Инуктун
Инуктун | |
---|---|
Полярные инуиты | |
Аванерсуармиутут [1] | |
Родной для | Гренландия Королевство Дания |
Область | Северное море |
Этническая принадлежность | Смеялся |
Носители языка | (800–1000, по данным 1995 г.) [2] |
Эскалет
| |
Ранние формы | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Гренландия |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | pola1254 Полярный эскимос |
Инуитские диалекты. Инуктун — это коричневая территория («Аванерсуак») на северо-западе Гренландии. | |
Северо-Гренландский язык классифицируется как находящийся под определенной угрозой исчезновения согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой. | |
Инуктун (английский: полярные инуиты , гренландский : avanersuarmiutut , датский : nordgrønlandsk, Polarinuitisk, thulesproget ) — язык примерно 1000 коренных инуитов (полярных инуитов ), населяющих самые северные в мире поселения в Каанааке и близлежащих деревнях на северо-западе Гренландии . [3]
Географическое распространение
[ редактировать ]Помимо города Каанаак, на инуктуне также говорят в деревнях (названия инуктунов в скобках) Мориусак (Мюриухак), Сиорапалук (Хиурапалук), Кекертат (Кикиктат), Кекертарсуак (Кикиктаруак) и Сависсивик (Хавигивик).
Классификация
[ редактировать ]Это эскимосско-алеутский язык , диалектологически он находится между гренландским языком (калааллисут) и канадскими инуктитутами , инувиалуктунами или инуиннактунами . Язык отличается от Калааллисута некоторыми фонологическими, грамматическими и лексическими различиями.
История
[ редактировать ]Полярные инуиты были последними, кто переправился из Канады в Гренландию, и, возможно, они прибыли сюда еще в 18 веке. [4] Язык был впервые описан исследователями Кнудом Расмуссеном и Питером Фройхеном , которые путешествовали по северной Гренландии в начале 20 века и основали торговый пост в 1910 году в Дандасе (Уумманнак) недалеко от Питуффика .
Текущая ситуация
[ редактировать ]Инуктун не имеет собственной орфографии и не преподается в школах. Однако большинство жителей Каанаака и окрестных деревень используют инуктун в своем повседневном общении.
Все носители инуктуна также говорят на стандартном гренландском языке , многие также говорят на датском, а некоторые - на английском.
Фонология и орфография
[ редактировать ]Официального способа расшифровки инуктуна не существует. В этой статье используется орфография Майкла Фортескью , которая намеренно отражает тесную связь между инуктуном и инуктитутом.
гласные
[ редактировать ]Гласные такие же, как и в других диалектах инуитов: /i/ , /u/ и /a/.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я я | ты ты | |
Средний | ( е ~ ə еː ~ əː ) [а] | ( о оː ) [а] | |
Открыть | а аː | ( ɑ ɑː ) [а] |
- ^ Jump up to: а б с Как и в западно-гренландском языке, /i/ , /u/ и /a/ становятся [e~ə] , [o] и [ɑ] соответственно перед увулярными согласными. Однако, в отличие от западно-гренландского языка, [e~ə] и [o] не пишутся с помощью ⟨e⟩ и ⟨o⟩ . Вместо этого они пишутся с помощью ⟨i⟩ и ⟨u⟩, как в инуктитуте.
Есть два дифтонга: /ai/ и /au/ , которые в западно-гренландском языке ассимилировались с /aa/ (за исключением финального /ai/ ).
Согласные
[ редактировать ]Наиболее заметным фонологическим отличием от западно-гренландского языка является дебуккализация западно-гренландского /s/ до /h/ (часто произносится [ç] ), за исключением близнеца [sː] (из более ранних /ss/ или /vs/ ). Инуктун также допускает больше групп согласных, чем Калааллисут, а именно с начальными /k/ , /ŋ/ , /ɣ/ , /q/ или /ʁ/ . У старых или консервативных говорящих также все еще есть кластеры с начальными /p/ , /m/ или /v/ . Более молодые говорящие пошли еще дальше в сокращении старых групп, при этом /k/ , /ŋ/ и /ɣ/ были ассимилированы со следующим согласным.
