Jump to content

Паратаксис

(Перенаправлено с Паратаксиса (грамматика) )

Паратаксис (от греческого литературная παράταξις , «акт размещения рядом»; от παρα, para «рядом» + τάξις, táxis «расположение») — техника , в письменной или устной форме, которая предпочитает короткие, простые предложения без союзов. или с употреблением сочинительных , но не с подчинительными союзами . [ 1 ] [ 2 ] Он контрастирует с синтаксисом и гипотаксисом .

Он также используется для описания техники в поэзии, в которой два изображения или фрагмента, обычно совершенно разные изображения или фрагменты, сопоставляются без четкой связи. [ 3 ] Затем читателю предоставляется возможность сделать свои собственные выводы, подразумеваемые паратаксическим синтаксисом. Эзра Паунд в своей адаптации китайской и японской поэзии сделал резкое сопоставление образов важной частью англоязычной поэзии. [ 4 ]

Этимология

[ редактировать ]

Эдвард Пармели Моррис писал в 1901 году, что этот термин был введен в лингвистику Фридрихом Тиршем в его греческой грамматике (1831). Термин остался неизменным, но понятие паратаксиса расширилось. [ 5 ]

Термин «паратаксис» — современное изобретение, но сам паратаксический стиль восходит к классической эпохе . Паратаксис зарекомендовал себя как риторический стиль в четвертом и пятом веках до нашей эры из-за развития периодических методов, используемых ораторами. Древние народы считали, что эти риторические стили зародились на Сицилии пятого века, где Коракс и Тисий написали книги о новых стилях публичных выступлений. Считается, что эти новые методы были привезены в Афины в 427 г. до н. э. Горгием . После визита Горгия в Афины были написаны многочисленные справочники по новым стилям риторики. Эти справочники не сохранились годами, но известно, что они классифицировали риторические стили, поэтому предполагается, что было проведено различие между периодическим синтаксисом и более традиционными приемами. [ 6 ]

В « Риторике» Аристотель проводит самое раннее формальное различие между периодическим синтаксисом и более старыми методами. Он различает «лексис эйромен» и «лексис катестраммен». «Эйромена» означает «скреплять рядами» или «связывать». Аристотель связывает этот термин со связью предложений в высказывании. Высказывания такого рода называются неограниченными, поскольку люди, слушающие говорящего, не знают, чем закончится предложение, исходя из его начала. Раздел Аристотеля в его книге, посвященный этим стилям высказываний, сегодня рассматривается как описание паратаксиса и используется для различения греческой прозы и периодических и паратактических техник. Аристотель упоминает, что этот стиль письма часто использовался в другие времена, но почти не использовался в его время. [ 6 ]

Описание

[ редактировать ]

Паратаксис проще всего описать как речь детей. Они высказывают свои идеи по мере того, как приходят к ним, одна за другой, не связывая логически идеи вместе. [ 7 ] Паратаксис может использовать запятые, точки с запятой и точки для принудительного сопоставления, но он также может заменять эти знаки препинания на «и», чтобы плавно связывать речь или письменный отрывок вместе и представлять слова как одинаково важные. Работы, в которых в качестве стиля используется паратаксис, могут излучать отрывистый ритм. Это может привести к тому, что фразы со словами вообще не будут сочетаться друг с другом. [ 8 ] Примером этого является фраза Юлия Цезаря « Veni, vidi, vici » или «Я пришел, увидел, победил».

Паратаксис также может представлять собой кучу быстро движущихся идей с отсутствием или настойчивым ритмом. Пример этой формы паратаксиса взят из Библии. Там сказано: «И сказал Бог: «Да будет свет», и стал свет». [ 8 ]

Значение

[ редактировать ]

Паратаксис можно рассматривать с трех точек зрения:

  • внешнее выражение внутренних психологических особенностей переживания,
  • лингвистические средства для выражения паратаксического отношения,
  • и результирующая структура предложения.

Основная идея заключается в том, что в связном дискурсе полная независимость последовательных предложений встречается очень редко. Это наблюдение отражено в выражении « ход мысли ». [ 5 ] Учтите следующее:

  • Солнце светило ярко. Мы пошли гулять.
  • Солнце светило ярко; мы пошли гулять.
  • Ярко светило солнце, и мы пошли гулять.
  • Ярко светило солнце, и мы пошли гулять.

В первом примере два предложения являются независимыми выражениями, а в последнем — зависимыми. Однако связь мысли в первых примерах столь же правдоподобна, как и в последних, где она явно выражена через синтаксис подчинения .

В разговорной речи эта непрерывность от предложения к предложению поддерживается интонацией и таймингом ( ритмом , паузой ). Хотя детали могут различаться в разных языках и культурах, в целом схожая музыкальность и краткость пауз указывают на продолжение, тогда как изменение тона и более длинная пауза обычно указывают на переход к еще одна связанная группа идей.

В повествовании рассказчики используют паратактический или синтаксический стили. Паратаксис распространен среди устных рассказчиков. При устном рассказе бывает много нестыковок из-за отсутствия письменного, дословного, многократно проверенного черновика. Однако зрители не ставят перед собой задачу сравнивать истории слово в слово, а интересуются только основными моментами истории. [ 7 ]

Паратаксис против гипотаксиса

[ редактировать ]

Паратаксис примерно переводится как «расположение рядом», а гипотаксис переводится как «расположение под». В паратаксисе отсутствуют подчинительные союзы, а в гипотаксисе используются такие термины, как «когда», «хотя» и «после». Паратаксис сопоставляет идеи и мысли, а гипотаксис подчиняет идеи друг другу и показывает как сопоставление, переход, так и связь. Таким образом, гипотаксис может показывать причинно-следственные связи, хронологию и сравнение. [ 8 ]

Недавние исследования показывают, что языки Замуко характеризуются редкой синтаксической конфигурацией, которая называется парагипотаксисом , когда координация и подчинение используются одновременно для соединения предложений (Bertinetto & Ciucci 2012). [ 9 ]

Литература

[ редактировать ]

Примером может служить речь мистера Джингла во второй главе « Записок Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса .

— Тогда пойдемте, — сказал он в зеленом пальто, изо всех сил таща за собой мистера Пиквика и говоря всю дорогу. «Вот, номер 924, берите свой проезд и уходите, уважаемый джентльмен — знай его хорошо — никакой чепухи — сюда, сэр — где ваши друзья? — все это ошибка, я вижу — неважно — несчастные случаи случаются — самые хорошо организованные семьи — никогда не говори «умри» — если повезет — Тащи его ВВЕРХ — засунь это ему в трубку — как аромат — проклятые негодяи. приемную, где за ним внимательно следили мистер Пиквик и его ученики.

Сэмюэля Беккета Еще одним примером является вступление к его монологу «Не я».

Рот: .... вон... в этот мир... в этот мир... крошечная штучка... раньше времени... в боге- ... что? .. девочка? .. да... крохотная девочка... в это... в это... раньше времени... забытая нора позвала... позвала... неважно... родители неизвестны... неслыханно о... его исчезновении... разреженный воздух... не успел он застегнуть штаны... и она тоже... восемь месяцев спустя... почти до клеща... так что никакая любовь... не пощадила этого ... никакой любви, которая обычно изливается на... потерявшего дар речи младенца... дома... нет... да и вообще никакой любви в этом отношении... никакой любви любого рода... в любой последующий этап...

Греческий

[ редактировать ]

В книге «Что называется мышлением?» обращается Мартин Хайдеггер к паратактической природе классических греческих текстов. Анализируя фрагмент из «Парменида» (обычно переводимый как «Нужно и говорить, и думать, что Бытие есть») Хайдеггер утверждает, что современные синтаксические переводы паратаксических греческих текстов часто оставляют смысл неясным. Он предлагает несколько переводов фрагмента, которые могут больше напоминать паратактический греческий оригинал. К ним относятся «нужно: высказывание также и мышление: бытие: быть» и «Полезно позволить лгать перед нами, также принять близко к сердцу: существа в бытии». Хайдеггер указывает на современную лингвистическую предвзятость, которая ставит паратактический язык ниже синтаксического языка; паратактический язык часто рассматривается как «детский» или «примитивный». Он утверждает, что паратаксическое предложение, которое может сказать ребенок, например «собака, гав-гав, плохо», по своей сути не менее значимо, чем его синтаксический эквивалент, например «собаки лают и могут быть опасны». [ 10 ]

Теория культуры

[ редактировать ]

Термин паратаксис также был использован некоторыми [ ВОЗ? ] теоретики культуры для описания определенных произведений искусства или «культурных текстов», в которых ряд сцен или элементов представлены рядом в каком-либо определенном порядке или иерархии. Примеры могут варьироваться от Роберта Раушенберга до коллажей дадаистов и многих современных музыкальных клипов . Традиционный полиптих представляет собой еще один пример.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Фиш, Стэнли (2011), Как написать предложение , с. 62, ISBN  978-0-06-184054-8
  2. ^ Батлер, Кристопер (2003), Структура и функция: Путеводитель по трем основным структурно-функциональным теориям. Часть 2: От предложения к дискурсу и далее , Исследования языка, том. 64, Издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 260–261, doi : 10.1075/slcs.64 , ISBN  9781588113580
  3. ^ «Примеры и определение паратаксиса» , Literary Devices , 5 мая 2016 г. , дата обращения 16 апреля 2020 г.
  4. ^ " The Cantos " , Академия американских поэтов , получено 16 апреля 2020 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Моррис, Эдвард Пармели (1901), «Паратаксис», « О принципах и методах латинского синтаксиса» , «Сыновья К. Скрибнера», стр. 113–149 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Таул, Джон Деннис (1978), Паратаксис и организации в истории (доктор философии), Вашингтонский университет, OCLC   919787204
  7. ^ Перейти обратно: а б Тьюри, Ева М. (2017), Введение в мифологию: современные подходы к классическим и мировым мифам , ISBN  9780190262983 , OCLC   946109909
  8. ^ Перейти обратно: а б с Хейл, Констанс (7 августа 2013 г.), «Есть паратаксис, а затем гипотаксис» , Хроника блогов высшего образования: Lingua Franca , заархивировано из оригинала 18 марта 2015 г.
  9. ^ Бертинетто, Пьер Марко (2009). Айорео (Самуко). Грамматический очерк. Лабораторные тетради по лингвистике 8 нс (Онлайн-версия: < http://linguistica.sns.it/QLL/QLL09.htm >).
  10. ^ Хайдеггер, Мартин (1968). Что называется мышлением? . Перевод Грея, Дж. Гленна. Нью-Йорк: HarperPerennial. стр. 182–184. ISBN  0-06-090528-Х . ОСЛК   273314 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e1121b19d2c785587b20bc75be515c7__1709203440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/c7/4e1121b19d2c785587b20bc75be515c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Parataxis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)