Языки Эстонии
Языки Эстонии [1] | |
---|---|
Официальный | эстонский |
Меньшинство | Выру , сету , русский , шведский , немецкий , украинский , польский |
Иностранный | Русский (56%) английский (50%) [2] [3] Финский (21%) |
Подписано | Эстонский язык жестов , Русский язык жестов |
Раскладка клавиатуры |
Официальным языком Эстонии является эстонский , уральский язык финской ветви , родственный финскому . Он не связан с граничащими русским и латышским языками, которые являются индоевропейскими (точнее, восточнославянским и балтийским соответственно).
Языки меньшинств [ править ]
Выро [ править ]
Выро — язык финской ветви уральских языков . Раньше он считался диалектом южноэстонской диалектной группы языка , но в настоящее время имеет свой собственный литературный стандарт и находится в поисках официального признания в качестве коренного регионального языка Эстонии эстонского .
Сето диалект [ править ]
Сето — язык финской ветви уральских языков . Иногда его идентифицируют как диалект либо южноэстонского языка (наряду с выро , тарту и мульги ), либо выро , некоторые лингвисты также считают сето и выро диалектами общего языка выро-сето или сето как язык на его собственный, более похожий на средневековый эстонский язык, чем на нынешний стандартизированный эстонский язык, имеющий сильные исторические традиции, такие как народные песни Леэло . Сето (setokõsõq) в основном населяют территорию вблизи Россией юго-восточной границы Эстонии с в Сетомаа и являются в основном православными , в то время как Вырос (võrokõsõq) традиционно являются лютеранами и живут в историческом Вырумаа .
русский [ править ]
Русский, безусловно, является самым распространенным языком меньшинства в стране. есть города В Эстонии с большой концентрацией русскоязычного населения, а есть города, где эстоноязычное меньшинство (особенно на северо-востоке, например, Нарва ).
Украинский [ править ]
Исторически украинцы жили в Эстонии, по крайней мере, со времен Ливонской войны, но их следы мало документированы. Однако Тартуский университет занял важное место в истории культуры Украины, куда в XIX веке приезжало учиться много украинских студентов, и даже в Тарту действовало украинское студенческое общество «Громада». Еще больше украинцев снова прибыли в Эстонию благодаря промышленной иммиграции советских времен, но многие из них говорят по-русски. Большинство говорящих на украинском языке сегодня в Эстонии — украинцы, прибывшие в страну после российской агрессии против Украины в 2014 году. Были кратковременные попытки преподавания украинского языка в эстонских школах, более короткий период времени работали и украинские воскресные школы. В Эстонии нет украиноязычной прессы, не издаются украиноязычные словари и учебная литература.
польский [ править ]
Польский язык широко использовался в Эстонии только в течение относительно короткого периода польского правления в Южной Эстонии, когда он также использовался в качестве административного языка. До сих пор в Эстонии всегда проживало небольшое количество поляков. Несколько большее число польскоязычных иммигрировало в Эстонию в XIX веке, когда польские ученые имели более свободные условия в Тартуском университете, чем в Польше под властью России, поэтому в Тарту учились несколько видных польских деятелей культуры. Сельскохозяйственные рабочие и шахтеры также мигрировали в Эстонию в период между мировыми войнами, когда в католической церкви в Эстонии формировались польские общины, а на северо-востоке Эстонии даже начало действовать местное отделение польского скаутского движения («Хартсеры»). . В настоящее время польский язык в Эстонии мало известен, лишь в незначительной степени его преподают в Тартуском университете, издано несколько разговорников. Однако в эстонских католических церквях по-прежнему время от времени проводятся службы на польском языке, а отдельные веб-сайты выступают в качестве каналов СМИ на польском языке.
немецкий [ править ]
Балтийские немцы ( нем . Deutsch-Balten или Baltendeutsche ) были в основном этническими немецкими жителями восточного побережья Балтийского моря , которые сегодня образуют страны Эстония и Латвия . Население балтийских немцев никогда не составляло более 10% от общей численности. [4] Они формировали социальную, коммерческую, политическую и культурную элиту этого региона на протяжении нескольких столетий. Некоторые из них также занимали высокие посты в военной и гражданской жизни Российской империи , особенно в Санкт-Петербурге .
Их история и присутствие в странах Балтии резко оборвались в конце 1939 года после подписания пакта Молотова-Риббентропа и последующего нацистско-советского перемещения населения , когда почти все балтийские немцы были переселены немецким правительством в Вартеланд и Данциг. Западная Пруссия . Сегодня в Эстонии проживает очень мало немцев, не считая некоторых временных жителей из Германии . Немецкий язык является третьим по популярности иностранным языком среди эстонцев.
шведский [ править ]
Эстонские шведы — шведскоязычное языковое меньшинство, традиционно проживающее в прибрежных районах и на островах нынешней западной и северной Эстонии . Начало непрерывного расселения эстонских шведов на этих территориях (известных как Айболанд ) относится к XIII и XIV векам, когда их шведоязычные предки прибыли в Эстонию из нынешней Швеции и Финляндии . Почти все шведоязычное меньшинство Эстонии бежало в Швецию во время Второй мировой войны , и только потомки нескольких человек, которые решили остаться, сегодня постоянно проживают в Эстонии.
Языки жестов [ править ]
Эстонский язык жестов ( ESL , эстонский : Eesti viipekeel национальным языком жестов Эстонии ) является . В 1998 году насчитывалось около 4500 подписывающих лиц из 1600 глухих и 20 000 людей с нарушениями слуха. [5] Он широко распространен в Таллинне и Пярну среди глухих этнических эстонцев; глухие русские эстонцы в Таллинне используют русский язык жестов , русские за пределами Таллинна, как правило, используют пиджин русско-эстонского языка жестов или могут быть двуязычными. На этапах своего формирования эстонский язык жестов находился под влиянием русского и финского языка жестов ; например, знак ESL, обозначающий «бабочка», произошел от финского знака «птица». Существует несколько диалектов, наиболее архаичным из которых является пярнуский.
Римляне [ править ]
На цыганском языке говорит цыганское меньшинство в Эстонии. [ нужна ссылка ]
Ссылки [ править ]
- ^ «Европейцы и их языки» (PDF) . Ec.europa.eu . Февраль 2006 года . Проверено 10 января 2018 г.
- ^ «СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЕВРОБАРОМЕТР 386 Европейцы и их языки» (PDF) . Ec.europa.eu . Архивировано из оригинала (PDF) 6 января 2016 г.
- ^ Молодежь говорит на английском больше, чем на русском, и популярность английского языка растет, а русского снижается. Источник: отчет Британского Совета по английскому языку Next (2006), стр. 93. «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2015 г. Проверено 7 февраля 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Прибалтика – регион, Европа» . Britannica.com . Проверено 10 января 2018 г.
- ^ Генри, Сара Хэмрик, Лаура Джейкоби, Патрик Оберхольцер, Элизабет. «LibGuides. Статистика глухих. Европа» . Libguides.gallaudet.edu . Проверено 26 марта 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )