Jump to content

Сквомиш язык

Сквомиш
Sḵwx̱wú7mesh снимет
Произношение [sqʷχʷoʔməʃ snit͡ʃim]
Родной для Канада
Область Британская Колумбия
Этническая принадлежность 4700 человек Сквомиш (2022 г., FPCC ) [1]
Носители языка
25 (2021 г., Статистическое управление Канады ) [2]
Возрождение 349 человек, активно изучающих язык [1]
Салишан
Латинский (Sḵwx̱wú7mesh алфавит)
Официальный статус
Официальный язык в
Sḵwx̱wú7mesh Úxwumixw
Коды языков
ИСО 639-3 squ
глоттолог squa1248
ЭЛП Sḵwx̱wú7mesh sníchim (Сквомиш)
территория сквомиша
классифицирует сквомиш как находящийся под угрозой исчезновения. ЮНЕСКО Атлас языков мира, находящихся под угрозой,
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Человек Sḵwx̱wú7mesh
Люди Sḵwx̱wú7mesh
Язык Skwxwú7mesh снимет
Страна Skwxwú7mesh-ulh Temíxw

Сквомиш ( / ˈ s k w ɔː m ɪ ʃ / SKWAW -миш ; [3] Sḵwx̱wú7mesh sníchim , sníchim означает «язык») — язык прибрежного салиша, на котором говорят люди сквомиш на северо-западе Тихого океана . На нем говорят на юго-западе Британской Колумбии , Канада , в основном в заповедниках в Сквамише , Северном Ванкувере и Западном Ванкувере . Архаичным историческим переводом местного Sḵwx̱wú7mesh является Sko-ko-mish, но его не следует путать с названием народа скокомиш в штате Вашингтон . Сквомиш наиболее тесно связан с языками Сечелт , Халкомелем и Нуксак .

Язык сквомиш был впервые задокументирован в 1880-х годах немецким антропологом; однако грамматика языка была задокументирована голландским лингвистом в 1950-х годах. Орфография или система правописания языка возникла в 1960-х годах, а первый словарь сквомиша был опубликован совсем недавно, а именно в 2011 году. Этот язык имеет определенное сходство с такими языками, как сечелт и халкомелем, на которых говорят в аналогичных регионах. [4]

Документация [ править ]

Антропологи и лингвисты исследуют язык сквомиш с 1880-х годов. Через некоторое время сформировалась письменная система языка сквомиш, который когда-то был устным языком. [5] Немецкий антрополог Франц Боас был первым, кто собрал слова сквомиш, а антрополог Чарльз Хилл-Таут записал некоторые предложения и истории сквомиша. В 1930-х годах антрополог Гомер Барнетт работал с Джимми Фрэнком над сбором информации о традиционной культуре сквомиш , включая некоторые слова сквомиш. В 1950-х годах голландский лингвист Аэрт Х. Койперс работал над первой всеобъемлющей грамматикой языка сквомиш, позже опубликованной как «Язык сквомиш» (1967). В 1968 году Языковой проект Британской Колумбии провел дополнительную документацию языка и культуры сквомиш. Используемая в настоящее время система письма сквомиш была разработана Рэнди Бушаром и Дороти Кеннеди, основными соавторами этого проекта, с использованием модифицированного латинского алфавита под названием Sḵwx̱wú7mesh (1990). [6] Двуязычный словарь Squamish-English (под редакцией Питера Джейкобса и Дамары Джейкобс) был опубликован издательством Washington Press в 2011 году.

языка по возрождению использования Усилия и

Двуязычный дорожный знак на сквомишском и английском языках на шоссе 99.

В 1990 году вождь и совет народа сквомиш объявили сквомиш официальным языком своего народа, и это заявление было сделано для обеспечения финансирования языка и его возрождения. [7] В 2010 году Первый совет по народному наследию, языку и культуре счел, что этот язык находится «находящимся под угрозой исчезновения» и «почти исчезнувшим», поскольку на нем свободно говорят всего 10 человек. [8] В 2011 году язык преподавали по программе «Где ваши ключи?» техника, [9] а в 2011 году был также завершен словарь сквомиш-английского языка.

