Jump to content

В погоне за Вермеером

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

В погоне за Вермеером
Обложка первого американского издания
Автор Синий Баллиетт
Переводчик Джон Адамс
Художник обложки Бретт Хелквист
Язык Английский
Жанр Художественная литература для молодежи
Тайна
Издатель Схоластическая пресса
Дата публикации
1 июня 2004 г. [1]
Место публикации США Иллинойс Чикаго
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 272
ISBN 0-439-37294-1
ОКЛК 51172514
[Фик] 21
Класс ЛК PZ7.B2128 Гл. 2004 г.
С последующим Райт 3  

В погоне за Вермеером детский художественный детективный роман 2004 года, написанный Блу Баллиетт и иллюстрированный Бреттом Хелквистом . Действие романа происходит в Гайд-парке, Чикаго, недалеко от Чикагского университета . В романе рассказывается о двух детях, Колдере Пиллэй и Петре Андали. После того, как знаменитая Йоханнеса Вермеера картина «Пишущая женщина » была украдена по пути в Чикагский институт искусств , Колдер и Петра работают вместе, чтобы попытаться вернуть ее. Вор публикует в газете множество объявлений, объясняя, что вернет картину, если общественность сможет выяснить, какие картины под именем Вермеера действительно написаны им. Это заставляет Петру, Колдера и остальных жителей Гайд-парка более внимательно изучать искусство. Темы искусства, случайности, совпадения, обмана и решения проблем очевидны.

Роман был написан для класса Баллиетта, предназначенного для решения проблем реального мира. Баллиетт ценит идеи детей и написал книгу специально, чтобы подчеркнуть это. В погоне за Вермеером было получено несколько наград, в том числе « Эдгар» и « Агата» . В 2006 году было опубликовано продолжение под названием «Райт 3» , а в 2008 году — «Игра Колдера» .

Вдохновение и происхождение

[ редактировать ]

В погоне за Вермеером — первая опубликованная книга Blue Balliett. Его первоначальной целью была книга, которую можно было прочитать классу ради развлечения. [2] Она поняла, что детективы о «настоящих» проблемах искусства не были написаны со времен романа Э. Л. Кенигсбурга 1967 года «Из смешанных файлов миссис Бэзил Э. Франквейлер» , и захотела написать то, что хотела прочитать. [3] Погоня за Вермеером заняла около пяти лет, поскольку Баллиетт также был учителем и родителем. [4] Она сравнила написание книги с ткачеством, поскольку сначала она писала в основном об искусстве, но затем включила пентамино и сцены в классе, создав множество разных уровней для чтения. Она признает, что все оказалось сложнее, чем она думала. [5]

Баллиетт использовал произведения искусства и пустые тарелки в качестве вдохновения для имен персонажей. Колдер Пиллэй происходит от художника Александра Колдера , а Петра Андали была вдохновлена ​​архитектурой Петры, Иордания . [6] Имена должны были быть разными, и Баллиетт считал это «развлечением для ребенка». [7] Баллиетт чувствовала, что сможет привлечь внимание сопротивляющихся читателей, если они будут связаны с персонажами, которые любят писать и считать. [8] Учительница Колдера и Петры, г-жа Хасси, была вдохновлена ​​старым названием острова Нантакет и старомодным словом « хуси» . [4] Баллиетт сравнивает себя с г-жой Хасси, заявляя, что «[мы] во многом думаем одинаково». [4] Некоторые задания и диалоги г-жи Хасси даже были взяты из класса Баллиетта. [2] Она выбрала Гайд-парк в Чикаго , где она сейчас живет, потому что считала его полным тайн, которые могут открыть дети. [9]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

История начинается с того, что трое жителей Гайд-парка получают анонимные письма. В письмах получателям предлагается помочь в разгадке многовековой загадки искусства. В последующие дни учитель Петры и Колдера, г-жа Изабель Хасси, дает несколько заданий, связанных с уникальными буквами и буквами, найденными в произведениях искусства.

Однажды после школы Колдер следует за Петрой в книжный магазин Пауэлла, и пара сталкивается друг с другом, начиная свою необычную дружбу. Колдер одержим пентамино, которые он держит в кармане и использует для отправки и получения закодированных сообщений, а Петра — искательница приключений.

