Kapka Kassabova
Kapka Kassabova | |
---|---|
Рожденный | Касабова капля 1973 (50–51 год) София , Болгария |
Занятие | Романист, поэт |
Язык | Английский болгарский |
Гражданство | Шотландия |
Жанр | Повествовательная научно-популярная литература |
Годы активности | 1997 – настоящее время |
Капка Касабова (род. в ноябре 1973 года, по-болгарски Капка Касабова ) — поэтесса и писательница художественной и научно-популярной литературы . Она пишет на двух языках: английском, который является ее основным литературным языком, и болгарском, который является ее родным языком. Ее книги переведены как минимум на двадцать языков.
Жизнь
[ редактировать ]Капка Касабова родилась и выросла в семье ученых в Софии , Болгария . [ 1 ] Училась во Французском колледже в Софии. Покинув Болгарию с семьей в подростковом возрасте, она двенадцать лет жила в Новой Зеландии , где изучала французскую, русскую и английскую литературу и творческое письмо в университетах Отаго и Виктории , а также опубликовала свои первые книги стихов и художественной литературы. . Она переехала в Шотландию в 2005 году. После нескольких лет в Эдинбурге она поселилась в сельской местности Инвернессшира . [ 2 ]
Карьера
[ редактировать ]Ее дебютный сборник стихов «Все дороги ведут к морю» (1997) получил книжную премию Новой Зеландии в Монтане , а ее дебютный роман «Разведка» получил премию писателей Содружества за лучшую первую книгу для Азиатско-Тихоокеанского региона в 2000 году.
В 2008 году Кассабова опубликовала мемуары « Улица без имени» , которые вошли в шорт-лист премии Dolmann Club Travel Book Award и которые Миша Гленни в The Guardian назвал «глубоким размышлением о глубине перемен, вызванных событиями 1989 года во всей Восточной Европе». [ 3 ] Шотландия в воскресенье описала его как «запоминающееся произведение остро наблюдаемого письма, в котором события передаются глазами романиста. С его остро юмористическими подробностями тесной семейной жизни и запоминающимся, а иногда и почти духовным изображением утерянной эпохи и страны, изменившейся навсегда». эта книга напоминает произведения Изабель Альенде ». [ 4 ] [ нужна полная цитата ]
Кассабовой Танго- биография «Двенадцать минут любви » (2011) была названа The Independent «изысканно созданной смесью путешествий, мемуаров, истории танцев и некоторых действительно хороших произведений о состоянии человека». [ 5 ] Рецензент The Scotsman написал , что «Касабова - редкая личность, автор, преуспевающий во всех жанрах». [ 6 ] а журнал New Zealand Listener написал, что «поэзия Кассабовой исследует изгнание, разобщенность и утрату; ее романы и статьи о путешествиях богаты проницательностью, вызывая в воображении тревожные миры. Она объединяет эти элементы в этом волнующем рассказе о захватывающем характере танго. в конечном итоге она разоблачает его иллюзии, находя его место в путешествии, которое является одновременно личным и универсальным». [ 7 ]
В 2017 году она опубликовала «Граница: путешествие на край Европы» . «Смелое и трогательное исследование трагической границы между Грецией, Болгарией и Турцией». [ 8 ] она была описана В «Санди Таймс» как «исключительная книга о темных, часто волшебных пограничьях Болгарии... Дымно насыщенная и трепетно мощная». [ 9 ] Петра Померанцева как «книгу о границах, которая заставляет читателя чувствовать себя роскошно свободным, эффект достигается за счет того, как она так изящно перемещается между литературными границами: рассказ о путешествиях и экзистенциальная драма; политическая история и поэзия». Марк Мазовер описал ее в The Guardian как «чудесная книга о волшебной части мира», [ 10 ] «Тайна... лежит в основе книги; тайна маргинальных точек и маргинальных людей» [ 11 ] The Economist охарактеризовал его как «остроумный, пронзительный и эрудированный», «ярко выявляющий скрытую историю». [ 12 ] Кэролайн Мурхед в The New Statesman приветствовала ее как «своевременную и яркую историю об иммиграции, дружбе и путешествиях», «исключительную книгу, рассказ о путешествии и внимательном слушании, и она привносит нечто совершенно новое в растущую литературу по истории современная миграция». [ 13 ] Профессор Эш Амин из Британской академии в своей речи о награде описал «Бордер » как «конечно, о восточных уголках Европы, но также о сути места и сути человеческого взаимодействия». Газета Calvert Journal написала, что Бордер «по-новому изобретает писательство о Балканах».
Бордер выиграл премию Британской академии 2018 года за глобальное культурное взаимопонимание, книгу года о путешествиях Стэнфордского Долмана 2018 года. [ 14 ] и «Книга года Шотландии» Общества Saltire в 2017 году , а также выиграла первую Хайлендскую книжную премию в 2018 году. В Великобритании она вошла в шорт-лист премии Бэйли Гиффорда Королевского литературного общества , премии Ондатже , премии Даффа Купера , премии Гордона Берна. и премия «Хлеб и розы» ; и в Америке на премию Национального кружка книжных критиков . Книга также получила приз жюри Европейской книжной премии .
