Jump to content

Брексит в популярной культуре

Брексит — это широко используемый термин для Соединенного Королевства обозначения выхода из Европейского Союза 31 января 2020 года в результате референдума, состоявшегося 23 июня 2016 года. [1] В этой статье подробно описана наиболее критическая реакция на это решение в изобразительном искусстве, романах, театре и кино.

Британское правительство во главе с Дэвидом Кэмероном провело референдум по этому вопросу в 2016 году; большинство проголосовало за выход из Европейского Союза . 29 марта 2017 года администрация Терезы Мэй сослалась на статью 50 Договора о Европейском Союзе в письме президенту Европейского совета Дональду Туску . Великобритания должна была покинуть страну 29 марта 2019 года. [2] если бы соглашение о выходе из Брексита не было принято Палатой общин , и в этом случае Великобритания вышла бы из ЕС в мае 2019 года. [3] Поскольку британский парламент не ратифицировал соглашение о выходе, премьер-министр Тереза ​​Мэй договорилась о дальнейшем продлении до 31 октября 2019 года. [4] Позже в том же году вывод войск был отложен еще на 3 месяца, и, пытаясь провести пересмотренное соглашение так, как он хотел, премьер-министр Борис Джонсон назначил всеобщие выборы 2019 года 12 декабря 2019 года. В результате выборов консерваторы получили большинство в 80 голосов. сиденья; Впоследствии Великобритания покинула Европейский Союз в 23:00 по Гринвичу 31 января 2020 года. [5] [6] [7] [8]

Отношение художников к Брекситу

[ редактировать ]
Карнавальный парад в Дюссельдорфе в феврале 2018 года.

Реакция художников и писателей на Брексит, как правило, была негативной, отражая, как сообщается, подавляющий процент людей, вовлеченных в британские творческие индустрии, голосовавших против выхода из Европейского Союза. [9] Заявление одного из художников Боба и Роберты Смит , опубликованное в газете The Guardian в 2017 году, является типичным примером такого ответа:

После Брексита мы столкнемся с ликвидацией наших музеев и галерей, сравнимой по своим разрушениям с теми, которые произошли в Англии в 1530-х годах, поскольку политики-мещане урезают бюджеты. Художественные школы и искусство в школах будут еще больше сокращаться на волне искусственного пренебрежения к так называемым элитистам. [10]

Гилберт и Джордж , Моррисси , Роджер Долтри и Ринго Старр входят в число творческих фигур, поддерживающих Брексит. [11] [12]

Брексит в изобразительном искусстве

[ редактировать ]
Протестующие против Брексита в Манчестере

Реакция визуальных художников на Брексит включает в себя фреску, написанную в мае 2017 года скрытным художником-граффитистом Бэнкси возле паромного порта в Дувре на юге Англии . На нем изображен рабочий, с помощью долота отколовший одну из звезд на флаге Европейского Союза . [13] В августе 2019 года выяснилось, что фреска была закрашена белой краской и закрыта строительными лесами. [14]

На своей художественной выставке 2017 года в галерее Serpentine в Лондоне художник Грейсон Перри продемонстрировал серию керамики, гобеленов и других произведений искусства, посвященных разногласиям в Британии во время кампании Брексита и после нее. Сюда входили два больших керамических горшка, которые Перри называл своими вазами Брексита, стоящие на постаментах в десяти футах друг от друга, в первом из которых были сцены с участием проевропейских британских граждан, а во втором — антиевропейские британские граждане. Они были получены в результате того, что Перри назвал своим «туром по Британии в связи с Брекситом». [15]

Художник Клеменс Вильгельм [16] был заказан шотландской художественной организацией Deveron Projects в ознаменование выхода Великобритании из ЕС. Его плакучая ива « Дерево Брексита» будет посажено в день выхода Великобритании из ЕС как «символ утраты и исцеления». [17] [18] Он был посажен 31 января 2020 года на церемонии, в которой приняли участие Ричард Демарко и А.Л. Кеннеди . [19] Киноработа проекта выйдет в прокат в январе 2021 года. [20]

The Guardian поручила Анишу Капуру создать произведение искусства в ответ на политический климат вокруг Брексита. Работа Капура под названием «Брексит, Броксит, мы все падаем » представляла собой образ Британии с «кровавым разрывом, простирающимся от Глазго до южного побережья». [21]

Брексит в романах

[ редактировать ]

На следующий день после референдума автор гей-нишевой эротики Чак Тингл самостоятельно опубликовал книгу из 4000 слов « Удары фунтом: превратились в геев из-за социально-экономических последствий выхода Британии из Европейского Союза» , в которой большая монета из будущего приходит, чтобы увидеть Главный герой Алекс объясняет ему опасность Брексита, и вместе они возвращаются в прошлое, чтобы склонить избирателей против голосования за выход из Европейского Союза, «доказывая, что все, что вам нужно, это любовь». [22]