Следующее задание г-жи Хасси требует от детей представить свою интерпретацию искусства. Колдер выбирает географическую коробку с картиной. Петра выбирает Ло! Чарльз Форт, странная книга, в которой Форт утверждает, что жизнь — это не серия совпадений, а взаимосвязанная паутина закономерностей.

Колдер и Петра узнают, что Ло! раньше принадлежал миссис Луизе Коффин Шарп. Колдер навещает миссис Шарп и замечает, что у нее есть копия картинки из его географической коробки «Географ» Йоханнеса Вермеера. Тем временем Петра видит женщину в старинном платье с жемчужными серьгами. На Хэллоуин она одевается как женщина, и Колдер узнает в ней женщину с картины Вермеера « Пишущая женщина» .

«Письменная дама» направляется из Национальной галереи на выставку в Чикаго. Прежде чем картина прибыла, ее украли. Вор отправляет письмо в газету «Чикаго Трибьюн», в котором утверждает, что он украл картину, чтобы привлечь внимание к тому, что некоторые картины Вермеера написал кто-то другой. Вор утверждает, что как только мир искусства откажется от подлинности картин, он вернет «Пишущую даму» .

Дети узнают, что г-жа Хасси получила одно из писем, и начинают подозревать, что картина находится где-то на территории школы. У Колдера случается прозрение, связывающее его и Петру с числом 12. Эта подсказка приводит их к картине. На выходе из школы вор начинает их преследовать, а Колдер остается, убеждая Петру бежать с картиной. Петра и полицейский возвращаются на игровую площадку, где она в последний раз видела Колдера. Пока они ищут, вор вынимает картину из патрульной машины.

Вернувшись домой, Петра находит Колдера без сознания с картиной под мышкой в ​​домике на дереве ее соседа. Колдер в ссоре ударился головой. Он притворился без сознания, затем последовал за вором к домику на дереве, где нашел картину и скончался от сотрясения мозга.

На фоне этих событий друг Колдера Томми Сеговия пишет, что его отчим бросил семью в Нью-Йорке, куда они недавно переехали. Вором, позже найденным мертвым от сердечного приступа, был Ксавье Глиттс. Глиттс женился на матери Томми, используя псевдоним Старый Фред, чтобы проникнуть в общество. Это позволило ему расследовать дело в университете и выявить местных энтузиастов Вермеера, которых он позже мог уличить.

«Погоня за Вермеером» отнесена к жанру детектива, хотя Лиз Сабла из Scholastic описала ее как «загадку, окутанную тайной, замаскированную под приключение и представленную как произведение искусства». [3] Учебный сайт Scholastic также добавил интриги из-за неожиданного финала. [10]

Некоторые из «реальных идей» Баллиетта в « В погоне за Вермеером » звучали так: «Значат ли совпадения что-нибудь?» и «Что такое искусство и что делает его ценным?» [11] Баллиетт говорит, что ее «центральное послание» заключается в том, что «дети — сильные мыслители, их идеи ценны, но у взрослых нет ответов на все вопросы». [12]

В книге Риты Солтан под названием « Чтение рэпов: Руководство книжного клуба для библиотекарей, детей и семей» анализируются темы « В погоне за Вермеером» следующим образом:

Обман и решение проблем являются центральными темами в этом романе, поскольку и вор, и главные взрослые игроки используют различные способы скрыть правду, в то время как дети используют ряд математических концепций и концепций решения проблем, чтобы собрать воедино ключи к разгадке головоломки. . Кроме того, у Колдера и Петры возникает особая дружба и определенное уважение к ценности искусства. [13]

По мере того, как вор получает известность, предлагая сообществу выяснить, какие картины, которые, как утверждается, принадлежали Вермееру, на самом деле были написаны им, все начинают смотреть на глубину искусства. Сондра Эклунд, ведущая блог с обзорами книг, отметила, что у читателя осталось впечатление более внимательно изучить картины и искусство Вермеера. [14] В книге г-жа Хасси задает своему классу вопрос: «Что такое искусство?»

