Jump to content

Антонио Лобо Антунес

Антонио Лобо Антунес
Антониу Лобо Антунес в марте 2010 года
Рожденный ( 1942-09-01 ) 1 сентября 1942 г. (81 год)
Национальность португальский
Альма-матер Лиссабонский университет
Род занятий Писатель , новеллист , психиатр.
Дети 3
Родственники Жоау Лобо Антунес (брат)
Мануэль Лобо Антунес (брат)
Награды Премия Камоэнса (2007)
Военная карьера
Верность  Португалия
Услуга/ ветвь Португальская армия
Лет службы 1971-1973
Классифицировать Лейтенант / Военный врач
Битвы/войны Португальская колониальная война

Антонио Лобо Антунес GCSE ( Португальский: [ɐ̃ˈtɔniu ˈloβu ɐ̃ˈtunɨʃ] ; родился 1 сентября 1942) — португальский писатель и врач на пенсии . Его назвали претендентом на Нобелевскую премию по литературе . [ 1 ] Он был удостоен государственной премии Австрии 2000 года , премии Овидия 2003 года , премии Иерусалима 2005 года , премии Камоэнса 2007 года и премии Хуана Рульфо 2008 года .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Антониу Лобо Антунес родился в Лиссабоне и был старшим из шести сыновей Жоау Альфредо де Фигейредо Лобо Антунеса (род. 1915), выдающегося невролога и профессора, близкого соратника Эгаша Мониша , лауреата Нобелевской премии по физиологии, и жены Марии Маргариды Машаду де Алмейда Лима (род . 1915). 1917 года рождения). Он брат Жоау Лобо Антунеса и Мануэля Лобо Антунеса . [ 2 ]

В семь лет он решил стать писателем, но когда ему исполнилось 16, отец отправил его в медицинскую школу Лиссабонского университета . Он получил диплом врача , позже специализировался на психиатрии . За это время он не переставал писать.

По окончании образования Лобо Антунесу пришлось служить в португальской армии , чтобы принять участие в португальской колониальной войне (1961–1974). В военном госпитале в Анголе он заинтересовался темами смерти и «другого». [ 3 ]

Лобо Антунес вернулся из Африки в 1973 году. Война за независимость Анголы была темой многих его романов. Он много месяцев работал в Германии и Бельгии.

В 1979 году Лобо Антунес опубликовал свой первый роман Memória de Elefante («Память слона»), в котором рассказал историю своей разлуки. Благодаря успеху своего первого романа Лобо Антунес решил посвятить вечера писательству. Он также занимался психиатрической практикой, в основном в амбулаторном отделении больницы Мигеля Бомбарда в Лиссабоне.

Его стиль считается очень плотным, на него сильно повлияли Уильям Фолкнер и Луи-Фердинанд Селин , а его книги также имеют тенденцию быть длинными.

Он опубликовал более двадцати романов, среди наиболее важных — «Александрийское фадо» (1983), «Как Наус» (1988) и «Руководство инквизитора» (1996). Его произведения переведены более чем на тридцать языков. [ 4 ]

Раз в две недели он ведет колонку в Visão португальском журнале .

Он был награжден Большим крестом ордена Святого Иакова Меча .

Личная жизнь

[ редактировать ]

Он женился на своей первой жене Марии Хосе Ксавье да Фонсека и Коста (1946–1999), второй из трех дочерей Хосе Эрману да Коста и его жены Клары да Консейсан де Баррос Ксавье да Фонсека и Коста, от которой у него две дочери: Мария. Хосе Лобо Антунес в 1971 году и Хоана Лобо Антунес в 1973 году. Они развелись.

Его второй женой (с которой он также развелся) была Мария Жуан Эспириту Санто Бусторфф Силва (родилась в Лиссабоне, 13 августа 1950 года), дочь Антониу Сержиу Карнейру Бусторфф Силва и жена Ана Мария да Анунсиасан де Фатима де Мораиш Сарменту Коэн ду Эспириту Санто Силва, у нее есть дочь: Мария Изабель Бусторфф Лобо Антунес (1983 г.р.).

В 2010 году он женился в третий раз на Кристине Феррейра де Алмейда, дочери Жоау Карлуша Феррейры ди Алмейда (Лиссабон, 1941–2008) и жены Натерсии Рибейру да Силва.

