Jump to content

Список литературных произведений по количеству переводов

Это список наиболее переводимых литературных произведений (включая романы, пьесы, сериалы, сборники стихов и рассказов, а также эссе и другие формы научно-популярной литературы), отсортированных по количеству языков, на которые они были переведены. Во избежание искусственно завышенных показателей учитываются только переводы, опубликованные признанными независимыми издателями, а не люди, самостоятельно публикующие переводы (реальные или автоматические) через публикацию по запросу или на веб-сайтах.

# Заголовок Автор Дата Количество языков с источником Язык оригинала
1 Библия См. Авторство Библии. См. Знакомство с Библией 3384 (минимум одна книга )
2191 (по крайней мере, Новый Завет)
698 (Ветхий и Новый Заветы, включая
Протоканонические . книги) [1]
иврит ,
арамейский ,
Койне греческий
2 Маленький принц Антуан де Сент-Экзюпери 1943 579 [2] [3] Французский
3 Приключения Пиноккио Карло Коллоди 1883 240-260 [4] [5] итальянский
4 Дао Де Цзин Лаоцзы 400 г. до н.э. >250 [6] Классический китайский
5 Путешествие паломника Джон Баньян 1678 >200 [7] Английский
6 Коммунистический манифест Карл Маркс и Фридрих Энгельс 1848 >200 [8] немецкий
7 Приключения Алисы в стране чудес Льюис Кэрролл 1865 174 [9] Английский
8 Сказки братьев Гримм Якоб и Вильгельм Гримм 1812–1858 170 [10] немецкий
9 Шаги ко Христу Эллен Дж. Уайт 1892 >160 [11] Английский
10 Дон Кихот Мигель де Сервантес Сааведра 1615 >140 (полностью и частями) [12] [13] испанский
11 Сказки Андерсена Ганс Христиан Андерсен 1835–1852 129 [14] датский
12 Книга Мормона См. «Происхождение Книги Мормона». 1830 115 [15] Английский
13 Приключения Астерикса Рене Госинни и Альберт Удерзо 1959 – настоящее время 115 [16] (не все тома доступны на всех языках) Французский
14 Коран См. Историю Корана. 650 >114 [17] [18] Классический арабский
15 Путь к счастью Л. Рон Хаббард 1980 114 [19] Английский
16 Пророк Халил Джебран 1923 108 [20] Английский
17 Революция вертикального положения: или почему люди ходят прямоходящие Нгоги из Тионго 2016 100 [21] Гикую
18 Приключения Тинтина Эрже 1929–1976 96 [22] (не все тома доступны на всех языках) Французский
19 Подражание Христу Томас в Кемписе 1418 95 [23] латинский
20 Гарри Поттер Дж. К. Роулинг 1997–2007 85 [24] Английский
21 Винни-Пух А. А. Милн 1926 74 [25] Английский
22 Дневник молодой девушки Анна Франк 1947 73 [26] Голландский
23 Экспедиция Кон-Тики: на плоту по южным морям Тур Хейердал 1948 >70 [27] норвежский
24 Пеппи Длинныйчулок Астрид Линдгрен 1945 70 [28] Шведский
25 Алхимик Пауло Коэльо 1988 70 [29] [30] португальский
26 Мир Софи Йостейн Гордер 1991 65 [31] норвежский
27 Приключения Гекльберри Финна Марк Твен 1885 65 [32] Английский
28 Девятнадцать восемьдесят четыре Джордж Оруэлл 1949 65 [33] Английский
29 Зазеркалье Льюис Кэрролл 1871 65 [34] Английский
30 Иша Упанишад Различный 500 г. до н.э. 64 [35] санскрит
31 Калевала Элиас Лённрот (компилятор) 1835/1849 61 [36] финский
32 Куда ты идешь? Генрик Сенкевич 1895 61 [37] [38] Польский
33 Бхагавад Гита Вьяса 400 г. до н.э. 59 [39] санскрит
34 Хоббит Дж.Р.Р. Толкин 1937 59 Английский
35 Добрый солдат Швейк Ярослав Гашек 1923 58 [40] чешский
36 Тируккурал Валлувар ок. 300 г. до н.э. – ок. 450 г. н.э.
См . Знакомство с Тируккуралом.
