Великобритания и евро
Часть серии статей о |
Членство в Великобритании Европейского Союза (1973–2020) |
---|
![]() |
Соединенное Королевство не стремилось принять евро в качестве своей официальной валюты на время своего членства в Европейском Союзе (ЕС) и добилось отказа при создании евро посредством Маастрихтского договора в 1992 году, согласно которому Банк Англии будет только членом Европейской системы центральных банков .
Опросы общественного мнения в Соединенном Королевстве показали, что большинство британцев были против перехода на евро; а на референдуме в июне 2016 года Великобритания проголосовала за выход из ЕС , что значительно снизило любые шансы на принятие в будущем. 31 января 2020 года Великобритания вышла из ЕС .
Несмотря на то, что евро никогда не был членом еврозоны, евро используется в Акротири и Декелии и широко принимается в Гибралтаре и Северной Ирландии . евро Кроме того, во время своего членства в ЕС Лондон был домом для большинства клиринговых палат . [1]
История
[ редактировать ]Схождения и критерии
[ редактировать ]
Соединенное Королевство присоединилось к Европейскому механизму валютных курсов (ERM), который является необходимым условием для перехода на евро, в октябре 1990 года. Великобритания потратила более 6 миллиардов фунтов стерлингов, пытаясь удержать свою валюту, фунт стерлингов , в узких пределах, предписанных ERM, но был вынужден выйти из программы через два года после того, как фунт стерлингов оказался под сильным давлением со стороны валютных спекулянтов . Последовавшая за этим катастрофа 16 сентября 1992 года была впоследствии названа « Черной средой ». Во время переговоров по Маастрихтскому договору 1992 года Великобритания добилась отказа от перехода на евро. [2]
Правительство премьер-министра Тони Блэра заявило, что необходимо пройти « пять экономических тестов », прежде чем правительство сможет рекомендовать Великобритании вступление в еврозону , и пообещало провести референдум о членстве, если эти пять экономических тестов будут выполнены. Казначейство Ее Величества впервые оценило пять экономических испытаний в октябре 1997 года, когда было решено, что экономика Великобритании не является ни достаточно сближенной с экономикой остальной части ЕС, ни достаточно гибкой, чтобы оправдать рекомендацию о членстве в то время. Другая оценка была опубликована 9 июня 2003 года Гордоном Брауном , когда он был министром финансов . Хотя в докладе сохраняется позитивный взгляд правительства на евро, в докладе выступают против членства, поскольку четыре из пяти тестов не были пройдены. Однако в документе 2003 года также отмечается значительный прогресс Великобритании в выполнении пяти тестов с 1997 года и желательность принятия политических решений по адаптации экономики Великобритании для лучшего соответствия этим тестам в будущем. Он указал на значительные долгосрочные выгоды, которые можно получить от возможного, разумного проведения Членство в Экономическом и валютном союзе (ЭВС). [3] [4]
экономической конвергенции ЕС Великобритания также должна будет соответствовать критериям (Маастрихтским критериям), прежде чем ей будет разрешено перейти на евро; Великобритании что в то время годовой дефицит правительства по отношению к валовому внутреннему продукту (ВВП) превышал определенный порог. Правительство взяло на себя обязательство пройти процедуру тройного одобрения перед вступлением в еврозону , предполагающую одобрение Кабинетом министров , Парламентом и электоратом на референдуме .
Исключить
[ редактировать ]Браун, преемник Блэра, исключил членство в 2007 году, заявив, что решение не вступать было правильным для Великобритании и Европы. [5] В декабре 2008 года Жозе Баррозу , президент Европейской комиссии , сообщил французскому радио, что некоторые британские политики рассматривают этот шаг из-за последствий финансового кризиса 2007–2008 годов . [6] [7] Браун отрицал какие-либо изменения в официальной политике. [8] В феврале 2009 года комиссар по вопросам денежно-кредитной политики Хоакин Альмуния заявил, что «вероятность присоединения британского фунта стерлингов высока». [9]
Великобритания выпустила новый дизайн монет в 2008 году после Королевским монетным двором крупнейшего изменения дизайна национальной валюты, проведенного с момента введения десятичной системы в 1971 году. Немецкий новостной журнал Der Spiegel усмотрел в этом признак того, что страна не намерена переходить на евро в обозримом будущем. . [10]
На всеобщих выборах в Великобритании 2010 года либерал -демократы увеличили свою долю голосов, но потеряли места. Одна из их целей заключалась в том, чтобы Великобритания снова присоединилась к ERM II и, в конечном итоге, присоединилась к евро. [11] была сформирована коалиция но когда между либерал-демократами и консерваторами , либерал-демократы согласились, что Великобритания не присоединится к евро в течение этого срока правления.
