Дэвид Беллос
Дэвид Беллос (род. 1945) — британский академик, переводчик и биограф. [1] Он профессор французского языка и сравнительной литературы Мередит Хоуленд Пайн в Принстонском университете в США. [2] и был директором программы перевода и межкультурной коммуникации с 2007 по 2019 год. [ нужна ссылка ]
Биография
[ редактировать ]Беллос написал литературные биографии Ромена Гари и Жоржа Перека и опубликовал работу об Оноре де Бальзаке ; его «Роман века» повествует о написании «Отверженных» Виктора Гюго . Он также написал биографию режиссера Жака Тати « Жак Тати: его жизнь и искусство» и снялся в Великолепный Тати» . документальном фильме о нем « [ нужна ссылка ]
Другие работы включают введение в переводоведение « Это рыба в твоем ухе?» Перевод и смысл всего (2011) [3] и кому принадлежит это предложение. История авторских прав и нарушений , написанная совместно с Александром Монтегю и опубликованная в 2024 году.
Он перевел большую часть работ Перека на английский язык, в том числе роман « Жизнь: Руководство пользователя» .
Он выиграл первую Международную Букеровскую премию в области перевода в 2005 году за переводы произведений албанского писателя Исмаила Кадаре , несмотря на то, что не говорил по-албански. Его переводы были сделаны на основе предыдущих французских переводов. [4]
Он отец писателя и телеведущего Алекса Беллоса . [5]
Награды и почести
[ редактировать ]- 1988 года Премия Французско-американского фонда за перевод. [2]
- Гонкуровская премия 1994 года за биографию. [2]
- 2005 г. Международная Букеровская премия за перевод произведений Исмаила Кадаре. [4]
- 2015 Кавалер Ордена Искусств и литературы. [2]
- 2017 года книжной премии Американской библиотеки в Париже Победитель за роман века [6]
- Премия Говарда Т. Бермана 2019 года за выдающиеся достижения в области гуманитарных наук, Принстонский университет
Публикации
[ редактировать ]Переводы
[ редактировать ]- Жорж Перек : «Жизнь: Руководство пользователя» , 1987 (премия за перевод Французско-американского фонда); новое издание, 2008 г.
- Жорж Перек: W, или Память детства , 1988 г.
- Жорж Перек: Вещи: История шестидесятых , 1990 г.
- Жорж Перек: 53 дня , 1992 г.
- Исмаил Кадаре : Пирамида , 1995 г.
- Исмаил Кадаре: Файл на H , 1 996
- Жорж Ифра : Универсальная история чисел , 2000 г.
- Исмаил Кадаре: Весенние цветы, весенний мороз , 2001 г.
- Фред Варгас : Помилуй нас всех , 2003 г.
- Фред Варгас: В поисках того, кого он может сожрать , 2004 г.
- Исмаил Кадаре: Преемник , 2005 г.
- Исмаил Кадаре: Дочь Агамемнона , 2006 г.
- Исмаил Кадаре: Осада , 2008 г.
- Элен Берр : Журнал , 2008 г.
- Жорж Перек: Своего рода мысли , 2009 г.
- Ромен Гэри : Hocus Bogus , 2010
- Жорж Перек: Искусство обращения к руководителю отдела с просьбой о повышении зарплаты , 2011 г.
- Жорж Сименон : Петр Латыш , 2013
- Даниэль Ансельм: В отпуске , 2014 г.
- Исмаил Кадаре : Сумерки восточных богов , 2014
- Жорж Перек : Портрет мужчины , 2014 (Великобритания), 2015 (США)
- Жорж Перек : Я помню , 2014 (США) (с Филипом Терри)
- Пол Фурнель , Дорогой читатель , 2014 (Великобритания)
- Фредерик Дар , Птица в клетке, 2016 (Великобритания)
- Дельфин Орвиллер , Возвращение к антисемитизму , 2021 г. (Великобритания)
- Максим Ровере , Как справиться с идиотами (и перестать им быть) , 2021 (Великобритания)
Биографии
[ редактировать ]- Жорж Перек. Жизнь в словах , 1993. ( Гонкуровская премия за биографию ). Французское издание, 1994 г. Японское издание, 2014 г. Издание на иврите, 2016 г. Новое издание на французском языке, 2022 г.; Немецкий перевод, 2023 г.; В разработке находятся переводы на турецкий и китайский языки.
- Жак Тати: Его жизнь и искусство , 1999. Французское издание, 2002; Итальянское издание, 2022 г. Издание на немецком языке выйдет в 2024 г.
- Ромен Гари . Невероятная история , Харвилл Секер, ноябрь 2010 г.
Другие книги
[ редактировать ]- Бальзаковская критика во Франции, 1850–1900. Создание репутации . Оксфорд, 1976 год.
- Кузина Бетт. Критическое руководство . Лондон, 1981 год.
- Старый Горио (Достопримечательности мировой литературы). Кембридж, 1987. Перевод на иврит, Тек-Авив, 1990.
- Это рыба в твоем ухе? Перевод и значение всего . Лондон и Нью-Йорк, 2011 г. Издание в мягкой обложке, 2012 г.
Французский перевод Даниэля Лоайсы как Le poisson & le Bananier , Flammarion, 2012, переиздан в 2017 году как La Traduction dans tous ses états . Испанский перевод Висенте Кампоса как Un Pez en la higuera . Ариэль, 2012. Немецкий перевод Сильвии Моравец как Was macht der Fisch in meinem Ohr? , Айхборн, 2013. Русский перевод Натальи Шаховой, Азбука, 2019. Традиционный китайский перевод, Ржаное поле, Тайбэй, 2019. Также переведен на упрощенный китайский, корейский, японский и персидский языки . - Роман века: Необыкновенное приключение Отверженных. Лондон и Нью-Йорк, 2017 г. Корейское издание, 2018 г. Японское издание, 2018 г. Китайское издание, 2019 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Беллос, Дэвид (1945-....) (на французском языке). Общий каталог . Париж: Национальная библиотека Франции. Доступ осуществлен в апреле 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д Дэвид Беллос в Принстонском университете
- ^ Это рыба в твоем ухе?: Перевод и значение всего. Архивировано 24 июля 2013 г. в Wayback Machine в Janklow & Nesbit.
- ^ Jump up to: а б «Английство Исмаила Кадаре» Дэвида Беллоса, полный обзор Quarterly , vol. VI, выпуск 2 – май 2005 г.
- ^ Анон (2017). «Беллос, Александр» . Кто есть кто (онлайн- изд. Oxford University Press ). Оксфорд: A&C Black. дои : 10.1093/ww/9780199540884.013.289184 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ «Книжная премия Американской библиотеки в Париже 2017 года достается роману века» (пресс-релиз). Американская библиотека в Париже. Гугл Диск . 3 ноября 2017 года . Проверено 3 января 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дэвид Беллос: Языковое разнообразие – это язык на YouTube
- «Я, переводчик» Дэвида Беллоса, The New York Times (20 марта 2010 г.)
- Рецензия на «Жорж Перек: Жизнь в словах» книгу Элис Каплан
- Рецензия Майкла Хоффмана на книгу « Это рыба в твоем ухе?» , The Guardian (22 сентября 2011 г.)
- «Бормотающие варвары: как переводчики делают нас цивилизованными: разговор с Дэвидом Беллосом», роуд-шоу идей , 2013 г.