57 [41] языки, всего 350 переводов тамильский
37 Властелин колец Дж.Р.Р. Толкин 1954–1955 57 [42] языки, всего 87 переводов Английский
38 Вещи разваливаются Чинуа Ачебе 1958 57 [43] Английский
39 Кукольный дом Генрик Ибсен 1879 56 [44] норвежский
40 Божественная комедия Данте Алигьери в. 1308-1321 гг. 52 [45] итальянский
41 Семь кратких уроков по физике Карло Ровелли 2014 52 [46] итальянский
42 Никогда не отпускай меня Кадзуо Исигуро 2005 52 Английский
43 Мальчик в полосатой пижаме Джон Бойн 2006 52 Английский
44 Дом на Пуховом углу А. А. Милн 1928 52 [47] языки, всего 97 переводов Английский
45 Автобиография йога Парамаханса Йогананда 1946 50 [48] [49] Английский
46 Хайди Джоанна Спайри 1880 50 [50] немецкий
47 Кражу лошадей Пер Петтерсон 2003 50 [51] норвежский
48 Сто лет одиночества Габриэль Гарсиа Маркес 1967 47 [52] испанский
49 Хроники Нарнии К.С. Льюис 1950–1957 47 [53] Английский
50 Мост через Дрину Иво Андрич 1945 47 [54] Сербско-хорватский
51 Маленькая Ведьма Отфрид Пройсслер 1957 47 [55] немецкий
52 История Сан-Микеле Аксель Мунте 1929 >45 [56] Английский
53 Генерал мертвой армии Исмаил Кадаре 1963 45 [57] албанский
54 Незнакомец Альбер Камю 1942 45 [58] Французский
55 Очень голодная гусеница Эрик Карл 1969 45 [59] Английский
56 Код да Винчи Дэн Браун 2003 44 [60] Английский
57 Муми-тролли Туве Янссон 1945 43 [61] Шведский
58 Грабитель Хотценплотц Отфрид Пройсслер 1962 43 [62] немецкий
59 Столица Карл Маркс и Фридрих Энгельс 1867 >42 (число 42 обозначает количество других языков в 1967 г.) [63] немецкий
60 Невидимые города Итало Кальвино 1972 42 [64] итальянский
61 Английские розы Мадонна 2003 42 [65] Английский
62 Искупление Иэн Макьюэн 2001 42 Английский
63 Великий Гэтсби Ф. Скотт Фицджеральд 1925 42 [66] Английский
64 Бегущий за воздушным змеем Халед Хоссейни 2003 42 [67] Английский
65 Солярис Станислав Лем 1961 42 [68] [69] [70] Польский
66 Серия неудачных событий Лемони Сникет 1999–2006 41 [71] Английский
67 Египетский Мика Валтари 1945 41 [72] финский
68 Леопард Да, Несбё 2009 40 [73] норвежский
69 Прежде чем я пойду спать С. Дж. Уотсон 2011 40 [74] Английский
70 Миффи Дик Бруна 1955 40 [75] Голландский
71 Медведь Паддингтон Майкл Бонд 1958 40 [ нужна ссылка ] Английский
72 Трагедия человека Имре Мадах 1861 40 [76] венгерский
73 Амстердам Иэн Макьюэн 1998 39 Английский
74 Семья Паскуаля Дуарте Камило Хосе Села 1942 39 [77] испанский
75 Песнь Льда и Огня Джордж Р.Р. Мартин 1996 – настоящее время 39 [ нужна ссылка ] Английский
76 Хазарский словарь Милорад Павич 1984 39 [78] [79] сербский
77 Время голубей Мерсе Родореда 1962 38 [80] каталонский
78 Тишина в эпоху шума Эрлинг Кагге 2016 38 [81] норвежский
79 Книготорговец Кабула Осне Зайерстад 2002 38 [82] норвежский
80 Яблоки мистера Пибоди Мадонна 2003 38 [83] Английский
81 Плоский мир Терри Пратчетт 1983–2015 37 [84] или 38 [85] Английский
82 Холодная кожа Альберт Санчес Пиньоль 2002 37 [86] каталонский
83 Книга Зеркал Евгений Кирович 2017 37 [87] Английский
84 Краб Отфрид Пройсслер 1962 37 [88] немецкий
85 Духи Патрик Зюскинд 1985 37 [89] немецкий
86 Энн из Зеленых Мезонинов Люси Мод Монтгомери 1908 36 [90] Английский
87 Норвежский лес Харуки Мураками 1987 36 [91] японский
88 Белые зубы Зэди Смит 1999 36 [ нужна ссылка ] Английский
89 Мертвые до темноты Шарлин Харрис 2001 35 [92] Английский
90 Сказка о кролике Питере Хелен Беатрикс Поттер 1902 35 [93] Английский