Снятие
[ редактировать ]После избрания правительства с большинством консерваторов на последующих выборах был проведен референдум о членстве в ЕС , и его результат оказался в пользу выхода из ЕС. Поскольку Великобритания вышла из ЕС, принятие евро практически невозможно. Даже если правительство и/или общественное мнение изменятся, позиция ЕС такова, что третьи страны примут евро только через членство в ЕС. [12]
Использование
[ редактировать ]
Акротири и Декелия
[ редактировать ]Суверенные базовые территории Акротири и Декелия на острове Кипр ввели евро одновременно с Республикой Кипр , 1 января 2008 года. Раньше они использовали кипрский фунт . С момента обретения Кипром независимости договоры диктуют, что британские территории на Кипре будут иметь ту же валюту, что и Республика Кипр. Это единственные места под британским контролем, где евро является законным платежным средством. [ нужна ссылка ] Они не выпускают отдельные монеты евро. После голосования Великобритании за выход из ЕС в июне 2016 года Иоаннис Касулидис , министр иностранных дел Кипра, объявил, что Кипр желает, чтобы привилегии граждан ЕС сохранялись для этих территорий, если Великобритания перестанет быть его членом. [13]
Гибралтар
[ редактировать ]Валютой Гибралтара является гибралтарский фунт , выпущенный правительством Его Величества Гибралтара . Неофициально большинство торговых точек в Гибралтаре также принимают евро, хотя некоторые таксофоны и Королевское почтовое отделение Гибралтара , как и все другие государственные учреждения, этого не делают. [14]
Клиринг
[ редактировать ]В Лондоне находится три четверти всех клиринговых операций в евро в мире на сумму 927 миллиардов евро (данные за 2017 год). Вторым по величине хабом является Париж, на который приходится 11% клиринга. В свете выхода Великобритании из ЕС ЕС рассматривает вопрос о том, следует ли принудительно перенести эти операции из Лондона в пределы ЕС, чтобы деятельность могла регулироваться Европейским центральным банком . [1] Европейский Союз согласился продлить до 30 июня 2025 года разрешение британским клиринговым палатам продолжать обслуживать клиентов в ЕС, но чиновники говорят, что это будет окончательное продление. [15]
Обменный курс
[ редактировать ]В июне 2003 года Браун заявил, что лучший обменный курс для присоединения Великобритании к евро будет составлять около 73 пенсов за евро. [16] 26 мая 2003 года евро достиг 72,1 пенса - значение, которое не превышалось до 21 декабря 2007 года. [17] В последние месяцы 2008 года фунт резко упал в цене по отношению к евро. Евро поднялся выше 80 пенсов и достиг максимума в 97,855 пенсов 29 декабря 2008 года. [18] Это сопоставимо с его стоимостью в период с марта по октябрь 2008 года, когда стоимость евро составляла около 78 пенсов, и с его стоимостью около 70 пенсов в период с апреля 2003 года по август 2007 года. С учетом воздействия финансового кризиса 2007–2008 годов на британскую экономику , включая банкротство банков и падение стоимости недвижимости в Великобритании, [19] некоторые британские аналитики заявили, что переход на евро гораздо предпочтительнее любых других возможных решений экономических проблем Великобритании. [20] В СМИ обсуждалась возможность перехода на евро. 29 декабря 2008 года BBC сообщила, что евро достиг примерно 97,7 пенсов из-за ухудшения экономических прогнозов. В этом отчете говорилось, что многие аналитики считали, что паритет с евро является лишь вопросом времени. [21]
В то время некоторые магазины в Северной Ирландии принимали евро по паритету, что вызвало большой приток покупателей из- за ирландской границы . Это сделало некоторые магазины самыми успешными в своей компании на несколько недель. [22] [23] Алекс Салмонд , тогдашний первый министр Шотландии , призвал больше шотландских предприятий принять евро, чтобы стимулировать туризм из еврозоны, отметив, что это уже делают такие организации, как « Историческая Шотландия» . [24]
В 2009 году стоимость евро по отношению к фунту колебалась от 96,1 пенсов 2 января до 84,255 пенсов 22 июня. В 2010 году стоимость евро по отношению к фунту колебалась от 91,140 пенсов 10 марта до 81,040 пенсов 29 июня. 31 декабря 2010 года курс евро закрылся на уровне 86,075 пенсов. [25] [26] [27] [28] [29] В сообщении британской Daily Telegraph утверждается, что высокий курс евро вызвал проблемы в еврозоне за пределами Германии.
В течение 2013, 2014 и 2015 годов наблюдалось довольно устойчивое снижение курса евро с 85 до 70 пенсов. В течение 2016 года фунт снизился по отношению к нескольким валютам, а это означало, что евро вырос, особенно 24 июня 2016 года (из-за референдума в ЕС), когда евро вырос с 76 пенсов до 82 пенсов и далее в последующие дни. [30]
Соображения по поводу членства
[ редактировать ]
- Государства-члены Европейского Союза ( особые территории не показаны)
- 20 в еврозоне1 место в ERM II, с возможностью отказа ( Дания )
- Страны, не входящие в ЕС
Хотя Великобритания оставалась членом ЕС, ее членство в еврозоне было возможно только в том случае, если она решила отказаться от участия. На протяжении многих лет соображения о влиянии членства имели большое значение.
