Jump to content

Три барда

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Три барда польской романтической литературы

Три Polish: trzej wieszczeбарда IPA: [ˈtʂɛj ˈvjɛʂt͡ʂɛ] ) — национальные поэты польской романтической литературы . Этот термин почти исключительно используется для обозначения Адама Мицкевича (1798–1855), Юлиуша Словацкого (1809–1849) и Зигмунта Красинского (1812–1859). Из этих троих Мицкевич считается самым влиятельным, а Красинский - наименее влиятельным.

Считалось, что «Три барда» не только выражают польские национальные чувства, но и предвидят будущее своей нации. Они жили и работали в изгнании после раздела Польши , положившего конец существованию независимого польского государства. Их трагические поэтические пьесы и эпическая поэзия , написанные после восстания 1830 года против российского правления , вращались вокруг борьбы Польши за независимость от трех оккупационных иностранных империй.

Концепция «Трех бардов» возникла во второй половине XIX века и остается влиятельной среди польских литературоведов. В то же время некоторые критиковали его как анахронизм. Поскольку влияние Красинского ослабло, некоторые предложили заменить его в троице Киприаном Норвидом или добавить Норвида или Станислава Выспяньского в качестве четвертого барда.

Значение [ править ]

Польский . термин « вестч » (англ IPA: [/vjɛʂt͡ʂ/] ) в истории польской литературы часто понимается как обозначение «поэта- пророка » или « прорицателя ». [1] [2] : 8  [3] Этот термин, часто переводимый на английский язык как « бард » (в «бардовском» смысле «поэт, особенно возвышенный национальный поэт»). [4] ), представлял собой приближение к древнелатинскому poeta vates («поэт-пророк») – поэт, которому боги даровали способность видеть будущее. [2] : 8  [3] [5] [6]

Термин «Три барда» (польский: trioj poznacze ) применяется почти исключительно к Адаму Мицкевичу (1798–1855), Юлиушу Словацкому (1809–1849) и Зигмунту Красиньскому (1812–1859). [1] [7] [8] [5] самые знаменитые поэты-романтики Польши. [9] [10] Из этих троих Мицкевич считается самым влиятельным, а Красинский – наименее влиятельным. [1] [7] [8] [5] [11] : 183 

Из этого трио Мицкевича – мастера эпоса и лирики называли поэтом современности; Красинский – пророк и провидец – поэт, предсказывающий будущее; Словацкий – драматург панегирист прошлого. [12] Другая схема изображает Мицкевича как «положительный голос истории», Словацкого как «голос «демонической» темной стороны судьбы польской нации», а Красинского как «голос польского католицизма ». [1]

История [ править ]

Импортированный в Польшу примерно в 16 веке вместе со многими другими сарматизмами , термин «вещ» первоначально применялся к поэтам в целом, иногда к иностранным поэтам, таким как Гомер , а иногда к местным поэтам, таким как Ян Кохановский (иногда называемый « вещ Чарнолы . ») [13] ). в XIX веке Однако с появлением романтизма этот термин стал применяться почти исключительно к трио Мицкевича, Словацкого и Красинского. [3] [8] [5] [6] Сам Мицкевич поддержал использование этого термина, в 1842 году назвав себя вещом . [3] Хотя три поэта не образовали особой поэтической группы или движения, все они стали рассматриваться как духовные лидеры нации, лишенной политической свободы (Польша перестала существовать как независимое государство в 1795 году после раздела Польши и не восстановит полный суверенитет до 1918 года). [1] [3] [14] : 63  Они также часто обращались к фольклору , который связывал выражение wieszcz с народными мудрецами, такими как Вернихора , из легенд и народных сказок. [3] [6]

Изображение Мицкевича, Словацкого и Красинского как трех самых важных поэтов в польской истории можно проследить до расширенного издания 1860 года « Лукашевича [ pl ] Очерка Леслава истории польской литературы» . Эта точка зрения была популяризирована в период Великой эмиграции другими работами по истории литературы, например, Юлианом Бартошевичем и Влодзимежем Спасовичем ; и последующие десятилетия выпуска польских учебников способствовали созданию польского литературного канона [ pl ] . [1] [3] [15]

