Старая шведская деревня
Старая шведская деревня Гаммёлсвенскбе Старошведское ( Старошведское ) | |
---|---|
Деревня | |
Координаты: 46 ° 52'28,83 "с.ш. 33 ° 35'15,59" в.д. / 46,8746750 ° с.ш. 33,5876639 ° в.д. | |
Страна | Украина |
Область | Kherson Oblast |
Округ | Бериславский район |
Куча | Бериславская городская свалка |
Деревня | Змиевка |
Высота | 55 м (180 футов) |
Часовой пояс | UTC+02:00 ( восточноевропейское время ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+03:00 ( восточноевропейское восточное время ) |
Почтовый индекс | 74372 |
Гаммалсвенскби ( Gammalsvenska : Gammölsvänskbi , букв. «Старая шведская деревня»; украинский : Старошведське , латинизированный : Старошведске ; немецкий : Alt-Schwedendorf ) — бывшая деревня, которая сейчас является районом Змиевки (укр.: Зміївка ) в Бериславском районе Херсонской области. , Украина . Некоторое время он был известен как Вербовка (укр. Вербівка ) до объединения со Змиевкой. Гаммалсвенскби известен своим эстонско-шведским культурным наследием .
Змиевка также включает в себя три бывших села, заселенных этническими немцами : лютеранские села Шлангендорф и Мюльхаузендорф и римско-католическую деревню Клостердорф. В девятнадцатом веке во всем регионе и на большей части юга России были деревни, населенные немцами, принадлежащими к различным протестантским конфессиям, особенно лютеранам и меннонитам , а также католикам .
В апреле 2022 года российские вооруженные силы достигли Гаммалсвенскаби в рамках российского вторжения на Украину . [1] Село оставалось оккупированным до 11 ноября 2022 года, когда оно было отвоевано украинской армией. [2] После освобождения Украины Россия неоднократно подвергала гражданское население Гаммалсвенска бомбардировкам, в том числе с использованием боеприпасов с белым фосфором . [3]
Переселение эстонских шведов и основание Гаммалсвенскби.
[ редактировать ]Население Гаммалсвенскби ведет свое начало от Хийумаа (Даго) на территории современной Эстонии , когда-то входившей в состав Эстонского герцогства . По Ништадтскому договору остров входил в число территорий, отошедших к Российской империи в 1721 году по итогам Великой Северной войны .
Несколько десятилетий спустя часть крестьянского населения, находившаяся в конфликте с местной аристократией, ответила на Екатерины Великой 1762 года, указ призывавший переселиться в Новороссию на территории, недавно отвоеванные у Османской империи ; сегодня эта земля находится на юге Украины . [4] [5] [6] Соблазненные обещаниями новых плодородных земель вдоль Днепра , около 1200 человек покинули Даго 20 августа 1780 года и направились по суше в Новороссию, прибыв туда 1 мая 1781 года. [7] [8] В Даго осталось всего около 400 шведов. [9] В то время как некоторые источники называют миграцию эстонских шведов прямым изгнанием с их родины в Эстонии, другие источники подчеркивают тот факт, что этим бедным и угнетенным крепостным было сделано, казалось бы, щедрое предложение. [ нужна ссылка ]
Независимо от стимула, результат этой массовой миграции был катастрофическим. Из 1200 жителей села, покинувших Эстонию, в Новороссию добрались только 900. [4] [7] По прибытии не было никаких следов домов, которые они ожидали найти. Более того, в первый год пребывания в Украине еще большая часть переселенцев умерла, главным образом, от дизентерии . В тот первый год умерло 318 человек, а в следующем году - еще 116. К 1794 году в Гаммальсвенскби осталось всего 224 человека. В 1802 году российское правительство приказало всем шведам мужского пола вступать в брак до 30 лет, чтобы увеличить численность населения. [7]
Сохранение шведского наследия
[ редактировать ]С 1787 по 1805 год в Гаммальсвенскби были приглашены немецкие колонисты для пополнения населения региона. Немцы называли этот район « Шведенгебит » ( Шведский район ), а деревню — «Альт-Шведендорф». Вскоре они основали три соседние деревни: Шлангендорф, Мюльхаузендорф и Клостердорф. С приходом этих немцев шведов быстро стало меньше, и в конечном итоге многие из местных пасторов и учителей стали немецкоязычными, но не знали шведского языка. [7]
Хотя шведы не в полной мере использовали пахотную землю — они сосредоточили свою промышленность больше на рыболовстве, чем на земледелии. выделенную им [7] - перераспределение сельскохозяйственных земель немецким пришельцам обострило отношения между шведами Гаммальсвенскби и их немецкими соседями, хотя смешанные браки между общинами все же имели место, о чем свидетельствуют приходские записи о свадьбах в церквях обеих общин. [10] Хотя шведы и немцы иногда были соперниками, они никогда не были врагами, и обе общины сотрудничали, когда времена были плохими. [11]
Несмотря на это, жители Гаммалсвенскби сохранили свои традиции, веру Шведской церкви лютеранскую и старый шведский диалект . В конце XIX века некоторые связи со Швецией были восстановлены: украинские шведы рассматривались как «потерянное племя», сохранившее старые шведские традиции, такие как письмо рунами и сохранение старой формы литургии Шведской церкви. . [12] Принц Карл собрал более 6000 рублей в Швеции и Финляндии на строительство новой шведской церкви в деревне взамен предыдущей деревянной церкви, подаренной князем Потемкиным и сгоревшей в середине XIX века. [13] Новая приходская церковь Св. Иоанна открылась в 1885 году. Какое-то время, до революций, последовавших за Первой мировой войной, визиты из Швеции участились, и некоторые жители деревни выписывали шведские газеты .