Экономика
[ редактировать ]Некоторый [ ВОЗ? ] считал, что лишение Великобритании возможности устанавливать собственные процентные ставки окажет пагубное воздействие на ее экономику . Одним из аргументов было то, что гибкость валюты является жизненно важным инструментом и что резкая девальвация фунта стерлингов в 2008 году была именно тем, что нужно Великобритании для восстановления баланса в своей экономике. [31] Другое возражение заключается в том, что правительства многих стран континентальной Европы имеют большие необеспеченные пенсионные обязательства. Оппоненты опасались, что, если Великобритания перейдет на евро, эти обязательства могут стать долговым бременем для британских налогоплательщиков. [32] хотя другие отвергли этот аргумент как ложный. [33] Одной из основных проблем, стоящих на пути валютного союза, является структурное различие между рынком жилья Великобритании и рынками многих стран континентальной Европы. [34]
Вступление Великобритании в еврозону, вероятно, привело бы к увеличению торговли с другими членами еврозоны. [35] Это также могло оказать стабилизирующее воздействие на цены на фондовом рынке Великобритании. [36] Моделирование входа в 1999 году показало, что это имело бы общий положительный, хотя и небольшой, долгосрочный эффект на ВВП Великобритании, если бы вход был сделан с учетом обменного курса фунта к евро на тот момент. При более низком обменном курсе вступление оказало бы более явное положительное влияние на ВВП Великобритании. [37] В исследовании 2009 года о влиянии вступления в ЕС в ближайшие годы утверждалось, что эффект, скорее всего, будет положительным, что улучшит стабильность экономики Великобритании. [38]
Интересную параллель можно увидеть в дискуссиях XIX века о возможности присоединения Великобритании к Латинскому валютному союзу . [39]
Общественное мнение
[ редактировать ]Формулировка вопроса, возможно, была разной, но цифры показали, что большинство британцев последовательно выступают против перехода на евро.
Дата | ДА | НЕТ | Не уверен | Количество участников | Проводится | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|---|
ноябрь 2000 г. | 18% | 71% | Н/Д | Н/Д | Би-би-си | [40] |
Январь 2002 г. | 31% | 56% | Н/Д | Н/Д | Би-би-си | [40] |
9–10 июня 2003 г. | 33% | 61% | 7% | 1852 | YouGov | [41] |
10–15 февраля 2005 г. | 26% | 57% | 16% | 2103 | Пусть они умрут | [42] |
11–12 декабря 2008 г. | 24% | 59% | 17% | 2098 | YouGov | [43] |
19–21 декабря 2008 г. | 23% | 71% | 6% | 1000 | ИКМ | [40] |
6–9 января 2009 г. | 24% | 64% | 12% | 2157 | YouGov | [44] |
17–18 апреля 2010 г. | 21% | 65% | 14% | 1433 | YouGov | [45] |
2–4 июля 2011 г. | 8% | 81% | 11% | 2002 | Ангус Рид | [46] |
9–12 августа 2011 г. | 9% | 85% | 6% | 2700 | YouGov | [47] |
10 августа 2012 г. | 6% | 81% | 13% | 2004 | Ангус Рид | [48] |
4-20 февраля 2020 г. | 11% | 64% | 18% | 1578 | YouGov | [49] |
- Общественная поддержка евро в Великобритании согласно опросам Евробарометра [50]
![]() | Графики недоступны по техническим причинам. Дополнительную информацию можно найти на Phabricator и на MediaWiki.org . |
Стерлинговая зона
[ редактировать ]Если бы Великобритания присоединилась к еврозоне, это также повлияло бы на зависимости Короны и некоторые британские заморские территории, которые также используют фунт стерлингов или имеют валюту, равную фунту стерлингов. В зависимых территориях Короны, на острове Мэн , Джерси , Гернси и Олдерни , фунты имеют код ISO 4217 GBP. На Британских заморских территориях , Гибралтаре , Фолклендских островах , Британской территории в Индийском океане и острове Святой Елены фунты также фиксированы, так что 1 фунт стерлингов в местной валюте равен 1 фунту стерлингов в фунтах стерлингов. Британская антарктическая территория , а также Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова не имеют собственной валюты и используют фунт стерлингов.
