Jump to content

Эстонские шведы

Эстонские шведы
Регионы со значительной численностью населения
 Швеция 26,000 [1]
 Эстония 811 [2]
Языки
эстонский шведский , эстонский
Религия
Исторически лютеранство
Преимущественно нерелигиозный
Родственные этнические группы
Финляндия-шведы , шведы , балтийские немцы
Шведские города и деревни Западной Эстонии
Шведская церковь в Хулло , Вормси

Эстонские шведы , или эстонские шведы ( шведский : estlandssvenskar , в просторечии aibofolke , «островные люди»; эстонский : eestirootslased ), или «прибрежные шведы» ( эстонский : rannarootslased ) — шведоязычное меньшинство, традиционно проживающее в прибрежных районах и на островах. территории нынешней западной и северной Эстонии . Во время Второй мировой войны почти все оставшееся шведоязычное меньшинство бежало от советского вторжения в Эстонию и бежало в Швецию в 1944 году. Лишь потомки нескольких человек, которые остались, сегодня являются постоянными жителями Эстонии.

Традиционный шведский Sprachraum с отмеченными диалектами

Ранняя история

[ редактировать ]

Шведскоязычное население Эстонии сохранялось около 650 лет. Первое письменное упоминание о шведском населении в Эстонии относится к 1294 году, в законах города Хаапсалу . Дальнейшие ранние упоминания о шведах в Эстонии относятся к 1341 и 1345 годам (когда эстонский монастырь в Падизе продал «поместье Лаокюла» и остров Суур-Пакри группе шведов). Судя по некоторым топонимам, возможно, что шведское присутствие в Эстонии было еще раньше.В течение XIII–XV веков большое количество шведов прибыло в прибрежную Эстонию из шведоязычных частей Финляндии, которая была частью Шведского королевства (и оставалась таковой до 1809 года), часто селясь на принадлежащих церкви землях. Первое документальное упоминание об острове Рухну ( швед . Runö ) и его шведском населении также представляет собой письмо 1341 года, отправленное епископом Курляндии , в котором подтверждается право жителей острова проживать и управлять своей собственностью в соответствии со шведским законодательством.

Шведская Эстония

[ редактировать ]
Шведская империя в 1658 году, включая Доминион Шведская Эстония и Доминион Шведская Ливония (ныне южная Эстония)

В 1561 году Швеция учредила Доминион Шведская Эстония , который она удерживала до 1710 года (формально до 1721 года, когда территория была передана России по Ништадтскому договору ). Эстония-шведы в этот период процветали. Шведский, наряду с немецким и эстонским , был одним из официальных языков.

Русское правление

[ редактировать ]

После того, как Тевтонский орден утратил большую часть своей власти в XVI веке, а Доминион Шведской Эстонии был передан России в результате Великой Северной войны (1700–1721 гг.), положение шведов в Эстонии ухудшилось: заселенные ими земли часто конфисковывались у Церковь отдана местной знати, а налоги увеличены. Эта ситуация оставалась неизменной во время правления России, и страдания эстонских шведов продолжались, поскольку, например, аграрные реформы , освободившие земли эстонских крепостных в 1816 году, не распространялись на эстонских (в основном некрепостных) шведов.

Вынужденная эмиграция

[ редактировать ]

В определенное время в период Русской Эстонии группы эстонских шведов были вынуждены покинуть Эстонию и отправиться в другие части Российской империи . В частности, российская императрица Екатерина II вынудила 1000 шведов Хийумаа ( швед . Даго ) переехать на юг России (сегодня прибрежная Украина ) в 1781 году, где они основали общину Гаммальсвенскби (сегодня в пределах Херсонской области ).

Условия улучшаются

[ редактировать ]

Позиции эстонских шведов улучшились в 1850-х и 1860-х годах благодаря дальнейшим аграрным реформам, но дискриминация сохранялась в течение остальной части периода царского правления в Эстонии. После Первой мировой войны и Русской революции в 1918 году была создана независимая Эстонская Республика . Конституция независимой Эстонии предоставила группам этнических меньшинств контроль над языком обучения, право создавать учреждения для защиты своих национальных и социальных прав, право использовать свой родной язык в официальных целях там, где они составляют большинство населения, и выбор гражданства. У шведов, балтийских немцев , русских и евреев были министры в новом национальном правительстве. Svenska Folkförbundet Была образована шведская политическая организация . В 1925 году был принят новый закон, предоставляющий большую культурную автономию, хотя русские и шведы в Эстонии не воспользовались этими новыми свободами, главным образом по экономическим причинам. [ нужна ссылка ]

Вторая мировая война

[ редактировать ]

В 1939 году Советский Союз вынудил Эстонию подписать договор о военных базах. Многие острова, на которых проживали эстонские шведы, были конфискованы, на них были построены базы, а их жители были вынуждены покинуть свои дома. Год спустя Эстония была оккупирована и присоединена к Советскому Союзу, и их голос в правительстве был потерян. Эстонские шведы были призваны в Красную Армию , а во время немецкой оккупации — в немецкие вооруженные силы . Большинство оставшихся эстонских шведов бежали в Швецию до второй оккупации Эстонии Советским Союзом в 1944 году. 8 июня 1945 года в Швеции находилось 6 554 эстонских шведа и 21 815 этнических эстонских беженцев. [3]

Мария Мурман (1911–2004), эстонская шведка, оставшаяся в Эстонии после Второй мировой войны, в Вормси ( Ормсё ), 1994 год.