Несмотря на это, Россия предприняла усилия по лучшей интеграции украинских шведов с Российской империей. Первоначальные планы поселения освобождали украинских шведов от призыва в царскую армию, но ситуация изменилась к концу 1800-х годов, и 130 человек из Гаммальсвенскби были призваны в российскую армию во время Первой мировой войны . [14]
Попытка переезда в Швецию
[ редактировать ]Во время Гражданской войны в России Гаммальсвенскби в основном находился под контролем Красной Армии, хотя деревня действительно подвергалась артиллерийскому обстрелу Белой армии под командованием генерала Антона Деникина . После того, как в 1921 году боевые действия ушли из деревень, жители деревни обратились за помощью к Швеции, в том числе написали архиепископу Упсалы Натану Сёдерблому . [15] В 1922 году Шведский Красный Крест возглавил экспедицию в Гаммальсвенскби, чтобы оказать помощь и рекомендации в развитии региона и его сельскохозяйственных угодий. В соответствии с этим планом были созданы две новые шведские деревни, Нисвенскби («Новая шведская деревня») и Свенскокер («Шведское поле»), отчасти для того, чтобы сохранить свое право на землю. Соседние немецкие деревни аналогичным образом создали дополнительные форпосты: Фриденхайм и Нойклостердорф. [15]
Конфликты с советскими властями по поводу налогообложения, политики коллективизации и права сохранять свою лютеранскую веру усилили попытки некоторых жителей деревни добиться возвращения в Швецию. 1 сентября 1927 года 136 фермеров из деревни обратились к «народу Швеции, Финляндии и Америки» с просьбой о помощи, чтобы воссоединить их со своими соотечественниками-шведами. Эти усилия не были сразу поддержаны представителем Швеции в Москве Карлом Герхардом фон Хайденштамом , который призвал к осторожности. [15] 28 июня 1928 года 429 жителей деревни проголосовали за эмиграцию обратно в Швецию в соответствии с Декларацией прав народов России, поддерживающей этническое самоопределение. В это время в Швеции усилилось давление с требованием разрешить возвращение жителей Гаммальсвенскби, и 22 февраля 1929 года риксдаг утвердил их право приехать в Швецию. К июню 1929 года советское правительство достигло соглашения со шведами относительно распоряжения их имуществом на Украине и паспортных сборов, и большая часть жителей Гаммальсвенскби начала готовиться к выезду. [15] Селяне могли взять с собой только то, что можно было упаковать в пассажирский поезд. [7]
22 июля 1929 года получившие разрешение на выезд шведы Гаммальсвенскби были доставлены вниз по реке в Херсон на двух пароходах. Оттуда Шведский Красный Крест доставил их на грузовом корабле «Фирузан» в Констанцу , Румыния , где началось сухопутное путешествие. Они путешествовали поездом через Венгрию и Австрию в Германию, пройдя через Синая , Брашов , Локошхазу , Будапешт , Вену , Пассау и Штральзунд по пути в Засниц . Оттуда они переправились на пароме через Балтийское море в Швецию. [10] 1 августа 1929 года 885 украинских шведов прибыли в Треллеборг , Швеция, где их принял принц Карл, герцог Вестергётланд . [4] Из тех, кто предпочел остаться в Гаммалсвенскби, 19 семей (94 человека) вскоре переехали в Манитобу , Канада , где ранее поселились эмигранты из Гаммалсвенскби. Шесть из этих семей позже вернулись в Швецию. [10]
Большинство жителей деревни остались в Швеции, многие из них поселились на Готланде , а также в Вестергётланде и Смоланде . [10] Стремясь интегрировать этих «древних шведов» в современную Швецию, чиновники не позволили им остаться в одном общем поселении. [16] Вместо этого правительство заняло очень патерналистский подход к эмигрантам из Гаммальсвенска, требуя от них учиться у известных фермеров для изучения шведских методов ведения сельского хозяйства. [10]
Примерно через четыре месяца после прибытия в Швецию некоторые эмигранты обратились с просьбой вернуться в Украину. Петер Кнутас и Вальдемар Утас написали в Украинскую ССР , что переезд в Швецию был необдуманным шагом, и просили разрешить трем семьям вернуться в Украину. [12] Некоторые эмигранты также вступили в Коммунистическую партию Швеции в надежде продемонстрировать свою лояльность советской власти. [4] Передвижение украинских шведов — как в Швецию, так и обратно в УССР — использовалось в пропагандистских целях как антисоветскими, так и просоветскими СМИ. [17]
Советские репрессии, Голодомор и Вторая мировая война
[ редактировать ]Всего около 250 жителей села решили вернуться в Гаммалсвенскби. При поддержке Коммунистической партии Швеции они основали небольшой колхоз под названием Рёд Свенскби (Красная шведская деревня). [16]
Жизнь в Советском Союзе оказалась тяжелой. В 1929 году церковь в Гаммалсвенскби была закрыта советским правительством. Голод 1932–1933 годов возобновил интерес к идее возвращения в Швецию, и некоторые жители деревни подписали список, в котором говорилось, что они хотят покинуть страну. Это привело к аресту 20 человек тайной полицией ГПУ . Пятеро из них были отправлены в тюрьму. Несколько жителей деревни были убиты в ходе сталинской чистки последующих лет. В 1930-е годы большинство из 3500 потомков скандинавов, проживавших на юге Украины, были обвинены в шпионаже и отправлены вместе с семьями в каторги в Сибирь и Карелию . [4]
После вторжения нацистов в Советский Союз 25 августа 1941 года немецкая армия прибыла в Гаммалсвенскби, где солдат встретили как освободителей. [14] Во время трехлетней нацистской оккупации они предоставили шведским украинцам немецкое гражданство, и многие мужчины из Гаммалсвенскби присоединились к немецким войскам — как добровольно, так и по призыву. По мере продвижения советских войск в октябре 1943 года шведы и немцы были выселены из рейхскомиссариата Украина в соответствии с планами эвакуации Германии . [14] Многие эвакуированные из Гаммалсвенскби оказались в Кротощине , в немецком Вартегау , аннексированном у Польши . Около 150 жителей Гаммалсвенскби были пойманы советскими властями в конце войны и отправлены в трудовые лагеря , но им разрешили вернуться на Украину уже в 1947 году. Остальным удалось уехать в Швецию или сразу вернуться в Гаммалсвенскби. [16]
В 1947 году, в соответствии с советской политикой по удалению германских топонимов, Шлангендорф стал Змиевкой , Мюльхаузендорф стал Михайловкой , а Клостердорф стал Костыркой . Гаммалсвенскбай был переименован в Вербовку . [16] [19]
В 1951 году, после обмена территориями Польши и Советского Союза , сюда было переселено около 2500 человек из деревень Дрогобычской области Лодина, Долые Береги и Нанов. В связи с увеличением населения четыре села были объединены под названием Змиевка. Благодаря этой миграции Змиевка стала домом для самой крупной диаспоры бойков (украинских горцев) в Херсонской области, составляющей почти 80% жителей села. Недавно переселенному населению было официально запрещено отмечать свои традиционные праздники, такие как Вертеп во время Рождества . Хуже того, местные жители, среди которых они поселились, считали приезжих антисоветскими националистами. [20]
В 1955 году Каховская плотина на Днепре была построена , образовав Каховское водохранилище . Это затопленная часть деревни вместе с несколькими островами и водоемами для рыбалки. 6 июня 2023 года плотина была разрушена , когда она находилась под контролем российских войск во время российского вторжения в 2022 году. [21]
Гаммальсвенск после 1991 г.
[ редактировать ]До распада Советского Союза контакты со Швецией и Канадой были восстановлены, а в 1990-х годах Шведская церковь , муниципалитет Готланда и другие шведские организации оказали экономическую поддержку и возглавили усилия по оказанию помощи. [22] Чумак» был основан шведский производитель масла, кетчупа и консервов « В соседнем городе Каховка . [23] В начале октября 2008 года король Карл XVI Густав и королева Сильвия посетили Змиевку и Гаммалсвенскби в рамках государственного визита в Украину. [24]
По состоянию на 2016 год [update]В деревне проживало всего около 108 человек, разделяющих шведское культурное наследие. Лишь немногие из них до сих пор свободно говорят на местном шведском диалекте, и вместо него часто используется немецкий. Однако шведское наследие отражено в гербе Змиевки, который включает в себя шведский национальный символ ( Тре Кронор ), а также синий крест на желтом поле, который инвертирует шведского флага цвета . 15 апреля 2001 года Готланд подписал о городе-побратиме . с деревней соглашение [25] Туризм из Швеции остается важным аспектом экономики деревни и стимулом для сохранения гаммальсвенского диалекта . [26]
Весь Бериславский район в настоящее время сильно украинизирован из-за переселения в регион многих людей из Западной Украины, в том числе в местные села Львовские Отрубы , Львове и Тараса Шевченко .