Когда Франция перешла на евро, то же самое сделали и французские заморские департаменты и территории , которые использовали французский франк . Франк КФП , франк КФА и франк Коморских островов , которые используются на заморских территориях и в некоторых африканских странах, имели фиксированные обменные курсы с французским франком, но не по номиналу – по разным историческим причинам они стоили значительно меньше, в 1 доллар. Французский франк = 18,2 франка КФП, 75 франков Комор или 100 франков КФА. Франк КФА и франк Коморских островов привязаны к евро по фиксированным курсам, при этом свободная конвертация поддерживается за счет французского казначейства . Франк КФП привязан к евро по фиксированному курсу.
Было высказано предположение, что в случае перехода Великобритании на евро у территорий стерлинговой зоны будет четыре варианта:
- Войдите в еврозону как страна, не являющаяся членом ЕС, и выпустите отдельный национальный вариант евро – так же, как Монако и Ватикан это сделали . На сегодняшний день ЕС позволил только суверенным государствам принять такой подход . Кроме того, оно потребовало заключения денежных соглашений со странами, не являющимися членами ЕС, которые желают выпускать собственные монеты евро, и запретило Андорре выпускать собственные монеты до тех пор, пока соглашение не будет подписано. Такие соглашения, как заявил ЕС, должны включать соблюдение банковского и финансового регулирования ЕС.
- Используйте стандартные монеты евро, выпущенные Великобританией и другими странами еврозоны. Некоторые могут воспринять это как потерю важного символа независимости.
- Сохраните существующую валюту, но привяжите ее к евро по фиксированному курсу. Поддержание фиксированной ставки против валютных спекулянтов может оказаться чрезвычайно дорогостоящим, как это обнаружилось в Великобритании в «Черную среду» .
- Принять свободно плавающую валюту или валюту, привязанную к другой валюте, как Джерси . намекало правительство
Гибралтар находился в другом положении, находясь в составе ЕС в составе Великобритании. Если бы Великобритания приняла евро, возможно, было бы невозможно осуществить отказ от участия в Гибралтаре или провести отдельный референдум.
Остров Мэн
[ редактировать ]заключалась правительства острова Мэн Позиция в том, что, если бы Соединенное Королевство решило перейти на евро , то вполне вероятно, что остров Мэн (который имеет свою собственную валюту, мэнский фунт ) также решил бы принять участие. Тинвальд принял Закон о валюте 1992 года. [ нужна ссылка ] в рамках подготовки к событию, когда Великобритания решила перейти на евро. В таком сценарии остров Мэн хотел сохранить за собой право выпускать собственную валюту, считая это важным публичным заявлением о независимости. Сохранение собственной чеканки монет также позволяет казначейству острова Мэн продолжать получать прибыль от начисления процентов на выпущенные деньги ( сеньораж ). Закон о валюте разрешает выпуск валюты мэнского евро по паритету с евро, называемой «замещающим евро», на лицевой стороне монет которой имеется надпись острова Мэн. Это предложение, по сути, заменило бы «заменитель фунта стерлингов» на «заменитель евро», поскольку они действовали бы таким же образом. мэнские версии монет евро и банкнот евро . Были разработаны [51] Хотя Европейский Союз не обязан соглашаться с желанием острова Мэн ввести специальную мэнскую версию евро, остров Мэн, возможно, может ввести валюту, привязанную к евро (аналогично ситуации, сложившейся сейчас по отношению к фунту стерлингов, или соотношение евро и болгарского лева ). Не существует прецедентов для различных национальных версий, за исключением настройки национальной стороны монет евро так же, как и в других странах-членах еврозоны.
Банкноты
[ редактировать ]Некоторые банки частного сектора в Шотландии и Северной Ирландии выпускают банкноты собственного дизайна . Закон о банковской деятельности 2008 г. [52] внесены изменения в права банков Шотландии и Северной Ирландии на выпуск банкнот. Это не применяется в Уэльсе , где используются банкноты Банка Англии .
В ноябре 1999 года, готовясь к введению банкнот и монет евро в еврозоне , Европейский центральный банк объявил о полном запрете на выпуск банкнот организациями, не являющимися национальными центральными банками («Правовая защита банкнот в Европейском Союзе»). государства-члены»). Переход от фунта стерлингов к евро положил бы конец обращению субнациональных банкнот, поскольку все банкноты евро данного номинала имеют идентичный дизайн. оставалась возможность Однако, поскольку национальные вариации являются обязательным условием для монет евро, у Королевского монетного двора включить символы коренных народов в свои проекты для британских национальных сторон чеканки евро.
Критерии сходимости
[ редактировать ]Помимо одобрения на внутреннем референдуме, [ нужна ссылка ] Великобритания должна будет соответствовать критериям конвергенции евро, прежде чем ей будет предоставлено разрешение на переход на евро. По данным последнего отчета Европейского центрального банка в мае 2018 года, Великобритания соответствует 1 из 5 критериев.