В романе Питера Престона 1998 года «51-й штат » предсказывалось, что премьер-министр Великобритании, следуя предсмертному желанию своего отца, выведет Великобританию из ЕС, а затем присоединится к Соединенным Штатам. [23]

Роман Али Смита » 2016 года « Осень был назван Financial Times первым серьезным романом о Брексите. [24]

Одним из первых романов, посвященных Великобритании после Брексита, был «Человек-кролик» Майкла Параскоса (опубликован 9 марта 2017 года). «Человек-кролик» — это мрачное комическое фэнтези, в котором события, приведшие к избранию американского президента-популиста правого толка, а также голосованию Британии за выход из Европейского Союза, стали результатом серии фаустовских пактов с Дьяволом . В результате действие «Человека-кролика» происходит частично в Британии после Брексита, в которой общество рухнуло, а люди зависят от продовольственной помощи Европейского Союза. [25]

Марка Биллингема «Любовь, подобная крови» (опубликовано 1 июня 2017 года) — это криминальный триллер, в котором в результате Брексита наблюдается рост ксенофобских преступлений на почве ненависти. [26] В романе «Остаток пути » (опубликованном 6 июня 2017 года) Дэвид Бойл представляет, что Брексит был заговором, возглавляемым забытым правительственным кванго , все еще работающим в Уайтхолле , первоначально созданным Томасом Кромвелем в 16 веке во время правления короля. Генриха VIII , и теперь посвященного протестантскому Брекситу. [27]

Великобритания после Брексита также является местом действия сатирического романа Аманды Крейг « Ложь земли» (опубликовано 13 июня 2017 года), действие которого происходит через десять лет после голосования за выход из Европейского Союза, в котором обедневшая из среднего класса из Ислингтона пара Северный Лондон вынужден переехать из центра проевропейской столицы в сердце сельской местности, поддерживающей Брексит, в Девоне. [28]

Брексит также является основой для комического политического триллера Дугласа Борда « Время лжи» (опубликовано 23 июня 2017 года). В этом романе на первых всеобщих выборах после Брексита в 2020 году победил жестокий бывший футбольный хулиган правого толка по имени Боб Грант. Совет намечает реакцию на это столичной политической элиты, которая до сих пор выступала за Европейский Союз. [29]

» Стэнли Джонсона ( «Компромат опубликован 23 июля 2017 года) — это политический триллер, в котором предполагается, что голосование за выход из Европейского Союза России. было результатом влияния России на референдум, хотя Джонсон настаивает, что его книга не предназначена для того, чтобы указать пальцем на секретную информацию Services , но «просто предназначено для развлечения». [30]

Джонатана Коу » «Средняя Англия (опубликовано 8 ноября 2018 г.) — это роман о состоянии нации, в котором заново представлены некоторые из ранних персонажей автора из «Клуба гнильцов» (2001) и «Замкнутый круг» (2004), а также перемещается начиная с выборов коалиционного правительства в 2010 году , через беспорядки 2011 года , Олимпийские игры 2012 года , референдум 2016 года и его последствия, завершившиеся в 2018 году. [31]

Действие фильма «Ночь вечеринки» Трейси Матиас происходит в Великобритании после Брексита. Поскольку у власти находится крайне правая партия, в стране разрешено оставаться только людям британского происхождения, а в книге исследуются последствия популистской и изоляционистской политики для главного героя и его друзей. [32]

Серия «Поле битвы» Рэйчел Черчер — это антиутопия для молодежи, действие которой происходит в тоталитарной Великобритании недалекого будущего после Брексита и независимости Шотландии. [33]

Сэма Байерса » Действие фильма « Коварный Альбион происходит в Восточной Англии и исследует власть, влияние и национализм в Великобритании после Брексита. [34]

Криса Маллина Действие фильма «Друзья Гарри Перкинса» , продолжения « Очень британского переворота» , разворачивается после Брексита, который, как говорят, не является ни апокалиптическим, ни экономическим чудом. [35] [36] В нем рассказывается о пути Фреда Томпсона к тому, чтобы стать лидером лейбористов и, в конечном итоге, премьер-министром, причем одной из его главных целей было обратить вспять Брексит. [35]

Брексит в театре

[ редактировать ]

В июне 2017 года Национальный театр Лондона представил пьесу Кэрол Энн Даффи « Моя страна; работа в стадии разработки . В пьесе, являющейся аллегорическим произведением, используется прием съезда, созванного богиней Британией, обеспокоенной будущим британского народа. [37] Пьеса отличается от некоторых художественных откликов тем, что Даффи и Национальный театр основывали отношение персонажей на сцене частично на ответах на интервью, проведенных региональными отделениями Советов искусств Великобритании с обычными людьми, но исключая ответы от Лондон и юго-восток Англии, где большинство населения проголосовало за невыход из Евросоюза. В результате, по словам Доминика Кавендиша, пишущего в газете Daily Telegraph , «перекос делается в сторону лагеря выхода из ЕС». [38]