91 Тотто-Чан: Маленькая девочка у окна Тецуко Куроянаги 1981 35 [94] японский
92 г-н Тадеуш Адам Мицкевич 1834 34 [95] Польский
93 Мальчики Пола Стрит Ференц Молнар 1907 33 [ нужна ссылка ] венгерский
94 Игра Эндера Орсон Скотт Кард 1985 33 [96] Английский
95 Унесенные ветром Маргарет Митчелл 1936 32 [97] Английский
96 Бэмби: Жизнь в лесу Феликс Зальтен 1923 32 [98] немецкий
97 Капитан Трусы Дэв Пилки 1997–2015 31 [ нужна ссылка ] Английский
98 'Искусство' Ясмина Реза 1994 30 [99] Французский
99 Будденброки Томас Манн 1901 30 [100] немецкий
100 В погоне за Вермеером Синий Баллиетт 2003 30 [101] Английский
101 Айседора Мун Гарриет Манкастер 2016 30 [102] Английский
102 Спайдервик Тони ДиТерлицци и Холли Блэк 2003 30 [103] Английский
103 Женское детективное агентство №1 Александр Макколл Смит 1998 30 [104] Английский
104 Столпы Земли Кен Фоллетт 1989 30 [105] Английский
105 Сказка о Гэндзи Мурасаки Сикибу 1001 30 [106] японский
106 Под игом Иван Вазов 1893 30 [107] болгарский


См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Глобальный альянс Wycliffe. Архивировано 26 августа 2020 г. в Wayback Machine. Цифры верны по состоянию на октябрь 2019 г.
  2. ^ «6650 различных изданий «Маленького принца» Сент-Экзюпери » . petit-prince-collection.com . Проверено 20 мая 2024 г.
  3. ^ « Маленький принц» становится самой переводимой книгой в мире, не считая произведений религиозного содержания . Новости КТВ. 7 апреля 2017 года . Проверено 30 декабря 2018 г.
  4. ^ Джованни Гаспарини. Гонка Пиноккио . Милан, Vita e Pensiero, 1997. с. 117. ISBN   88-343-4889-3
  5. ^ «Изучение языков с Буратино» . АНИЛС (по-итальянски). 19 ноября 2015 г.
  6. ^ Даосские тексты в переводе Луи Комжати, Бостонский университет
  7. ^ Буньян, Путешествие паломника , изд. Оуэнс (2003), xiii: «...книга никогда не выходила из печати. ​​Она была опубликована бесчисленным количеством изданий и переведена более чем на двести языков».
  8. ^ «Обнаружено первое издание Коммунистического манифеста» . Народная газета онлайн . Народная газета. 9 июля 2001 года . Проверено 24 марта 2022 г.
  9. ^ Алиса в мире чудес .
  10. ^ « Туда и обратно» — сказки братьев Гримм на языках мира» . Проверено 30 января 2023 г.
  11. ^ «Шаги к Иисусу» .
  12. ^ [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ 65 по данным Национальной библиотеки Испании.
  14. ^ Сказки Ганса Христиана Андерсена на 128 языках.
  15. ^ Шнайдер, Дэвид (27 февраля 2022 г.). «Переводы Книги Мормона: посмотрите карты, на которых говорят на 115 языках» . Церковные новости . Проверено 10 сентября 2023 г.
  16. ^ «Астерикс во всем мире — множество языков Астерикса» .
  17. ^ «Коран переведен на 114 языков» . www.africa.upenn.edu . Проверено 10 апреля 2024 г.
  18. ^ Аль-Джарф, Рейма (13–14 июня 2014 г.). «Маршруты по истории переводов Корана: руководство для студентов-переводчиков» (PDF) . 3 -я Международная конференция " Маршруты в истории перевода " : 3 . Проверено 24 марта 2022 г.
  19. ^ «Группа, связанная с саентологией, распространяющая книгу «заповедей» в северной части города» . Журнал . Ирландия. 3 февраля 2018 года . Проверено 20 апреля 2022 г.
  20. ^ Калем, Глен (17 июня 2018 г.). «Пророк в переводе» . Коллектив Халила Джебрана . Проверено 9 октября 2022 г.
  21. ^ «Нгуги ва Тхионго» . Перевод обложки . Нет. 1. 22 марта 2016 г.
  22. ^ Тинтин вокруг света. Архивировано 17 августа 2010 г. в Wayback Machine.
