Книготорговец Кабула
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2007 г. ) |
![]() Первое издание (норвежский) | |
Автор | Осне Зайерстад |
---|---|
Оригинальное название | Книготорговец в Кабуле |
Переводчик | Ингрид Кристоферсен |
Язык | норвежский |
Жанр | Научная литература |
Издатель | Каппелен Дамм |
Дата публикации | 2002 |
Место публикации | Норвегия |
Страницы | 276 стр. (мягкая обложка) |
ISBN | 1-84408-047-1 (мягкая обложка) |
ОКЛК | 56460272 |
Предшественник | Спиной к миру: портреты Сербии |
С последующим | Сто и один день: Багдадский журнал |
«Книготорговец Кабула» — научно-популярная книга, написанная норвежской журналисткой Осне Сейерстад о книготорговце Шахе Мухаммаде Раисе (чье имя было изменено на Султан Хан) и его семье в Кабуле , Афганистан . Книга была опубликована на норвежском языке в 2002 году и на английском в 2003 году. В рассказе используется романный подход, в котором основное внимание уделяется персонажам и подробным аспектам их жизни, а также трудностям, с которыми они сталкиваются. [ 1 ] Позже версия автора была оспорена, ей предъявили иск за клевету, и семье пришлось покинуть страну.
Фон
[ редактировать ]Осне Зайерстад прибыла в Афганистан через две недели после терактов 11 сентября в США и последовала за Северным Альянсом в Кабул. Надев паранджу в качестве маскировки, она провела три месяца, живя с книготорговцем и его семьей в Кабуле, что дало ей уникальную возможность описать жизнь так, как ее переживали обычные афганские граждане. [ 2 ]
Темы
[ редактировать ]Помимо исторического отчета о событиях в Афганистане по мере установления демократии , Зайерстад фокусируется на положении афганских женщин, которые все еще живут во многом под доминированием мужчин — афганские традиции допускают полигамию и браки по расчету . Она также обращается к конфликту между вестернизацией и традиционным исламом и дает доступный отчет о сложной недавней истории Афганистана под властью СССР , Талибана и демократии, поддерживаемой коалицией. [ 3 ]
Споры
[ редактировать ]После признания критиков во всем мире многие описания книги были оспорены Раисом, чья вторая жена Сурайя подала в суд на автора в Норвегии за клевету.
24 июля 2010 года Зайерстад был признан виновным в клевете и «небрежной журналистской деятельности» и обязан возместить ущерб Сурайе Раис, жене шаха Мухаммада Раиса. [ 4 ] [ 5 ]
Зайерстад выиграла апелляцию, которая отменила предыдущее решение и освободила автора и ее издателя Каппелен Дамм от вторжения в частную жизнь семьи Раис, а также пришла к выводу, что факты, изложенные в книге, точны. [ 6 ]
Влияние на семью Раис
[ редактировать ]Во время поездки в Скандинавию в ноябре 2005 года Раис заявил, что ищет убежища либо в Норвегии, либо в Швеции как политический беженец. Он чувствовал, что то, что было раскрыто о нем в книге Зайерстада, сделало жизнь его и его семьи небезопасной в Афганистане, где контрафактные версии книги были опубликованы на персидском языке .
Раис опубликовал свою собственную версию рассказа « Однажды в Кабулле жил книготорговец», которая была переведена на английский и несколько других языков. [ 7 ]


См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Асне Зайерстад (2002). Книготорговец Кабула .
- ^ Асне Зайерстад (2002). Книготорговец Кабула .
- ^ Асне Зайерстад (2002). Книготорговец Кабула .
- ^ Фицджеральд, Мэри (7 июля 2010 г.), «Оправдание книготорговца Кабула, поскольку суд постановил автору возместить ущерб: Шах Мухаммад Раис уже давно протестовал против рассказа Асне Сейерстад о своей семье» , Irish Times .
- ^ Хилл, Амелия (31 июля 2010 г.), «Книготорговец из Кабула, автор Осне Сейерстад: «Невозможно написать нейтральную историю» » , The Guardian , Великобритания .
- ^ Топпинг, Александра (13 декабря 2011 г.), «Автор «Книготорговец Кабула» признан виновным в вторжении в частную жизнь афганской семьи» , The Guardian , Великобритания .
- ^ Сархадди Нельсон, Сорая (27 ноября 2007 г.). «Афганский книготорговец оспаривает книгу о нем» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 19 июля 2017 г.