй . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июля 2019 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ «Брексит: письмо Великобритании, приводящее в действие статью 50» . Новости Би-би-си . 29 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ Астана, Анушка (30 марта 2017 г.). « Не шантажируйте нас по поводу безопасности», – предупреждает ЕС Мэй» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Премьер-министр встретится с Дональдом Туском для обсуждения Брексита под номером 10» . Небесные новости . 6 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 г.
- ^ «Антонио Таяни встретится с Терезой Мэй в Лондоне» . Politico.eu . 13 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 года . Проверено 13 апреля 2017 г.
- ^ «Брексит: Тереза Мэй встречается с главным переговорщиком ЕС для переговоров» . Новости Би-би-си . 27 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2018 г. Проверено 22 июня 2018 г.
- ^ Боффи, Дэниел (29 апреля 2017 г.). «Лидеры ЕС договорились о жесткой позиции на специальном саммите по Брекситу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 15 мая 2017 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ «Руководящие принципы Европейского совета (ст. 50) для переговоров по Брекситу» . Совет Европейского Союза . 29 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2017 года . Проверено 14 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фостер, Питер (29 апреля 2017 г.). «Руководящие принципы ЕС по Брекситу: что в документе и что это на самом деле означает» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Брексит: Великобритания «не обязана» оплачивать счет за развод, говорят коллеги» . Новости Би-би-си . 4 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Робертс, Дэн (1 мая 2017 г.). «Мэй отвергает сообщения о морозном ужине с главой ЕС как «брюссельские сплетни» » . Хранитель . Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Барнье говорит Ирландии, что он будет работать над тем, чтобы избежать жесткой границы после Брексита» . Небесные новости . 11 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2017 года . Проверено 11 мая 2017 г.
- ^ «Ответ на ирландскую границу с Брекситом можно найти – Барнье из ЕС» . Новости Би-би-си . 12 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 г. Проверено 13 мая 2017 г.
- ^ Буш, Стивен (2 мая 2017 г.). «Ужин Терезы Мэй и Жан-Клода Юнкера просочился в сеть, потому что никто не верит, что Брексит сработает» . Новый государственный деятель . Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ Стоун, Марк (6 мая 2017 г.). «Насмешки Юнкера продолжаются после того, как Туск призвал к спокойствию» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 11 мая 2017 года . Проверено 15 мая 2017 г.
Чтобы добиться успеха, нам нужны осмотрительность, умеренность и максимум доброй воли.
- ^ «Встреча с Мэй: Меркель разозлилась на Юнкера после ужина по Брекситу » Зеркало (на немецком языке). 6 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 12 мая 2017 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Совет (статья 50) санкционирует начало переговоров по Брекситу и принимает переговорные директивы» . Европейский совет . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 28 сентября 2017 г.
- ^ «Брексит: Великобритания уступает требованию ЕС согласовать законопроект о разводе до торговых переговоров» . Хранитель . 19 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2019 года . Проверено 20 июня 2017 г.
- ^ Никос Хрисолорас (2 апреля 2017 г.). «Ваш путеводитель по ключевым датам переговоров по Брекситу» . Блумберг . Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Робертс, Дэн (20 июня 2017 г.). «Брексит: Великобритания уступает требованию ЕС согласовать законопроект о разводе до торговых переговоров» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 20 июня 2019 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
- ^ «Меркель высоко оценивает предложение Мэй по Брекситу» . Время . Гамбург. 23 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2017 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ «Последние новости: глава ЕС по вопросам Брексита приветствует «конструктивную» речь» . USNews.com . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ Лиза О'Кэрролл (17 октября 2019 г.). «Чем соглашение Бориса Джонсона по Брекситу отличается от соглашения Терезы Мэй?» . Хранитель . Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 года . Проверено 2 января 2020 г.
- ^ Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 г. (День выхода) (Поправка) (№ 3) Положения 2019 SI 2019 № 1423, 30 октября 2019 г. [1] Архивировано 10 ноября 2019 г. в Wayback Machine.
- ^ «Хронология — Соглашение о выходе ЕС-Великобритания — Консилиум» . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Британия «отступает» от своих обязательств по законопроекту о разводе после Брексита, предупреждает главный переговорщик ЕС» . Независимый . 7 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2017 года . Проверено 22 сентября 2017 г.
- ^ «Руководство ЕС по Брекситу: Великобритания посоветовала урегулировать законопроект о разводе, прежде чем обсуждать торговые сделки» . Небесные новости . 31 марта 2017 г.
- ^ «Дэвид Дэвис предполагает, что Великобритания могла бы заплатить за доступ к единому рынку» . Хранитель . 1 декабря 2016 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 года . Проверено 2 апреля 2017 г. .
- ^ Перейти обратно: а б «Счет Великобритании по Брекситу, скорее всего, будет значительно ниже 60 миллиардов евро, - говорит аналитический центр» . Ирландские Таймс . 30 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2017 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Держите, Мэтью (16 марта 2017 г.). «Вклад Великобритании в бюджет ЕС» . Палата лордов . Архивировано из оригинала 4 апреля 2017 года . Проверено 3 апреля 2017 г.
- ^ «Брексит и бюджет ЕС» (PDF) . Палата лордов . 4 марта 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2017 г. . Проверено 2 апреля 2017 г. .
- ^ «Закон о Европейском Союзе (финансах) 2015 г., пояснительные примечания» (PDF) . Правительство Великобритании . Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 7 апреля 2017 г.
- ^ «Борис Джонсон говорит, что Брюссель не должен [не] оплачивать «нелепый» законопроект о Брексите» . Небесные новости . 13 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
- ^ «Подписка на капитал» . Европейский центральный банк . 1 января 2019 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Законопроект ЕС о разводе » . 15 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 23 марта 2019 г.
- ^ «Экономический и финансовый прогноз» (PDF) . Управление бюджетной ответственности . Март 2019. с. 111. Архивировано из оригинала (PDF) 15 марта 2021 года . Проверено 24 марта 2019 г.
- ^ «Пресс-релиз – Выступление Мишеля Барнье на 7-й конференции о состоянии Союза, Институт Европейского университета, Флоренция» . Европейская комиссия . 5 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 года . Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ Трэвис, Алан; Робертс, Дэн (3 мая 2017 г.). «Ожидается, что Мэй оспорит право граждан ЕС перевезти семью в Великобританию» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 3 мая 2017 года . Проверено 4 мая 2017 г.
- ^ «Совместная техническая записка о сравнении позиций ЕС и Великобритании по правам граждан» . Департамент по выходу из Евросоюза . 20 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. . Проверено 21 июля 2017 г.
- ^ «Президент ЕС «не против» ассоциированного плана гражданства» . Связь с Францией . 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2017 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Документ с изложением позиции, переданный в Великобританию: основные принципы прав граждан» . Европейская комиссия . 12 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Булман, май (30 мая 2017 г.). «Дэвид Дэвис говорит, что требования ЕС в отношении прав граждан «смехотворно высоки» » . Независимый . Архивировано из оригинала 24 июня 2017 года . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ «Защита положения граждан ЕС в Великобритании и граждан Великобритании в ЕС» . Правительство Великобритании . 26 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2017 года . Проверено 26 июня 2017 г.
- ^ Трэвис, Алан (26 июня 2017 г.). «Брексит: гражданам ЕС, проживающим в Великобритании, придется зарегистрироваться в специальном реестре удостоверений личности» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 26 июня 2017 года . Проверено 27 июня 2017 г.
- ^ «Сравнение позиций ЕС и Великобритании по правам граждан» (PDF) . Европейская комиссия . 28 сентября 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 19 июля 2019 г. . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ Аль-Серори, Лейла (17 октября 2018 г.). «Четыре минуты Меркель на Брексит» . Sueddeutsche Zeitung (на немецком языке). Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 года . Проверено 17 октября 2018 г.
- ^ «Руководство: недобровольная утрата европейского гражданства» (PDF) . Евросоюз . 2015. Архивировано (PDF) из оригинала 9 августа 2017 года . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ Ридер, Клеменс М. (2013). «Положение о выходе из Лиссабонского договора в свете гражданства ЕС (между дезинтеграцией и интеграцией)» . Фордхэмский журнал международного права . 37 (1). Архивировано из оригинала 22 января 2017 года . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ Европейский суд, 8 марта 2011 г., Херардо Руис Самбрано против Национального управления занятости (ONEm). Дело С-34/09. , ECLI:EU:C:2011:124
- ^ Пояснительная записка к Правилам иммиграции (Европейская экономическая зона) (поправка) 2018 г. (PDF) , 2 июля 2018 г., заархивировано (PDF) из оригинала 27 августа 2019 г. , получено 30 апреля 2020 г.
- ^ «3-й отчет – Переговорные цели правительства: Белая книга (HC 1125)» . Палата общин . 4 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
- ^ «Спонсорство виз в Великобританию для работодателей: плата за навыки иммиграции» . Правительство Великобритании . Архивировано из оригинала 2 июня 2017 года . Проверено 22 мая 2017 г.
- ^ «Американцам будет гораздо труднее получить работу в Великобритании» . CNN . 18 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. . Проверено 3 августа 2020 г.
- ^ «В соответствии с новыми планами правительства, британские работодатели должны будут платить 1000 фунтов стерлингов в год за каждого квалифицированного работника ЕС после Брексита» . Независимый . 11 января 2017 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 25 августа 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хопкинс, Ник; Трэвис, Алан (5 сентября 2017 г.). «Утечка документа раскрывает план Великобритании по Брекситу по сдерживанию иммигрантов из ЕС» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 года . Проверено 6 сентября 2017 г.
