Эскалеутские языки
Эскалет | |
---|---|
Эскимосско-алеутский Инуиты-Юпики-Унанган | |
Географический распределение | Аляска , Северо-Западные территории ( район поселения Инувиалуит ), Нунавут , северный Квебек ( Нунавик ), северный Лабрадор ( Нунациавут ), Гренландия , Дальний Восток России ( Чукотский полуостров ) |
Лингвистическая классификация | мира. Одна из основных языковых семей |
Праязык | Прото-эскалевт |
Подразделения | |
ИСО 639-5 | эсх |
глоттолог | eski1264 |
![]() На эскалеутских языках говорят в России, на Аляске, в Канаде и Гренландии. |
Эскалеут или ( / ɛ ˈ s k æ l i uː t / e- SKAL -ee-oot ), эскимосско-алеутский унанганский инуитско-юпик- [ 1 ] Языки — это языковая семья, обитающая в северных частях североамериканского континента и небольшой части северо-восточной Азии. Языки этой семьи являются коренными для некоторых частей территории, которая сейчас является Соединенными Штатами ( Аляска ); Канада ( инуиты Нунангат ), включая Нунавут , Северо-Западные территории (главным образом в регионе поселений Инувиалуит ), северный Квебек ( Нунавик ) и северный Лабрадор ( Нунациавут ); Гренландия ; и Дальний Восток России ( Чукотский полуостров ). Языковая семья также известна как эскалевтская или эскалевтическая. [ 2 ]
Эскалеутская языковая семья делится на две ветви: эскимосскую и алеутскую . Алеутская ветвь состоит из одного языка — алеутского, на котором говорят на Алеутских островах и островах Прибылова . Алеутский язык делится на несколько диалектов . Эскимосские языки делятся на две ветви: юпикские языки , на которых говорят на западе и юго-западе Аляски и на Чукотке, и инуитские языки , на которых говорят на севере Аляски, в Канаде и Гренландии. Языки инуитов, охватывающие огромную территорию, делятся на несколько разновидностей. Соседние разновидности весьма схожи , хотя те, что находятся на самых дальних расстояниях от центра на островах Диомида и в Восточной Гренландии, весьма расходятся. [ 3 ]
Должное место одного языка, сиреника , в эскимосской семье не установлено. Хотя некоторые лингвисты называют его ответвлением юпика, [ 4 ] другие относят его к отдельной ветви эскимосской семьи, наряду с языками юпиков и инуитов. [ 5 ]
История
[ редактировать ]Центр коренных языков Аляски считает, что общий предковый язык эскимосских языков и алеутов разделился на эскимосскую и алеутскую ветви по крайней мере 4000 лет назад. [ 3 ] [ 6 ] [ 7 ] Эскимосская языковая семья распалась на юпикскую и инуитскую ветви около 1000 лет назад. [ 6 ]
Эскалеутские языки относятся к числу коренных языков Америки . Это географическая категория, а не генеалогическая . Языки эскалеутов явно не связаны с другими языковыми семьями Северной Америки. [ 6 ] и, как полагают, представляют собой отдельную и последнюю доисторическую миграцию людей из Азии .
Александр Вовин (2015) [ 8 ] отмечает, что в северных тунгусских языках , на которых говорят в Восточной Сибири и северо-восточном Китае, есть заимствованные эскалеутские слова, которых нет в южно-тунгусском языке, подразумевая, что эскалеутский язык когда-то был гораздо более широко распространен в Восточной Сибири. Вовин (2015) подсчитал, что эскалеутские заимствования в северном тунгусском языке были заимствованы не более 2000 лет назад, когда тунгусский язык распространялся на север от своей родины в среднем течении реки Амур . Вовин (2015) считает родиной ( Urheimat ) прото-эскалеутов скорее Сибирь, чем Аляску.
Внутренняя классификация
[ редактировать ]Эскалет |
| ||||||
- Эскалет
- Алеут ( Унангам Тунуу ) (40–80 говорящих)
- Западно-центральные диалекты: Аткан , Аттуан † (1997), Беринг † (2021), Унанган.
- Восточные диалекты: Уналяскинский , Прибылофский.
- на эскимосском языке
- Сиреник ( Укегллистун ) † (1997)
- Юпик или западный эскимосский
- Алутик или Юпик Тихоокеанского залива (около 80 говорящих)
- Кониаг Алутик ( кабинет Алути )
- Чугач Алутик ( Хищник )
- Юпик Центральной Аляски (5000 говорящих ± 50%)
- Генерал Центрально-Аляскинского Юпика ( Югтун )
- Кубок Чевакаꞌик (Кугтун)
- Нунивак Купиг (Кугтун) (5–25 говорящих)
- Детская ( ) 70 динамиков
- Среднесибирский Юпик ( Юит / Юпигестун ) («Юит» в России, «Юпигестун» на Аляске; Чаплино и остров Святого Лаврентия )
- Чаплино (Чаплинский) Юпик ( Унгазигмиистун ) (около 200 говорящих)
- Сент-Луис Юпик с острова Лаврентия (400–750 говорящих)
- Алутик или Юпик Тихоокеанского залива (около 80 говорящих)
- Инуиты или восточные эскимосы (около 100 000 говорящих)
- Инупиак или инупиат (северная Аляска, 5000 говорящих ± 50%)
- Инувиалуктун (западная Канада; 1020 говорящих, перепись 2016 г.)
- Сиглитун ( Паулатук , Сакс-Харбор , Туктояктук )
- Инуиннактун ( Улухактоке ) в
- Нацилинмутут ( Netsilik area, Nunavut )
- Инуктитут (восточная Канада; 36 000 говорящих, перепись 2016 г.)
- Инуттитут или Нунатсиавуммиутут ( Нунациавут , 550 говорящих)
- В Нунавике ( Нунавик )
- Кикиктаалук нигиани (Южный Баффин)
- Кикиктаалук уанангани или Иглулингмиут (Северный Баффин)
- Айвилингмиутут (восточно-центральный Нунавут)
- Киваллирмиутут (Юго-восток Нунавута)
- Инуктитут или Аванерсуак (полярные эскимосы, Гренландия, 800 говорящих)
- Гренландский (Гренландия: 50 000 говорящих Гренландия, 7 000 говорящих Дания)
- Английский (западно-гренландский, 44 000 говорящих)
- Восточно- гренландский, 3000 говорящих.
- Алеут ( Унангам Тунуу ) (40–80 говорящих)
Положение среди языковых семей мира
[ редактировать ]Эскалеут не имеет никакого генетического родства ни с одной из других языковых семей мира, и в настоящее время это общепринято среди лингвистов. Существует общее мнение, что он не имеет тесного родства с другими языковыми семьями Северной Америки. Все наиболее заслуживающие доверия предложения по внешним связям эскалеута касаются одной или нескольких языковых семей северной Евразии , таких как чукотско-камчатская, расположенная сразу за Беринговым проливом . Одно из первых таких предложений, эскимосско-уральская гипотеза, было предложено датским лингвистом-первопроходцем Расмусом Раском в 1818 году, когда он заметил сходство между гренландским и финским языками . Возможно, наиболее полно разработанным предложением на сегодняшний день является гипотеза Майкла Фортескью , урало-сибирская опубликованная в 1998 году, которая связывает эскалеутские языки с юкагирскими и уральскими языками .