Оценочный месяц | Страна | Уровень инфляции ГИПЦ [53] [номер 1] | Процедура чрезмерного дефицита [54] | Обменный курс | Долгосрочная процентная ставка [55] [номер 2] | Совместимость законодательства | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дефицит бюджета к ВВП [56] | Соотношение долга к ВВП [57] | ERM II член [58] | Изменение курса [59] [60] [номер 3] | |||||
за 2012 год ЕЦБ Отчет [номер 4] | Справочные значения | Макс. 3,1% [номер 5] (по состоянию на 31 марта 2012 г.) | Нет открытых (по состоянию на 31 марта 2012 г.) | Мин. 2 года (по состоянию на 31 марта 2012 г.) | Макс. ±15% [номер 6] (на 2011 год) | Макс. 5,80% [номер 7] (по состоянию на 31 марта 2012 г.) | Да [61] [62] (по состоянию на 31 марта 2012 г.) | |
Макс. 3,0% (2011 финансовый год) [63] | Макс. 60% (2011 финансовый год) [63] | |||||||
![]() | 4.3% | Открыть | Нет | -1.2% | 2.49% | Unknown | ||
8.3% | 85% | |||||||
за 2013 год ЕЦБ Отчет [номер 8] | Справочные значения | Макс. 2,7% [номер 9] (по состоянию на 30 апреля 2013 г.) | Нет открытых (по состоянию на 30 апреля 2013 г.) | Мин. 2 года (по состоянию на 30 апреля 2013 г.) | Макс. ±15% [номер 6] (на 2012 год) | Макс. 5,5% [номер 9] (по состоянию на 30 апреля 2013 г.) | Да [64] [65] (по состоянию на 30 апреля 2013 г.) | |
Макс. 3,0% (2012 финансовый год) [66] | Макс. 60% (2012 финансовый год) [66] | |||||||
![]() | 2.6% | Открыть | Нет | 6.6% | 1.62% | Unknown | ||
6.3% | 90.0% | |||||||
за 2014 год ЕЦБ Отчет [номер 10] | Справочные значения | Макс. 1,7% [номер 11] (по состоянию на 30 апреля 2014 г.) | Нет открытых (по состоянию на 30 апреля 2014 г.) | Мин. 2 года (по состоянию на 30 апреля 2014 г.) | Макс. ±15% [номер 6] (на 2013 год) | Макс. 6,2% [номер 12] (по состоянию на 30 апреля 2014 г.) | Да [67] [68] (по состоянию на 30 апреля 2014 г.) | |
Макс. 3,0% (2013 финансовый год) [69] | Макс. 60% (2013 финансовый год) [69] | |||||||
![]() | 2.2% | Открыть | Нет | -4.7% | 2.25% | Unknown | ||
5.8% | 90.6% | |||||||
за 2016 год ЕЦБ Отчет [номер 13] | Справочные значения | Макс. 0,7% [номер 14] (по состоянию на 30 апреля 2016 г.) | Нет открытых (по состоянию на 18 мая 2016 г.) | Мин. 2 года (по состоянию на 18 мая 2016 г.) | Макс. ±15% [номер 6] (на 2015 год) | Макс. 4,0% [номер 15] (по состоянию на 30 апреля 2016 г.) | Да [70] [71] (по состоянию на 18 мая 2016 г.) | |
Макс. 3,0% (2015 финансовый год) [72] | Макс. 60% (2015 финансовый год) [72] | |||||||
![]() | 0.1% | Открыть | Нет | 10.0% | 1.8% | Unknown | ||
4.4% | 89.2% | |||||||
за 2018 год ЕЦБ Отчет [номер 16] | Справочные значения | Макс. 1,9% [номер 17] (по состоянию на 31 марта 2018 г.) | Нет открытых (по состоянию на 3 мая 2018 г.) | Мин. 2 года (по состоянию на 3 мая 2018 г.) | Макс. ±15% [номер 6] (на 2017 год) | Макс. 3,2% [номер 18] (по состоянию на 31 марта 2018 г.) | Да [73] [74] (по состоянию на 20 марта 2018 г.) | |
Макс. 3,0% (2017 финансовый год) [75] | Макс. 60% (2017 финансовый год) [75] | |||||||
![]() | 2.8% | Никто | Нет | -7.0% | 1.2% | Unknown | ||
1.9% | 87.7% |
- Примечания
- ^ Скорость увеличения 12-месячного среднего показателя HICP по сравнению со средним показателем за предыдущие 12 месяцев должна быть не более чем на 1,5% выше, чем невзвешенное среднее арифметическое аналогичных темпов инфляции HICP в трех странах-членах ЕС с самой низкой инфляцией HICP. Если в каком-либо из этих трех государств ставка HICP значительно ниже аналогичной усредненной ставки HICP для еврозоны (что, согласно практике ЕЦБ, означает более чем на 2% ниже), и если этот низкий уровень HICP был в первую очередь вызван исключительными обстоятельствами (т. е. серьезными сокращение заработной платы или сильная рецессия), то такое государство не включается в расчет эталонного значения и заменяется государством ЕС с четвертым по величине уровнем HICP.