- ^ «Великобритания планирует сократить количество мигрантов из ЕС после Брексита: отчет» . Politico.eu . 5 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 года . Проверено 6 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Речь Терезы Мэй во Флоренции о Брексите, полный текст» . Зритель . 22 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2017 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
- ^ « Непобедимое невежество» министров Терезы Мэй, поддерживающих Брексит, осуждено бывшим судьей» . Независимый . 29 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 25 августа 2017 г.
- ^ «Проект соглашения Европейской комиссии о выходе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомной энергии» (PDF) . Европейская комиссия . 28 февраля 2018 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 ноября 2018 г. . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ Хаттон, Роберт (21 декабря 2017 г.). «Мэй приземляется в Польше в поисках союзника по Брекситу после увольнения депутата» . Блумберг . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 22 декабря 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Торговые переговоры: только для небританских глаз?» . Политико.ЕС . 10 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 года . Проверено 13 апреля 2017 г.
- ^ Брексит, Ирландия и Северная Ирландия (Отчет). Конституционные загадки. 2016.
- ^ Перейти обратно: а б с «Обзор баланса компетенций между Соединенным Королевством и Европейским Союзом» (PDF) . Департамент бизнеса, инноваций и навыков . Май 2013 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 февраля 2017 г. Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Рыболовный флот ЕС призывает после Брексита получить доступ к морям Великобритании» . Файнэншл Таймс . 22 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2017 г. Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Что планируют крупнейшие банки после начала Брексита» . Блумберг . 21 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2017 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Может ли Дублин стать следующим финансовым центром ЕС?» . Бизнес-отчет . Январь 2017. Архивировано из оригинала 15 марта 2018 года . Проверено 14 июля 2017 г.
- ^ «Лондонская страховая компания Lloyd's подтверждает открытие новой дочерней компании в Брюсселе» . Новости Би-би-си . 30 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2018 г. Проверено 22 июня 2018 г.
- ^ Фирзли, М. Николас Дж. (июль 2016 г.). «За пределами Брексита: Великобритания, Европа и пенсионное богатство народов» . Пенсионный возраст : 44 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 года . Проверено 11 июля 2016 г.
- ^ «Предупреждение Брюсселю по поводу лишения города клиринга евро» . Небесные новости . 22 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 26 мая 2017 г.
- ^ «Не шантажируйте нас по поводу безопасности, – предупреждает ЕС Мэй» . Хранитель . 30 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 г. . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Борис Джонсон присоединяется к попыткам Великобритании успокоить опасения по поводу безопасности Брексита» . Хранитель . 31 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2017 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «ЕС и французские военные готовятся действовать в одиночку после Брексита и предупреждений США» . Франция24 . 3 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
- ^ «Законодательство о выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза» (PDF) . Департамент по выходу из Евросоюза . 30 марта 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 25 апреля 2017 г. . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Британские заморские территории изложили свои приоритеты по Брекситу» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 31 января 2021 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Рэнкин, Дженнифер (2 апреля 2017 г.). «Испания отказывается от плана наложить вето, если Шотландия попытается вступить в ЕС» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 апреля 2017 года . Проверено 2 апреля 2017 г. .
- ^ Касл, Стивен (1 апреля 2017 г.). «Желание Испании получить Гибралтар усложняет переговоры о Брексите с ЕС» The New York Times . Архивировано из оригинала 2 апреля 2017 года . Проверено 2 апреля 2017 г. .
- ^ «Руководящие принципы Брексита: ЕС передает Испании власть над будущим Гибралтара» . Небесные новости . 31 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 г. Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Испания возрождает призыв к совместному контролю над Гибралтаром после Брексита» . Рейтер . 25 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 8 августа 2019 г.
- ^ «Премьер-министр Испании Педро Санчес угрожает соглашению по Брекситу из-за Гибралтара» . Местный . 20 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2019 года . Проверено 8 августа 2019 г.
- ^ «Что означает соглашение с Гибралтаром после Брексита» . ПОЛИТИКА . 12 января 2021 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2021 года . Проверено 30 мая 2021 г.
- ^ «Брексит: зависимости Короны» (PDF) . Палата лордов . 23 марта 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 31 июля 2017 г. . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Защита финансового и юридического секторов является приоритетом для министра» . Гернси Пресс . 8 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 10 апреля 2017 года . Проверено 9 апреля 2017 г.
