Jump to content

Костадин Христофоридихи

Костадин Христофоридихи

Фотография Костандина Кристофориди.
Фотография Костандина Кристофориди.
Рожденный 22 мая 1827 г.
Эльбасан , Османская империя (ныне Албания )
Умер 7 марта 1895 г. (67 лет)
Занятие Переводчик, писатель
Гражданство Османская
Образование Школа Зосимая , Мальтийский протестантский колледж
Период 1846–1895
Известные работы Перевод Нового Завета
Подпись

Костадин Нелько (22 мая 1827 - 7 марта 1895), известный как Костадин Кристофориди , [а] был албанским переводчиком и ученым. Он наиболее известен тем, что перевел Новый Завет впервые на албанский язык на гег-албанском диалекте в 1872 году. Он также предоставил перевод на тоск-албанский язык в 1879 году, тем самым улучшив тоскскую версию Вангджела Мекси 1823 года . Обеспечивая перевод на оба диалекта, он имеет заслугу заложить основу объединения обоих диалектов в национальный язык. [1]

Новый Завет Костандина Христофориди на гегском диалекте.

Он родился в Эльбасане и с 1847 года учился в греческом колледже Зосимеи в Янине , где подружился с Иоганном Георгом фон Ханом, помогая ему выучить албанский язык и написать немецко-албанский словарь . [2] [3] В 1856 или 1857 году он присоединился к протестантской церкви в Измире после своего обращения в протестантизм, став таким образом первым известным албанским протестантом. [4]

Он отправился в Стамбул в 1857 году и разработал Меморандум об албанском языке . Он оставался на Мальте до 1860 года в протестантской семинарии , заканчивая перевод Нового Завета на диалектах тоск и гег . Ему помог Николла Серреки из Шкодера с гегской версией Завета. Николла Серреки также был сторонником использования латинского алфавита, который уже использовался ранними авторами албанской литературы, а Кристофориди поддержал идею латинского алфавита. [5]

Он уехал в Тунис , где работал учителем до 1865 года, когда представитель Британского и зарубежного библейского общества нанял его на работу в компанию по производству переводов Библии на албанский язык . [6] [7] В 1866 году он опубликовал первый гегский перевод четырех Евангелий и Деяний апостолов ; в течение многих последующих лет он продолжал свою работу, публикуя на тоском и гегском диалектах « Псалмы» (1868, 1869); Новый Завет (1879, 1869), Бытие и Исход (Тоск, 1880); Второзаконие (Тоск, 1882 г.); Притчи и книга Исайи (Тоск, 1884 г.).

Кристофориди стал членом Центрального комитета защиты прав албанцев (основанного в 1877 году), который представлял собой группу албанской интеллигенции, базирующуюся в Стамбуле и выступающую за территориальную целостность и единство населенных албанцами территорий в Османской империи. [8] Во время Великого восточного кризиса Кристофориди раскритиковал некоторых видных деятелей Призренской лиги и рассматривал их действия как основанные на личных интересах, сохранении власти султана и «мусульманском доминировании», а не на национальных интересах. [9]

Он считал развитие албанского языка важным для сохранения албанского народа и посвятил большую часть своей жизни изучению и записи языка, путешествуя по Албании для сбора материалов. [7] Результатом этих усилий стала его самая важная работа, «Словарь албанского языка» ( греческий : Λεξικόν της Αλβανικής Γλώσσης ) – ( албанский : Fjalori i Gjuhës Shqipe ). [6] [10] в Афинах , Греция , в 1904 году, через 25 лет после его составления Кристофориди и после его смерти. Оно было написано на греческом языке. [11]

Он знал албанский (тоскский и гегский диалекты), греческий, латынь, иврит, английский, итальянский, турецкий, болгарский, арабский, французский и немецкий языки. [ нужна ссылка ]

Работает

[ редактировать ]
  • История священного письма. (1872)
  • ) Lexikon tēs albanikēs glōssēs (Греко-албанский словарь
  • Грамматика языка согласно тоскому диалекту Grammatikē tēslossēs kata tēn toskikēndialekton (1882 г.)
  • Абетаре. (ABC-Primer, Гег 1867 г., Тоск 1868 г.)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^
    Форма Константин Христофоридес использовалась в английском языке в девятнадцатом и двадцатом веках.
  1. Албанская литература греческим шрифтом. Архивировано 20 октября 2013 г. в Wayback Machine.
  2. ^ Гаврич 2006 , стр. 20–21.
  3. ^ Роберт Элси (24 декабря 2012 г.). Биографический словарь истории Албании . ИБТаурис. п. 257. ИСБН  978-1-78076-431-3 . Проверено 7 января 2013 г.
  4. ^ «Станция Смирна». Евангелие в Турции: третий ежегодный отчет Турецкого общества помощи миссиям : 20–21. 1857.
  5. ^ Ллоши, стр. 14–15.
  6. ^ Jump up to: а б Скенди, Ставро (1967). Албанское национальное пробуждение . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 122–123. ISBN  9781400847761 .
  7. ^ Jump up to: а б Гаврич 2006 , с. 20.
  8. ^ Гаврич 2006 , с. 44.
  9. ^ Гаврич 2006 , с. 69.
  10. ^ Гаврич, Джордж (2006). Полумесяц и орел: Османское правление, ислам и албанцы, 1874–1913 гг . Лондон: ИБ Таурис. стр. 20, 130. ISBN.  9781845112875 .
  11. ^ Ллоши с. 9.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9de086cc80b780567721c6bac21838f__1722268080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/8f/c9de086cc80b780567721c6bac21838f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kostandin Kristoforidhi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)