Однако спектакль, в котором звучали только британские голоса, стал примером того, как британские театральные артисты в значительной степени игнорировали точку зрения мигрантов, способствуя «парадоксу одновременной гипер- и невидимости иммигрантов в Великобритании» в дебатах по Брекситу. [39] Гораздо более интересным был вклад британских художников-мигрантов, «в которых художники-мигранты заявляют о своем представительстве в общественных пространствах и создают платформу для нового социального воображения, которое может способствовать транснациональным и транслокальным встречам, мультикультурным демократическим пространствам». чувство общности и солидарности». [39]

Спектакль «Розаура» (адаптация романа «Жизнь — это мечта» Педро Кальдерона де ла Барки ), созданный актерами Паулой Родригес и Сандрой Арпа, был показан в Лондоне сразу после референдума по Брекситу. [40] Он переосмысливает историю Кальдерона, сосредотачиваясь на Розауре, и меняет некоторые детали пьесы (включая добавление отсылок к Брекситу). [41] Москва (откуда родом Розаура) меняется на « Испанию », а польский королевский двор — на « Суд Европы ». Вместо борьбы Астольфо и Сегисмундо они соревнуются в «выборах в стиле реалити-шоу», где Астольфо характеризуется как похожий на Бориса Джонсона . [42]

«Вечер с иммигрантом» — автобиографическое произведение британского нигерийского поэта и исполнителя Инуа Элламса. Премьера состоялась в июле 2016 года в театре Сохо в Лондоне. Элламс вспоминает свою жизнь между Нигерией, Великобританией и Ирландией и комментирует британское колониальное прошлое и его роль в нынешнем миграционном кризисе. «Революция пузырей» польского драматурга Юлии Холевиньской в ​​постановке Джона Карривана, соавтором сценария и исполнением Касией Лех на Эдинбургском фестивале Fringe в 2016 году была посвящена взрослению в коммунистической и посткоммунистической Польше и опыту общения на английском как на иностранном языке. В трех постановках использовались «воспоминания, уходящие корнями в их родную и чужую культуру, в качестве платформы, позволяющей зрителям познакомиться с транснациональными условиями сегодняшней Европы и Великобритании и изучить их и собственный опыт зрителей через транслокальный взгляд». [39]

Брексит в кино и на телевидении

[ редактировать ]

В 2016 году телевизионный режиссер Мартин Дюркин написал и снял 81-минутный документальный фильм под названием «Брексит: фильм» , в котором выступал за выход Соединенного Королевства из Европейского Союза. Фильм был произведен продюсерской компанией Wag TV с бюджетом в 300 000 фунтов стерлингов. [43] Затраты на производство были получены в основном за счет краудфандинга через Kickstarter, а также вклада в размере 50 000 фунтов стерлингов от хедж-фонда Spitfire Capital. [43] [44] такие известные личности, как Найджел Фарадж и Дэвид Дэвис (который позже стал государственным секретарем по выходу из Европейского Союза ). В мае 2016 года на Лестер-сквер состоялась премьера фильма, на которой присутствовали [44]

В 2018 году был выпущен документальный фильм под названием «Открытки от 48%» , который описывается на веб-сайте фильма как: «Документальный фильм, снятый теми, кто проголосовал за сохранение, 48%, с участием тех, кто проголосовал за сохранение, чтобы показать другим 27 государствам-членам ЕС, что это была далекая от убедительной победы и именно поэтому мы боремся за то, чтобы остаться в составе ЕС». [45] В обзоре «Тени на стене» он назван «всесторонним, фактическим исследованием проблемы, посвященным референдуму, его последствиям и тому, как раскол голосов расколол британское общество». [46]

двухчасовой телевизионный драматический фильм по сценарию Джеймса Грэма и режиссера Тоби Хейнса под названием «Брексит: Негражданская война» (в США просто Брексит ). В январе 2019 года вышел [47] На нем изображена подготовка к референдуму 2016 года через деятельность стратегов, стоящих за кампанией «Голосуй за выход» , которая побудила Соединенное Королевство выйти из Европейского Союза . [48] Он вышел в эфир на канале Channel 4 в Великобритании 7 января и на канале HBO в США 19 января. [49] Бенедикт Камбербэтч играет Доминика Каммингса , руководителя кампании официально назначенной группы поддержки Брексита, Vote Leave . [50]

Телесериал «Годы и годы » (2019) также отражает антиутопическое общество после Брексита, ориентированное на семью Лайонс из Манчестера. [51] [52]

Брексит в видеоиграх

[ редактировать ]

В симуляторе футбольного менеджмента Football Manager 2017 и его преемнике Football Manager 2018 Брексит является событием внутри игры. [53] [54] Существует множество возможных результатов, выбранных случайно, отражающих как мягкий Брексит , так и жесткий Брексит . Последствиями жесткого Брексита являются, в частности, то, что футболистам ЕС нужна рабочая виза для игры в английских командах. [55]