- ^ Среднее арифметическое годовой доходности 10-летних государственных облигаций по состоянию на конец последних 12 месяцев должно быть не более чем на 2,0% больше, чем невзвешенное среднее арифметическое доходности облигаций в 3 государствах-членах ЕС с самым низким HICP. инфляция. Если какое-либо из этих государств имеет доходность облигаций, которая значительно превышает аналогичную усредненную доходность для еврозоны (что, согласно предыдущим отчетам ЕЦБ, означает более чем на 2% выше) и в то же время не имеет полного доступа к финансированию на финансовых рынках (что это имеет место до тех пор, пока правительство получает средства финансовой помощи), то такое государство не должно включаться в расчет контрольной стоимости.
- ^ Изменение среднегодового курса по отношению к евро.
- ^ Справочные значения из отчета ЕЦБ о конвергенции за май 2012 года. [61]
- ^ Швеция, Ирландия и Словения были эталонными государствами. [61]
- ^ Jump up to: а б с д и Максимально допустимое изменение ставки составляет ± 2,25% для Дании.
- ^ Швеция и Словения были эталонными государствами, Ирландия была исключена как исключение. [61]
- ^ Справочные значения из отчета ЕЦБ о конвергенции за июнь 2013 года. [64]
- ^ Jump up to: а б Швеция, Латвия и Ирландия были эталонными государствами. [64]
- ^ Справочные значения из отчета ЕЦБ о конвергенции за июнь 2014 года. [67]
- ^ Латвия, Португалия и Ирландия были эталонными государствами, Греция, Болгария и Кипр были исключены как исключения. [67]
- ^ Латвия, Ирландия и Португалия были эталонными государствами. [67]
- ^ Справочные значения из отчета ЕЦБ о конвергенции за июнь 2016 года. [70]
- ^ Болгария, Словения и Испания были эталонными государствами, Кипр и Румыния были исключены как исключения. [70]
- ^ Словения, Испания и Болгария были эталонными государствами. [70]
- ^ Справочные значения из отчета ЕЦБ о конвергенции за май 2018 года. [73]
- ^ Кипр, Ирландия и Финляндия были эталонными государствами. [73]
- ^ Кипр, Ирландия и Финляндия были эталонными государствами. [73]
См. также
[ редактировать ]- Стерлинговая зона
- Расширение еврозоны
- Миллионы , фильм 2004 года, в котором переход Соединенного Королевства на евро является основным сюжетным моментом.
- Список стран ведущих торговых партнеров
- Список крупнейших торговых партнеров Европейского Союза
- Список крупнейших торговых партнеров Соединенного Королевства
- Отношения Соединенного Королевства и Европейского Союза
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Надежда, Кэти (13 июня 2017 г.). «Что такое клиринг евро?» . Новости Би-би-си .
- ^ Парламент Соединенного Королевства (12 марта 1998 г.). «Том: 587, часть: 120 (12 марта 1998 г.: столбец 391, баронесса Уильямс Кросби)» . Палата лордов Хансарда . Проверено 13 октября 2007 г.
- ^ «Великобритания не готова к евро» . 15 мая 2003 года . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ «Как правительство Блэра решило отказаться от евро» . Независимый . 17 марта 2016 г. Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ Тренеман, Энн (24 июля 2007 г.). «Пуританство слишком естественно для «Гека» Брауна» . Таймс . Лондон . Проверено 13 августа 2007 г.
- ^ «№ 10 отрицает сдвиг в политике евро» . Би-би-си. 1 декабря 2008 года . Проверено 1 декабря 2008 г.
- ^ EUobserver - Британия ближе к евро, говорит Баррозу
- ^ AFP - Великобритания заявляет об отсутствии изменений в евро после заявления главы ЕС
- ^ «ОБНОВЛЕНИЕ 1 – Альмуния ЕС: высокие шансы Великобритании присоединиться к еврозоне в будущем» . на сайте Reuters.com. 2 февраля 2009 года . Проверено 2 февраля 2009 г.
- ^ «Уступите место новому дизайну британских монет» . Проверено 17 мая 2008 г.
- ^ Эванс-Причард, Эмброуз (21 декабря 2009 г.). «Подъём Германии противоречит хаосу, который вызывает сильный евро» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 26 мая 2010 г.
- ^ «Позиция ЕС в отношении перехода Исландии на евро без изменений» . 24 ноября 2015 г.
- ^ НН «ФМ: Наша цель — обеспечить статус граждан ЕС на британских базах на Кипре» . Газета Фамагусты . Проверено 28 июня 2016 г.
- ^ Благородный, Джон; Форсайт, Сьюзен; Харди, Паула; Ханниган, Дес (2005). Андалусия . Одинокая планета. п. 221. ISBN 978-1-74059-676-3 .