Совсем недавно Джозеф Гринберг (2000–2002) предложил объединить эскалеутов со всеми языковыми семьями Северной Евразии (индоевропейскими, уральскими, алтайскими, корейскими, японскими, айнами, нивхско-гилайакскими и чукотско-камчатскими), за исключением языковых семей. Енисейский , в предполагаемой языковой семье, называемой евразийской . Подобные предложения не являются общепринятыми. Была высказана критика, заявившая, что гипотеза Гринберга является антиисторической , то есть в ней отсутствуют известные исторические элементы языка, и они приносятся в жертву в пользу внешнего сходства. [ 9 ] Хотя евразийская гипотеза обычно игнорируется лингвистами, в одной критике Стефана Георга и Александра Вовина говорится, что они не готовы немедленно игнорировать теорию, хотя в конечном итоге согласились, что вывод Гринберга сомнительный. Гринберг прямо заявляет, что его разработки были основаны на предыдущей макросравнительной работе, проделанной Владиславом Ильич-Свитычем , Бомхардом и Кернсом. [ 9 ] Предоставляя доказательства лексического сравнения, Гринберг надеялся, что это укрепит его гипотезу.
Несмотря на все эти усилия, теория евразийского языка была отвергнута на том основании, что массовое сравнение не является достаточно точным подходом. В сравнительном языкознании сравнительный метод основывает свою действенность на весьма регулярных изменениях, а не на случайных семантических и фонологических сходствах, что и обеспечивает евразийская гипотеза.
В 1960-х годах Моррис Свадеш предположил связь с языками Вакашана . Это было расширено Яном Хенриком Холстом (2005). [ 10 ]
Примечательные особенности
[ редактировать ]Каждое слово должно иметь только один корень ( свободную морфему ) всегда в начале. [ 11 ] Эскалеутские языки имеют относительно небольшое количество корней: в случае юпиков Центральной Аляски - около двух тысяч. [ 12 ] После корня идет ряд постбазисов , которые представляют собой связанные морфемы , дополняющие основное значение корня. Если значение постосновы должно быть выражено отдельно, специальный нейтральный корень (в случае юпика Центральной Аляски и инуктитут пи используется ).
Основная схема слова такова: корень-(аффиксы)-флексия-(энклитика). Ниже приведен пример из среднесибирского юпика . [ 13 ]
ангьях-(гх)лла-нг(е)-юг-тук-лу
лодка-большая-приобрести-хочу.в- ИНД . 3S - тоже
'а еще он хочет приобрести большую лодку'
Всего в слове «ангьях» есть три внутренних аффикса. Корень (или свободная морфема) «angyagh» и склонение «-tuq» справа состоят из указателя наклонения плюс третьего лица единственного числа. За флексией следует энклитика –lu «также». [ 13 ]
За постбазами следуют нелексические суффиксы , указывающие падеж существительных, лицо и наклонение глаголов. Количество падежей варьируется: в алеутских языках падежная система значительно сокращена по сравнению с эскимосским. В эскимосских языках эргативно-абсолютный характер в существительных, а в юпикских языках - и в глагольном обозначении лица. Все эскалеутские языки имеют обязательное глагольное соглашение с агентом и пациентом в переходных для этой цели используются специальные суффиксы предложениях, а в придаточных предложениях , что делает эти языки, как и большинство северотихоокеанских языков, сильно дополняющими дерангирование .
В конце слова может быть одна из небольшого числа клириков со значениями типа «но» или с указанием полярного вопроса .
Фонологически эскалеутские языки напоминают другие языковые семьи севера Северной Америки ( на-дене и цимшианские ) и дальневосточной Сибири ( чукотско-камчатские ). Обычно есть только три гласные — /a/ , /i/ , /u/ — хотя в некоторых диалектах юпиков также есть / ə / . Во всех эскалеутских языках отсутствуют как отрывные , так и придыхательные звуки , чем они больше напоминают сибирские языки, чем североамериканские. Эскалеутские языки обладают глухими взрывными звуками в четырех позициях ( двугубной , корональной , велярной и увулярной ) во всех языках, кроме алеутского, который потерял двугубные смычки (хотя и сохранил носовую ) . На одних и тех же позициях обычно находятся контрастные звонкие и глухие фрикативы , а в эскимосском подсемействе глухой альвеолярный латеральный фрикатив присутствует также . Редкой особенностью многих диалектов юпикского и алеутского языков является противопоставление глухих гнусавых .
Фонология
[ редактировать ]![]() | В этом разделе должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( июнь 2022 г. ) |
на эскимосском языке
[ редактировать ]Следующие гласные и согласные были взяты из работы Michael Fortescue et al., 2010. [ 14 ]
гласные
[ редактировать ]Эскимосский / ə / соответствует алеутскому / i / .
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | в |
Средний | а | ||
Открыть | а |
Согласные
[ редактировать ]Инуиты допускают только одну начальную согласную и не более двух последовательных согласных между гласными.
Юпику не хватает процесса ассимиляции согласных, столь свойственного инуитам.
Согласные в скобках не являются праэскимосскими фонемами.
губной | Альвеолярный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Простой | Палатализованный | Боковой | ||||||
носовой | м ( м̥ ) | п ( п̥ ) | ( нет ) [1] | ŋ ( ŋ̥ ) | ||||
взрывной | п | т | т` | к | д | |||
Аффрикат | тс [2] | |||||||
Фрикативный | Безмолвный | ( ж ) ( ш̥ ) | SS ) | ( ɬ ) | ( х ) | ( х ) | ( ч ) | |
Озвученный | в ( ш ) | д | ( z ) ( z̆ ) | ɣ | ʁ | |||
Трель | [3] | (ʀ̃) | ||||||
аппроксимант | дж [4] | л |
Алеут
[ редактировать ]Следующие гласные и согласные были взяты из книги Кнута Бергсленда (1997). [ 15 ]
гласные
[ редактировать ]Всего в алеутском языке шесть гласных: три кратких гласных /i/ , /u/ , /a/ и три долгих гласных /iː/ , /uː/ , /aː/ . Орфографически они будут писаться ii , uu и aa . В алеутских гласных дифтонгов нет. Длина гласного зависит от трех характеристик: ударения, окружающих согласных и, в частности, восточных алеутов, окружающих гласных. Краткие гласные находятся в начальной позиции, если следующая согласная велярная или губная. Например: указательные ука , ика и ака .
Долгие гласные ниже, чем их короткие аналоги, но они меньше втягиваются, если соприкасаются с увулярным согласным. Например: uuquchiing «голубая лиса», qiiqix̂ «буревестник» и qaaqaan «съешь это!»
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я я | ты ты | |
Открыть | а аː |
Согласные
[ редактировать ]Представленные ниже алеутские согласные включают одиночные латинские буквы, диграфы и один триграф . Фонемы в скобках встречаются только в русских и английских заимствованиях, фонема, выделенная курсивом, встречается только в восточных алеутах, а выделенные жирным шрифтом фонемы входят в стандартный алеутский инвентарь.
В алеутском языке отсутствуют губные стопы, и он допускает группы до трех согласных, а также группы согласных в начальной позиции слова.
Примечательные фонологические особенности: глухой носовой звук и отсутствие /p/ .