На 22 апреля 2013 года был запланирован фестиваль Сквомиш с участием двух старейшин, свободно владеющих языком, с целью вдохновить на активные усилия по сохранению языка. Ребекка Кэмпбелл, одна из организаторов мероприятия, прокомментировала:

Фестиваль является частью многогранных усилий по обеспечению долгосрочного выживания языка не только путем преподавания его в школах, но и путем поощрения родителей говорить на нем дома. Работники культуры Squamish Nation, например, начали предоставлять родителям и детям список распространённых фраз Squamish, которые можно использовать дома, как способ закрепить обучение, которое происходит в школах школьного округа Sea to Sky . На данный момент в программе участвуют 15 семей в районе Сквомиш... «Цель состоит в том, чтобы возродить язык, пытаясь использовать его дома каждый день, привлекая к этому родителей, а не только детей». [10]

В настоящее время 449 человек активно изучают язык сквомиш. [11] стала доступна программа изучения языка сквомиш В 2014 году в Университете Капилано . [12] Программа «Сертификат по языку и культуре» предназначена для того, чтобы позволить учащимся узнать больше о языке и культуре. Кроме того, Университет Саймона Фрейзера открыл Академию языка сквомиш, в которой студенты изучают язык сквомиш в течение двух лет. Вышеупомянутые программы ежегодно увеличивают число активных изучающих язык.

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Система гласных в Squamish фонематически включает четыре звука: /i/ , /a/ , /u/ , а также шва звук /ə/ , каждый из которых имеет фонетические варианты. [13] Пространства гласных в значительной степени перекрываются, причем ударение основными факторами являются и отношения смежности. Гласные IPA фонемы сквомиша перечислены ниже в с последующей орфографией. [ нужна ссылка ]

Передний Центральный Назад
Высокий я ⟨я⟩ в ⟨в⟩
Открытая середина ə ⟨е⟩
Низкий а ⟨а⟩

Варианты гласных [14] [ редактировать ]

/i/ имеет четыре основных аллофона [e, ɛ, ɛj, i], которые появляются в зависимости от отношений соседства с согласными или ударения.

  • [ɛ] появляется перед согласными увулярного звука и может существовать в несмежных отношениях до тех пор, пока не вмешиваются другие гласные. [ɛj] появляется перед увулярным согласным перед неувулярным согласным.
  • [e] появляется в неувулярной среде, когда /i/ находится в ударных слогах.

/a/ имеет четыре аллофона [ε, æ, o, ɑ]

  • [ɛ, æ] появляется, когда присутствуют небные кости (за исключением /j/
  • [ɔ] появляется при наличии губных/лабиализованных согласных (за исключением /w/.
  • [a] всплывает, когда не находится в предшествующих условиях. Ударение обычно не меняет гласную.

/в/

  • [о] появляется в ударных слогах.

Согласные [ править ]

Согласные , фонемы сквомиша, сначала в IPA сквомиша а затем в орфографии : [14]

губной Альвеолярный Почта-
альвеолярный
Велар Увулярный Глоттальный
простой шипящий боковой простой губной простой губной
Взрывоопасный /
Аффрикат
простой п ⟨п⟩ т ⟨т⟩ тс ⟨тс⟩ т͡ʃ ⟨ч⟩ ( к ⟨к⟩ ) кʷ ⟨кв⟩ д ⟨ḵ⟩ ⟨w⟩ ʔ ⟨7⟩
выбрасывающий пʼ ⟨pʼ⟩ т' ⟨т'⟩ tsʼ ⟨tsʼ⟩ t͡ɬʼ ⟨tlʼ⟩ т͡ʃʼ ⟨чʼ⟩ ( к' ⟨к'⟩ ) кʷʼ ⟨kwʼ⟩ ⟨ḵʼ⟩ qʷʼ ⟨ḵwʼ⟩
Фрикативный SS⟩ ɬ ⟨лх⟩ ʃ ⟨ш⟩ хʷ ⟨xw⟩ χ ⟨x̱⟩ χʷ ⟨x̱w⟩ ч ⟨ч⟩
сонорант простой м ⟨м⟩ п ⟨n⟩ л ⟨л⟩ j ⟨y⟩ ш ⟨ш⟩
голосовой м̰ ⟨mʼ⟩ н̰ ⟨nʼ⟩ л̰ ⟨lʼ⟩ ⟨yʼ⟩ ⟨wʼ⟩

Модификаторы [ править ]

Другие символы включают голосовую перегородку и знаки напряжения.

⟨ʔ⟩ или 7 обозначают голосовую остановку. Глоттализация может происходить на различных согласных (w, y, l, m, n), а также после или перед гласными.

Орфография [ править ]

В следующей таблице показаны гласные и согласные и соответствующие им орфографические символы. Гласные, отмеченные звездочкой, указывают на фонологические вариации. Согласные сортируются по месту (от двугубных до увулярных по нисходящей) и звонкости (левая — глухая, правая — звонкая). Сквомиш не содержит звонких взрывных звуков, что типично для семейных языков салиш. Поскольку глиф символа /ʔ/ не встречается на пишущих машинках и не существовал в большинстве шрифтов до широкого распространения Unicode , орфография Сквомиша до сих пор традиционно представляет голосовую точку с числовым символом 7 ; тот же символ-символ также используется в качестве цифры для обозначения числа семь.