Эта идея сохранилась, хотя время от времени подвергалась критике со стороны ученых (особенно в начале 20 века Адольфа Новачинского [ pl ] и Яна Непомуцена Миллера [ pl ] ) как анахронизма или иным образом неправильной. Также обсуждался вопрос о том, заслуживает ли один из Трех бардов - особенно Красинский - быть одним из трио, и следует ли расширить трио, включив в него других поэтов. [3] [5] [6] Тем не менее, по мнению историка литературы Казимежа Выки , с середины 20 века трио бардов – Мицкевич, Словацкий, Красинский – было признано историческим и классическим и, как таковое, неизменным, несмотря на периодическую критику и вызовы. [3]

Четвертый Бард [ править ]

Претенденты на звание Четвертого барда польской литературы

Повторное открытие в начале 20 века произведений Киприана Камиля Норвида (1821–1883) побудило некоторых назвать его «четвертым бардом». [16] [17] : 68  или причислить его к «четырём великим поэтам Польши». [18] : 63  В отличие от сочинений Трех Бардов, сочинения Норвида не пользовались популярностью ни при его жизни, ни в течение нескольких десятилетий после этого. Следовательно, по мнению польских литературных критиков Пшемыслава Чаплиньского [ pl ] , Тамары Трояновской и Иоанны Нижинской, его работы «остались изолированными [и] незамеченными» и «были в тени трех более ранних литературных «гигантов» [Мицкевича, Словацкого и Красинского». ] давно празднуется в изгнании и дома»; следовательно, Норвид не смог повлиять на своих современников в той степени, в какой это сделали «Три барда». [5] [17] : 68 

Однако некоторые литературные критики настолько скептически относились к ценности творчества Красинского, что считали Норвида третьим, а не четвертым бардом. [3] [19] [20] : 276  [21] : 8 

Другие критики назвали Станислава Выспяньского (1869–1907) четвертым бардом. [22] [23] : 147  [24] : 184  Его пьеса 1901 года «Свадьба» считается последней великой классикой польской драмы, и Рошель Хеллер Стоун пишет, что только она «принесла ему титул четвертого барда». [24] : 184  [25] : 14 

Историк литературы Юзеф Ужейски [ pl ] назвал Джозефа Конрада еще одним бардом. [26] Среди других писателей XIX века, которых называли бардами, — Юзеф Богдан Залесский , Северин Гощиньский , Винцентий Пол и Корнел Ужейский . [5] Среди поэтов XX века, которых называли польскими бардами, — Витольд Гомбрович и нобелевский лауреат Чеслав Милош . [27]

В изобразительном искусстве термин wieszcz (бард) иногда применялся к Яну Матейко и Артуру Гроттгеру как к первым и вторым польским бардам живописи соответственно, причем Юзефа Брандта или Генриха Семирадского . третьим бардом чаще всего называли [3] [5]

См. также [ править ]