- ^ «Переходный период после Брексита: мост через трудные переговоры?» . Международная юридическая фирма . Архивировано из оригинала 9 марта 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ «Пресс-релиз - Выступление Мишеля Барнье перед комитетами иностранных дел и комитетами по европейским делам итальянского парламента» . Европейская комиссия . Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Брексит: юридические консультации предупреждают о «патовой ситуации» на ирландской границе » . Новости Би-би-си . 5 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 года . Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ Покинуть штаб. «Что не так с вариантом ВТО?» . Leavehq.com . Архивировано из оригинала 18 мая 2021 года . Проверено 7 августа 2019 г.
- ^ Манифест Консервативной и Юнионистской партии 2017 . 18 мая 2017 г. стр. 35–36. «Переговоры, несомненно, будут трудными, и с обеих сторон будут компромиссы, но мы по-прежнему считаем, что отсутствие сделки лучше, чем плохая сделка для Великобритании. Но мы вступим в переговоры в духе искреннего сотрудничества и стремится заключить лучшую сделку для Британии».
- ^ Рэнкин, Дженнифер (6 июля 2017 г.). «Беспрепятственная торговля невозможна, если Великобритания покинет единый рынок ЕС», — говорит Барнье . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 7 июля 2017 г.
- ^ «Палата общин – Переговоры по статье 50: Последствия отказа от сделки – Комитет по иностранным делам» . Парламент Великобритании . Архивировано из оригинала 8 мая 2017 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Кук, Крис (19 сентября 2017 г.). «Действительно ли правительство согласится с отказом от сделки с ЕС?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 22 сентября 2017 года . Проверено 21 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Радд говорит, что сделка по Брекситу в норвежском стиле «правдоподобна» » . Файнэншл Таймс . 8 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2019 года . Проверено 6 февраля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Выступление Мишеля Барнье перед комитетами иностранных дел и комитетами по европейским делам итальянского парламента, Рим» . Европейская комиссия . 21 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2018 г. Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Место выступления Мэй во Флоренции символизирует европейское единство, а не разделение» . Хранитель . 22 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 30 августа 2018 года . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Брексит: Европарламент рекомендует соглашение об ассоциации для будущих отношений между ЕС и Великобританией» . Европейский парламент . Архивировано из оригинала 15 марта 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Руководство по основам будущих отношений ЕС и Великобритании» . Европейский парламент . 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2018 г. . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Брексит: члены Европарламента предлагают соглашение об ассоциации с Великобританией» . L'Express (на французском языке). 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2018 г. Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ «Состояние переговоров с Соединенным Королевством» . Европейский парламент . 13 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ Сэндфорд, Аласдер (11 февраля 2020 г.). «Руководство после Брексита: где мы сейчас? *последние новости*» . Евроньюс . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 19 июня 2020 г.
- ^ «Великобритания не будет продлевать переходный период Брексита – пресс-секретарь Джонсона» . Рейтер . 6 января 2020 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2020 года . Проверено 8 марта 2020 г.
- ^ Бриансон, Пьер (11 января 2018 г.). «Торговая сделка по Брекситу будет включать финансовые услуги, но Великобритании это может не понравиться» . ПОЛИТИКА . Архивировано из оригинала 23 августа 2020 года . Проверено 19 июня 2020 г.
- ^ «Слайд, представленный Мишелем Барнье, главным переговорщиком Европейской комиссии, главам государств и правительств в Европейском совете (статья 50) 15 декабря 2017 года» (PDF) . Европейская комиссия . 15 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2020 г. . Проверено 8 марта 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Парламент Великобритании – Новости Брексита
- Gov.UK – Департамент по выходу из Европейского Союза
- Правительство Великобритании - веб-сайт «План для Британии»
- Европа (официальный сайт ЕС) – Великобритания – Брексит – обзор
- Европейская комиссия – сайт переговоров по Брекситу
- Европейская комиссия – список опубликованных переговорных документов
- Европейская комиссия – Уведомления о готовности
- Brexit , EC, CEU Хронология и список ключевых документов для переговоров по Brexit
- Принцип лояльности в законодательстве ЕС , 2014 г., Маркус Кламерт, юрист Европейской комиссии
- Страница ресурсов и комментарии Дэвида Аллена Грина
- Курсы валют в Великобритании - график Брексита с графиком влияния на фунт стерлингов
- Законопроект 2019 года «Пояснительный меморандум о выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза (последующие положения)», внесенный правительством Ирландии в законодательный орган ( Oireachtas )
- Брексит
- Переговоры
- 2017 г. в Европейском Союзе
- 2017 год в британской политике
- 2018 год в Европейском Союзе
- 2018 год в британской политике
- 2019 год в Европейском Союзе
- 2019 год в британской политике
- События июня 2017 года в Европе
- Договоры о членстве в Европейском Союзе
- Готовность к стихийным бедствиям
- Премьерство Терезы Мэй
- Премьерство Бориса Джонсона
- Комиссия Юнкера