Другие темы включают случайность и совпадение. [15] Во время «В погоне за Вермеером » книга Чарльза Форта « Ло!» , вдохновляет детей перечислять совпадения и обращать на них внимание, когда они понимают, что они больше, чем кажутся [14] и исследуйте концепцию, согласно которой они составляют одну необъяснимую закономерность. [ нужна ссылка ] Баллиетт заявила, что хотела показать, насколько заметны и значимы совпадения, и какое значение они могут иметь, даже если они необъяснимы. [4]

Аудиокнига

[ редактировать ]

Аудиокнига « В погоне за Вермеером» , прочитанная Эллен Рейли, была выпущена 27 ноября 2007 года на сайте Listening Library . [16] Продолжительность около 4 часов 47 минут. Журнал AudioFile похвалил голоса и темп Рейли, но отметил, что: «Однако, как только загадка раскрыта, финал, кажется, уже закреплен и не получается». [17]

Критический прием

[ редактировать ]

«Погоня за Вермеером» получила в целом положительные отзывы. The New York Times высоко оценила описание и загадочность. [18] Она также была включена в список «Известных книг 2004 года». [19] Kirkus Reviews наградил его рецензией, отмеченной звездой, с единогласным мнением, что «Искусство, интрига и множество неожиданных поворотов делают эту художественную загадку отличным чтением». [20] Рецензент детской литературы Клаудия Миллс дала в целом положительные отзывы, назвав роман «увлекательным и увлекательным». [21] Сайт Kidsчитает любимые детские книги. Это так хорошо». [15] Рецензент веб-сайта The Trades назвал его «развлекательным чтением, которое может служить нескольким целям в одном кратком романе» и нашел персонажей «необычными, но симпатичными», но посчитал, что «разочаровывающим в этом романе является то, что решения всегда приходят через серия несвязанных друг с другом событий, которые просто заставляют детей думать определенным образом». [22] Kadon Enterprises, компания по производству головоломок, написала рецензию на книгу, высоко оценив стиль письма и головоломки. [23]

Премия Год Результат
Премия Chicago Tribune за художественную литературу для молодежи 2004 Выиграл [24]
Книжная премия Великих озер за детскую книгу 2004 Выиграл [25]
Премия Borders Original Voices 2004 номинирован [26]
Премия Book Sense "Книга года 2005" в категории детской литературы. 2005 Выиграл [27]
Премия Эдгара за лучший детский детективный роман 2005 Выиграл [28]
Премия Агаты за лучший роман для детей и юношества 2005 Выиграл [29]
Премия за книгу «Индийская кисть» 2006 номинирован [30]

Warner Brothers купила права на фильм « В погоне за Вермеером» в июне 2004 года. [31] и Брэда Питта продюсерская компания Plan B Entertainment планировала его продюсировать. [12] Пи Джей Хоган был назначен режиссером [32] а роман адаптировал Мэтт Никс . [33] Однако, когда его спросили о фильме в августе 2010 года, Баллиетт ответил:

«Было интересно наблюдать за всем этим процессом, потому что «План Б» проделал замечательную работу. Они сменили двух сценаристов и двух режиссеров. Это что-то вроде карточного домика. У меня снова есть права. Если они получат снова все вместе, они на это набросятся, но исключительных прав у них больше нет». [34]