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Лану, Андреа (2001). «Канонизация Веща: субъективный поворот в польской литературной биографии 1860-х годов» . Славянский и восточноевропейский журнал . 45 (4): 624–640. дои : 10.2307/3086125 . ISSN   0037-6752 . JSTOR   3086125 .
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коропецкий, Роман Роберт. (1990). Воссоздание «веща»: Версии из жизни Адама Мицкевича, 1828-1897 . ProQuest   303837717 – через ProQuest.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Выка, Казимеж (1969). «бард». Wielka Encyklopedia Powszechna (на польском языке). Том 12. ПЛН. стр. 300–301.
  4. ^ Словарь американского наследия , второе издание для колледжа, Boston Houghton Mifflin Company, 1982, стр. 157.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Оконь, Вальдемар (2019). «Генрик Семирадский и три барда» . Кварта (на польском языке). 54 (4): 3–81. Английская версия
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «прорицатель» . Энциклопедия PWN (на польском языке) . Проверено 1 мая 2023 г.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Винклер, Маркус (31 августа 2018 г.). Варвар: исследования западной концепции в теории, литературе и искусстве: Том. I: От Просвещения до начала двадцатого века . Спрингер. п. 202. ИСБН  978-3-476-04485-3 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Инглот, Мечислав (2001). «Норвид к концепции трёх бардов» . Журнал Национального института Оссолинского . 12 .
  9. ^ Доводы Польши за независимость: серия эссе, иллюстрирующих продолжение ее национальной жизни . Польский информационный комитет. 1916. с. 293. Словацкий, Красинский и особенно Мицкевич, самые знаменитые поэты современного романтизма в Польше.
  10. ^ Мировая литература сегодня . Университет Оклахомы Пресс. 1978. с. 310. Три самых знаменитых поэта-романтика Польши.
  11. ^ Вандич, Петр С. (1 февраля 1975 г.). Земли разделенной Польши, 1795-1918 гг . Вашингтонский университет Press. ISBN  978-0-295-80361-6 .
  12. ^ Чарльз Дадли Уорнер; Люсия Изабелла Гилберт Ранкл; Гамильтон Райт Мэби; Джордж Х. Уорнер (1902). Библиотека лучшей мировой литературы, древней и современной: AZ . Дж. А. Хилл и компания. стр. 13508–13510 . Проверено 14 февраля 2011 г.
  13. ^ Во многом так же, как английского Уильяма Шекспира иногда называют « Бардом Эйвона ».
  14. ^ Король, Марцин (1998). Романтизм: ад и рай поляков (на польском языке). Res Publica - Фонд. ISBN  978-83-910975-1-9 .
  15. ^ Заводняк, Мариуш (2001). « Реакционный канон, или троица бардов в классовом понимании романтизма (страница из истории рецепции)». В Овзарзе, Ева; Смульский, Ежи (ред.). Мицкевич, Словацкий, Красинский: романтические условия и современный контекст (на польском языке). Мазовецкий гуманитарно-педагогический университет. ISBN  978-83-87222-20-8 .
  16. ^ « Недооцененный» поэт Норвид почтил свое 200-летие мероприятиями по всей стране» . Проверено 24 сентября 2021 г.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Трояновская, Тамара; Нижинска, Джоанна; Чаплинский, Пшемыслав (01 января 2018 г.). Быть Польшей: новая история польской литературы и культуры с 1918 года . Университет Торонто Пресс. ISBN  978-1-4426-5018-3 .
  18. ^ Салата, Крис (07 мая 2013 г.). Ненаписанный Гротовский: теория и практика встречи . Рутледж. ISBN  978-1-136-15811-7 .
  19. ^ Ван Кант, Катрин (2009). «Историческая память в посткоммунистической Польше: памятники Варшавы после 1989 года» . Исследования славянских культур . 8 : 90–119.
  20. ^ Броган, Терри В.Ф. (13 апреля 2021 г.). Принстонский справочник мультикультурной поэзии . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-22821-1 .
  21. ^ Рыгельска, Малгожата (2012). Пшибош читает Norwid (на польском языке). Издательство Силезского университета. ISBN  978-83-226-2066-3 .
  22. ^ Моравинска, Агнешка (1 января 1987 г.). «Вид из окна» . Канадско-американские славянские исследования . 21 (2): 57–78. дои : 10.1163/221023987X00178 . ISSN   2210-2396 .
  23. ^ Кавано, Январь (2000). Заглядываем: Польское искусство раннего Нового времени, 1890-1918 гг . Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-21190-2 .
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Стефан, Галина (1984). Преодолевая абсурд: драма и проза Славомира Мрожека . Родопи. ISBN  978-90-420-0113-8 .
  25. ^ Стоун, Рошель Хеллер (4 сентября 2018 г.). Болеслав Лесмян: Поэт и его поэзия . Университет Калифорнии Пресс. ISBN  978-0-520-30326-3 .
  26. ^ Заберовский, Стефан (2014). «Польские споры из-за Конрада в 1897–1945 годах» . Контексты культуры (на польском языке). 11 (3): 256–268. ISSN   2083-7658 .
  27. ^ Холмгрен, Бет (1989). «Витольд Гомбрович в венской традиции» . Славянский и восточноевропейский журнал . 33 (4): 556–570. дои : 10.2307/308286 . ISSN   0037-6752 . JSTOR   308286 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Маркевич, Хенрик (1984). о трех бардах: Происхождение и судьба мифа посвящено памяти Казимежа Выки (на польском языке). Национальный институт Семья Оссолинских.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d003b8e2b2fd3f12c37cea80d2e2b7e__1708958940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/7e/1d003b8e2b2fd3f12c37cea80d2e2b7e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Three Bards - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)