Языки Украины
Языки Украины | |
---|---|
Официальный | |
Местный | |
Меньшинство | 12 признано другой |
Иностранный | |
Подписано | Украинский язык жестов |
Раскладка клавиатуры | |
Источник | Перепись-2001 |
Официальным языком Украины , на котором является украинский , славянский язык регулярно говорят 88% населения Украины дома в личной жизни. [1] и до 87% на работе или учебе. Далее следует русский, на котором в личной жизни говорят 34%. [2]
Язык и повседневная жизнь
По состоянию на 2022 год 81% населения Украины в личной жизни говорит на украинском языке , при этом 34% говорят на русском , то есть значительная часть жителей Украины, составляющая 19% населения, регулярно говорит на обоих языках. [2]
Национальная перепись 2001 года
По данным первой (и пока единственной) переписи населения 2001 года , этнические украинцы составляют 77,8% населения. Другими этническими группами являются русские (17,3%), белорусы (0,6%), румыны (в том числе молдаване ) (0,8%), крымские татары (0,5%), болгары (0,4%), венгры (0,3%), поляки (0,3%). , евреи (0,2%), армяне (0,2%), греки (0,2%), караимы (>0,1%), крымчаки (>0,1%) и гагаузы (0,1%). [3]
В следующей таблице приведены родные языки (но не обязательно языки, на которых говорят дома) с указанием количества носителей их согласно украинской переписи населения 2001 года : [4]
Язык | Спикеры | Общий |
---|---|---|
Украинский | 32,577,468 | 67.53% |
Русский | 14,273,670 | 29.59% |
румынский (в том числе несуществующий молдаванин ) | 327,703 | 0.67% |
крымскотатарский | 231,382 | 0.48% |
венгерский | 161,618 | 0.34% |
болгарский | 134,396 | 0.28% |
белорусский | 56,249 | 0.12% |
Армянский | 51,847 | 0.11% |
Гагаузский | 23,765 | 0.05% |
РИМЛЯНАМ | 22,603 | 0.05% |
Польский | 19,195 | 0.04% |
немецкий | 4,206 | 0.01% |
Греческий | 6,029 | 0.01% |
иврит | 3,307 | 0.01% |
словацкий | 2,768 | 0.01% |
Караим | 96 | 0.00% |
Другой | 143,163 | 0.30% |
Не указано | 201,437 | 0.42% |
Общий | 48,240,902 | 100% |
В приведенную выше таблицу не включены русины , на которых по состоянию на 2001 год говорили 6725 человек. [5] Украинский язык жестов (54 000 в 2008 г.), восточный идиш (11 500 в 2007 г.), урум (95 000 в 2000 г., часто включается в татарский) и крымчак (200 по состоянию на 2007 г.). Представленные разновидности цыган - Влаксская , Карпатская и Балканская . [6] Есть также носители гаммальсвенского диалекта шведского языка (по крайней мере 10 свободно владеют и, возможно, 150 имеют некоторые знания по состоянию на 2014 год). [ нужна ссылка ]
Региональные языки
«Этнолог» перечисляет 40 языков и диалектов меньшинств в Украине; почти все они являются уроженцами бывшего Советского Союза .
Благодаря закону «Законопроект об основах государственной языковой политики», принятому Верховной Радой в августе 2012 года, языки, на которых говорит не менее 10% населения области, получили возможность возвыситься до уровня статус «регионального языка». Хотя украинский язык оставался единственным «официальным» языком страны по всей стране, другие языки, в зависимости от их принятия областными властями, стали общепринятыми средствами общения в сфере образования, местных органах власти, судах и официальной переписке. [7]
В феврале 2014 года Верховная Рада отменила закон о региональных языках. Несмотря на это, тогдашний исполняющий обязанности президента Александр Турчинов отказался подписать это решение. В октябре 2014 года Конституционный Суд Украины приступил к проверке конституционности закона. [8] а 28 февраля 2018 года он признал закон неконституционным. [8] По мнению Совета Европы, этот закон не обеспечивает справедливой защиты прав меньшинств языковых . [9]
Иностранные языки
Опрос, проведенный в июле 2023 года, показал, что почти 44% респондентов, то есть подавляющее большинство, заявили, что вообще не знают английского языка. При этом 26,9% респондентов заявили, что понимают некоторые слова и простые фразы, но совершенно не умеют читать, писать и говорить по-английски. 19,2% украинцев заявили, что могут читать, писать или говорить по-английски, но недостаточно хорошо. Среди опрошенных 7,5% умеют читать, писать и говорить по-английски, но не свободно. Напротив, только 1,1% респондентов свободно владеют английским языком. [10]
Опросы с использованием альтернативной методологии
Согласно данным исследования Киевского национального лингвистического университета, которые в настоящее время не отображаются на его сайте, но сохранены, в частности, на «accessed.on.Academia.edu», [11] По состоянию на 2009 г. несколько иная картина наблюдалась в использовании украинским и русским языков в повседневном общении гражданами Украины.
Также ранее в 2008 году по данным исследования Института Гэллапа было установлено, что 83% граждан Украины предпочли заполнять (и заполняли) анкету на русском языке. [12] Методика заключалась в том, что опрос не был связан с языковой темой, а сами анкеты были в трех вариантах: на русском, украинском и английском языках. Таким образом, был достигнут результат, не связанный с национальной или идеологической идентификацией респондентов, результаты представлены в таблице выше.
Исторические факты
По данным Российской императорской переписи 1897 года на территории девяти русских губерний современной Украины были получены следующие результаты: [ нужна ссылка ]
Начало 21 века
В опросе 1000 респондентов, проведенном российской политической социологической компанией «ФОМ-Украина» в октябре 2009 года , 52% заявили, что используют русский язык в качестве «языка общения»; в то время как 41% респондентов заявили, что используют украинский язык, а 8% заявили, что используют смесь обоих языков. [13]
Опрос в марте 2010 г. [14] Исследование Research & Branding Group показало, что 65% считают украинский язык своим родным, а 33% — русский. Этот опрос также показал, что уровень владения русским языком (свободная разговорная речь, письмо и чтение) в нынешней Украине выше (76%), чем уровень владения украинским языком (69%). Больше респондентов предпочли говорить на украинском языке (46%), чем на русском (38%), при этом 16% предпочли говорить на обоих языках одинаково.
Опрос, проведенный в ноябре 2009 года, показал, что 54,7% населения Украины считают, что языковой вопрос в Украине не имеет значения, что каждый человек может говорить на том языке, который он предпочитает, и что в стране существуют гораздо более важные проблемы; 14,7% опрошенных заявили, что языковой вопрос является острой проблемой, которую нельзя откладывать и требует немедленного решения; еще 28,3% считали, что, хотя языковой вопрос и требует решения, это можно отложить. [15]
Опрос Центра Разумкова, проведенный в августе 2011 года , показал, что 53,3% респондентов используют в повседневной жизни украинский язык, а 44,5% - русский. [16]
По данным опроса РЕЙТИНГА , проведенного в мае 2012 года , 50% респондентов считают украинский своим родным языком, 29% - русский, 20% считают украинский и русский своим родным языком и 1% считают другой язык своим родным. [17]
В исследовании Центра Разумкова, проведенном 11–23 декабря 2015 года во всех регионах Украины, кроме аннексированного Россией Крыма и контролируемых сепаратистами Донецка и Луганска, большинство считало своим родным языком украинский (60%), за которым следовал русский (15 %), а 22% использовали оба языка одинаково. У двух процентов был другой родной язык. В качестве предпочтительного языка работы одинаковое количество выбрали либо украинский, либо русский (37%), а 21% общались двуязычно. В исследовании приняли участие 10 071 человек, погрешность составила 1%. [18] [19]
По данным опроса, проведенного РЕЙТИНГом 16-20 августа 2023 года, почти 60% опрошенных обычно говорят дома на украинском языке, около 30% – на украинском и русском, только 9% – на русском. С марта 2022 года использование русского языка в повседневной жизни заметно сокращается. Для 82 процентов респондентов родным языком является украинский, а для 16 процентов - русский. ВПЛ и беженцы, проживающие за рубежом, чаще используют оба языка для общения или говорят по-русски. Тем не менее, более 70 процентов вынужденных переселенцев и беженцев считают украинский язык своим родным. [20]
Список упомянутых регионов
- Черниговская губерния
- Харьковская губерния
- Херсонская губерния
- Киевская губерния
- Подольская губерния
- Полтавская губерния
- Таврическая губерния
- Волынская губерния
- Yekaterinoslav Governorate
Карты
Всеукраина
- 1989/2001 Свободное владение украинским (красная колонка) и русским (синяя колонка) языками.
- 2001 Украинский
- 2001 Русский
- 2001 Оба
Крым
Языковая политика
В ноябре 2016 года вступило в силу новое правило, обязывающее украинские радиостанции ежедневно транслировать определенную долю украиноязычных песен. Закон также требует от теле- и радиовещателей обеспечивать, чтобы 60% программ, таких как новости и анализ, были на украинском языке. [21]
В сентябре 2017 года Украина ввела аналогичную политику в отношении языков в государственном образовании. Закон требовал, чтобы школы использовали украинский язык, национальный язык, во всех классах, где не требуется второй язык. [ нужна ссылка ] Исключением являются языковые курсы, которые будут преподаваться с использованием «английского или других официальных языков Европейского Союза». [22] Новая редакция орфографии была принята Кабинетом Министров Украины в мае 2019 года. [23]
См. также
- украинский язык
- Меньшинства в Украине
- Русский язык в Украине
- Русификация Украины
- Дерусификация в Украине
- Хронология подавления украинского языка
- Языковой омбудсмен (Украина)
Ссылки
- ^ Читомо (2023-02-28). "Более 20% украинцев стали чаще использовать украинский язык" . chytomo.com (in Russian) . Retrieved 2024-01-24 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б "Язык и идентичность в Украине на конец 2022-го" . Збруч (in Russian). 2023-01-07 . Retrieved 2023-04-26 .
- ^ Мнение о законе «О поддержке функционирования украинского языка как государственного» (PDF) (Отчет). Венецианская комиссия . 9 декабря 2019 г. с. 3. CDL-AD(2019)038 . Проверено 16 июня 2022 г.
- ^ «Таблица 19А050501 02. Распределение населения регионов Украины по родному языку (0,1)» . Архивировано из оригинала 17 октября 2020 года . Проверено 15 октября 2020 г.
- ^ Численность лиц отдельных этнографических групп украинского этноса и их родной язык . database.ukrcensus.gov.ua (в Russian). Database of State Statistics Committee of Ukraine . Retrieved 15 октября 2020 .
- ^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Украина – Языки» . Этнолог (22-е изд.). СИЛ Интернешнл.
- ^ «Русский язык становится региональным языком еще в трех регионах Украины» . укринформ.ua .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Конституционный суд признал неконституционным языковой закон Кивалова-Колесниченко , Укринформ (28 февраля 2018)
- ^ «Новые требования к языку вызывают обеспокоенность в Украине» . Хьюман Райтс Вотч . 19 января 2022 г.
- ^ «44% украинцев заявили, что вообще не знают английского языка» . 2 апреля 2022 г.
- ^ «От русификации к украинизации: обзор языковой политики в Украине - Новая холодная война: знай лучше» . 2 июня 2009 г.
- ^ «Русский язык набирает обороты в постсоветских государствах» . Август 2008.
- ^ "ФОМ > Мнения и взгляды населения Украины в сентябре - октябре 2009 года" . Bd.fom.ru . Retrieved 8 October 2017 .
- ^ "Маркетинговые, социологические и политические исследования - R&B Group" . Rb.com.ua . Retrieved 8 October 2017 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ Опрос: более половины украинцев не считают языковой вопрос актуальным , Киев Пост (25 ноября 2009 г.)
- ^ "Опрос: большинство украинцев общаются дома на украинском языке" . Archived из original на 8 апреля 2014 . Retrieved 8 октября 2017 .
- ^ Языковой вопрос, результаты последних исследований 2012 г. , РЕЙТИНГ (25 мая 2012 г.)
- ^ "Украинцы стали чаще разговаривать на украинском" . Украинская правда . Retrieved 8 октября 2017 .
- ^ "КОНСОЛИДАЦИЯ УКРАИНСКОГО ОБЩЕСТВА: ПУТИ, ВЫЗОВЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ: Информационно-аналитические материалы" (PDF) . Uceps.org . Archived из original (PDF) on 13 June 2016 . Retrieved 8 октября 2017 .
- ^ "Социологическое исследование ко Дню Независимости: ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ПАТРИОТИЗМЕ И БУДУЩЕМ УКРАИНЕ (16-20 августа 2023)" .
- ^ «Украина вводит языковые квоты для плейлистов радио» . Новости Би-би-си . 8 ноября 2016 г.
- ^ «Новый закон об образовании вступает в силу в Украине» . www.unian.info . 28 сентября 2017 года . Проверено 16 июля 2019 г.
- ^ "Министерство образования и науки Украины - Украинское правописание (2019)" . Archived из original на 2019-06-03 . Retrieved 2021-04-19 .