Jump to content

Языки Украины

Страница расширена и защищена

Языки Украины
Родные языки в Украине, перепись 2001 г.
Официальный
Местный
Меньшинство
Иностранный
  1. Английский
  2. немецкий
  3. Французский
  4. испанский
  5. итальянский
  6. арабский
Подписано Украинский язык жестов
Раскладка клавиатуры
Источник Перепись-2001

Официальным языком Украины , на котором является украинский , славянский язык регулярно говорят 88% населения Украины дома в личной жизни. [1] и до 87% на работе или учебе. Далее следует русский, на котором в личной жизни говорят 34%. [2]

Язык и повседневная жизнь

По состоянию на 2022 год 81% населения Украины в личной жизни говорит на украинском языке , при этом 34% говорят на русском , то есть значительная часть жителей Украины, составляющая 19% населения, регулярно говорит на обоих языках. [2]

Национальная перепись 2001 года

По данным первой (и пока единственной) переписи населения 2001 года , этнические украинцы составляют 77,8% населения. Другими этническими группами являются русские (17,3%), белорусы (0,6%), румыны (в том числе молдаване ) (0,8%), крымские татары (0,5%), болгары (0,4%), венгры (0,3%), поляки (0,3%). , евреи (0,2%), армяне (0,2%), греки (0,2%), караимы (>0,1%), крымчаки (>0,1%) и гагаузы (0,1%). [3]

В следующей таблице приведены родные языки (но не обязательно языки, на которых говорят дома) с указанием количества носителей их согласно украинской переписи населения 2001 года : [4]

  Русский (29,59%)
  Другое (2,4%)
Язык Спикеры Общий
Украинский 32,577,468 67.53%
Русский 14,273,670 29.59%
румынский (в том числе

несуществующий молдаванин )

327,703 0.67%
крымскотатарский 231,382 0.48%
венгерский 161,618 0.34%
болгарский 134,396 0.28%
белорусский 56,249 0.12%
Армянский 51,847 0.11%
Гагаузский 23,765 0.05%
РИМЛЯНАМ 22,603 0.05%
Польский 19,195 0.04%
немецкий 4,206 0.01%
Греческий 6,029 0.01%
иврит 3,307 0.01%
словацкий 2,768 0.01%
Караим 96 0.00%
Другой 143,163 0.30%
Не указано 201,437 0.42%
Общий 48,240,902 100%

В приведенную выше таблицу не включены русины , на которых по состоянию на 2001 год говорили 6725 человек. [5] Украинский язык жестов (54 000 в 2008 г.), восточный идиш (11 500 в 2007 г.), урум (95 000 в 2000 г., часто включается в татарский) и крымчак (200 по состоянию на 2007 г.). Представленные разновидности цыган - Влаксская , Карпатская и Балканская . [6] Есть также носители гаммальсвенского диалекта шведского языка (по крайней мере 10 свободно владеют и, возможно, 150 имеют некоторые знания по состоянию на 2014 год). [ нужна ссылка ]

Региональные языки

«Этнолог» перечисляет 40 языков и диалектов меньшинств в Украине; почти все они являются уроженцами бывшего Советского Союза .

Благодаря закону «Законопроект об основах государственной языковой политики», принятому Верховной Радой в августе 2012 года, языки, на которых говорит не менее 10% населения области, получили возможность возвыситься до уровня статус «регионального языка». Хотя украинский язык оставался единственным «официальным» языком страны по всей стране, другие языки, в зависимости от их принятия областными властями, стали общепринятыми средствами общения в сфере образования, местных органах власти, судах и официальной переписке. [7]

В феврале 2014 года Верховная Рада отменила закон о региональных языках. Несмотря на это, тогдашний исполняющий обязанности президента Александр Турчинов отказался подписать это решение. В октябре 2014 года Конституционный Суд Украины приступил к проверке конституционности закона. [8] а 28 февраля 2018 года он признал закон неконституционным. [8] По мнению Совета Европы, этот закон не обеспечивает справедливой защиты прав меньшинств языковых . [9]

Иностранные языки

Опрос, проведенный в июле 2023 года, показал, что почти 44% респондентов, то есть подавляющее большинство, заявили, что вообще не знают английского языка. При этом 26,9% респондентов заявили, что понимают некоторые слова и простые фразы, но совершенно не умеют читать, писать и говорить по-английски. 19,2% украинцев заявили, что могут читать, писать или говорить по-английски, но недостаточно хорошо. Среди опрошенных 7,5% умеют читать, писать и говорить по-английски, но не свободно. Напротив, только 1,1% респондентов свободно владеют английским языком. [10]

Опросы с использованием альтернативной методологии

Согласно данным исследования Киевского национального лингвистического университета, которые в настоящее время не отображаются на его сайте, но сохранены, в частности, на «accessed.on.Academia.edu», [11] По состоянию на 2009 г. несколько иная картина наблюдалась в использовании украинским и русским языков в повседневном общении гражданами Украины.

