Jump to content

Немецкая национальная библиотека

Координаты : 50 ° 07'52 "N 8 ° 41'00" E  /  50,13121 ° N 8,68329 ° E  / 50,13121; 8,68329

Немецкая национальная библиотека
Немецкая национальная библиотека
Немецкая национальная библиотека в Лейпциге
Расположение Франкфурт и Лейпциг , Германия
Тип Национальная библиотека
Учредил 1912 год ; 112 лет назад ( 1912 )
Ссылка на юридический мандат Закон о Немецкой национальной библиотеке
Коллекция
Собранные предметы Обычные печатные произведения, произведения на микроформах, носители звукозаписи, цифровые публикации на физических носителях и сетевые публикации.
Размер 43,7 млн ​​шт. (2021 г.) [1]
Критерии сбора все публикации, опубликованные в Германии, все публикации на немецком языке, опубликованные за границей, все переводы на другие языки произведений на немецком языке, опубликованных за рубежом, все публикации на иностранных языках о Германии, опубликованные за границей, известные как «Германика», письменные или печатные произведения, опубликованные между 1933 и 1933 годами. 1945 г. немецкоязычными эмигрантами.
Обязательный экземпляр да, с 1935 года
Доступ и использование
Требования к доступу Пользователи должны быть не моложе 18 лет и предъявить действительный паспорт или удостоверение личности. Пользование библиотекой платное. Для подачи заявления требуется действующий вид на жительство в Лейпциге или Франкфурте-на-Майне.
Тираж 350,713 (2018) [2]
Члены 173,374 (2018) [2]
Другая информация
Бюджет 54,9 миллиона евро (2018) [2]
Директор Франк Шольце (2020)
Сотрудники 641,5 ЭПЗ (2018 г.) [2]
Веб-сайт dnb.de
Немецкая национальная библиотека
Немецкая национальная библиотека Франкфурта-на-Майне
Немецкая национальная библиотека Франкфурта-на-Майне
Немецкая национальная библиотека Лейпцига
Немецкая национальная библиотека Лейпцига
Немецкая национальная библиотека
Немецкая национальная библиотека Франкфурта-на-Майне
Карта
Общая информация
Адрес Adickesallee 1, 60322 Франкфурт-на-Майне
Координаты 50 ° 07'52 "N 8 ° 41'00" E  /  50,13121 ° N 8,68329 ° E  / 50,13121; 8,68329
Другая информация
Доступ к общественному транспорту
Немецкая национальная библиотека Лейпцига
Карта
Общая информация
Адрес Deutscher Platz 1, 04103 Лейпциг
Координаты 51 ° 19'20 "N 12 ° 23'48" E  /  51,32228 ° N 12,39663 ° E  / 51,32228; 12,39663
Другая информация
Доступ к общественному транспорту

Немецкая национальная библиотека ( DNB ; немецкий: Deutsche Nationalbibliothek ) — центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Федеративной Республики Германия . Это одна из крупнейших библиотек в мире . Его задача - собирать, постоянно архивировать, всесторонне документировать и библиографически фиксировать все немецкие и немецкоязычные публикации с 1913 года, зарубежные публикации о Германии, переводы немецких произведений и произведения немецкоязычных эмигрантов, опубликованные за границей в период с 1933 по 1945 год, и сделать их доступными для общественности. [3] DNB также отвечает за Немецкую национальную библиотеку [ de ] и несколько специальных коллекций, таких как Deutsches Exilarchiv 1933–1945 (Немецкий архив изгнания), Библиотеку Анны-Франк-Шоа [ de ] и Deutsches Buch- und Schriftmuseum (Немецкий музей Книги и письмо). Немецкая национальная библиотека поддерживает внешние связи сотрудничества на национальном и международном уровне. Например, она является ведущим партнером в разработке и поддержании библиографических правил и стандартов в Германии и играет значительную роль в разработке международных библиотечных стандартов. Сотрудничество с издателями регулируется законом с 1935 года для Deutsche Bücherei Leipzig [ de ] и с 1969 года для Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main .

Обязанности распределены между учреждениями в Лейпциге и Франкфурте , при этом каждый центр сосредотачивает свою работу на определенных областях специализации. Третьим учреждением был Deutsches Musikarchiv Berlin (основан в 1970 г.), который занимается всем архивированием музыки (как печатных, так и записанных материалов). С 2010 года Немецкий музыкальный архив также находится в Лейпциге и является неотъемлемой частью этого учреждения.

История [ править ]

Во время немецкой революции 1848 года различные книготорговцы и издатели предлагали свои произведения Франкфуртскому парламенту для создания парламентской библиотеки. Библиотека, которой руководил Иоганн Генрих Плат, получила название Reichsbibliothek Библиотека Рейха »). После поражения революции библиотека была заброшена, а уже существовавший фонд книг хранился в Германском национальном музее в Нюрнберге . [4] В 1912 году город Лейпциг, место проведения ежегодной Лейпцигской книжной ярмарки, Королевство Саксония и Börsenverein der Deutschen Buchhändler [ de ] (Ассоциация немецких книготорговцев) согласились основать Немецкую национальную библиотеку в Лейпциге. С 1 января 1913 года систематически собирались все издания на немецком языке (в том числе книги из Австрии и Швейцарии). В том же году Густав Валь был избран первым директором.

При нацистском правлении, с 1933 по 1945 год, немецкие библиотеки подвергались цензуре, став продолжением правления национал-социалистов. [5] [6] Книги, захваченные нацистами в оккупированных странах, попали в немецкие коллекции. [7] [8] [9] [10] [11]

В 1946 году Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и Ханс Вильгельм Эппельсхаймер, директор библиотеки Франкфуртского университета, инициировали восстановление немецкой архивной библиотеки, базирующейся во Франкфурте . [12] Представители книжной торговли федеральных штатов американской зоны согласились с этим предложением. Город Франкфурт согласился поддержать запланированную архивную библиотеку кадровыми и финансовыми ресурсами. Военное правительство США дало свое одобрение. Библиотека начала свою работу в табачной комнате бывшей библиотеки Ротшильдов, служившей жильем разбомбленной университетской библиотеке. В результате в Германии появились две библиотеки, которые взяли на себя обязанности и функции национальной библиотеки позднейшей Германской Демократической Республики (ГДР/ГДР) и Федеративной Республики Германия (ФРГ/БРД) соответственно. Ежегодно издавались два практически идентичных по содержанию национальных библиографических каталога.

После воссоединения Германии 3 октября 1990 года Немецкая библиотека Лейпцига [ де ] и Немецкая библиотека Франкфурта-на-Майне были объединены в новое учреждение — Немецкую библиотеку ( Die Deutsche Bibliothek ). [12] «Закон о немецкой национальной библиотеке» вступил в силу 29 июня 2006 года. Закон подтвердил поддержку национального обязательного экземпляра в этой библиотеке и расширил краткое описание коллекции, включив в него онлайн-публикации, заложив курс на сбор, каталогизацию и хранение таких публикаций, как часть культурного наследия Германии. [13] Высший орган управления Библиотекой, Административный совет, был расширен за счет двух депутатов от Бундестага . Закон также изменил название библиотеки и ее зданий в Лейпциге, Франкфурте-на-Майне и Берлине на « Deutsche Nationalbibliothek » (Немецкая национальная библиотека).

В июле 2000 года DMA также взяла на себя роль хранилища для GEMA , Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte, немецкой организации по защите авторских прав на музыку. С тех пор музыкальным издателям остается только отправлять копии в DMA, который занимается как национальным архивированием, так и регистрацией авторских прав. 210 000 нотных произведений, ранее принадлежавших GEMA, были переданы DMA.

