Великая зима
Великая зима ( Албанский : Димри I Мадх ) - роман албанского писателя Исмаила Кадара . Впервые он был опубликован в 1977 году. [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Действие романа происходит в 1960/1961 году, когда кризис произошел в албанских советских отношениях. Главным героем романа является журналист Бесник Струга, который путешествует в Москву в качестве переводчика для албанской делегации. В столице СССР он становится свидетелем переговоров и интриг, которые происходят в исключительно суровую зиму. Переговоры, проводимые в Москве, были в значительной степени реконструированы Kadare на основе подлинных протоколов собрания и счетов свидетелей. Вытягивание албанско-советских отношений в ноябре 1961 года, следствие «великой зимы», становится удивительным фактом для нескольких персонажей, который Кадаре вложил в свой роман. [ 2 ] [ 3 ]
Первая версия романа, опубликованная в 1973 году, была названа «Зима великого одиночества» (Албанский: «Зима великого одиночества»). Основанный на мотивах романа, фильма под названием «Лицом к лицу», непосредственно Куджим Чашку и Пиро Милчани, был сделан в 1979 году.
Переводы
[ редактировать ]- 1980: Тяжелая зима ( в шведском транс )
- 1988: Le Grand Hiver ( (на французском языке) транс. Jusuf Vrioni ), Paris
- 1989: Большая зима ( (на немецком языке) ), Мюнхен
- : Длинная зима ( на турецком) транс 1990
- 1991: Великая зима ( (на испанском) транс. Хесус Эрнандес), Мадрид
- 1992: Raweja Winter ( (на русском) транс. M. Modestow, I. Woronina), Москва
- 1995: тяжелая зима ( (на персидском) . транс
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кадаре: великая зима» . Современный роман . Получено 2024-07-07 .
- ^ Dibra, Vjollca (2019). «Абсурд в романе« Великая зима »Исмаила Кадара» . Балканский форум (2): 244-252. ISSN 1310-3970 .
- ^ «Исмаил Кадаре: яркий свет в самые темные дни Албании» . Франция 24 . 2024-07-01 . Получено 2024-07-07 .