Jump to content

История Сан-Микеле

История Сан-Микеле
Первое издание в США (1931, EP Dutton )
Автор Аксель Мунте
Оригинальное название История Сан-Микеле
Язык Английский
Жанр Мемуары , автобиография , роман
Издатель Джон Мюррей
Дата публикации
1929
Место публикации Англия

«История Сан-Микеле» — книга мемуаров шведского врача Акселя Мунте (31 октября 1857 — 11 февраля 1949), впервые опубликованная в 1929 году британским издателем Джоном Мюрреем . Написанная на английском языке, она стала бестселлером на многих языках и постоянно переиздавалась на протяжении девяти десятилетий с момента ее первого выпуска.

Мунте вырос в Швеции. В возрасте семнадцати лет он отправился в морское путешествие, которое включало краткое посещение итальянского острова Капри . Поднимаясь по финикийским ступеням в деревню Анакапри , Мунте наткнулся на разрушенную часовню, принадлежавшую соседнему жителю, маэстро Винченцо, и пофантазировал о том, чтобы владеть ею и восстановить ее. Часовня, посвященная Сан-Микеле, была построена на руинах виллы римского императора Тиберия .

Мунте поступил в медицинскую школу во Франции, а затем открыл медицинскую практику в Париже . Позже он участвовал в эпидемии холеры 1884 года в Неаполе . В 1887 году ему удалось купить разрушенную часовню, и впоследствии он провел большую часть своей жизни на Капри, строя виллу Сан-Микеле . Мунте также имел медицинскую практику в Риме , чтобы оплачивать строительство.

«История Сан-Микеле» состоит из 32 глав, примерно 368 страниц. Это серия перекрывающихся виньеток , расположенных примерно, но не полностью в хронологическом порядке. В нем собраны воспоминания о многих периодах его жизни. Он общался со многими знаменитостями своего времени, включая Жана-Мартена Шарко , Луи Пастера , Генри Джеймса и Ги де Мопассана , все из которых фигурируют в книге. Он также общался с самыми бедными людьми, включая итальянских иммигрантов в Париже и жертв чумы в Неаполе, а также с сельскими жителями, такими как жители Капри и скандинавскими лапландцами . Он был беззастенчивым любителем животных, и животные занимают видное место в нескольких рассказах.

Истории охватывают широкий диапазон как с точки зрения серьезности, так и с точки зрения буквальности. Происходит несколько дискуссий с животными и сверхъестественными существами, а последняя глава фактически происходит после смерти Мунте и включает его беседы со Святым Петром у врат Рая. Ни в коем случае Мунте, похоже, не воспринимает себя особенно серьезно, но некоторые вещи, которые он обсуждает, очень серьезны, например, его описания исследований бешенства в Париже, включая эвтаназию пациентов и попытку самоубийства человека, убежденного, что он был подвержены заболеванию.

Некоторые из наиболее выдающихся фигур в жизни Мунте не упоминаются в «Истории Сан-Микеле» . Его жены и дети не фигурируют в повествовании, и он даже описывает себя как «холостого мужчину» в последней главе, когда он был женат около 20 лет; о его пребывании в Англии упоминается очень мало, хотя он женился на британке, его дети в основном выросли в Англии, а сам он стал британским гражданином во время Первой мировой войны . Его многолетняя служба в качестве личного врача и доверенного лица королевы Швеции упоминается лишь в самых косвенных выражениях; в какой-то момент, называя ее только как «ту, которая должна быть матерью целого народа», он упоминает, что она регулярно приносит цветы на могилу одной из своих собак, похороненных на вилле Сан-Микеле, в другой момент - одного из его слуг гуляет со своими собаками и встречает королеву, которая упоминает, что отдала собаку Мунте. Его работа с французской службой скорой помощи во время Первой мировой войны упоминается лишь вкратце в связи с использованием снотворного наркоза, когда не было химических анестетиков: смертельно раненые солдаты часто умирали с «улыбкой на губах, с моей рукой на их губах». лоб."

В течение своей жизни Мунте опубликовал еще несколько воспоминаний и эссе, и некоторые из них были включены в «Историю Сан-Микеле» , которая значительно затмевает все другие его произведения как по объему, так и по популярности.

Во всем мире книга имела огромный успех; к 1930 году только английской версии вышло двенадцать изданий, и Мунте добавил второе предисловие. Третье предисловие было написано в 1936 году для иллюстрированного издания.

Он был переведен на эсперанто Дженни Велемински в 1935 году. [ 1 ]

Экранизация

[ редактировать ]

Немецкоязычная экранизация « Аксель Мунте, Доктор Сан-Микеле» была выпущена в 1962 году компанией Gloria Film . [ 2 ]

Как и всякая работа, она нравилась не всем; издатель Курт Вольф написал

Я был первым немецким издателем, которому предложили «Историю Сан-Микеле» . Я прочитал ее в немецком переводе и нашел ее настолько невероятно банальной, тщеславной и смущающей, что я, ни секунды не колеблясь, отверг ее.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мунте, Аксель , перевод с оригинального английского текста Дженни Велемински (1935). Романо де Сан Микеле . Будапешт ( Ассоциация друзей эсперанто-книги (AELA) ): Eldonis: Literatura Mondo . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Аксель Мунте - Доктор Сан-Микеле на IMDb (получено 15 февраля 2014 г.)

Источники и библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2394ce8bb521a167ca4577b38bb89ad6__1669869420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/d6/2394ce8bb521a167ca4577b38bb89ad6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Story of San Michele - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)