Немецкий архив изгнания [ править ]

Одним из специальных направлений деятельности Немецкой национальной библиотеки является сбор и обработка печатных и непечатных документов немецкоязычных эмигрантов и ссыльных в период с 1933 по 1945 год.

Немецкая национальная библиотека хранит две коллекции в изгнании: Сборник литературы в изгнании 1933–1945 годов Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге и Немецкий архив изгнания [ de ] 1933–1945 годов. [14] Немецкой национальной библиотеки во Франкфурте-на-Майне. Оба сборника содержат печатные произведения, написанные или изданные за границей немецкоязычными эмигрантами, а также листовки, брошюры и другие материалы, полностью или частично созданные немецкоязычными эмигрантами.

В 1998 году Немецкая национальная библиотека и Немецкий исследовательский фонд начали финансируемый государством проект по оцифровке коллекции «Еврейские периодические издания в нацистской Германии» объемом около 30 000 страниц, которые первоначально были опубликованы между 1933 и 1943 годами. Кроме того, в проект были включены 30 немецких изданий. языковые эмигрантские издания «Немецкоязычные журналы в изгнании 1933–1945», объемом около 100 000 страниц. Эти коллекции были размещены в Интернете в 2004 году и стали одними из наиболее часто посещаемых сайтов Немецкой национальной библиотеки.

В июне 2012 года Национальная библиотека Германии прекратила доступ к обеим коллекциям на своем веб-сайте по юридическим причинам. С тех пор оцифрованные версии доступны для использования только в читальных залах Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге и Франкфурте-на-Майне, что вызвало отчасти резкую критику. [15] Немецкая национальная библиотека в качестве причины назвала опасения по поводу авторских прав, заявив, что, хотя библиотека и Немецкий исследовательский фонд имели разрешение от владельцев публикаций разместить их в Интернете, право собственности на «осиротевшие статьи», то есть отдельные авторы, , не удалось установить, поскольку это было бы необходимо, поскольку законодательство Германии не содержит «положения о добросовестном использовании».

Еврейская немецкоязычная газета « ха-Галиль» назвала действия библиотек «чрезмерным усердием». Ив Кугельманн, глава Jüdische Medien AG в Цюрихе, которому принадлежат права на журнал Aufbau , одно из предложений Exile Archive, назвал акцию «совершенно абсурдной, запутанной и бесполезной». Энн Липп из Немецкого исследовательского фонда пришла к выводу, что «все проекты фонда», оплаченные за счет государственного финансирования и предназначенные для публикации в Интернете, «должны быть обнародованы». [16]

Асмус, глава Deutsches Exilarchiv, утверждает, что право собственности на статьи более чем 13 000 отдельных авторов должно быть сначала подтверждено, а разрешения получены, прежде чем статьи 70-80-летней давности снова смогут быть размещены в Интернете, несмотря на то, что у них было разрешение от законных владельцев. публикаций для размещения статей в Интернете. Асмус признается, что не было ни одной жалобы на нарушение авторских прав. [17] Между тем, другие немецкие и международные учреждения, такие как Compact Memory, Институт Лео Бека и archive.org, не испытывают подобных угрызений совести и снова начали восстанавливать многие из удаленных периодических изданий в Интернете. [примечание 1]

сбору Рабочая группа по отпечатков немецких

Немецкая национальная библиотека собирает немецкие издания только с 1913 года. [18] Из-за истории Германии, состоящей из многочисленных королевств, создание единой коллекции всех печатных материалов, выпущенных в Германии, является сложной задачей. Поэтому Национальная библиотека сотрудничает с пятью другими библиотеками, обладающими большими коллекциями, с целью координации и создания полной коллекции всей литературы, изданной в немецкоязычных странах, начиная с 1400 года. Эта группа называется Arbeitsgemeinschaft Sammlung Deutscher Drucke ( AG SDD, Рабочая группа по сбору немецких отпечатков). Участвующие библиотеки и периоды их сбора:

музыкальный Немецкий архив

Deutsches Musikarchiv (DMA, Немецкий музыкальный архив) — это центральное собрание печатной и записанной музыки и музыкально-библиографический информационный центр Германии. Это федеральное агентство, основанное в 1970 году, которому поручено собирать всю музыку, изданную в стране. Его предшественником была Немецкая музыкальная фонотека (1961–1969). DMA переехал в Лейпциг в 2010 году и разместился в пристройке Немецкой национальной библиотеки. Строительные работы начались в 2006 году и завершились в 2009 году.

Ранее расположенный в Берлине-Ланквице , DMA является отделением Немецкой национальной библиотеки (Deutsche Nationalbibliothek). Издатели печатных и записанных музыкальных произведений в Германии по закону (с 1973 г.) обязаны сдавать в архив по два экземпляра каждого издания. Один экземпляр хранится в DMA в Лейпциге, второй хранится во Франкфурте.

Немецкий музей книги и письменности [ править ]

Немецкий музей книги и письма ( Немецкий музей книги и письма В здании в Лейпциге сейчас размещается ). Основанный в 1884 году как Deutsches Buchgewerbemuseum (Музей немецкой книжной торговли), он в конечном итоге попал в Deutsche Bücherei Leipzig в декабре 1925 года. [19] Это старейший в мире музей книжной культуры, предназначенный как для экспертов, так и для широкой публики. Коллекция, насчитывающая более миллиона предметов, является одной из самых обширных в мире. Они предлагают широкий спектр услуг, включая физические и виртуальные выставки, экскурсии, семинары и мастер-классы. [20]

Здание в Лейпциге [ править ]

Оригинальное здание Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге 1914 года.

Главное здание Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге было построено в 1914–1916 годах по проекту архитектора Оскара Пуша. Фасад длиной 160 м выходит на Немецкую площадь. Здание было открыто 19 октября 1916 года. Место расположения библиотеки (недалеко от сегодняшней Старой выставочной площади ) было пожертвовано городом Лейпцигом, а Фридрих Август III , король Саксонии средства на строительство предоставил . портреты Отто фон Бисмарка , Иоганна Вольфганга фон Гете и Иоганна Гутенберга На фасаде выставлены . Статуи представляют технику, правосудие, философию, медицину и т. д. В центральном читальном зале находится картина Людвига фон Гофмана, изображающая Аркадию в стиле модерн. На лестнице изображена фреска с изображением основателей немецкой библиотеки. В библиотеке также находится Немецкий музей книг и письменности . Четвертое расширение библиотеки началось в 2007 году и было открыто для публики 9 мая 2011 года. Спроектировано Габриэле Глоклер, чья концепция здания заключалась в следующем: «Покрытие. Оболочка. Содержание». он впервые соединяет все части здания вместе. [21]

Здание во Франкфурте-на-Майне [ править ]

Здание DNB во Франкфурте

Нынешнее здание филиала во Франкфурте было официально открыто 14 мая 1997 года. Штутгартским архитекторам Арат-Кайзер-Кайзеру было поручено спроектировать здание после победы на архитектурном конкурсе в 1984 году. Однако планирование было отложено, и строительство началось только в 1992 году. В оформлении преобладают четыре основных материала: бетон, сталь, стекло и светлый канадский клен . На трех этажах расположено более 300 рабочих мест с большим окном, обеспечивающим освещение каждого из них. Дополнительное хранилище расположено на трех уровнях подземного хранилища, которое, как ожидается, будет содержать достаточно места до 2045 года. [21]

Инвентарь [ править ]

  • Итого: 43,7 млн ​​шт. [1]
    • книги: 17,3 миллиона
    • журналы: 8 миллионов
    • аудиозаписи: 2,4 миллиона
    • электронные публикации: 10,7 млн.