Not Tonight — это ролевая игра, действие которой происходит в альтернативной временной шкале вскоре после Брексита. Игрок берет на себя роль иммигранта европейского происхождения, который должен выжить при крайне правом британском правительстве, чтобы избежать депортации. [56]

Watch Dogs: Legion — это приключенческий боевик, действие которого разворачивается в антиутопическом Лондоне после Брексита, где Британия стала государством наблюдения под Альбионом. [57]

Действие Pokémon Sword & Shield происходит в регионе, вдохновленном Соединенным Королевством. Когда было объявлено, что некоторые покемоны, представленные в предыдущих играх, будут недоступны в этой части, фанаты начали протестовать против этого решения и назвали его «Дексит». [58]

Брексит в социальных сетях

[ редактировать ]

Пожалуй, нигде не было такого выражения мнений по поводу Брексита, как в социальных сетях. Социальные сети оказали значительное краткосрочное влияние на результат референдума и подтверждают аргумент о том, что Брексит не был неизбежным, а фактически был ответом на множество влияний и событий в ходе его подготовки. Например, рабочий документ Национального бюро экономических исследований показал, что фейковые аккаунты в Твиттере могли увеличить долю голосовавших за выход из ЕС на 1,76%. [59]

В 2018 году анонимный аккаунт в Твиттере под названием @BorderIrish получил известность, рассказав в Твиттере о ирландской границе от первого лица и о том, какие последствия для нее будет иметь Брексит. [60] [61] [62]

Брексит в музыке

[ редактировать ]

В треке 2016 года « Hey Kids (Bumaye) » американского рэп-дуэта Run the Jewels есть строчка «Run the Jewels сделает последний вздох Брексита». [63]

Билли Брэгга Альбом Bridges Not Walls 2017 года содержит несколько упоминаний о Брексите, как явных, так и более тонких. Вступительный трек "The Sleep of Reason" включает слова "Ложь стильно едет на большом красном автобусе". [64] имея в виду автобус кампании «Голосуй за выход» . Трек 5 альбома («Не все, что имеет значение, можно сосчитать») содержит куплет:

Людям надоели эксперты

И их неудобные факты

Вот что на самом деле не скажут вам СМИ

Кто именно возвращает контроль [65]

Это отсылка к комментариям Майкла Гоува относительно экспертов. [66] Шестой трек "Full English Brexit" описан на сайте Genius.com как "сатирическая песня с точки зрения англичанина, говорящего о Брексите". [67]

В ноябре 2018 года фильм «Хороший, плохой и королева» выпустил «Merrie Land» , в котором рассказывается об отношениях Соединенного Королевства с Европейским Союзом и о том, как он был британцем в преддверии Брексита. Лирика дополняется резкими басовыми партиями, редкой гитарой и сложной игрой на барабанах, которые создают общую мрачную звуковую атмосферу альбома. [68]

The Breunion Boys — голландский бойз-бенд, созданный художницей Джулией Вельдман в ответ на Брексит. [69] Дебютная песня группы «Britain Come Back» вышла в декабре 2018 года. [69] [70]

В октябре 2019 года вместе с группой музыкантов, называющих себя Article 54, журналист и музыкант Родри Марсден выпустил The Hustle — восьмитрековый концептуальный диско-симфонический альбом с треками, вдохновленными переговорами Великобритании по Брекситу . [71] [72] Треки с альбома дебютировали 10 октября в выпуске BBC One политической программы Brexitcast . Затем он появился в британском альбомном чарте iTunes, где быстро начал превосходить по продажам ABBA Gold . [73] [74] Альбом появился в официальных чартах Великобритании 18 октября, дебютировав под номером 56 в чарте загрузок. [75]

В марте 2020 года Риз Ахмед — популярный актер и участник рэп-дуэта Swet Shop Boys — выпустил свой первый сольный альбом The Long Goodbye. Его описывают как «концептуальный альбом, который переосмысливает отношения Великобритании с британскими азиатами как «токсичный и оскорбительный» роман, который достиг своего предела после Брексита и подъема крайне правых». Это квинтэссенция альбома расставания, за исключением того, что багажом расставания является «груз колониальной травмы» и что бывшая девушка Бритни заменяет «Британию». [76]

Брексит в еде и питье

[ редактировать ]

Brexitovka, также известная как Brexit Vodka , — это премиум- класса британская водка из Норфолка в Англии , посвященная Брекситу . Это первая марка алкоголя, открыто посвященная Брекзиту . Брекситовка была запущена англо-польским евроскептиком Пшемеком де Скубой Сквирчинским на конференции UKIP в феврале 2017 года под лозунгом «Празднуйте Брексит стильно или заглушите свои печали Брекситовкой». [77] [78] Компания была исключена из реестра Регистрационной палаты в апреле 2018 года, еще до выхода Великобритании из ЕС. [79]