Сегодня небольшие группы оставшихся эстонских шведов перегруппировываются и восстанавливают свое наследие, изучая шведский язык и культуру. Их возглавляет Эстонско-Шведский совет, которого поддерживает правительство Эстонии. В 2000 году шведы были 21-й по величине этнической группой в Эстонии, насчитывающей всего 300 человек. [4] Однако в Швеции проживает много эстонских шведов и потомков эстонских шведов.

Население и демография

[ редактировать ]
Старая шведская карта Западно -Эстонского архипелага , на которой было сконцентрировано эстонско-шведское население.

Данные о численности населения в первые века шведского поселения отсутствуют. В конце тевтонского периода, вероятно, насчитывалось около 1000 эстонско-шведских семей, из которых около 1500 шведов проживали в столице Таллинне ( шведский : Ревель ), что давало общую численность населения примерно 5–7 тысяч человек, что составляло около 2–3% населения. того, что в то время было нынешней Эстонией.

1897 года, По данным российской переписи общая численность шведского населения составляет 5768 человек, или 1,39% в Эстонской губернии . Большинство шведов проживало в округе Вик , где они составляли меньшинство в размере 5,6%. [5]

По переписи 1922 года общая численность населения Эстонии составляет 1 107 059 человек. [6] [7] из них эстонские шведы составляли лишь 0,7%, около 7850 человек, [6] [8] которые составляли большинство в некоторых местах, таких как Рухну ( швед . Runö ), Вормси ( швед . Ormsö ), Ригулди ( швед . Rickull ). В 1934 году оно немного снизилось до 7641. [9] Ко времени Второй мировой войны население составляло около 10 000 человек, и примерно 9 000 из них бежали в Швецию. [ нужна ссылка ] Города с большим довоенным шведским населением включают Хаапсалу ( швед .: Хапсал ) и Таллинн ( швед .: Ревель ).

После Второй мировой войны их численность оставалась довольно стабильной: в 1970 году насчитывалось 435 эстонских шведов, в 1979 году — 254, а в 1989 году — 297, когда они заняли 26-е место в списке групп меньшинств Эстонии (до Второй мировой войны они были третьими по численности). после русских и немцев ). 2000 года Перепись показывает, что их число составляет 300, в результате чего шведы занимают 20-е место в списке групп меньшинств Эстонии. [4] Однако только 211 из них являются гражданами Эстонии. Поскольку все они не заявляют о своем реальном этническом происхождении, некоторые считают, что реальное количество эстонских шведов в Эстонии составляет около 1000 человек. [10]

Эстонско-шведские диалекты были частью восточных разновидностей шведского языка . Единого эстонско-шведского диалекта не было, а несколько. У Рухну был свой диалект, на этих островах говорили на диалекте Вормси - Ноароотси -Ригулди, а также существовала разновидность Пакри - Вихтерпалу . На диалекте Хийумаа до сих пор некоторые говорят в Гаммалсвенскби диалекте называется Гаммольсвенскби , Украина (который на Гаммольсвенском ). [11]

Известные личности

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Статистика и мебаас – Вали таблица» . andmed.stat.ee . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года.
  2. ^ Перепись населения и жилищного фонда 2021 года (на эстонском и английском языках). Том. 2. Статистическое управление Эстонии. 2021. ISBN  978-9985-74-202-0 . Архивировано из оригинала 11 июня 2019 года . Проверено 10 июня 2022 г.
  3. ^ Сеппо Цертерберг: Эстония, история, люди, культура. Хельсинки: Общество финской литературы, 1995, ISBN   951-717-806-9 (на финском языке)
  4. ^ Перейти обратно: а б Перепись населения и жилищного фонда 2000 года (на эстонском и английском языках). Том. 2. Статистическое управление Эстонии. 2001. ISBN  9985-74-202-8 . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2019 года . Проверено 23 сентября 2009 г.
  5. ^ «Демоскоп Weekly – Приложение. Справочник статистических показателей» . www.demscope.ru . Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года.
  6. ^ Перейти обратно: а б Центральное бюро государственной статистики (1924 г.). «Данные всеобщей переписи населения 1922 года. Том II. Национальные сводки. Таблицы» (PDF) (на эстонском языке). Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 15 сентября 2009 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  7. ^ «Население по уездам и городам, 1922 год» . Статистика Эстонии . 12 января 2008 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 г. . Проверено 13 сентября 2009 г.
  8. ^ «Этнические меньшинства в Эстонии: прошлое и настоящее» . Эстонский институт. 26 декабря 1998 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 года . Проверено 13 сентября 2009 г.
  9. ^ Центральное бюро государственной статистики (1937). «Проблемы населения в Эстонии. Результаты II переписи населения. Том IV» (PDF) (на эстонском языке). Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 15 сентября 2009 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  10. ^ «Fortbildningscentralen vid Åbo Akademi» . веб-сайт abo.fi. Архивировано из оригинала 21 августа 2019 года . Проверено 3 февраля 2011 г.
  11. ^ «5 причин поехать на Хийумаа вне пика сезона» . Посетитеestonia.com . 2 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 года . Проверено 30 июня 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9de27edfc2dbd918f1c112e877264e2d__1715061360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/2d/9de27edfc2dbd918f1c112e877264e2d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Estonian Swedes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)