- ^ Джонс, Хью (8 февраля 2022 г.). « Конец пути клиринга евро в Лондоне после июня 2025 года», — заявил представитель ЕС . Рейтер .
- ^ Темпест, Мэтью (9 июня 2003 г.). «Британия не готова присоединиться к евро» . Гардиан Безлимитный . Лондон . Проверено 12 сентября 2006 г.
- ^ «Фунт стерлингов (GBP)» . Европейский центральный банк . Проверено 25 декабря 2009 г.
- ^ «ЕЦБ: Курсы евро и фунта стерлингов» . Ecb.int . Проверено 24 сентября 2013 г.
- ^ «Официальные курсы ЕЦБ по отношению к британскому фунту» . ЕЦБ . Проверено 19 ноября 2008 г.
- ^ Хаттон, Уилл (16 ноября 2008 г.). «Это может быть политически токсично, но мы должны присоединиться к евро сейчас» . Guardian.co.uk . Лондон . Проверено 19 ноября 2008 г.
- ^ "Бизнес | Фунт достиг нового минимума по отношению к евро" . Новости Би-би-си . 29 декабря 2008 года . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ↑ В поисках выгодных сделок за рубежом , BBC News, 14 октября 2008 г. Проверено 6 января 2009 г.
- ↑ «Европейские туристы» пересекают границу , BBC News, 22 декабря 2008 г. Проверено 6 января 2009 г.
- ↑ Салмонд призывает к переосмыслению евро , BBC News, 4 января 2009 г. Проверено 6 января 2009 г.
- ^ «Официальные курсы ЕЦБ по отношению к британскому фунту» . ЕЦБ . Проверено 1 января 2011 г.
- ^ О'Грэйди, Шон (9 апреля 2009 г.). «Слабый фунт обрушивает продовольственную инфляцию на беднейших слоев населения» . Независимый . Лондон . Проверено 26 мая 2010 г.
- ^ "Слабый фунт вызывает неожиданный рост инфляции - The Scotsman" . Business.scotsman.com. 24 марта 2009 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
- ^ Стид, Элисон (4 ноября 2009 г.). «Сильные колебания фунта стерлингов обходятся пенсионерам-эмигрантам в миллиарды» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 8 ноября 2009 года . Проверено 26 мая 2010 г.
- ^ Ховард, Боб (3 января 2009 г.). «Праздники пострадали от слабого фунта» . Новости Би-би-си . Проверено 26 мая 2010 г.
- ^ «График обменного курса евро к британскому фунту | Xe» .
- ^ «Почему Британии не следует вступать в еврозону» . Форбс . 11 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2024 г. Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ Дэвид Шоу, член парламента (апрель 1996 г.). «Евро и его последствия для Соединенного Королевства» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
- ^ «Брюссельское пугало: пенсии» . Экономист . 14 декабря 1996 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 24 сентября 2013 г. - через HighBeam Research .
- ^ МакЛеннан, Д., Мюэльбауэр, Дж. и Стивенс, М. (1998), «Асимметрия в институтах жилищного и финансового рынка и ЕВС», Oxford Review of Economic Policy, 14/3, стр. 54–80.
- ^ «Неопределенность обменного курса, торговля Великобритании и евро». Прикладная финансовая экономика . 2004.
- ^ Мур, Томоэ (март 2007 г.). «Евро и фондовые рынки Венгрии, Польши и Великобритании» . Журнал экономической интеграции . 22 : 69–90. дои : 10.11130/jei.2007.22.1.69 . Проверено 15 сентября 2009 г.
- ^ «Что, если бы Великобритания присоединилась к евро в 1999 году?» (PDF) . 2005. Архивировано из оригинала (PDF) 26 февраля 2011 года . Проверено 15 сентября 2009 г. - через papers.ssrn.com.
- ^ ДиЧесио, Риккардо; Нельсон, Эдвард (2009). «Членство в евро как вариант денежно-кредитной политики Великобритании: результаты структурной модели». ССНР 1391841 . Рабочий документ NBER № w14894.
- ^ Эйнауди, Лука (2001). Европейская валютная унификация и международный золотой стандарт (1865–1873 гг.) (PDF) . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-924366-2 . Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2007 года . Проверено 13 августа 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с «Большинство британцев «по-прежнему выступают против евро» » . Би-би-си. 1 января 2009 года . Проверено 4 января 2009 г.
- ^ «Результаты опроса YouGov: Евро» (PDF) . Yougov.com . Проверено 3 октября 2009 г.
- ^ «Вступление в ЕВС и Конституция ЕС» . Ипсос МОРИ. 2005. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 23 мая 2009 г.
- ^ «Добро пожаловать в YouGov» (PDF) . Yougov.com . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ «Добро пожаловать в YouGov» (PDF) . Yougov.com . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ «Результаты опроса YouGov: Евро» (PDF) . Yougov.com . Проверено 20 апреля 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Общественное мнение АнгусРейда» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 августа 2011 года . Проверено 11 сентября 2010 г.