  23. ^ «Index Translationum для подражания Христу» . Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 28 июля 2011 г.
  24. ^ «Scholastic отмечает 25-летие публикации книги Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» (пресс-релиз). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Схоластик. 6 февраля 2023 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
  25. Sussex World о Винни-Пухе : «Эти рассказы имели мгновенный успех и никогда не прекращались из печати. ​​На сегодняшний день они переведены на 72 языка». (23 декабря 2021 г.); В «Множестве переводов Винни-Пуха» перечислено 74 языка. Проверено 10 апреля 2022 г.
  26. ^ Публикации на многих языках , Путеводитель Анны Франк.
  27. ^ «Тур Хейердал — Большая норвежская энциклопедия» . Большая норвежская энциклопедия . Проверено 5 ноября 2015 г.
  28. Официальный сайт Астрид Линдгрен astridlindgren.com (12 марта 2015 г.)
  29. ^ «Пауло Коэльо в базе данных WorldCat» . МирКэт . Проверено 20 декабря 2016 г.
  30. ^ «Алхимик > Издания» . Гудриддс . Проверено 20 декабря 2016 г.
  31. ^ «Мир Софии» . Литературное агентство Осло . Проверено 2 июня 2021 г.
  32. ^ Великие книги: Приключения Гекльберри Финна - Сегмент 11: Популярность «Приключений Гекльберри Финна» в сериале «Приключения Гекльберри Финна» (6 августа 2013 г.)
  33. ^ Джон Родден. Политика литературной репутации: создание и утверждение «Святого Георгия» Оруэлла
  34. ^ Линдсет, Джон А.; Танненбаум, Алан, ред. (2015). Алиса в мире чудес: переводы шедевра Льюиса Кэрролла I. Новый замок: Oak Knoll Press. п. 747. ИСБН  978-1-58456-331-0 .
  35. ^ «Шри Ишопанишад» .
  36. ^ «Народный эпос «Калевала» достигает почтенного возраста — 175 лет» . Проверено 17 августа 2010 г.
  37. ^ Ковальчик, Януш (28 августа 2016 г.). « Quo vadis»: две тысячи изданий (на польском языке). Культура.пл . Проверено 14 декабря 2016 г.
  38. ^ «Индекс перевода для Quo vadis» . сайт ЮНЕСКО . Проверено 14 декабря 2016 г.
  39. ^ «Бхагавад-гита как она есть» .
  40. ^ «Гашека вот-вот разорвут, у него свой памятник из восьми частей» .
  41. ^ Партасарати, Са.; Ашраф, НВК; Раджендиран, К.; Тангавелу, Элангован; Дурайсами, Сентилсельван; Сельван, Аджай Кумар (2023). Переводы Тируккурал на мировые языки . Ченнаи: Публикации ValaiTamil. стр. 19–20.
  42. ^ «Библиотека Элронда — переводы Толкина со всего мира» . Elrondslibrary.fr. 28 июля 2019 года . Проверено 30 июня 2022 г.
  43. ^ «Все разваливается», Чинуа Ачебе: 9780385474542 | PenguinRandomHouse.com: Книги» .
  44. ^ Фаускангер, Кари. « Жаворонок» снова в DNS» . Бергенс Тиденде (на норвежском языке) . Проверено 30 мая 2015 г.
  45. ^ Тавони, Мирко (7 июня 2022 г.). «Божественная комедия на других языках (первая часть)» . Новые итальянские книги .
  46. ^ Le Monde, 24 сентября 2021 г. Карло Ровелли, рок-звезда квантовой механики [2]
  47. ^ Многие переводы Винни-Пуха . Проверено 10 апреля 2022 г.
  48. ^ «Переводы по всему миру» . сайт йогинанды . Проверено 31 августа 2019 г.
  49. ^ «Переводы автобиографии йога со всего мира» . yssofindia.org . Проверено 31 августа 2019 г.
  50. ^ Джоанна Спири - БЕСПЛАТНАЯ биография Джоанны Спири , Encyclepedia.com
  51. ^ «Петтерсон, Пер / Октябрь / Авторы / Главная – Агентство Aschehoug» .
  52. ^ « "Сто лет одиночества" переведено на 47 языков» . 5 июня 2017 г.
  53. ^ http://inklingsfocus.com/translation_index.html. Архивировано 3 марта 2011 г. в Wayback Machine. Составлено Гленом Х. ГудНайтом в 2010 г. (3 августа 2010 г.)