  1. ^ «Подробности о продукте» . Amazon.com . Проверено 5 февраля 2011 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Баллиетт, Блю. «За кулисами» . Официальный сайт Blue Balliett . Проверено 12 января 2011 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Сабла, Лиза (май 2004 г.). «Что делает погоню за Вермеером такой особенной?» . Схоластические учителя. Архивировано из оригинала 2 января 2011 года . Проверено 29 ноября 2010 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д «Авторский чат: Blue Balliet» . Схоластические учителя. 8 ноября 2005 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года . Проверено 6 декабря 2010 г.
  5. ^ Кастелитто, Линда М. (июнь 2004 г.). «Тайна в музее» . КнигаСтраница. Архивировано из оригинала 10 февраля 2010 года . Проверено 11 декабря 2010 г.
  6. ^ Баллиетт, Блю (2004). «Авторские вопросы и ответы». В погоне за Вермеером с послесловиями Лесли Будник . Схоластика. ISBN  0-439-37294-1 .
  7. ^ «Делать то, что Райт» . Вашингтон Пост . 11 апреля 2006 года . Проверено 13 января 2011 г.
  8. ^ Балиетт, Блю. "Blue Balliett об Эле Рокере" (Видео) . Новости Эн-Би-Си . Проверено 13 января 2011 г.
  9. ^ Р. Ли, Фелисия (16 июля 2004 г.). «В погоне за искусством, шестиклассники и мечта» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 января 2011 г.
  10. ^ «План урока в погоне за Вермеером» . Схоластические учителя. Архивировано из оригинала 7 марта 2010 года . Проверено 14 января 2011 г.
  11. ^ Баллиетт, Блю. «Блю Баллиетт: Биография» . Официальный сайт Blue Balliett . Проверено 13 января 2011 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Спринген, Карен (11 апреля 2008 г.). «Разговор с Блю Баллиетт» . Newsweek . Проверено 12 декабря 2010 г.
  13. ^ Солтан, Рита (2006). «В погоне за Вермеером». Чтение рэпов: Руководство книжного клуба для библиотекарей, детей и семей . Библиотеки без ограничений. стр. 20 . ISBN  978-1-59158-234-2 . В погоне за Вермеером.
  14. ^ Перейти обратно: а б Эклунд, Сондра (1 октября 2004 г.). «Рецензия на книгу Sonderbooks о погоне за Вермеером» . Зондербуки . Проверено 14 января 2011 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Пиль, Нора. «В погоне за обзором Вермеера» . Kidsreads.com . Проверено 6 декабря 2010 г.
  16. ^ «В погоне за Вермеером скачать аудиокнигу» . Случайный дом . Проверено 14 января 2011 г.
  17. ^ «Рецензия на аудиокнигу В погоне за Вермеером» . Аудиофайл . 2005 . Проверено 14 января 2011 г.
  18. ^ Вулитцер, Мэг (16 мая 2004 г.). «Взлом кода» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 ноября 2010 г.
  19. ^ «Выдающиеся книги 2004 года» . Нью-Йорк Таймс . 5 декабря 2004 года . Проверено 11 января 2011 г.
  20. ^ «В погоне за Вермеером: обзор редактора» . Обзоры Киркуса . 15 мая 2004 года . Проверено 13 января 2011 г.
  21. ^ Миллс, Клаудия. «В погоне за обзором Вермеера» . Детская литература . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 25 января 2011 г.
  22. ^ Картер, Р.Дж. (6 мая 2004 г.). «Рецензия на книгу: В погоне за Вермеером» . Торговля. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 6 декабря 2010 г.
  23. ^ Джонс, Кейт. «Рецензия на «В погоне за Вермеером»» . Кадон Энтерпрайзис . Проверено 6 декабря 2010 г.
  24. ^ «Blue Balliett награждена премией Chicago Tribune 2004 года» . Пишите новости. 23 июля 2004 года . Проверено 6 декабря 2010 г.
  25. ^ «Прошлые победители книжной премии Великих озер» . ГЛиБА. 2004. Архивировано из оригинала 11 июня 2010 года . Проверено 12 января 2011 г.
  26. ^ «Награда Borders Original Voices 2004» . Букрепортер.com. 2004. Архивировано из оригинала 5 сентября 2008 года . Проверено 12 января 2011 г.
  27. ^ «Книга года по смыслу книги» . Американская ассоциация книготорговцев. 2005. Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 12 января 2011 г.
  28. ^ «Лауреаты премии Эдгара 2005 года» . Букрепортер.com. 28 апреля 2005 года. Архивировано из оригинала 2 января 2010 года . Проверено 6 декабря 2010 г.
  29. ^ «Лауреаты премии Агаты 2005 года» . Букрепортер.com. 30 апреля 2005 года. Архивировано из оригинала 2 января 2010 года . Проверено 6 декабря 2010 г.
  30. ^ «Награды индийских кистей за 1986–2011 годы» (PDF) . Индийская книжная премия «Кисть». 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 21 марта 2012 года . Проверено 23 марта 2011 г.
  31. ^ «Warner Bros. собирается адаптировать «В погоне за Вермеером» » . КиллерФильмы. 14 июня 2004 года . Проверено 15 января 2011 г.
  32. ^ Тайлер, Джошуа (10 июля 2006 г.). «Пи Джей Хоган гонится за Вермеером» . Кино Смесь . Проверено 6 декабря 2010 г.
  33. ^ «Пи Джей Хоган адаптируется в погоне за Вермеером» . Империя . 11 июля 2006 года . Проверено 15 января 2011 г.
  34. ^ Спринген, Карен (19 августа 2010 г.). «Вопросы и ответы с Блю Баллиетт» (PDF) . Издательский еженедельник . Проверено 15 января 2011 г.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e9ec87ba0a6a2c0e813952a88dfef4ae__1717490340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/ae/e9ec87ba0a6a2c0e813952a88dfef4ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chasing Vermeer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)