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | / п / (п) | / б / ( б ) | / т / т | / д / ( д ) | / т̺͡с̺ / тʳ * | / тʃ / тджей | / к / к | / ɡ / (г) | / д / д | |||
Фрикативный | / ж / (ж) | / v / v * | / θ / HD | / д / д | / SS | / з / з | / х / х | / ɣ / г | / χ / х̂ | / ʁ / г | ||
носовой | / м̥ / хм | / м / м | / н̥ / хн | / н / н | / нг̥ / хнг | / ŋ / ŋ | ||||||
Боковой | / ɬ / гл | / л / л | ||||||||||
аппроксимант | / ʍ / хв | / ж / ж | / ɹ / , / ɾ / (р) | / ч / ги | / д / г | / ч / ч |
Морфология
[ редактировать ]Тип языка
[ редактировать ]Полисинтетический язык
[ редактировать ]Эскалеут является полисинтетическим , то есть представляет собой процесс, при котором одно слово может содержать несколько постоснов или морфем. Эскалеутские языки исключительно суффиксальные (за исключением одного префикса в инуктитуте, который появляется в указательных падежах). Суффиксы способны комбинироваться и в конечном итоге создавать неограниченное количество слов. Некоторые из морфем, способных присоединяться, содержат такие особенности, как несут номинальные субъекты и объекты, наречие, прямые объекты и пространственные именные группы. [ 16 ] Говорят, что полисинтетические языки представляют собой форму крайней агглютинации , которая позволяет отдельным словам нести ту же информацию, которую другой язык выражает целыми предложениями. Например, на юпике Центральной Аляски можно сказать:
каяр-
каяк-
так-
большой-
что-
делать-
ка-
POL - EV -
площадь-
.спросить-
получать-
но-
llru-
ПРОШЛОЕ -
ака
1СГ / 3СГ . ИНД
Я попросил его сделать большой каяк. (но на самом деле он еще этого не сделал)
Как полисинтетический язык, эскалеут интересуется тем, что «означает каждая морфема, к каким категориям она может быть привязана, есть ли какие-либо изменения в категории и т. д. и какой тип морфонологического эффекта возникает слева, когда она прикрепляется к основе». [ 13 ]
Морфосинтаксическое выравнивание
[ редактировать ]Эргативно-абсолютный язык: Эскалеут следует основному порядку слов субъект-объект-глагол (SOV).
Эскимосский язык — эргативно-абсолютный язык . Это означает, что подлежащие непереходных глаголов и объекты переходных глаголов отмечены абсолютным падежом, а подлежащие переходных глаголов отмечены эргативным падежом.
Алеутский язык не является эргативно-абсолютным языком. Не имеет значения, является ли глагол переходным или непереходным — подлежащее и объект не обозначаются по-разному.
Если открыто сообщается о переходном объекте или предмете владения, то эргативная падежная маркировка не будет выражена. Если переходный объект или предмет владения открыто не сообщается, то будет выражена эргативная падежная маркировка.
Пример маркировки регистра на алеутском языке: [ 15 ]
Прекрати это
человек- АБС
qa-x̂
рыба
ка-ку-х̂
есть- IND - 3SG
«Человек ест рыбу»
Таяю-м
мужчина- ОЧЕНЬ
ка-куу
есть- 3СГ / 3СГ . ИНД
«Человек ест это»
Синтаксис
[ редактировать ]Синтаксис эскалеута связан с функциональным использованием его морфологической структуры. Две языковые ветви, хотя и являются частью одной семьи, отделились и обособились из-за грамматического сходства. Бергсланд утверждает, что алеутский язык, который когда-то был более похожим на протоэскимосский язык, чем сами нынешние эскимосские языки, дистанцировался от древнего языка.
Падежные изменения: «относительный *-m, творительный *-mEk/meN и местный падеж *-mi». [ 18 ] претерпели фонологическое слияние и привели к совершенно иному объяснению эргативной морфологии в протоэскимосском языке.
Чтобы дополнительно объяснить глубокие изменения, произошедшие в синтаксисе алеутского языка, Бергсланд предложил эффект домино, который в конечном итоге представляет собой хронологический порядок уникальных особенностей алеутского языка. Ниже приведен пошаговый список «эффекта домино»:
Эффект домино: [ 19 ]
- Фонологическая редукция последних слогов и последующий синкретизм локативных, относительных и творительных падежных маркеров;
- Крах эргативной системы и различения относительного и местного падежа в послеложных конструкциях;
- Создание на обломках этого коллапса необычной алеутской анафорической системы координат, идущее рука об руку со строгой фиксацией порядка слов СОВ;
- Простое третье лицо образуется, когда исходные морфемы стали относиться к любому анафорическому (неявному) референту, и;
- Распространение собственного числа такого референта (в том числе обладателя какого-либо явного аргумента) на последний глагол (сложного) предложения, преобладающее над согласием с подлежащим.
Словарное сравнение
[ редактировать ]Ниже приводится сравнение родственных слов в основном словаре языковой семьи эскалеут (около 122 слов). Обратите внимание, что пустые ячейки не означают, что в конкретном языке отсутствует слово для описания понятия, а скорее то, что слово, обозначающее понятие в этом языке, образовано от другой основы и не является родственным другим словам в строке. Кроме того, значения могут меняться от одного языка к другому, поэтому приведенное «общее значение» является лишь приблизительным. В некоторых случаях данная форма встречается только в некоторых диалектах языка. Формы даны в родной латинской орфографии, если не указано иное.