В октябре 2020 года было выпущено песочное печенье Brexit Biscuit с изображением наполовину флага ЕС и наполовину Юнион Джека. Он был упакован в обертку с текстом статьи 50 и предназначался для того, чтобы его можно было щелкнуть. [80]

Брексит в памятных марках

[ редактировать ]

В 2018 году Борис Джонсон вызвал возмущение правительства, поддержав призывы ввести памятную марку Брексита . Министр почтовой службы Марго Джеймс назвала предложенные памятные марки «вызывающими разногласия». [81] Джонсон сказал The Sun : «Выход из Европейского Союза станет монументальным моментом в британской истории, поэтому давайте выставим памятную марку, которая покажет всему миру, что нам удалось добиться Брексита». [82] Royal Mail опубликовала заявление, в котором говорится, что она «не намерена выпускать марку в ознаменование выхода Великобритании из ЕС». [83] -консерватор Депутат Найджел Эванс раскритиковал компанию за «игру в политику». [84]

Австрии Почтовая служба напечатала 140 000 памятных марок в честь выхода Великобритании из Европейского Союза. Однако памятные марки пришлось перепечатать из-за изменения официальной даты выхода в свет. [85]

Использовать в словаре

[ редактировать ]

Существительное «Брексит» было добавлено в Оксфордский словарь английского языка ( OED ) в 2016 году, согласно которому оно возникло среди экономистов в 2012 году. Старший редактор сказал, что оно стало широко использоваться с «впечатляющей» скоростью, зарекомендовав себя более популярным, чем «Бриксит». или, точнее, «UKexit». Редактор добавил: «Включение Брексита в декабрьский отчет OED спустя пять лет после его создания является весьма необычным… к концу 2016 года это слово стало глобальным». Стали появляться и другие варианты, такие как Brexiteer и brexit как глагол. [86]

В октябре 2019 года Гонкуровской академии председатель Бернар Пиво написал в Твиттере (в переводе): «Я предлагаю вставить во французский язык слово «брексит» (без заглавной буквы). Оно будет обозначать какофонические и неразрешимые дебаты, кровавое беспорядочное воссоединение или собрание. .Пример: собрание совладельцев закончилось брекзитом». [87] (Включение британского ругательства дважды подтверждается Французским словарем Коллинза-Роберта .)

  1. ^ Хант, Алекс; Уиллер, Брайан (3 ноября 2016 г.). «Брексит: все, что вам нужно знать о выходе Великобритании из ЕС» . Новости Би-би-си .
  2. ^ «Статья 50: Тереза ​​Мэй инициирует процесс Брексита» . Новости Би-би-си . 20 марта 2017 г. Проверено 20 марта 2017 г.
  3. ^ «Сроки Брексита продлены: почему Брюссель выбрал именно эти даты и что происходит сейчас» . ca.news.yahoo.com . 22 марта 2019 г. Проверено 24 марта 2019 г.
  4. ^ «Брексит: Великобритания и ЕС договорились отложить решение до 31 октября» . Британская радиовещательная корпорация. 11 апреля 2019 года . Проверено 3 июля 2019 г.
  5. ^ «Премьер-министр согласен на продление Брексита, но настаивает на выборах» . Новости Би-би-си . 28 октября 2019 г. Проверено 9 мая 2020 г.
  6. ^ Дарки, Элисон. «Борис Джонсон наконец-то добился своего: Великобритания объявила декабрьские всеобщие выборы» . Ярмарка тщеславия . Проверено 9 мая 2020 г.
  7. ^ «Итоги всеобщих выборов 2019 года» . Новости Би-би-си . Проверено 9 мая 2020 г.
  8. ^ «Великобритания выходит из Евросоюза» . Новости Би-би-си . 1 февраля 2020 г. Проверено 9 мая 2020 г.
  9. ^ Миа Янкович (20 марта 2017 г.). «Процветающая арт-сцена Великобритании задушена хаосом Брексита» . Politics.co.uk . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 24 июня 2021 г.
  10. ^ Боб и Роберта Смит (12 мая 2017 г.). «Брексит ознаменует конец британского искусства, каким мы его знаем» . Хранитель . Проверено 24 июня 2021 г.
  11. ^ Майкл Проджер (ноябрь 2019 г.). «Критическое интервью: Гилберт и Джордж» . Критик . Проверено 24 июня 2021 г.
  12. ^ Си Хокинс (26 августа 2018 г.). «Должны ли мы остаться или уйти? Музыканты разделились во мнениях по поводу Брексита» . Национальная Великобритания . Проверено 24 июня 2021 г.
  13. ^ Ханна Эллис-Петерсен (8 мая 2017 г.). «В Дувре появилась фреска Бэнкси, посвященная Брекситу, с изображением человека, откалывающего флаг ЕС» . Хранитель . Проверено 24 июня 2021 г.
  14. ^ «Фреска Бэнкси «Брексит»: строительные леса появляются над Дувром, частью ЕС» . Новости Би-би-си . 25 августа 2019 года . Проверено 30 августа 2019 г.
  15. ^ Мик Браун (27 мая 2017 г.). «Грейсон Перри: Что я узнал во время своего тура по Британии по поводу Брексита» . «Дейли телеграф» . Проверено 24 июня 2021 г.
  16. ^ «Клеменс Вильгельм | Официальный сайт студии Клеменс Вильгельм | Берлин» . Клеменс Вильгельм . Проверено 13 января 2021 г.
  17. ^ Джорджина Литтлджон (28 декабря 2018 г.). «Художник посадит «Дерево Брексита» в честь дня выхода Британии из Европейского Союза» . я . Проверено 24 июня 2021 г.
  18. ^ Люсинда Кэмерон (28 декабря 2018 г.). «Немецкий художник посадит плакучую иву в знак «потери и печали» Брексита» . Независимый . Проверено 24 июня 2021 г.
  19. ^ Алистер Грант (31 января 2020 г.). «Брексит: Шотландия прощается при свечах» . Вестник . Проверено 24 июня 2021 г.
  20. ^ «ДЕРЕВО БРЕКСИТА» . Клеменс Вильгельм . Проверено 13 января 2021 г.
  21. ^ Джонатан Джонс (3 апреля 2019 г.). «Работа Аниша Капура о Брексите: Британия на краю пропасти» . Хранитель . Проверено 24 июня 2021 г.
  22. ^ «Есть эротический роман, вдохновленный Брекситом (и речь идет не о выходе из ЕС)» . Метро . 3 июля 2016 г. Проверено 25 марта 2019 г.
  23. ^ Питер Престон, 51-й штат (Лондон: Penguin, 1999)
  24. ^ Престон, Алекс (14 октября 2016 г.). «Рецензия Али Смита «Осень» — «первый серьезный роман о Брексите» » . Файнэншл Таймс . Лондон . Проверено 9 января 2017 г.
  25. ^ Майкл Параскос, Человек-кролик (Лондон: Friction Fiction, 2017)
  26. ^ Марк Биллингем, Любовь как кровь (Лондон: Little Brown Books, 2017)
  27. ^ Дэвид Бойл, Остатки дня (Лондон: Real Press, 2017)
  28. ^ Аманда Крейг, Ложь земли (Лондон: Little Brown Books, 2017)
  29. ^ Дуглас Борд, Время лжи (Лондон: Lightning Books, 2017)
  30. ^ Кэти Спенсер (19 марта 2017 г.). «Литература идет к Брекситу: голосование в ЕС побуждает писателей заняться решением проблемы» . Небесные новости . Проверено 24 июня 2021 г.
  31. ^ Джонатан Коу, Средняя Англия (Лондон: Penguin Books Ltd, 2018)
  32. ^ Имоджен Рассел Уильямс (20 января 2020 г.). «Сводка новостей для детей и подростков: лучшие новые книжки с картинками и романы» . Хранитель . Проверено 24 июня 2021 г.
  33. ^ Уильям Мата (18 января 2020 г.). «Автор из Бери-Сент-Эдмундс Рэйчел Черчер об успехе» . Бери Фри Пресс . Проверено 24 июня 2021 г.
  34. ^ Энтони Камминс (18 января 2020 г.). «Коварный Альбион Сэма Байерса — обзор» . Хранитель . Проверено 24 июня 2021 г.
  35. ^ Jump up to: а б Люк Сэвидж (20 июня 2020 г.). «Очень британская антиутопия после Брексита» . Якобинец . Проверено 18 июля 2024 г.
  36. ^ Марк Лоусон (23 марта 2019 г.). «Обзор Криса Маллина «Друзья Гарри Перкинса» - предсказание Брексита Британии» . Хранитель . Проверено 18 июля 2024 г.
  37. ^ Мартин Кеттл (10 марта 2017 г.). «Осталась стадия Брексита: как театр стал лучшим способом понять сегодняшнюю Британию» . Хранитель . Проверено 24 июня 2021 г.
  38. ^ Доминик Кавендиш (11 марта 2017 г.). «Национальный театр берется за Брексит в моей стране, работа в процессе – обзор» . «Дейли телеграф» . Проверено 24 июня 2021 г.
  39. ^ Jump up to: а б с Кася Лех (2020). «Утверждая свой голос: зарубежные воспоминания на этапе после Брексита» . В Меерзоне, Яна; Дин, Дэвид; Макнил, Дэниел (ред.). Миграция и стереотипы в перформансе и культуре . Пэлгрейв Макмиллан . стр. 215–234. дои : 10.1007/978-3-030-39915-3_12 . ISBN  978-3-030-39915-3 . S2CID   226721346 . Проверено 24 июня 2021 г.
  40. ^ Майкл Биллингтон (5 июля 2016 г.). «Обзор Розауры – феминистки раскрывают тайну классики Кальдерона» . Хранитель . Проверено 25 июня 2021 г.
  41. ^ Ванеса Сехудо (14 июля 2016 г.). «Паула Родригес и Сандра Арпа возвращают мудрость и наследие Кальдерона своим незабываемым шоу «Розаура», которое нельзя пропустить » . Журнал Брит-Эс . Проверено 25 июня 2021 г.
  42. ^ Кася Лех (2020). «Утверждая свой голос: зарубежные воспоминания на этапе после Брексита» . В Меерзоне, Яна; Дин, Дэвид; Макнил, Дэниел (ред.). Миграция и стереотипы в перформансе и культуре . Пэлгрейв Макмиллан . п. 229. дои : 10.1007/978-3-030-39915-3_12 . ISBN  978-3-030-39915-3 . S2CID   226721346 . Проверено 24 июня 2021 г.
  43. ^ Jump up to: а б «Фильм о Брексите» . Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года . Проверено 23 июля 2018 г.
  44. ^ Jump up to: а б Кирк, Тристан (11 марта 2019 г.). «Активисту, стоящему за фильмом в поддержку Брексита, грозит тюрьма после признания в мошенничестве » Вечерний стандарт . Проверено 24 июня 2021 г.
  45. ^ «Открытки от 48%» . Официальный сайт. Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 12 октября 2018 г.
  46. ^ Клайн, Рич (8 июля 2018 г.). «Кинообзор: Открытки от 48%» . Архивировано из оригинала 18 ноября 2019 года . Проверено 12 октября 2018 г.
  47. ^ «Брексит: Негражданская война на канале 4: Все, что вам нужно знать о новой драме с Бенедиктом Камбербэтчем в главной роли» . Радио Таймс . 4 января 2019 года . Проверено 4 января 2019 г.
  48. ^ «Первый трейлер драмы о Брексите с Бенедиктом Камбербэтчем в главной роли | Channel 4» . Channel4.com . Проверено 18 декабря 2018 г.
  49. ^ «Спорная драма о Брексите с Бенедиктом Камбербэтчем в главной роли выйдет в эфир на канале Channel 4 перед ее трансляцией в США на канале HBO» . Радио Таймс . Проверено 18 декабря 2018 г.
  50. ^ Аса Беннетт (8 января 2019 г.). «Брексит: негражданская война – кто такой Доминик Каммингс и насколько реалистична драма Channel 4?» . «Дейли телеграф» . Проверено 11 января 2019 г.
  51. ^ Лиз Шеннон Миллер (2 июля 2019 г.). «Как создатель Years and Years Рассел Т. Дэвис видит будущее» . Грань . Проверено 30 апреля 2022 г.
  52. ^ Люси Маньян (14 мая 2019 г.). «Обзор «Годы и годы» — великолепная драма о ближайшем будущем Рассела Т. Дэвиса» . Хранитель . Проверено 30 апреля 2022 г.
  53. ^ Баранюк, Крис (18 октября 2016 г.). «Брекзит, смоделированный в Football Manager» . Новости Би-би-си . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  54. ^ Райан Келли. «Брексит в Football Manager 2018: сценарии, даты и то, как игра предсказывает будущее | Goal.com» . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  55. ^ Твидейл, Алистер (18 октября 2016 г.). «Брексит моделируется в Football Manager 2017, и это сделает игру сложнее, чем когда-либо» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 25 февраля 2018 г. .
  56. ^ Том Хэтфилд (19 августа 2018 г.). «Не сегодняшний обзор» . Доверенные отзывы . Проверено 24 июня 2021 г.
  57. ^ Инь-Пул, Уэсли (14 июня 2019 г.). «Конечно, Watch Dogs: Legion попал на BBC» . Еврогеймер . Проверено 14 июня 2019 г.
  58. ^ Надя Оксфорд (25 июня 2019 г.). «Спор о мече и щите покемонов в Pokedex имеет имя, и разговоры вокруг него становятся все хуже» . Американский геймер . Проверено 24 июня 2021 г.
  59. ^ Юрий Городниченко ; Тхо Фам; Александр Талавера (май 2018 г.). «СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ, НАСТРОЕНИЯ И ОБЩЕСТВЕННЫЕ МНЕНИЯ: ДОКАЗАТЕЛЬСТВА #BREXIT И #USELECTION» (PDF) . Национальное бюро экономических исследований . Архивировано (PDF) из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 24 июня 2021 г.