Другой специальный символ — это ударение или ударение (á, é, í или ú). Это указывает на то, что гласная должна восприниматься как более громкая и немного длинная. [6]

Фонема Орфография Фонема Орфография
гласные [14]
/я/ я /ɪ/ я
*/е/ я /и/ я
*/Эм-м-м/ а */возраст/ я
/в/ в */ʊ/ в
*/the/ в */о/ в
/е/ и */ʌ/ и
/а/ а */ɑ/ к
Согласные
/п/ п /м/ м
/pʼ/ р̓ /ˀм/ м̓
/т/ т /н/ н
/tɬʼ/ т' /ˀn/ н̓
/тʃ/ тс /ɬ/ левый
/ц'/ тс̓ /С/ С
/к/ к /zʼ/
/кʷ/ кВт /час/ час
/к'/ к' /Дж/ и
/кʷʼ/ ок /j̰/ й̓
/д/ /л/ л
/qʷ/ хв /l̰/ я'
/qχʼ/ ḵ'
/qχʷʼ/ ḵwʼ
/ʔ/ ʔ/7
/ʃ/ ш
/с/ с
/х/ хх
/xʷ/ хв

Грамматика [ править ]

Сквомиш, как и другие салишские языки, имеет два основных типа слов: клитики и полные слова. Клитики могут быть статьями или предикативными клитиками. Сквомишные слова способны подвергаться редупликации , суффиксации , префиксации . Распространенным префиксом является префикс-номинализатор /s-/, который встречается в большом количестве устойчивых комбинаций с основами глаголов, образующих существительные (например: /t'iq/ «быть холодным» -> /st'iq/ «( ) холодный").

Дублирование [ править ]

Сквомиш использует различные типы редупликации, служащие для выражения таких функций, как множественное число, уменьшительная форма, аспект и т. д. Сквомиш содержит большое разнообразие редупликативных процессов из-за отсутствия в нем флективных устройств, которые в противном случае обозначали бы множественность, что позволяет использовать целый ряд разные интерпретации. [15]

Синтаксис [ править ]

Предложения Squamish имеют форму глагол-субъект-объект (действие предшествует инициатору, а инициатор действия предшествует цели). Предложения обычно начинаются с существительного- сказуемого , но также могут начинаться с переходного , непереходного или пассивного глагола .

В таблице ниже приведен общий порядок элементов в Squamish. Референты номинальные .

Заказ: 1 2 3 4 5
Существительное (сказуемое) Предмет
Глагол (непереходный) R2 (другой референтный термин) Предмет R1 (референтный термин)
Глагол (переходный) Предмет Объект
Глагол (Пассив) R1(Инициатор действия) Предмет R2 (другой референтный термин)

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии, четвертое издание, 2022 г.» (PDF) . fpcc.ca. ​Проверено 29 мая 2024 г.
  2. ^ «Перепись населения 2021 года» . statcan.gc.ca . Проверено 29 мая 2024 г.
  3. ^ Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста (PDF) . Эдинбург. п. 338. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ «Язык сквомиш и произношение» . omniglot.com . Проверено 15 ноября 2022 г.
  5. ^ «Как читать язык сквомиш - KAS» . 10 декабря 2016 года . Проверено 13 ноября 2022 г.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Как читать на языке сквомиш» . Кви Авт Стелмексв. 10 декабря 2016 г. Проверено 28 февраля 2017 г.
  7. ^ Бейкер-Уильямс, Кирстен (август 2006 г.). «Возрождение языка сквомиш: от сердец и умов носителей языка» (PDF) . Университет Британской Колумбии. п. 34 . Проверено 12 марта 2012 г.
  8. ^ «Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии за 2010 год» (PDF) . Первый совет по народному наследию, языку и культуре. 2010. с. 64 . Проверено 12 марта 2012 г.
  9. ^ Холлоуэй, Тесса (11 октября 2011 г.). «Нация сквомиш изо всех сил пытается сохранить язык, которому угрожает опасность» . Новости Северного берега . Проверено 2 декабря 2012 г.
  10. ^ Берк, Дэвид (18 апреля 2013 г.). «Набор фестиваля языка сквомиш: старейшины, говорящие на сквксумеше, помогают вдохновлять усилия по обеспечению долгосрочного выживания языка» . Сквомиш-вождь, Сквомиш, Британская Колумбия . Проверено 25 апреля 2013 г.
  11. ^ Данлоп, Бритт; и др. (2018). Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии (PDF) . Первый народный совет по культуре. ISBN  978-0-9868401-9-7 .
  12. ^ Вуд, Стефани (22 января 2014 г.). «Несмотря на ограниченность ресурсов, программы на языках коренных народов продолжаются в Британской Колумбии», — Georgia Straight, Vancouver's News & Entertainment Weekly . Проверено 27 февраля 2014 г.
  13. ^ Койперс, Аэрт Х. (1967). Язык сквомиш: Грамматика, Тексты, Словарь . Нидерланды: Mouton & Co., Гаага.
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дайк, Рут Энн (4 июня 2004 г.). Просодические и морфологические факторы в Squamish (Sḵwx̱wú7mesh) Назначение напряжения (PDF) . Университет Виктории. стр. 6, 33. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Елинек, Элоиза; Демерс, Ричард (1 июля 1997 г.). «Редупликация как квантификатор в Салише» . Международный журнал американской лингвистики . 63 (3): 302–315. дои : 10.1086/466333 . ISSN   0020-7071 . S2CID   144078606 .

Библиография [ править ]

  • Бар-эль, Леора (1998). Глагольное множество и наречие количественная оценка: пример Skwxú7mesh (Squamish) (магистерская диссертация). Университет Британской Колумбии.
  • Бар-эль, Леора (2005). Аспектные различия в Skwxwú7mesh (кандидатская диссертация). Университет Британской Колумбии.
  • Бар-эль, Леора (2005). «Минимальные и максимальные события». В Армоскайте, С.; Томпсон, Дж. (ред.). Труды WSCLA 10 . Рабочие документы Университета Британской Колумбии по лингвистике. Том. 17. С. 29–42.
  • Бар-эль, Леора; Дэвис, Генри; Мэтьюсон, Лиза (2005). «О некульминирующих достижениях». В Бэйтмане, Л.; Ассери, К. (ред.). Материалы 35-й конференции НЭЛС . Амхерст, Массачусетс: GLSA.
  • Бар-эль, Леора; Джейкобс, Питер; Вильчко, Мартина (2001). «[+Интерпретируемая] числовая особенность в Сквомиш-Салише». В Мегердумиане, Карин; Бар-эль, Леора (ред.). Материалы WCCFL 20 . Лос-Анджелес: Университет Южной Калифорнии. стр. 43–55.
  • Бар-эль, Леора; Ватт, Линда Т. (1998). «Что определяет стресс у Skwxwú7mish (Сквомиш)?» (PDF) . ИКСНЛ . 33 : 407–427.
  • Бар-эль, Леора; Ватт, Линда Т. (2001). «Внутренний избирательный округ в Skwxwú7mesh (Squamish Salish». В Гесснер, С.; О, С.; Шиобара, К. (ред.). Труды WSCLA 5. UBCWPL. Том 5. стр. 3–18.
  • Бертон, Стрэнг; Дэвис, Генри; Джейкобс, Питер; Ватт, Линда Тамбурри; Вильчко, Мартина (2001). «Мальчик, собака и лягушка» (PDF) . МКСНЛ 36 . УБКВПЛ. Том. 6. С. 37–54.
  • Карри, Элизабет (1996). «Пять фьючерсов Sqwuxwu7mish» (PDF) . Материалы международной конференции по салишанским и соседним языкам . Том. 31. С. 23–28.
  • Дарнелл, Майкл (1990). «Сквомиш /-м/ Конструкции». Лингвистическое общество Беркли . 16 :19–31.
  • Дарнелл, Майкл (1997). Функциональный анализ голоса у сквомиша (кандидатская диссертация). Милуоки: Университет Висконсина.
  • Дэвис, Стюарт (1984a). Морас, легкое слоговое ударение и столкновение ударений в Squamish . ВКФЛ. Том. 3. С. 62–74.
  • Дэвис, Стюарт (1984b). «Сквомиш: Столкновение стресса». В Дэвисе, С. (ред.). Документы койота: исследования языков коренных американцев, японского и испанского языков . Тусон: Университет Аризоны. стр. 2–18.
  • Демерс, Ричард; Хорн, Джордж (июль 1978 г.). «Задание напряжения в сквомише». Международный журнал американской лингвистики . 44 (3): 180–191. дои : 10.1086/465543 .
  • Дешен, Роз-Мари; Вильчко, Мартина (2002). «Позиция отрицания и ее последствия». В Бар-Эле, Л.; Ватт, Л.; Уилсон, И. (ред.). Труды WSCLA 7 . УБКВПЛ. Том. 10. С. 29–42.
  • Демирдаш, Хамида, Дуайт Гардинер, Питер Джейкобс и Лиза Мэтьюсон (1994). Аргументы в пользу D-квантификации в салиш: «Все» в St'át'imcets, Squamish и Secwepmectsin, Доклады для 29-й Международной конференции по салиш и соседним языкам , 145–203. Пабло, Монтана: Колледж Салиш Кутенай.
  • Дайк, Рут Энн (2004). Просодические и морфологические факторы в присвоении напряжения Squamish (Sḵwx̱wú7mesh) . Диссертация для Университета Виктории. Получено [1] (PDF) 7 января 2017 г.
  • Галлоуэй, Брент (1996). Этимологический анализ 59 топонимов Сквомиш и Халкомелем на заливе Беррард, проанализированный в отчете Саттлса за 1996 год. [Материалы, представленные в качестве доказательств по делам о земельных претензиях Матиаса против HMQ, Гранта и Джорджа; Грант против HMQ и Матиаса; и Джордж против HMQ и Матиаса.]