Родственные эскимосским языкам можно найти у Michael Fortescue et al., 2010. [ 20 ]
Родственные алеутскому языку можно найти у Кнута Бергсланда, 1997. [ 15 ]
- Персоны
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
мальчик | верно | * Алека | ядерное оружие | новыйɫpegaq | молодойɫпиак | молодойɫпиак | Нугатпиак | Нугатпиак | Нукатпиак | Нукатпиак | Нукатпиак | Нукатпирак | Нукатпиак | Нукатпиак | Нукатпиак | мальчик | мальчик | мальчик | мальчик | нукаппи | мальчик | мальчик | теленок |
дочь | * Я запаниковал | панель | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | паника | |
семья, родственник | некоторый | * кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме | кроме |
девочка | аядакс̂ | * nƝvi(a)ʁc(Ɲɣ)a- | Наоссерра | Невегсак | Невиаркак | Сделайте вдох | Не принимайте близко к сердцу | девочка | девочка | девочка | девочка | девочка | девочка | девочка | девочка | девочка | девочка | девочка | niviatsiak | девочка | девочка | Ниярсиак | |
(дедушка) отец | адакс/таатакс | * так * так так так | минуты | минуты | минуты | алтарь | ата/ава | ата/ава | аапа/мужчина | достигать | дотянуться/притянуть | ааппак/атаатак | ааппак | Улыбка | Улыбка | Улыбка | Улыбка | Улыбка | Улыбка | Улыбка | Улыбка | отец | воспоминания |
человек (шаманское слово) [ нужны разъяснения ] | ярлык | taʁu | Тарекс | подобрать | собраться вместе | собраться вместе | да | да | да | да | да | да | да | да | да | да | да | да | да | да | да | сегодня | сегодня |
муж | также | * уɣи | от | вилять | неделя | Wii | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | uik | пользовательский интерфейс | пользовательский интерфейс | увик |
мужчина | Будьте уверены | * меч-нт | пришёл бы | милость | милость | милость | милость | милость | милость | милость | милость | милость | милость | мужской | мужской | мужской | ангути | ангути | ангути | ангутик | мужской | мужской | тиккак |
мать | вот и все | * ана * ана-ана | бабуля | мера | ана | ана | область | область | он же | он же | он же | Мама/Анна | понимать/анализировать | яркий | яркий | яркий | яркий | яркий | яркий | яркий | яркий | мать | аннивик |
свекровь | * проверять | из | выпускать | проверять | какик | опилки | чаги | выпускать | выпускать | хакигак | выпускать | верно | верно | хакигак | выпускать | выпускать | выпускать | выпускать | прохладный | верно | выпускать | жевательная резинка/резинка | |
старший брат (женщины) | тихий | * аНу-Лгун | анта | анингак | Нижнее белье | Нижнее белье | годы | годы | годы | годы | годы | Анираалук | годы | годы | годы | годы | годы | годы | годы | аник | годы | годы | годы |
старшая сестра (мужчины) | фу | * Алека | грызть | смех | акак | покупка | Аликак | Аликак | Аликак | Аликак | Аликак | Аликак | Аликак | Аликак | Аликак | Аликак | отчуждение | Анджук | Анджук | Анджук | Алика | алекак | здоровый |
человек | подруга | * Я застонал | юкс | нагрузка | сук | давай/давай | человек | человек | инюк | инюк | инюк | человек | человек | человек | человек | человек | человек | человек | человек | человек | человек | человек | ок |
сын | * iʁni-ʁ | ирнекс | он застонал | ирнек | ирнек | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | ирник | инник | ирник | сын | ирник | |
жена | обувь | * nuLiaq | nucix | нулик | нулик | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | Нулиак | ноль | Нулиак | Нулиак | Нулиак |
женщина | аяхакс | * анак | Арнакс | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | женский | этого | женский | женский | Жена |
младший брат (женщины) | подарок | * сам | евангелист | уюхак | заводчик | уюрак | нукак | нукак | лодка | лодка | нукак | нукак | нукак | нукак | мукак | нукак | нукак | нукак | нукак | уголок | нукак | нукак | нукак |
младшая сестра (мужчины) | фу | * наяк | Наджекс | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | наяк | Наджак | Наджак | Наджак | Наджак | Наджаатсук | Наджак | Наджак | Наджак |
- Местоимения
Существует два типа местоимений: независимые местоимения и местоименные местоимения.
- Местоимения по отношению к существительным
В языках эскалеут существительные в единственном, двойном и множественном числе отмечаются флективными суффиксами, и если они имеются, за числовым маркером следуют местоименные суффиксы, которые указывают (человеческого) владельца. Полов нет, и это можно увидеть в четырех лицах: мой, твой, его/ее, его/ее собственный . [ 21 ] [ 22 ]
«Его/ее собственный» указывает право собственности, в отличие от слова «его/ее», которое этого не делает. Например, его дом против его собственного дома. (См. Притяжательный определитель § Семантика .)
- Местоимения по отношению к глаголам
Алеут использует независимые местоимения вместо местоименной маркировки глаголов. С другой стороны, в эскимосских языках есть четыре лица и три числа, отмеченные местоименными суффиксами.
- Независимые местоимения
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
первое лицо единственного числа (я) | вещь | * мы | мне | это было | винга | винга | мой | я | уванга | уванга | уванга | уванга | уванга | уванга | уванга | уванга | уванга | уванга | виноград | увак | я | я | ценить |
второе лицо единственного числа (вы) | подбородок | * Ɲɫ-vǝn-t | ɫpi | домашнее животное | eɫpet | eɫpet | Ивлин | дико | Ильвич | Ильвич | хитрый | оно ушло | оно ушло | иврит/итвин | Игвин/Идвин | он пошел | он пошел | он пошел | он пошел | если подходит | ты | ты | оно пошло |
третье лицо единственного числа (он, она, оно) | до тех пор, пока /уда | * Ɲɫ-ŋa * a | ланга/один | Инга/Уна | Элен/а | один из них | к/к | к/к | к/к | к/к | к/к | к/к | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а | а |
дуал от первого лица (мы оба) | тингикс | * вик | хвагакук | вингакук | вингакук | вагук | Мне жаль | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | увагук | ||||
Двойное от второго лица (вы оба) | txidix | * Ɲɫ-птица | домашние животные | eɫpets | eɫpets | эллиптический | эллиптический | эллиптический | эллиптический | эллиптический | эллиптический | эллиптический | эллиптический | эллиптический | эллиптический | мороженое | тебе больно | тебе больно | тебе больно | ||||
первое лицо множественного числа (мы) | взгляд(ы) | * год | сказал | все кончено | Виингакута | Виингакута | вагут | мы | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | невезение | мы | мы | деньги |
Двойной рефлекс от второго лица (оба... вы сами) | Чичикс | * Ɲɫ-вкл. | ɫписи | ɫпеси | eɫpici | eɫpeci | многоточие | многоточие | иливси | иливси | Илиффи | многоточие | Илиффи | который из | который из | многоточие | Илисси | Илици | Илици | Илици | Илисси | Илисси | Илици |
Двойной рефлексивность от третьего лица (оба... сами) | охранник(и)/охранник(и) | * ٝɫ-ŋat * укуат | Лангви/укет | Ингит/укут | литр/укт | элита/укт | илаат/болезнь | илаат/болезнь | илаат/укуа | илаат/укуа | илаат/укуа | илаат/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | укуа/укуа | заболеть/расти |
- Местоименные суффиксы
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
первое лицо единственного числа (я) | - красный | * твой * красный | - солнце | -старый | -старый | -туа , -топ | -вершина | -вершина | -вершина | -вершина | -yunga , -yuami | -yunga | -yunga | -вершина | -yunga | -Юнг | -Юнг | -Юнг | -Юнг | -Юнг | -Юнг | -якорь , сунга | -цветок , второй |
второе лицо единственного числа (вы) | -кукст | * это | -струйный | -десять | -десять | -десять | -рутина | -рутина | -рутина | -рутина | -рутина | -ютин | -ютин | -маршрут | -ютит | - ты говорил | - ты говорил | - ты говорил | - ты говорил | - ты говорил | - озадаченный | -имена | -трудный |
третье лицо единственного числа (он, она, оно) | -кукс | * волосы | - что | - тук | - тук | - тук | - рука | - рука | - рука | - рука | - рука | - молодой | - тяжелый | - рука | - тяжелый | - тяжелый | -джук | -джук | -джук | - после всего | -хук | -сок , пок | -тук , пук |
притяжательное имя первого лица единственного числа (мой) | -из | * что | - ка/ка | - ка/ка | - ка/ка | - ка/ка | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | -га/ра | - для | -га/ра | -га/ра | дни |
притяжательный падеж второго лица единственного числа (ваш) | -н | * в | -н | -н | -н | -н | -н | -н | -н | -н | -н | -н | -т | -т | -т | -т | -это | -это | -это | -это | -т | -т | -т |
притяжательный падеж третьего лица единственного числа (его, ее, ее) | -(n) по | * только | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а | -нга/а |
Объект в единственном числе от третьего лица (он, она, оно) | - ты/ты | * даа/каа | -джаа/каа | -таа/каа | -таа/каа | -таа/каа | -раа/гаа | -раа/гаа | -раа/гаа | -раа/гаа | - кто/кто | - кто/кто | -раа/гаа | - кто/кто | -джаа/гаа | -джаа/гаа | -джаа/гаа | -джаа/гаа | -джаа/гаа | -джаа/гаа | -джаа/гаа | -год/год | - сиять/сиять |
- Вопросительные слова
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ВОЗ | киин | * глубина | киин | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | глубокий | к |
что | алкукс | * кау | сангука | имя/имя | какаг | какак/ткауна | имя | твой | твой | имя/имя | скрытый | имя | скрытый | скрытый | скрытый | имя | нож | имя | имя | имя | лапша | позвони ему/ей | кислород |
когда (прошлое/будущее) | Канайам | * когда/белый | когда/белый | кавнга/каку | ты/они будут | кангвак/каку | когда/когда | когда/когда | каглаан/каку | когда/белый | когда/белый | когда/когда | когда/когда | когда/когда | когда/когда | когда/когда | когда/когда | когда/когда | когда/когда | Канга/Какугу | когда/когда | когда/где | когда/где |
где | брать | * симпатичный | симпатичный | нани/наа/сами | количество/красота | nani/cami | наунг/нани | Я поддерживаю/кого | суми/где/вниз | суми/где/вниз | хуми/красивый/ты | суми/где/вниз | Герми/где/вниз | хуми/наунг | бабушка/наунг | sumi/nauk | где/сейчас | nami/nani | nami/nani | nami/nani | на земле | суми | суми |
почему | алкул(-усаал) | * кау | Сангаами | Сангами | цин/калуни | ciin/caluni | муж | муж | сумман/суватаа | сумман/суватаа | Хм | рынок | Хм | Хм | Хм | рынок | рынок | угрюмый | Северная Суматра | количество | Хм | почему | рынок |
- Части тела
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
анус | идиллизекс̂ | * ϝtϝʁ | техас | Этек | Этек | тек | итик | итик | итик | итик | итик | итик | итик | итик | итик | итик | итик | итик | итик | утка | итик | iteq | теплый? * киаавик |
рука | чуюх | * taɫi- | не падает | таджик | таджик | таджик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талик | талек | талик |
живот | xax | * что | Я знаю | акьяк | хромать | хромать | так много | так много | так много | так много | так много | так много | так много | так много | так много | так много | так много | так много | так много | аки | так много | Мне жаль | Ариак |
кровь | кредиты | * писать | асекс/арукс | авк | кроме того | кроме того | авк | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | кроме того | ой | ой |
теленок | тугаадкс̂ | * Мне жаль- | Накасеннакс | горящий | медленно | медленно | застрявший | застрявший | это было очень сильно | застрявший | ошеломленный | застрявший | ошеломленный | ошеломленный | ошеломленный | застрявший | застрявший | Щелкунчик | Щелкунчик | шокирован | ошеломленный | никогда раньше | |
ухо | тутусикс̂ | * число | молчать | в соответствии с | еда | кунь | пока | пока | пока | пока | приветун | пока | приветун | тугой | тугой | ли | сьюти | сьюти | сьюти | сьютик | тугой | ли | видеть / * слышать |
глаз | даже | * ира | эка | может | ii/ингак | ii/ингак | этот | этот | это | это | Хороший | Хороший | Хороший | это | Хороший | использовать | использовать | использовать | использовать | отвратительный | причина | база | ili |
ресница | перестань бежать | * qٝ mƝʁja- | qemerjax/seqpix | кемерьяк/сикпик | гамеряк/джигпик | камера/камера | олень/курица | рецепт/лист | рецепт/лист | рецепт/лист | Кимеряк/Хипке | рецепт/лист | Кимеряк/Хипке | Кимеряк/Хипке | Кимеряк/Хипке | рецепт/лист | рецепт/лист | рецепт/лист | рецепт/лист | химикаты/сиппи | Кимеряк/Хипке | кимеряк/серпик | кимияк/шелк |
палец | atx̂ux̂ | * Инура- | нуракс | Юхак | Суарак | Юарак | Человек | Человек | инугак | инугак | инугак | Человек | Человек | Человек | Человек | Человек | Человек | Человек | Человек | ворона | Человек | инуак | ИИАК |
ноготь | * кому | высокий | киги | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | маленькие | киги | ||||
ступня | книга | * itΝγ-(a-) | да | неисправность | так | пойдем | йоты | итигак | Исаг | Исаг | спать | йоты | йоты | спать | йоты | йоты | Исаг | йоты | йоты | йоты | спать | Исаг | |
волосы | iimlix | * Нуяк | нуджу/жуджуу | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | Нуяк | нуджак | нуджак | нуджак | нуджак | уголок | нуджак | нуджак | нуджак |
рука | малыш | * arɣa | злобный | сколько | айкак | айкак | назад | сельскохозяйственный | тонкий | тонкий | тонкий | аджгак *айгак | водоросли | тонкий | аджгак | аггак | аггак | аггак | аггак | аггак | сильный | вешать трубку | атаковать |
голова | Камджикс̂ | * Шару-ку- | iiceqeẋ | наскук/найкук | насгук | хороший | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | Ниакук | ниакук | Ниакук | Ниагог | Сууник |
сердце | Мне жаль | * уу-ума- | ты не можешь ждать | унгуван | район | унгуван | люди | люди | люди | люди | люди | люди | люди | сердце | сердце | сердце | люди | люди | люди | сердце | сердце | сердце | яиммат |
колено | не смейся | * ciɣƝr-qu | Сигескей | Сергук | цискук | Мне жаль | ситук | ситук | ситук | ситук | здесь и сейчас | ситук | здесь и сейчас | здесь и сейчас | здесь и сейчас | сиккук | сиккук | сиккук | сииркук | сиккук | права | Сигггг | |
пупок | курить | * qacaɫƝʁ | qaɫasex | касакек | Кааджик | Кааджик | куча | назад | я сумасшедший | куча | Калахик | куча | Калахик | Калахик | Калахик | куча | куча | куча | куча | классический | Калахик | чаша | |
нос | ангусикс | * qĝŋa- | Кенга | плакать | плакать | плакать | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак | кингак |
- Животные
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
гренландский кит, кит | Бог | * аʁvϝʁ | арвекс | арвек | арвек/аррук | арвек | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | Арвик | отклонение | Арвик | кит | арпик |
Канадский гусь | слабый | * lƝqlǝʁ | leẋɫeẋ | legɫeq | neqɫeq | neqɫeq | лирлик | лирлик | лирлик | легкость | легкость | легкость | легкость | легкость | легкость | лирлик/лирлик | легкость | легкость | легкость | Ниллик | легкость | нерлек | ниртик |
карибу | itxhaygix | * чувствовал себя | погрузился | ждать | чувствовать | чувствовать | все | все | все | все | все | тукту | тукту | тукту | тукту | тукту | тукту | все | все | мы сохранили | тукту | все | Голубь |
собака | утром | * киким- | затвор | слюда | кикмик/пиугта | кимугта | киммик | киммик | ресница | киммик | киммик | киммик | это моя вина | Цинмик/киммик | Цинмик/киммик | киммик | киммик | киммик | киммик | Киммик | киммик | собака | киммик |
рыба | привет | * ٝqaɫγ | iqeɫex | игаук | игаук | игаук | предложение | предложение | рыба | рыба | чистить. | рыба | рыба | рыба | рыба | рыба | рыба | рыба | рыба | трясти | рыба | угорь | икалик |
сурок, полярная белка | шесть шесть | * исследовать | сиксикс | маленький | беременная | беременная | сиксрик | маленький | сиксрик | сиксрик | сиксрик | плотный | икота | хиксик | икота | плотный | поэтому | сидеть | сидеть | сидеть | хайик | Сисси | ситк |
косатка | Aglux̂ | * aʁɫuɣ | спор? | арук | акук | арук | аарлу | аарлу | аарлу | аарлу | аарлу | аарлу | аарлу | сундук с сокровищами | сундук с сокровищами | сундук с сокровищами | сундук с сокровищами | сундук с сокровищами | сундук с сокровищами | ааллук | сундук с сокровищами | сундук с сокровищами | аартик? |
вошь | китукс̂ | * Я хочу пить | Кумекс | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь | помощь |
Олдскво/длиннохвостая утка | область | * aXaŋٝ-liʁ | ааахангалекс | аааангвлик | Мне жаль | ахаангик/ахалик | ааангик | ааангик | ахалик | ахалик | быть | быть | ахалик | быть | быть | быть | быть | быть | быть | ахангик | быть | быть | быть |
куропатка | адиикакс̂ | * aqărɣiʁ | не отводи взгляд | паника/шок | конец | Аказгик | араргик | араргик | Акаркик | Акаркик | Акайгик | чистый | интеллект | вой/вой | акыджгик | акикик | акикик | акикик | акикик | хихиканье | чистый | акиссек | Я болен |
лебедь | кукингикс | * Я плачу | Керумɫэрау | фух | Кугюк | Кугюк | Кугрук | Кугрук | Кугрук | Кугрук | Кугрук | кюук | кюук | кюук | кюук | Куджук | Куджук | маленькая девочка | маленькая девочка | кутюк | плакать | кашель | коробка |
- Другие существительные
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
и, также | или | * но | тот же/тот же | шипы | амлек/кровать | амлек/кровать | но | но | но | но | но | но | но | но | но | но | но | но | но | но | но | и | и |
стрелка | * кару | Карсе | рука | рука | Керук | холодный | холодный | холодный | холодный | холодный | мы | мы | мы | мы | Лягушка | Лягушка | авария | Каджук | катюк | нам жаль | стрелка | ворона | |
пепел | utxix̂ | * аара | арекс | аара | водка | водка | к этому | к этому | к этому | к этому | к этому | арья | арья | арья | арья | воздух | воздух | воздух | ну давай же | будет стрелять | архак | смелый | пойдем |
атмосфера, погода, выход | гладкий / слабый | * c?la | сиеа | саа | ɫа | ciɫa/ее | они | килограмм | они | они | обманывать | они | обманывать | обманывать | обманывать | они | они | они | они | они | обманывать | они | они |
дыхание | ныть | * анах- | знал- | дух | Анернек | Анернек | Анирник | Анирник | прозрачный | Анирник | Анирник | Анирник | Анирник | Анирник | Анирник | Анирник | Анирник | Анирник | Анирник | анинник | Анирник | Анернек | Анирник |
облако | * новая | большой | вот и все | нувия | нувия | Ну давай же | Ну давай же | Ну давай же | Ну давай же | Ну давай же | добавлять | Нувуджак | Нувуджак | Нувуджак | Нувуджак | Нувуджак | Нуиак | невеста | |||||
готовить | унаджикс | * Ɲɣа | иметь | иметь | иметь | иметь | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | каждый | нет |
плакать, плакать | еда | * киРа- | смех | кричать | корень | кричать | корень | корень | корень | корень | корень | корень | корень | корень | корень | корень | корень | корень | корень | к | корень | корень | корень |
лай собаки | цихлюкс | * делать | уродливый | кит | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | действовать | килук | действовать | действовать | визжать |
земля | тело | * вершина | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | показывать | |
перо | так | * кулук | холодный | силук | кулик | кулик | мистика | много | мистика | мистика | Хулук | мистика | Хулук | Хулук | Хулук | мистика | мистика | мистика | мистика | мистика | Хулук | мистика | больной |
огонь | сигнал | * ?kn? - | экнэкс | экнек | Кенек | Кенек | икник | Итник | икник | игник | индиг | индиг | индиг | индиг | индиг | индиг | индиг | Инник | Инник | инник | индиг | дом | игиваттаттик |
Вот! | из | * ува | хва | хва | что | что | ух ты | ух ты | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | Увва | ухха | фу | вверх |
вершина холма | где | * корабль | qemix | рубашка | рубашка | рубашка | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | кимык | ХИМИЧЕСКИЙ | кимык | делать | кимык |
дом | старший | * ŋлу | ему | английский | английский | английский | iglu | iglu | iglu | iglu | iglu | iglu | iglu | iglu | iglu | iglu | iglu | иллюзия | иллюзия | иллюзия | iglu | иллюзия | иттик |
голодный | Хаагиле | * каяк | торт | посмотрел | все | все | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть | челюсть |
поцелуй, поцелуй в нос | кингул | * день | мы д | сингак(-гака) | сингак | сингак | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник | куник |
озеро | Ханикс | * заткнись-ʁ | Яйвекс | дурак | нанвак | Нанвак | Наврак/Тезик | Наврак/тачик | Нарвак/Тасрик | нарвак/тасик | Нарвак/Тахик | найвак/тасик | запрет/запрещение | Нарвак/Тахик | Нагвак/Тахик | тип/запрет | тип/запрет | тип/запрет | тип/запрет | Наввак/озеро | запрет/запрещение | находка/озеро | наттак/таасик |
нагрузка | fromx̂ | * уси | олень | Уси | учи | учи | использовать | Мед | Усри | Уси | крышка | Уси | крышка | крышка | крышка | Уси | Уси | Уси | Уси | напрасно тратить | крышка | Уси | Уси |
молоко | мулукакс | * эмуг , итуг | итук/эмунге | итук/пухлый | мук | дать тебе | молоко | молоко | молоко | молоко | дать тебе | милук | милук | дать тебе | молоко | молоко | молоко | молоко | молоко | молоко | молоко | молоко | молоко |
имя | Асах | * atϝʁ | Атекс | имя | имя | имя | атик | атик | атик | атик | атик | атик | атик | атик | атик | атик | атик | атик | атик | статья | атик | имя | некоторый |
нет | Нангаа | * наака * поклон | Наака | нет | от тебя | когда/когда | наами/наагга | Рот/желудок | науми/наака | Науми/Наагга | наггай | нааггай | то есть | iiq/нет | вниз/вверх | наук/аакка | аакка/наагга | разрыв/аггак | наггаи/наук | мой | боли/боли | наами/наагга | Мне жаль |
цена, ценность | Акисал | * ВОЗ | он же | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | аги | аги | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | ВОЗ | агик |
шаман | удачи | * Шалку- | не бывший | злить | канекук | злить | ангат — снежинка | ангат — снежинка | ангат — снежинка | ангат — снежинка | ангат — снежинка | ангат — снежинка | ангат — снежинка | ангат — снежинка | ангат — снежинка | Ведьма | Ведьма | Ведьма | Ведьма | Ведьма | Ведьма | слепой | Дядя |
корабль, лодка | айхаасикс | * уми(р)а | Макс | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | лодка | младенцы | лодка | лодка | лодка |
небо | inix | * делать | килекс | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | небеса | килак | небеса | небеса | небеса |
курить | Хуюкс | * пуджу | пужекс | облака | облака | облака | облака | облака | облака | облака | облака | облака | облака | облака | облака | курить | курить | курить | курить | убеждать | курить | туман | курить |
снег (хлопья) | закрывать | * удовлетворен | где | закрывать | закрывать | полный | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | закрывать | может | закрывать | закрывать | закрывать |
звезда | Сдакх | * умлурия | Увлуриак | Увлуриак | Увлуриак | Увлуриак | Увлуриак | Ублуриак | Ублуриак | Ублуриак | Ублуриак | Ублуриак | звезда | звезда | звезда | совы | звезда | воздушный шар | Утрехт | ||||
воскресенье | старость | * цици-но | мы сильные | сикинек/мазак | Чикинек/Масак | забавный | Сириник/Мазак | напрасно тратить | тугой | тугой | икота | сикиник | удалять | удалять | удалять | сикиник | сикиник | сикиник | сикиник | ебать | удалять | солнце | пересадка |
рассказать историю/легенду | уникальный | * униɣ-паʁ- | унисекс | для унгика | Унифкуак | единство | унипкаак | унипкаак | унипкаак | унипкаак | унипкаак | унипкаак | унипкаак | унипкаак | унипкаак | унипкаак | отчет | отчет | отчет | мак | отчет | отчет | отчет |
палатка | пулаатксикс | * тупьʁ | тупекс | глупый | тувик | тувик | тупик | тупик | тупик | тупик | тупик | тупик | тупик | тупик | тупик | тупик | тупик | tupik | тупик | глупый | тупик | ||
спросить | Ахмат- | * разбросанный | апет- | апетака- | белый | разбросанный- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | апи- | бить- | апи- | появляться- | учиться- |
мочиться | каалук | * quʁ(r)ǝ- | что-teqex | Уракук | гордый | гордый | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | ВОЗ- | если- | ВОЗ- | ВОЗ- | хорошо- |
дерево, древесина | * настой- | напакс | Естественный | для с | Напа | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | дерево | схватил | Сова/Дерево | дерево/пациент | Урпик/Напаартук | |
вода | таангакс̂ | * Ɲmϝʁ | Мексика | труд | мек | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | имик | немой | имик | вода | имик |
ветер | Ахунал | * ануга | что-нибудь | что-нибудь | что-нибудь | что-нибудь | анури | анури | анури | анури | анури | анури | анури | анури | анури | анури | анури | анури | анури | Анугик | анури | ветер | Анирсик |
да | аанг | * аа/ии | ii | ii | ii-i | ii-i | ii-i | ii-i | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ii | ты | ii |
- Прилагательные
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Холодно!/Бррр!/Как холодно! | Абаба | * вниз | ну давай же | алааппа | алааппа | алааппа | алааппа | алааппа | алааппа | алааппа | два | два | два | два | два | два | два | два | два | ||||
медь | вот оно | * kanɣu-ja | каноэ | Кануя | Кануяк | Кануяк | Каннууяк | Каннуяк | Каннуяк | край | Каннуяк | Каннуяк | Каннуяк | Каннуяк | Канухак | медь | медь | медь | любой | Каннуджак | в кувшине | Канггусак | канггуцак |
толстый | игнатул | * хорошо | пять | Глотать | ВОЗ | счастливый | киник | киник | киник | киник | киник | киник | киник | киник | киник | киник | киник | киник | киник | куник | киник | куинек | киник |
седые волосы | не ешь | * кирʁϝʁ | qircéreɫeẋ | Дым | Дым | Дым | кирик | Кирик | Кирик | кири | Кирик | это грубо | Дым | отрезать | Дым | Дым | Дым | Дым | Дым | качать | Дым | критика | Дым |
длинный | Ид | * со(в) | взятьвалань | таакульи | взятькук | взятькук | Тагирук | Тагирук | певец | певец | певец | с песней | с песней | с песней | с песней | высокий | высокий | высокий | высокий | фитиль | такиеуук | такисук/таки это | Тагилик |
еще, также, более | ахлии | * задница | зал | перевод | Кали | Кали | все еще | чули | все еще | все еще | поздно | все еще | поздно | поздно | поздно | все еще | все еще | все еще | все еще | все еще | поздно | все еще | все еще |
зыбь | жужжит | * пувет | puvceqertéẋ | Бовок | помещать- | гниль- | деревянный | деревянный | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | пувит- | большой- | пуик- |
белый | кукуруза | * qătǝ-ʁ | тихий | прозрачный | прозрачный | что- | йогурт | йогурт | йогурт | йогурт | йогурт | йогурт | какук | снежинка | какук | какук | какук | какук | каку тоже | какуттак | белый | белый | карта |
- Числа
Общее значение | Алеут | Протоэскимосский | Sirenik | Сибирский Юпик | Алутик | Юпик | Сьюард Ситизен | Кавирак | Малимиутун | Северный склон | я так напуган | Сиглитун | Инуиннактун | Natsilik | Пожалуйста | Айвилик | Северный Баффин | Южный Баффин | Нунавик | Лабрадор ретривер | Северо-Гренландский | Западно-Гренландский | Восточно-гренландский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
один | Атакан | * или-к- | атэрезекс | атаазик | 1/1 | атаучик | атаусик | атаучик | атаусрик | атаусик | Орхик | атаусик | Орхик | Орхик | Орхик | атаусик | атаусик | атаусик | атаусик | атаусик | Орхик | один | Алаасик |
два | увы | * мальу- | плохое обращение | малгук | маллюк | малрук | Дважды. | марлюк | малрук | малрук | малрук | малрук | малруук | малруук | малруук | Марруук | Марруук | Марруук | Это круто | вой | марлюк | марлюк | Мне жаль |
три | ты (-ы) | * третий | пивной кувшин | пингают | пингаун | вот и все | три | пингачут | Пингарут | пингасут | пиньягахут | три | пингахут | пингахут | пингахут | три | три | три | три | три | пингахут | три | ты пинговал |
четыре | сиичинг | * cǝпервый- | ударить | ситамат | стамас | распечатать | ситаман | отдых | Сисаман | Сисаман | хихаман | ситаман | черный | хихамат | черный | ситамат | тисамат | ситамат | ситамат | ситамат | хихамат | четыре | Сиамат |
пять | Чанг | * тахиман | тасименгийи | тахимат | тахиман | тахиман | ручка | талиман | сотрудничество | сотрудничество | сотрудничество | сотрудничество | сотрудничество | пять | пять | пять | пять | пять | пять | пять | пять | пять | татимат |
шесть | атуунг | * виноградная лоза | инлекс | я пью вино | арвинльген | наследница | арвинилик | арвинилик | Ичаксрат | Ичаксат | Ичахат | избыток | избыток | Арвиник | Арвинрак | шесть | числовой союз | Шесть | Шесть | Есть шесть | арвиниглит | шесть | Арпинит |
десять | хатих | * кула(ŋ) | кьюлекс? | раб | Кулин | раб | десять | десять | десять | десять | десять | десять | десять | десять | десять | десять | десять | десять | десять | кожа | десять | десять | коробка |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Из-за уничижительного характера термина «эскимос» в некоторых регионах и растущего предпочтения «Унанган» по сравнению с «алеутами» на Аляске, эту семью можно поочередно называть инуитами-юпиками-Унанганами . Через дефис Этот термин дает некоторое представление о разнообразии языков, подпадающих под этот семейный ярлык». Холтон, Гэри. 2012. Обзор сравнительных инуитов-юпиков-унанганов. Проверено 18 ноября 2013 г.