  60. ^ Рори Кэрролл (24 ноября 2018 г.). «Брексит: анонимный аккаунт в Твиттере дает забавный голос ирландскому пограничному скандалу» . Хранитель . Проверено 26 декабря 2019 г.
  61. ^ Фрея МакКлементс (24 февраля 2018 г.). «Граница решила, что пришло время обнародовать информацию» . Айриш Таймс . Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
  62. ^ Меаб Ричи (7 декабря 2018 г.). «Ирландская граница и Брексит объяснены @BorderIrish» . Новости Би-би-си . Проверено 26 декабря 2019 г. Человек, стоящий за аккаунтом, пожелавший остаться анонимным, жил по обе стороны ирландской границы.
  63. ^ «Эй, дети (Бумайе)» . Гений . Проверено 24 июня 2021 г.
  64. ^ «Текст: Сон разума» . Гений . Проверено 21 июня 2021 г.
  65. ^ «Не все, что имеет значение, можно посчитать» . Genius.com . Проверено 21 июня 2021 г.
  66. ^ «Гов: У британцев «достаточно экспертов» » . Ютуб . Проверено 21 июня 2021 г.
  67. ^ «Полный английский Брексит» . Genius.com . Проверено 21 июня 2021 г.
  68. ^ Мэдисон Блум (5 декабря 2018 г.). «Хороший, плохой и королева: Веселая земля» . Вилы . Проверено 1 января 2021 г.
  69. ^ Jump up to: а б Маршалл, Алекс (20 февраля 2019 г.). «Пытаемся остановить Брексит, используя запоминающиеся песни и пресс на стиральной доске» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 18 февраля 2020 г. .
  70. ^ Адам Уоллис (20 декабря 2018 г.). «Breunion Boys: бойз-бенд, созданный, чтобы остановить Брексит» . Глобальные новости . Проверено 18 февраля 2020 г. .
  71. ^ Поттон, Эд (11 октября 2019 г.). «Статья 54: Суета: обзор Brexit Disco Symphony — неожиданная радость» . Таймс . Проверено 11 октября 2019 г.
  72. ^ «Политический диско-альбом, призванный «справиться со стрессом из-за Брексита» » . поговорить РАДИО. 10 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 11 октября 2019 г.
  73. ^ Янкович, Миа (10 октября 2019 г.). «Теперь есть концептуальный диско-альбом о Брексите, и его действительно приятно слушать» . Новый европеец . Проверено 12 октября 2019 г.
  74. ^ Пит, Джек (11 октября 2019 г.). «Родри Марсен только что выпустил концептуальный диско-альбом о Брексите» . Лондонский экономический журнал . Проверено 12 октября 2019 г.
  75. ^ «Топ-100 лучших загрузок официальных альбомов» . Официальный сайт Charts.com . Официальная чартерная компания. 18 октября 2019 г. Проверено 19 октября 2019 г.
  76. ^ Бханудж Каппал (12 марта 2020 г.). «Риз Ахмед: Долгое прощание» . Вилы . Проверено 27 августа 2020 г.
  77. ^ Браун, Стивен (16 марта 2017 г.). «Человек из Рэдлетта перегоняет водку по Брекситу после прошлогоднего референдума» . Борхамвуд Таймс . Проверено 23 апреля 2017 г. .
  78. ^ Уилдон, Фрейзер (16 марта 2017 г.). «Предприниматель Рэдлетт создает водку на тему Брексита» . Рекламодатель Herts . Проверено 23 апреля 2017 г. .
  79. ^ Регистрационная палата (10 января 2022 г.). «История регистрации DE SKUBA LTD» . Дом компаний . Проверено 10 января 2022 г.
  80. ^ Майк Старлинг (22 октября 2020 г.). «Печенье Брексита: песочное печенье, которое расколет нацию» . Неделя . Проверено 24 июня 2021 г.
  81. ^ Лиз Бейтс (5 января 2018 г.). «Борис Джонсон спровоцировал раскол в правительстве из-за призыва к маркам Брексита» . ПолитикаДом . Проверено 24 июня 2021 г.
  82. ^ Грег Эванс (12 июня 2018 г.). «Люди думают, что Королевская почта беззастенчиво троллит сторонников Брексита своими новыми марками» . инди100 . Проверено 24 июня 2021 г.
  83. ^ «Королевская почта не будет выпускать марки Брексита». Рынок марок и монет . Публикации Warners Group. Февраль 2018. с. 12.
  84. ^ Серина Сандху (12 апреля 2018 г.). «Депутат-консерватор Найджел Эванс в ярости после того, как Королевская почта избегает Брексита и вместо этого выпускает марки с животными, находящимися под угрозой исчезновения» . я . Проверено 24 июня 2021 г.
  85. ^ Элис Тайди (1 февраля 2020 г.). «Почта Австрии обнаружила проблему с маркой Брексита с уникальным отпечатком, показывающим задержку в Великобритании» . Евроньюс . Проверено 24 июня 2021 г.
  86. ^ «Брексит добавлен в Оксфордский словарь английского языка» . Новости Би-би-си . 15 декабря 2016 года . Проверено 23 сентября 2019 г.
  87. ^ «Предлагаю включить слово «брексит»…» . Твиттер. 10 сентября 2019 г. . Проверено 23 сентября 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8ff62b10449eecbeb6b6c9c275c63f3__1721542920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/f3/a8ff62b10449eecbeb6b6c9c275c63f3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brexit in popular culture - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)