Диграфы ⟨gh⟩ и ⟨rh⟩ (от более ранних /ɣs/ и /ʁs/ , родственных западно-гренландским ⟨ss⟩ и ⟨rs⟩ ) произносятся как западно-гренландские велярные и увулярные фрикативные звуки -gg- /xː/ и -rr. - /χː/ соответственно.
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | простой | м ⟨м⟩ | п ⟨n⟩ , ⟨-т⟩ [а] | ŋ ⟨нг⟩ , ⟨-к⟩ [а] | ( ɴ ⟨-q⟩ ) [а] | ||
удвоенный | М- м-м⟩ | нː ⟨nn⟩ | ŋː ⟨ннг⟩ | ɴː ⟨rng⟩ | |||
взрывной | простой | п ⟨п⟩ | т ⟨т⟩ | к ⟨к⟩ | д ⟨q⟩ | ʔ [б] | |
удвоенный | пː ⟨пп⟩ | тː ⟨тт⟩ | кː ⟨kk⟩ | qː ⟨qq⟩ | |||
Аффрикат | простой | ( т͡с ⟨т⟩ ) [с] | |||||
удвоенный | tːs ⟨ts⟩ | ||||||
Фрикативный | простой | v ⟨v⟩ [д] | ( ç ⟨h⟩ ) [и] | ɣ ⟨г⟩ | ʁ ⟨р⟩ | ч ⟨ч⟩ [и] | |
удвоенный | сː ⟨сс⟩ | хː ⟨gh⟩ | χː ⟨rh⟩ | ||||
аппроксимант | j ⟨j⟩ | ||||||
лоскут | ɾ ⟨л⟩ [ф] |
- ^ Jump up to: а б с в конце слова остановки /t/ , /k/ и /q/ становятся носовыми [n] , [ŋ] и [ɴ] . Фортескью решил не показывать это в своей орфографии (за исключением названия самого диалекта, инуктун , что соответствует западно-гренландскому инуттуту , «говорящему как человек»).
- ^ неносовые звонкие близнецы в инуктуне (gg, vv, ll, rr) произносятся с голосовой остановкой + одноголосый согласный ( [ʔɣ] , [ʔv] , [ʔɾ] , [ʔʁ] ), в отличие от Калааллисута, где все они превратились в глухие длинные согласные ( [xː] , [fː] , [ɬː] , [χː] ).
- ^ как в Западной Гренландии короткий [t͡s] дополняет короткий [t] , причем первый появляется перед /i/, а второй в другом месте; оба пишутся ⟨t⟩ и могут быть проанализированы как принадлежащие к одной и той же фонеме /t/ . До /i/ long [tts͡s] встречается, а long [tt] нет, поэтому long [tts͡s] до /i/ можно анализировать как long /tt/ . Однако перед /a/ и /u/ встречаются как длинные [tts], так и длинные [tt] . Длинный [ттс] всегда пишется ⟨ts⟩ .
- ^ /v/ может быть двугубным [β] для говорящих постарше
- ^ Jump up to: а б Фонема /h/ имеет два аллофона для большинства говорящих: обычный «гортанный» [h] и небный звук [ç] , который можно записать как «hj». Этот последний аллофон, который чаще встречается среди говорящих пожилого возраста, регулярно встречается у большинства говорящих среднего поколения между /a/ и /u/ (как в ahu ), /u/ и /u/ (как в puqtuhuq ) и /a/ и /a/ (как в a haihuq huuq ), но также и в немногих (но часто встречающихся) других словах, содержащих последовательность или huur , как в окончании слова takihuuq («длинный»). Единственное серьезное исключение касается окончаний изъявительного/причастного наклонения (huq и т. д.), в которых обычно нет аллофона [ç] даже после /a/ или /u/ . Поскольку вариация предсказуема, Фортескью решил использовать h для обоих звуков. повторный анализ некоторых форм с huuq Однако для многих, если не для большинства носителей среднего и молодого поколения, произошел (по крайней мере, в начале слова или после /a/ ), поэтому huuq («почему») и pualahuuq («толстый» ) теперь произносятся hiuq и pualahiuq с четкой последовательностью двух слогов.
- ^ фонема /l/ произносится как лоскут [ɾ], как в большинстве северо-западных и восточных диалектов гренландского языка, что для носителей английского языка может звучать больше как буква «d».
Сравнение с Западной Гренландией
[ редактировать ]Произношение | |
---|---|
Инуктун | Западно-Гренландский |
а [а] , [ɑ] [а] | |
аа [aː] , [ɑː] [а] | |
у вас есть] | аа [aː] , [ɑː] [а] у вас есть] [б] |
в [у] | аа [aː] , [ɑː] [а] |
г [ɣ] | |
гг [ʔɣ] | gg [xː~çː] |
гх [xː] | сс [сː] |
] гл [ɣɾ | ll [ɬː] |
h [h] , [ç] (см. выше) | SS ] [с] |
я [я] , [е~ə] [а] | я [я] е [е~ə] [а] |
ii [iː] , [eː~əː] [а] | ii [яː] из [eː~əː] [а] |
й [дж] | |
к [к] , [ŋ] [б] | к [к] |
кп [кр~xp] / [pː] [д] | пп [pː] |
КТ [КТ~xt] / [Тː] [д] | тт [тː] |
л [ɾ] | л [л] |
ll [ʔɾ] | ll [ɬː] |
м [м] | |
н [н] | |
нг [ŋ] | |
нгм [Ом] / [мː] [д] | М -м-м] |
нгн [ŋn] / [nː] [д] | nn [nː] |
п [п] | |
д [д] , [ɴ] [б] | д [д] |
qp [qp~χp] | рп [рː] |
qt [qt~χt] , [qt͡s~χt͡s] [и] | rt [tː] , [tts͡s] [ф] |
р [ʁ] | |
рл [ʁɾ] | рл [ɬː] |
rm [ʁм] | rm [мː] |
рн [ʁн] | рн [ɴ] |
звонок [ɴː] | |
правая [χː] | rs [sː] |
rv [ʁv] (может быть [ʁβ] для говорящих постарше) | рф [фː] |
сс [сː] | |
т [т] , [тс͡с] [и] | т [т] , [тс͡с] [ф] |
тс [ттс] | |
ты [у] , [о] [а] | в [в] о [о] [а] |
иу [уː] , [оː] [а] | он [уː] и [оː] [а] |
v [v] (может быть [β] для старых динамиков) | v [v] |
vv [ʔv] (может быть [ʔβ] для говорящих постарше) | фф [фː] |
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л перед увулярными согласными
- ^ Jump up to: а б с слово-наконец-то
- ^ также [ʃ] в некоторых диалектах
- ^ Jump up to: а б с д для молодых ораторов
- ^ Jump up to: а б прежде чем я
- ^ Jump up to: а б прежде чем я или е
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Гренландия - Люди | Британника» . www.britanica.com . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ 770 в Гренландии и, возможно, на 20% больше в Дании. Гренландский язык в Ethnologue (16-е изд., 2009 г.)
- ^ Холтвед, Эрик (январь 1952 г.). «Заметки о полярно-эскимосском диалекте». Международный журнал американской лингвистики . 18 (1): 20–24. дои : 10.1086/464143 . S2CID 143645596 .
- ^ Fortescue 1991. стр. 1.
Ссылки
[ редактировать ]- Фортескью, Майкл , 1991, Инуктун: введение в язык Каанаак, Туле, Институт эскимологов 15, Копенгагенский университет.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пакс Леонард, Стивен. « Ученый живет с арктическими иннугуитами в течение года, чтобы документировать и помочь спасти исчезающий язык ». Хранитель .