  54. ^ Библиография. Архивировано 13 марта 2016 г. в Wayback Machine. Составлено Фондом Иво Андрича в 2011 г. (14 августа 2015 г.).
  55. ^ (25 июля 2022 г.)
  56. ^ Переводы
  57. ^ «Исмаил Кадаре» .
  58. ^ Аутсайдер - Альбер Камю - Penguin Classics
  59. ^ Очень голодный день рождения (3–5 лет) в библиотеке Бэйсайд
  60. ^ Туран, Кеннет (17 мая 2006 г.). «Код да Винчи» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2009 года . Проверено 8 мая 2010 г.
  61. ^ ООО «Ой Муми-Персонажи» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 г.
  62. ^ (25 июля 2022 г.)
  63. ^ Путь «Капитала» — 220 изданий на 43 языках. В: Карл. Маркс. Капитал 1867 1967. Марксистские статьи. Специальный выпуск 2, Франкфурт-на-Майне, 1967, стр. 86–88.
  64. ^ Палермо, Андреа (24 марта 2020 г.). «Невидимые города на картах мира. Обзор» . Энтимема (25): 295–308. дои : 10.13130/2037-2426/12092 . S2CID   244965970 . Проверено 14 декабря 2021 г.
  65. ^ «Книга Мадонны продана тиражом 8000 экземпляров» . Новости Би-би-си. 24 сентября 2003 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  66. ^ Донахью, Дейдра (7 мая 2013 г.). « Великий Гэтсби в цифрах» . США сегодня . Проверено 12 мая 2013 г.
  67. ^ The Independent о фильме «Бегущий за воздушным змеем» : «Он был опубликован в 38 странах, переведен на 42 языка, превращен в фильм, номинированный на Оскар, и было продано более 10 миллионов копий». (15 апреля 2008 г.)
  68. ^ « Солярис» в базе данных Index Translationum» . сайт ЮНЕСКО . Проверено 19 декабря 2016 г.
  69. ^ «Солярис > Редакции» . Гудриддс . Проверено 19 декабря 2016 г.
  70. ^ « Солярис» на польской литературной базе в przekładach» (на польском языке). Национальная библиотека Польши . Проверено 19 декабря 2016 г.
  71. ^ Спенглер, Тодд. (6 июля 2015 г.). Фальшивый трейлер фильма Netflix «Серия неудачных событий Лемони Сникета» засветился на YouTube. Разнообразие . Проверено 26 ноября 2016 г.
  72. ^ Раджала, Пану (2008). Unio mystica: жизнь и творчество Мики Валтари (на финском языке). Хельсинки: WSOY. стр. 508. ISBN  978-951-0-31137-0 .
  73. ^ «Панцерсердце» . Агентство Саломонсон . Проверено 2 июня 2021 г.
  74. ^ Тейлор, Дрю (30 октября 2014 г.). «Рецензия на триллер «Амнезия» «Прежде чем я усну» с Колином Фертом и Николь Кидман в главных ролях» . ИндиВайр . Проверено 25 января 2018 г. Он [Прежде чем я усну] был переведен на 40 языков и стал блокбастером во Франции, Канаде, Болгарии, Нидерландах и США. (И это был С. Дж. Уотсона писателя дебютный роман .)
  75. ^ «Я увидел Матисса – и придумал Миффи» [ мертвая ссылка ] , Telegraph.co.uk (12 сентября 2006 г.)
  76. База данных Arcanum Kft. Архивировано 13 декабря 2007 г. на Wayback Machine.
  77. Семья Паскуаля Дуарте прибывает в Южную Корею , La Voz Libre (6 ноября 2009 г.)
  78. ^ «В год юбилея Павича Хазарский словарь переведен на 39-й язык – тамильский» . Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 года . Проверено 30 августа 2019 г.
  79. ^ Хазарский словарь. Лексикон-роман в 100 000 слов. Архивировано 25 апреля 2019 г. в Wayback Machine (14 августа 2015 г.).
  80. ^ Институт Рамона Луллия: TRAC Самые переводимые книги «Переведено на: албанский, арабский, арабский, баскский, бразильский португальский, болгарский, китайский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, галисийский, немецкий, греческий, Иврит, хинди, венгерский, исландский, итальянский, японский, литовский, македонский, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, сардинский, сербский, словенский, испанский, шведский, турецкий, вьетнамский».
  81. ^ «Литературное агентство Стилтон» . Литературное агентство Стилтон . Проверено 2 июня 2021 г.
  82. ^ «Возвращаясь в разорванную страну» . Афтенпостен . Проверено 5 ноября 2015 г.