- ^ См. Флеминг 1987:189.
- ^ Jump up to: а б Каплан, Лоуренс (1984). МакГэри, Джейн (ред.). Инупиак и школы – Пособие для учителей . Центр коренных языков Аляски , Университет Аляски в Фэрбенксе .
- ^ «Отчет этнолога для Юпика Сиренка» , Ethnologue , дата обращения 25 августа 2008 г.
- ^ «Родные языки Аляски – обзор». Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine . Проверено 25 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Джейкобсон, Стивен (1984). Центральный Юпик и школы – Пособие для учителей . Центр коренных языков Аляски , Университет Аляски в Фэрбенксе .
- ^ Стерн, Памела (2009). Инуиты от А до Я. Лэнхэм: Scarecrow Press. стр. XXII. ISBN 978-0-8108-6822-9 .
- ^ Вовин, Александр. 2015. Эскимосские заимствования на северном тунгусском языке. Иран и Кавказ 19 (2015), 87–95. Лейден: Брилл.
- ^ Jump up to: а б Георг, Стефан; Вовин, Александр (2005). «Обзор индоевропейского языка и его ближайших родственников: Евразийская языковая семья. Том 2: Лексикон». Диахроника . 22 : 184–191. doi : 10.1075/dia.22.1.09geo .
- ^ Ян Хенрик Холст, Введение в эскимосско-алеутские языки . Буске Паблишинг
- ^ Маттиссен, Джоанна. Зависимо-головной синтез у нивхов: вклад в типологию полисинтеза с. 282. ISBN 90-272-2965-1
- ^ Гарри, Джейн и Рубино, Карл Р. Гальвез, Факты о языках мира: Энциклопедия основных языков мира, стр. 842–844. ISBN 0-8242-0970-2
- ^ Jump up to: а б с Джонс, Алана (2014), «Эскимосско-алеутский», Оксфордский справочник по деривационной морфологии , doi : 10.1093/oxfordhb/9780199641642.013.0037 , ISBN 9780199641642
- ^ Фортескью, Майкл; Джейкобсон, Стивен; Каплан, Лоуренс (2010). Сравнительный эскимосский словарь с алеутскими родственниками . Соединенные Штаты Америки: Центр коренных языков Аляски.
- ^ Jump up to: а б с Бергсланд, Кнут (1997). Алеутская грамматика: Унангам Тунуганаан Ачишаасикс̂ Соединенные Штаты Америки: Центр коренных языков Аляски.
- ^ Кроули, Терри; Бауэрн, Клэр (2010). Введение в историческую лингвистику . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Мияока, Осахито (2012). Грамматика юпика Центральной Аляски (Кей ) Библиотека грамматики Мутона.
- ^ Фортескью, Майкл (1998). Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических данных . Лондон: Bookcraft Ltd.
- ^ Фортескью, Майкл. Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических данных . Лондон: Bookcraft Ltd.
- ^ Фортескью, Майкл; Джейкобсон, Стивен; Каплан, Лоуренс (2010). Сравнительный эскимосский словарь с алеутскими родственниками . Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски.
- ^ Буйдж, Герт; Леманн, Кристиан; Мугдан, Иоахим; Скопетеас, Ставрос (2004). Морфология / Морфология . Вальтер де Грюйтер.
- ^ Гутман, Алехандро; Продвинутый, Беатрис (2013). «Эскимосско-алеутские языки» .
Библиография
[ редактировать ]- Бергсланд, Кнут (1997). Алеутская грамматика: первое основание Ачикасасикса . Центр коренных языков Аляски.
- Бернет, Джон В. (1974). Антология алеутской, эскимосской и индийской литературы Аляски в английском переводе . Фэрбенкс: Университет Аляски.
- Буйдж, Герт; Леманн, Кристиан; Мугдан, Иоахим; Скопетеас, Ставрос, ред. (2004). Морфология / Морфология . Том. 2. Вальтер де Грюйтер. дои : 10.1515/9783110172782.2 . ISBN 978-3-11-019427-2 .
- Кроули, Терри; Бауэрн, Клэр (2010). Введение в историческую лингвистику . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Дюмонд, Дон Э. (1965). «Об эскалевтской лингвистике, археологии и предыстории». Американский антрополог . 67 (5): 1231–1257. дои : 10.1525/aa.1965.67.5.02a00080 . JSTOR 668365 .
- Флеминг, Гарольд К. (1987). «На пути к окончательной классификации языков мира». Диахроника . 4 (1–2): 159–223. doi : 10.1075/dia.4.1-2.09fle .
- Фортескью, Майкл Д. (1984). Некоторые проблемы корреляции и реконструкции эскимосских и алеутских маркеров настроения . Копенгаген: Кафедра эскимологии Копенгагенского университета. ISBN 87-87874-10-5 .
- Фортескью, Майкл Д.; Джейкобсон, Стивен А.; Каплан, Лоуренс Д. (1994). Сравнительный эскимосский словарь с алеутскими родственниками . Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски, Фэрбенкс. ISBN 1-55500-051-7 . CE976FJK1994.
- Фортескью, Майкл (1998). Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических данных . Лондон: Касселл. ISBN 978-0-304-70330-2 .
- Гринберг, Джозеф Х. (2000). Индоевропейский язык и его ближайшие родственники: евразийская языковая семья . Том. 1: Грамматика. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- Гринберг, Джозеф Х. (2002). Индоевропейский язык и его ближайшие родственники: евразийская языковая семья . Том. 2: Лексикон. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- Гутман, Алехандро; Аванзати, Беатрис (2013). «Эскимосско-алеутские языки» . Языкоглотатель . Архивировано из оригинала 8 октября 2023 г.
- Хэмп, Эрик П., изд. (1976). Статьи по эскимосскому и алеутскому языкознанию . Конференция по эскимосскому языкознанию. Чикаго: Чикагское лингвистическое общество.
- Хольст, Ян Хенрик (2005). Знакомство с эскимосско-алеутскими языками (на немецком языке). Гамбург: Буске. ISBN 9783875483864 .
- Джонс, Алана (2014). «Эскимосско-алеутский». Оксфордский справочник по деривационной морфологии . doi : 10.1093/oxfordhb/9780199641642.013.0037 . ISBN 9780199641642 .
- Марш, Гордон Х. (1956). Лингвистические подразделения эскимосско-алеутского народа . CE951M1956.
- Мияока, Осахито (2012). Грамматика юпика Центральной Аляски (CAY) . Библиотека грамматики Мутона. Том. 58. дои : 10.1515/9783110278576 . ISBN 9783110278200 .
- Свифт, Мэри Д. (2004). Время в детском инуктитуте: исследование развития эскимосско-алеутского языка . Исследования по овладению языком. Том. 24. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-018120-7 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Комптон, Ричард (2024). «Инуиты-Юпики-Унанган: Обзор языковой семьи». В Кармен Дагостино; Марианна Митхун; Керен Райс (ред.). Языки и лингвистика коренных народов Северной Америки: комплексное руководство . Том. 2. Берлин, Бостон: Де Грютер Мутон. стр. 843–874. дои : 10.1515/9783110712742-038 . ISBN 978-3-11-071274-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]