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Сравните основные интернет-источники исследований Холокоста, такие как Яд Вашем , Мемориальный музей Холокоста США и бесчисленное множество других учреждений и библиотек, которые с каждым годом увеличивают свой интернет-контент.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Годовой отчет 2021 (на немецком языке). Немецкая национальная библиотека. 2022. с. 46.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Годовой отчет 2018» (на немецком языке). 2019 . Проверено 3 июня 2019 г.
  3. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк, США: Паб Skyhorse .
  4. ^ Фабиан, Бернхард, изд. «Императорская библиотека с 1848 года». Справочник исторических книжных коллекций Германии (на немецком языке). Хильдесхайм, Германия: Olms Neue Medien.
  5. ^ Стиг, Маргарет (январь 1992 г.). «Вторая мировая война и публичные библиотеки нацистской Германии» . Журнал современной истории . 27 (1): 23–40. дои : 10.1177/002200949202700102 . ISSN   0022-0094 . S2CID   159922468 .
  6. ^ «Библиография: Сожжения книг 1933 года» . www.ushmm.org . Проверено 22 января 2022 г.
  7. ^ Флад, Джон Л. (2 января 2018 г.). «Андерс Райделл, перевод Хеннинга Коха, Книжные воры: нацистское разграбление европейских библиотек и гонка за возвращение литературного наследства» . История библиотеки и информации . 34 (1): 74–75. дои : 10.1080/17583489.2017.1412664 . ISSN   1758-3489 . S2CID   165188074 .
  8. ^ Эстероу, Милтон (14 января 2019 г.). «Охота за нацистской добычей все еще лежит на полках библиотек» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 22 января 2022 г.
  9. ^ Сонтхаймер, Майкл (24 октября 2008 г.). «Отслеживание кражи книг нацистами: в немецких библиотеках хранятся тысячи разграбленных томов» . Дер Шпигель . ISSN   2195-1349 . Проверено 22 января 2022 г.
  10. ^ « Книжные воры» раскрывают историю нападения нацистов на книги» . Христианский научный монитор . 15 февраля 2017 г. ISSN   0882-7729 . Проверено 22 января 2022 г.
  11. ^ Ланьядо, Люсетт (2 августа 2017 г.). «По следам книг, украденных нацистами» . Уолл Стрит Джорнал . ISSN   0099-9660 . Проверено 22 января 2022 г.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «История» . Проверено 05 марта 2021 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Люкс, Клаудия (2018). «Германия: библиотеки, архивы и музеи». Энциклопедия библиотечных и информационных наук . Бока-Ратон, Флорида, США: CRC Press . стр. 1848–1849. ISBN  978-1-31511614-3 .
  14. ^ «Архив немецкой ссылки 1933–1945» . Проверено 05 марта 2021 г.
  15. ^ Тобиас, Джим Г. (16 июля 2012 г.). « Немецкая национальная библиотека закрывает глаза на еврейскую историю». хаГалиль (на немецком языке).
  16. ^ Тобиас, Джим Г. (19 июля 2012 г.). «Абсурдно , запутанно и бесполезно». хаГалиль (на немецком языке).
  17. ^ Асмус, Сильвия (29 ноября 2013 г.). Комментарии . Доступ Создать! (речь). Еврейский музей, Берлин .
  18. ^ «Немецкая национальная библиотека» . Проверено 05 марта 2021 г.
  19. ^ «Хроника Немецкого музея книги и письменности» . Немецкая национальная библиотека . Проверено 03 марта 2021 г.
  20. ^ «Немецкий музей книги и письменности» . Немецкая национальная библиотека . Проверено 03 марта 2021 г.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Здание и конгресс-центр» . Немецкая национальная библиотека . Проверено 03 марта 2021 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3311d8dd09ba6c80a0d4843d21bbb621__1706409900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/21/3311d8dd09ba6c80a0d4843d21bbb621.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
German National Library - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)