«К озеру» вышла в 2020 году, и вместе две книги положили начало тому, что впоследствии стало балканским квартетом. Каждая из четырех книг под разным углом исследует интимные отношения между людьми, местом и временем, и с каждой книгой все больше поднимается вопрос о том, какое место занимает человек в более широкой паутине жизни. Книга «Озеру» была удостоена французской премии Prix du meilleur livre Etranger за научно-популярную литературу и вошла в шорт-лист Хайлендской книжной премии.
Ее книга «Эликсир» , вышедшая в 2023 году , представляет собой исследование экологического сознания и растительных традиций. Действие книги происходит в бассейне реки Места и трех горах Рила, Пирин и Родопы. На протяжении нескольких сезонов Касабова узнает о диких растениях и знакомится с симбиотической системой, в которой природа и культура сливались в одно целое на протяжении тысячелетий. Она также узнает о разрушительном экологическом и культурном лишении наследия, от которого пострадали жители долины. Согласно обзору The Economist, книга написана «тонкой прозой, сочетающей сочувствие с перспективой». [ 15 ]
Книги
[ редактировать ]Романы и научно-популярная литература
[ редактировать ]- —— (1999). Разведка (мягкая обложка, 1-е изд.). Пингвин Новая Зеландия. ISBN 9780140283433 .
- —— (2001). Любовь в стране Мидаса . Лондон: Пингвин. ISBN 9780141000121 .
- —— (2008). Улица без имени (мягкая обложка, 1-е изд.). Портобелло. ISBN 9781846271236 .
- —— (2011). Вилла Пасифика . Пингвин Новая Зеландия/Алма Букс. ISBN 9781846881862 .
- —— (2011). Двенадцать минут любви: история танго . Портобелло. ISBN 9781846272851 .
- —— (2017). Граница: Путешествие на край Европы (1-е изд. в мягкой обложке). Гранта. ISBN 9781783782147 .
- —— (2020). К озеру: Балканское путешествие войны и мира . Гранта. ISBN 9781783783977 .
- —— (2023). Эликсир: В долине в конце времен . Джонатан Кейп/Серый волк. ISBN 9781787333260 .
- —— (2024). Анима: Дикая пастораль . Джонатан Кейп. ISBN 9781787333277 .
Взносы
[ редактировать ]- Белл, Леонард (2009). «Вступление Капки Касабовой». Марти Фридлендер: Фотографии (1-е изд. в твердом переплете). Издательство Оклендского университета. ISBN 9781869404444 .
Поэзия
[ редактировать ]- —— (1997). Все дороги ведут к морю . Издательство Оклендского университета. ISBN 1869405285 .
- —— (1999). Расчленение . Издательство Оклендского университета. ISBN 9781869402075 .
- —— (2003). Чужая жизнь . Кровавый топор.
- —— (2007). География для заблудших . Кровавый топор.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Новозеландские писатели: Касабова, Капка» . Книжный совет Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ Майор, Ник (10 февраля 2018 г.). «Интервью SRB: Капка Касабова» . Шотландский обзор книг . Мелроуз . Проверено 23 февраля 2023 г.
- ^ Гленни, Миша (4 июля 2008 г.). «Рецензия: Улица без названия Капки Касабовой» . Проверено 21 ноября 2017 г. - через www.theguardian.com.
- ^ Шотландия в воскресенье
- ^ «Двенадцать минут любви: История танго Капки Касабовой» . 6 ноября 2011 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ «Интервью: Капка Касабова, автор Рэндалл Ли» . Шотландец . 7 ноября 2011 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ [Слушатель Новой Зеландии]
- ^ «Граница Капки Касабовой: «трогательное исследование трагической границы между Грецией, Болгарией и Турцией» » . Деревенская жизнь . 6 февраля 2017 г. Проверено 6 апреля 2019 г.
- ^ МакКонначи, Джеймс. «Книги: Граница Капки Касабовой» . Санди Таймс . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ Мазовер, Марк (8 февраля 2017 г.). «Книга недели: Рецензия «Граница» Капки Касабовой – волшебство в уголке Европы» . Хранитель . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ Джеймисон, Тедди (4 февраля 2017 г.). «Автор Капка Касабова о границах, Брексите и ее жизни в Шотландии» . Шотландский Вестник . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ «Картирование истории. Писатель исследует юго-восточную границу Европы» . Экономист . 11 февраля 2017 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ Мурхед, Кэролайн (17 февраля 2017 г.). «Запретные места: путешествие по окраинам Европы» . Новый государственный деятель . Проверено 21 ноября 2017 г.
- ^ «Победители премии Эдварда Стэнфорда в области писательского творчества в области путешествий 2018 года» . Премия Эдварда Стэнфорда за литературу о путешествиях. 1 февраля 2018 года . Проверено 11 августа 2018 г.
- ^ «Балканские пейзажи: Одна и та же река дважды» . Экономист . 28 января 2023 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- 1973 года рождения
- Живые люди
- Писатели из Софии
- Болгарские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Болгарские женщины-поэтессы
- Болгарские эмигранты в Новой Зеландии
- Болгарские писатели ХХ века
- Авторы путешествий
- Болгарские поэты XXI века
- Болгарские писательницы XX века
- Болгарские писательницы XXI века
- Англоязычные писатели из Болгарии