  83. ^ Валле, Кирстен (20 июня 2004 г.). «Изобретен заново... снова» . Балтимор Сан . Проверено 28 марта 2021 г.
  84. ^ «Терри Пратчетт» . www.amazon.co.uk . Проверено 18 марта 2021 г.
  85. ^ Смайт, Колин. «Терри Пратчетт» . Колин Смайт . Проверено 18 марта 2021 г.
  86. ^ Институт Рамона Луллия (пресс-релизы) [ мертвая ссылка ] о «Холодной коже »: «Роман, впервые опубликованный на каталонском языке издательством «Ла Кампана» в 2002 году, теперь переведен на 37 языков». (8 декабря 2009 г.)
  87. ^ Книга зеркал Э.О. Кировича . Проверено 3 июля 2017 г. - через www.penguin.co.uk. «Книга зеркал», уже переведенная на 37 языков, — идеальный роман для любителей психологического напряжения и группового чтения художественной литературы.
  88. ^ (25 июля 2022 г.)
  89. Одержимый запахом , GNN (30 октября 2003 г.)
  90. ^ The Nashua Telegraph об Анне из Зеленых Мезонинов : «Впервые опубликованная в Бостоне, книга была переведена на 36 языков и продана тиражом более 50 миллионов экземпляров» (20 марта 2008 г.)
  91. ^ Ёмиури Симбун (31 июля 2008 г.) (японский язык)
  92. Awfulagent.com (авторское агентство) (26 апреля 2011 г.)
  93. ^ «Кролик Питер получает сказку-иероглиф» . Новости Би-би-си . 31 декабря 2004 года . Проверено 8 мая 2010 г.
  94. ^ Тотто-тян и Камата-сенсей "Zutto Yakusoku": Профиль автора. Архивировано 28 февраля 2008 г. в Wayback Machine (японский язык).
  95. ^ Станислав Пигонь (1980). "Вход". Пан Тадеуш (на польском языке). Вроцлав: Zakład Narodowy im. Семья Оссолинских. с. CXXXI–CXXXII. ISBN  83-04-00446-1 .
  96. ^ Игра Эндера#Переводы
  97. ^ Стенограмма CNN - воскресные утренние новости "Унесенные ветром" переведены на русский язык , CNN (25 марта 2001 г.)
  98. ^ Феликс Зальтен: предварительная библиография его переводных произведений. Составлено Маркусом Лонгом. Проверено 8 декабря 2016 г. (Примечание: сербохорватский язык не включен в общее количество.)
  99. ^ Государственный деятель Айдахо об искусстве : «С тех пор оно было переведено на 30 языков». (15 апреля 2008 г.)
  100. The Los Angeles Times о Будденброках : « Будденброки, переведенные более чем на 30 языков, долгое время были самой популярной книгой Томаса Манна». (27 июня 1993 г.)
  101. Publishers Weekly о «В погоне за Вермеером »: «В погоне за Вермеером», опубликованной в 2004 году, было продано более миллиона копий для Scholastic и переведено более чем на 30 языков. (17 марта 2008 г.)
  102. ^ «ОУП над Луной для новой серии Манкастера | Книготорговец» . www.thebookseller.com . Проверено 5 января 2022 г. : «Сериал Манкастера об Айседоре Мун был продан тиражом более миллиона копий по всему миру и переведен на 30 языков».
  103. The New Zealand Herald о Спайдервике : «В конце концов, книги были проданы миллионами и были переведены на 30 языков, так что это казалось хорошей идеей». (9 апреля 2008 г.)
  104. ^ The Independent о «Женском детективном агентстве № 1»: «Отмеченный наградами автор Александр Макколл Смит, чьи бестселлеры о ботсванской женщине-детективе напечатаны более чем на 30 языках, обвиняется правозащитниками в стереотипах. племенные группы в Африке». (16 марта 2008 г.)
  105. ^ Разнообразие на Столпах Земли (2 апреля 2008 г.)
  106. Вашингтонский университет в Сент-Луисе о «Повести о Гэндзи» : «Книга, ставшая теперь центральной опорой японского литературного канона, вдохновила писателей и художников, работающих во всех мыслимых жанрах и средах, и была переведена более чем на 30 языков». (4 апреля 2008 г.)
  107. ^ (29 апреля 2009 г.)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3603eab25c2c41fdf7337ddcd5a890c9__1722182580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/c9/3603eab25c2c41fdf7337ddcd5a890c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of literary works by number of translations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)