Библиография

[ редактировать ]

Следующие опубликованные произведения (романы и книги летописей) сам автор считает каноническими. [ нужна ссылка ]

Романы

  • Память слона (1979). Память слона
  • Ос Кус де Иуда (1979). Перевод Элизабет Лоу как «К югу от ниоткуда» (1983); а затем Маргарет Джулл Коста в роли «Земля на краю света» (2011).
  • Познание ада (1980). Познание ада , пер. Клиффорд Э. Ландерс (2008).
  • Объяснение птиц (1981). Объяснение птиц , пер. Ричард Зенит (1991).
  • Фадо Александрино (1983). Фадо Александрино , пер. Грегори Рабасса (1990).
  • Авто дос Данадос (1985). Акт проклятых , пер. Ричард Зенит (1993).
  • Ас Наус (1988). Возвращение каравелл , пер. Грегори Рабасса (2003).
  • Tratado das Paixões da Alma (1990). Трактат о страстях сердечных , первый раздел в переводе Ричарда Зенита (1994).
  • Естественный порядок вещей (1992). Естественный порядок вещей , пер. Ричард Зенит (2001).
  • Смерть Карлоса Гарделя (1994). Смерть Карлоса Гарделя
  • O Руководство для инквизиторов (1996). Руководство инквизитора , пер. Ричард Зенит (2004).
  • Великолепие Португалии (1997). Великолепие Португалии , пер. Ретт МакНил (2011).
  • Обращение к крокодилам (1999). Предупреждение крокодилам , пер. Карен Сотелино (2021).
  • Не уходи так быстро в эту темную ночь (2000). Не входи в эту темную ночь так быстро
  • Что я буду делать, когда все сгорит? (2001). Что я могу сделать, когда все горит? , пер. Грегори Рабасса (2008).
  • Добрый день, вещам здесь (2003). Добрый вечер вещам отсюда и внизу
  • Я полюблю камень (2004). Я полюблю камень
  • Вчера я не видел тебя в «Вавилонии» (2006). Не видел тебя вчера в Вавилоне
  • Меня зовут Легион (2007). Меня зовут Легион
  • Архипелаг Бессонница (2008). Архипелаг Бессонницы
  • Что за лошади создают тени в море? (2009). Какие лошади создают тень на море?
  • Соболос Риос Ке Ван (2010). У рек Вавилона , пер. Маргарет Джулл Коста (2023).
  • Комиссия слез (2011). Комиссия слез , пер. Элизабет Лоу (2024).
  • Это не Полночь хочет этого (2012).
  • Идет как горящий дом (2014).
  • Из природы богов (2015).
  • Для того, кто сидит в темноте и ждет меня (2016).
  • Пока камни не станут легче воды (2016). Пока камни не станут легче воды , пер. Джефф Лав (2019). [ 5 ]

Книги летописей

Сборники текстов, ранее опубликованных в журналах.

  • Книга Хроник (1998)
  • Вторая книга Паралипоменон (2002)
  • Третья книга Паралипоменон (2006)
  • Четвертая книга Паралипоменон (2011)
  • Пятая книга Паралипоменон (2013)

Сборники на английском языке

Толстяк и бесконечность и другие произведения (2009), перевод Маргарет Джулл Коста

Неканонические произведения

[ редактировать ]

Опубликованные произведения считаются неканоническими самим автором. [ нужна ссылка ]

  • История гидросамолета (1994), иллюстрированная Виторино.
  • Letrinhas das Cantigas (ограниченное издание, 2002 г.)
  • D'este viver aqui negte papel descripto: cartas da guerra («Карты да Герра») (2005) - Эта книга представляет собой сборник военных писем, написанных Лобо Антунесом во время военной службы в Анголе своей тогдашней жене. Они были реорганизованы своими дочерьми без какого-либо вмешательства автора этой публикации. фильм 2016 года «Письма с войны» режиссера Иво М. Феррейры . На основе коллекции писем снят
  1. ^ «Где окажется точка в этом году? Сегодня назван лауреат премии по литературе» . ДН.СЭ. 5 октября 1995 г.
  2. ^ Кассен, Алессандро (10 ноября 2008 г.). «География? Ее не существует: Антонио Лобо Антунес с Алессандро Кассеном» . Бруклинская железная дорога .
  3. ^ Конрад, Питер (4 мая 2009 г.). «Врач и пациент» . Житель Нью-Йорка .
  4. ^ Литературный фестиваль Антонио Лобо Антунеса в Берлине
  5. ^ «Прогноз Paysages на Нобелевскую премию по литературе 2018/2019» . Пейзажи Кристофа Неффа . 8 октября 2019 года . Проверено 9 октября 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2796aace1ea4c30afabe730c54b403c__1723155360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/3c/d2796aace1ea4c30afabe730c54b403c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
António Lobo Antunes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)