  • Гиллон, Кэрри (1998). Извлечение из относительных предложений Skwxwú7mesh. Материалы 14-й Северо-Западной лингвистической конференции , под ред. К.-Ж. Ли и М. Оливейра, 11–20.
  • Гиллон, Кэрри (2001). Отрицание и предметное соглашение в Skwxwú7mesh (Squamish Salish). Семинар по структуре и составу языков Америки 6. Мемориальный университет Ньюфаундленда, 23–25 марта 2001 г.
  • Гиллон, Кэрри (2006). Структура DP и семантический состав в Skwxwú7mesh (Squamish). Труды Северо-восточного лингвистического общества 35, ред. Л. Бейтман и К. Ассери, 231–244.
  • Гиллон, Кэрри (2006). Дейктические особенности: данные определителей и демонстративов Skwxwú7mesh. UBCWPL, Документы для Международной конференции по салишам и соседним языкам (ICSNL) 41, ред. М. Киёта, Дж. Томпсон и Н. Ямане-Танака, 146–179.
  • Гиллон, Кэрри (2009). Дейктические особенности: данные Skwxwú7mesh, Международный журнал американской лингвистики 75.1: 1–27.
  • Гиллон, Кэрри (2013). Семантика определителей: ограничение домена в Skwxwú7mesh. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing.
  • Гиллон, Кэрри и Мартина Вильчко (2004). Отсутствующие определители/дополнители в WH-вопросах: данные Skwxwú7mesh и Halq'eméylem. UBCWPL том. 14: Документы для ICSNL 39, ред. Дж. К. Браун и Т. Петерсон.
  • Джейкобс, Питер (1992). Придаточные предложения в сквомиш: прибрежный язык салиш . Магистерская диссертация, Университет Орегона.
  • Джейкобс, Питер (1994). Обратное в Squamish, в Talmy Givón (ред.) Voice and Inversion , 121–146. Амстердам: Бенджаминс.
  • Джейкобс, Питер (2012). Гармония гласных и усиление шва в Skwxwu7mesh, Материалы Международной конференции по салишанским и соседним языкам 47. Рабочие документы UBC по лингвистике 32.
  • Джейкобс, Питер и др. (ред.) (2011). Сквомиш-английский словарь . Вашингтонский университет Press.
  • Койперс, Аэрт Х. (1967). Язык сквомиш . Гаага: Мутон.
  • Койперс, Аэрт Х. (1968). Категории существительное-глагол и переходно-непереходный язык в английском языке и Squamish, Lingua 21: 610–626.
  • Койперс, Аэрт Х. (1969). Язык сквомиш . Часть II. Гаага: Мутон.
  • Накаяма, Тошихидэ (1991). О позиции номинализатора в сквомише, Материалы Международной конференции по салишанским и соседним языкам 18: 293–300.
  • Шипли, Дон (1995). Структурно-семантический анализ терминов родства в языке сквомиш, Материалы Международной конференции по салишанским и соседним языкам 30.
  • Ватт, Линда Тамбурри, Майкл Алфорд, Джен Кэмерон-Терли, Кэрри Гиллон и Питер Джейкобс (2000). Skwxwú7mesh (Сквомиш-Салиш) Стресс: взгляд на акустику /a/ и /u/, Международная конференция по салишанским и соседним языкам 35: 199–217. (Рабочие документы Университета Британской Колумбии по лингвистике, том 3).

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 16af93dc4753432e6f6c39c84752c8c0__1717441800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/c0/16af93dc4753432e6f6c39c84752c8c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Squamish language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)