Результаты опроса Gallup подчеркивают преобладание использования национального языка над русским; На вопрос, на каком языке они предпочитают проводить интервью Gallup, только респонденты в Украине, Казахстане и Беларуси в подавляющем большинстве выбрали русский язык. В Украине и Казахстане сохраняется большее русское население. В Беларуси, где межэтнические различия между белорусами и русскими минимальны, русский язык является одним из официальных языков.

Также ранее в 2008 году по данным исследования Института Гэллапа было установлено, что 83% граждан Украины предпочли заполнять (и заполняли) анкету на русском языке. [12] Методика заключалась в том, что опрос не был связан с языковой темой, а сами анкеты были в трех вариантах: на русском, украинском и английском языках. Таким образом, был достигнут результат, не связанный с национальной или идеологической идентификацией респондентов, результаты представлены в таблице выше.

Исторические факты

Языковой состав в 1897 году

  Русский (11%)
  Идиш (9%)
  Другое (1%)

По данным Российской императорской переписи 1897 года на территории девяти русских губерний современной Украины были получены следующие результаты: [ нужна ссылка ]

Начало 21 века

В опросе 1000 респондентов, проведенном российской политической социологической компанией «ФОМ-Украина» в октябре 2009 года , 52% заявили, что используют русский язык в качестве «языка общения»; в то время как 41% респондентов заявили, что используют украинский язык, а 8% заявили, что используют смесь обоих языков. [13]

Опрос в марте 2010 г. [14] Исследование Research & Branding Group показало, что 65% считают украинский язык своим родным, а 33% — русский. Этот опрос также показал, что уровень владения русским языком (свободная разговорная речь, письмо и чтение) в нынешней Украине выше (76%), чем уровень владения украинским языком (69%). Больше респондентов предпочли говорить на украинском языке (46%), чем на русском (38%), при этом 16% предпочли говорить на обоих языках одинаково.

Опрос, проведенный в ноябре 2009 года, показал, что 54,7% населения Украины считают, что языковой вопрос в Украине не имеет значения, что каждый человек может говорить на том языке, который он предпочитает, и что в стране существуют гораздо более важные проблемы; 14,7% опрошенных заявили, что языковой вопрос является острой проблемой, которую нельзя откладывать и требует немедленного решения; еще 28,3% считали, что, хотя языковой вопрос и требует решения, это можно отложить. [15]

Опрос Центра Разумкова, проведенный в августе 2011 года , показал, что 53,3% респондентов используют в повседневной жизни украинский язык, а 44,5% - русский. [16]

По данным опроса РЕЙТИНГА , проведенного в мае 2012 года , 50% респондентов считают украинский своим родным языком, 29% - русский, 20% считают украинский и русский своим родным языком и 1% считают другой язык своим родным. [17]

В исследовании Центра Разумкова, проведенном 11–23 декабря 2015 года во всех регионах Украины, кроме аннексированного Россией Крыма и контролируемых сепаратистами Донецка и Луганска, большинство считало своим родным языком украинский (60%), за которым следовал русский (15 %), а 22% использовали оба языка одинаково. У двух процентов был другой родной язык. В качестве предпочтительного языка работы одинаковое количество выбрали либо украинский, либо русский (37%), а 21% общались двуязычно. В исследовании приняли участие 10 071 человек, погрешность составила 1%. [18] [19]

По данным опроса, проведенного РЕЙТИНГом 16-20 августа 2023 года, почти 60% опрошенных обычно говорят дома на украинском языке, около 30% – на украинском и русском, только 9% – на русском. С марта 2022 года использование русского языка в повседневной жизни заметно сокращается. Для 82 процентов респондентов родным языком является украинский, а для 16 процентов - русский. ВПЛ и беженцы, проживающие за рубежом, чаще используют оба языка для общения или говорят по-русски. Тем не менее, более 70 процентов вынужденных переселенцев и беженцев считают украинский язык своим родным. [20]

Список упомянутых регионов

Карты

Всеукраина

Крым

Языковая политика

В ноябре 2016 года вступило в силу новое правило, обязывающее украинские радиостанции ежедневно транслировать определенную долю украиноязычных песен. Закон также требует от теле- и радиовещателей обеспечивать, чтобы 60% программ, таких как новости и анализ, были на украинском языке. [21]

В сентябре 2017 года Украина ввела аналогичную политику в отношении языков в государственном образовании. Закон требовал, чтобы школы использовали украинский язык, национальный язык, во всех классах, где не требуется второй язык. [ нужна ссылка ] Исключением являются языковые курсы, которые будут преподаваться с использованием «английского или других официальных языков Европейского Союза». [22] Новая редакция орфографии была принята Кабинетом Министров Украины в мае 2019 года. [23]

См. также

Ссылки

  1. ^ Читомо (2023-02-28). "Более 20% украинцев стали чаще использовать украинский язык" . chytomo.com (in Russian) . Retrieved 2024-01-24 .
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б "Язык и идентичность в Украине на конец 2022-го" . Збруч (in Russian). 2023-01-07 . Retrieved 2023-04-26 .
  3. ^ Мнение о законе «О поддержке функционирования украинского языка как государственного» (PDF) (Отчет). Венецианская комиссия . 9 декабря 2019 г. с. 3. CDL-AD(2019)038 . Проверено 16 июня 2022 г.
  4. ^ «Таблица 19А050501 02. Распределение населения регионов Украины по родному языку (0,1)» . Архивировано из оригинала 17 октября 2020 года . Проверено 15 октября 2020 г.
  5. ^ Численность лиц отдельных этнографических групп украинского этноса и их родной язык . database.ukrcensus.gov.ua (в Russian). Database of State Statistics Committee of Ukraine . Retrieved 15 октября 2020 .
  6. ^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Украина – Языки» . Этнолог (22-е изд.). СИЛ Интернешнл.
  7. ^ «Русский язык становится региональным языком еще в трех регионах Украины» . укринформ.ua .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Конституционный суд признал неконституционным языковой закон Кивалова-Колесниченко , Укринформ (28 февраля 2018)
  9. ^ «Новые требования к языку вызывают обеспокоенность в Украине» . Хьюман Райтс Вотч . 19 января 2022 г.
  10. ^ «44% украинцев заявили, что вообще не знают английского языка» . 2 апреля 2022 г.
  11. ^ «От русификации к украинизации: обзор языковой политики в Украине - Новая холодная война: знай лучше» . 2 июня 2009 г.
  12. ^ «Русский язык набирает обороты в постсоветских государствах» . Август 2008.
  13. ^ "ФОМ > Мнения и взгляды населения Украины в сентябре - октябре 2009 года" . Bd.fom.ru . Retrieved 8 October 2017 .
  14. ^ "Маркетинговые, социологические и политические исследования - R&B Group" . Rb.com.ua . Retrieved 8 October 2017 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  15. Опрос: более половины украинцев не считают языковой вопрос актуальным , Киев Пост (25 ноября 2009 г.)
  16. ^ "Опрос: большинство украинцев общаются дома на украинском языке" . Archived из original на 8 апреля 2014 . Retrieved 8 октября 2017 .
  17. ^ Языковой вопрос, результаты последних исследований 2012 г. , РЕЙТИНГ (25 мая 2012 г.)
  18. ^ "Украинцы стали чаще разговаривать на украинском" . Украинская правда . Retrieved 8 октября 2017 .
  19. ^ "КОНСОЛИДАЦИЯ УКРАИНСКОГО ОБЩЕСТВА: ПУТИ, ВЫЗОВЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ: Информационно-аналитические материалы" (PDF) . Uceps.org . Archived из original (PDF) on 13 June 2016 . Retrieved 8 октября 2017 .
  20. ^ "Социологическое исследование ко Дню Независимости: ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ПАТРИОТИЗМЕ И БУДУЩЕМ УКРАИНЕ (16-20 августа 2023)" .
  21. ^ «Украина вводит языковые квоты для плейлистов радио» . Новости Би-би-си . 8 ноября 2016 г.
  22. ^ «Новый закон об образовании вступает в силу в Украине» . www.unian.info . 28 сентября 2017 года . Проверено 16 июля 2019 г.
  23. ^ "Министерство образования и науки Украины - Украинское правописание (2019)" . Archived из original на 2019-06-03 . Retrieved 2021-04-19 .

Библиография

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22289d8444e73edebcb0d604cc04f235__1709225100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/35/22289d8444e73edebcb0d604cc04f235.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Languages of Ukraine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)