- ^ «Опрос Блумберга» . Проверено 15 сентября 2011 г.
- ^ «Общественное мнение АнгусРейда» (PDF) . Проверено 27 июня 2014 г.
- ^ «Результаты опроса YouGov/Handelsblatt» (PDF) . YouGov . 20 февраля 2020 г. Проверено 18 марта 2020 г.
- ^ «Евробарометр» .
- ^ «Обзор Европейского экономического и валютного союза и его последствия» (PDF) . Казначейство острова Мэн . Март 1998 г. Архивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2007 г. . Проверено 26 мая 2019 г.
- ^ «Сайт парламента Великобритании» . Сервисы.parliament.uk. 1 апреля 2009 года . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ «HICP (2005 = 100): Ежемесячные данные (средняя скорость годового изменения за 12 месяцев)» . Евростат. 16 августа 2012 года . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ «Корректирующая рука / Процедура чрезмерного дефицита» . Европейская комиссия . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ «Долгосрочная статистика процентных ставок для стран-членов ЕС (месячные данные в среднем за прошлый год)» . Евростат . Проверено 18 декабря 2012 г.
- ^ «Государственный дефицит/профицит, долг и связанные с ним данные» . Евростат. 22 апреля 2013 года . Проверено 22 апреля 2013 г.
- ^ «Государственный долг» . Евростат . Проверено 2 июня 2018 г.
- ^ «ERM II – Механизм валютного курса ЕС» . Европейская комиссия . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ «Курсы евро/ЭКЮ – годовые данные» . Евростат . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ «Национальные валюты бывшей зоны евро по сравнению с евро/ЭКЮ – годовые данные» . Евростат . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Отчет о конвергенции, май 2012 г.» (PDF) . Европейский центральный банк . Май 2012 года . Проверено 20 января 2013 г.
- ^ «Отчет о конвергенции – 2012» (PDF) . Европейская комиссия . Март 2012 года . Проверено 26 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Европейский экономический прогноз – весна 2012 г.» (PDF) . Европейская комиссия. 1 мая 2012 года . Проверено 1 сентября 2012 года .
- ^ Jump up to: а б с «Отчет о конвергенции» (PDF) . Европейский центральный банк . Июнь 2013 года . Проверено 17 июня 2013 г.
- ^ «Отчет о конвергенции – 2013» (PDF) . Европейская комиссия . Март 2013 года . Проверено 26 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Прогноз европейской экономики – весна 2013 г.» (PDF) . Европейская комиссия. Февраль 2013 года . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Отчет о конвергенции» (PDF) . Европейский центральный банк . Июнь 2014 года . Проверено 5 июля 2014 г.
- ^ «Отчет о конвергенции – 2014» (PDF) . Европейская комиссия . Апрель 2014 года . Проверено 26 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Европейский экономический прогноз – весна 2014 г.» (PDF) . Европейская комиссия. Март 2014 года . Проверено 5 июля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Отчет о конвергенции» (PDF) . Европейский центральный банк . Июнь 2016 года . Проверено 7 июня 2016 г.
- ^ «Отчет о конвергенции – июнь 2016 г.» (PDF) . Европейская комиссия . Июнь 2016 года . Проверено 7 июня 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Европейский экономический прогноз – весна 2016 г.» (PDF) . Европейская комиссия. Май 2016 года . Проверено 7 июня 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Отчет о конвергенции 2018» . Европейский центральный банк . 22 мая 2018 года . Проверено 2 июня 2018 г.
- ^ «Отчет о конвергенции – май 2018» . Европейская комиссия . Май 2018 года . Проверено 2 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Европейский экономический прогноз – весна 2018» . Европейская комиссия. Май 2018 года . Проверено 2 июня 2018 г.
- ^ «Доклад Люксембурга, подготовленный в соответствии со статьей 126(3) Договора» (PDF) . Европейская комиссия. 12 мая 2010 года . Проверено 18 ноября 2012 г.
- ^ «Годовой отчет EMI за 1994 год» (PDF) . Европейский валютный институт (EMI). Апрель 1995 года . Проверено 22 ноября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Прогресс в направлении конвергенции - ноябрь 1995 г. (отчет, подготовленный в соответствии со статьей 7 устава EMI)» (PDF) . Европейский валютный институт (EMI). Ноябрь 1995 года . Проверено 22 ноября 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Казначейство Ее Величества - Официальный евро-сайт Казначейства Великобритании
- Европейский центральный банк – график, показывающий обменный курс евро к фунту стерлингов с 1999 года по настоящее время
- Пять тестов Великобритании BBC
- Reuters – Факты – Взгляд на вехи фунта стерлингов на фоне приближения паритета евро