Российское вторжение в Украину
[ редактировать ]Во время российского вторжения на Украину Гаммалсвенскби был оккупирован российскими войсками. [1] [27] который позже разрушил в селе памятник, посвященный независимости Украины. [28] Во время референдумов об аннексии 2022 года на оккупированной Россией Украине российские оккупанты отключили в селе интернет и мобильную связь, а население Гаммалсвенскби отказалось участвовать в голосовании. Сообщается, что люди заперлись в своих домах, отказываясь открывать двери, хотя некоторым удалось проголосовать против. [29]
Во время контрнаступления в Херсоне в 2022 году село находилось примерно в 10–15 км (6,2–9,3 миль) к юго-востоку от линии фронта, и сообщалось, что население надеялось на освобождение украинскими силами. [30] Село было освобождено украинской армией 11 ноября 2022 года после вывода российских войск на левый (восточный) берег Днепра. [2]
После освобождения украинскими войсками Россия продолжила атаковать это село, в ходе одной из атак разрушив местную школу в результате взрыва бомбы, в результате которого погиб один и был ранен один из сотрудников школы. Деревня также стала объектом нескольких атак со стороны России с использованием боеприпасов с белым фосфором больший ущерб местному гражданскому населению , чтобы намеренно нанести как можно . Эти нападения были описаны как прямые террористические акты, направленные против гражданского населения, поскольку деревня не представляет какой-либо особой военной ценности. Эти взрывы расследуются на предмет возможных военных преступлений . [31] Российские дроны также атаковали отдельных мирных жителей, гуляющих по улицам, а также машины с гуманитарной помощью. Из-за постоянных бомбежек, отсутствия электричества и воды многие жители бежали в соседние деревни. [32] Из-за непосредственной близости Гаммалсвенскби к Каховской плотине , ее разрушение создало еще одну угрозу водоснабжению села. [33]
11 ноября 2023 года, ровно через год после освобождения Гаммалсвенскби, сообщалось, что от 80% до 90% села разрушено и что осталось всего около 200 человек, в основном пожилых и больных. [34]
Старый шведский диалект
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Перссон, Александра (15 апреля 2022 г.). «Русские солдаты дошли до Гаммалсвенскби» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 2 мая 2022 года . Проверено 2 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Гаммальсвенскби и Украина хар бефриат» . Афтонбладет (на шведском языке). Информационное агентство ТТ. 11 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2023 года . Проверено 11 ноября 2022 г.
- ^ Информационное агентство ТТ (11 апреля 2023 г.). «Старая шведская деревня подверглась сильному российскому обстрелу» . Новости24 . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Шама, Олег (6 октября 2016 г.). Как шведы Украины спасались от советской власти еще в 1930–х годах Как шведы Украины бежали от советского режима еще в 1930-е годы. Аргумент (на русском языке). Архивировано из оригинала 29 октября 2016 года . Проверено 2 марта 2021 г.
- ^ Бартлетт, Роджер (1993). «Русское и балтийско-немецкое дворянство в XVIII веке» (PDF) . Cahiers du monde russe et sovietique . 34 (1/2): 233–243. дои : 10.3406/cmr.1993.2349 . JSTOR 20170857 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Малицка, Юлия (2017). Переговоры о колонистах имперского правления и браке в Черноморской степи девятнадцатого века (PDF) (доктор философии). Худдинге, Швеция: Университет Седерторна. ISBN 978-91-87843-93-8 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 3 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Гизингер, Адам (апрель 1975 г.). «Деревни, в которых жили наши предки» (PDF) . Американское историческое общество немцев из России (17): 33–37. Архивировано из оригинала (PDF) 29 ноября 2021 года . Проверено 3 марта 2021 г.
- ^ Радлинг, Пер Андерс (2005). «Украинские шведы в Канаде: Гаммальсвенскби в шведско-канадской прессе 1929–1931» . Скандинавско-канадские исследования/Études scandinaves au Canada . 15 : 62–91. Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Проверено 15 декабря 2020 г.
- ^ Брунберг Рикул, Гёте (27 января 2020 г.). « История эстонских шведов». Культурная ассоциация эстонских шведов (на шведском языке). Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Проверено 4 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Хедман, Йорген (1994). Шведские деревенские семьи : Генеалогии из Гаммалсвенскби в Украине ] семей (на шведском языке). Висбю, Швеция: Одинс Фёрлаг.
- ^ Малицка, Юлия (2014). «Люди между: жители островов Балтии как колонисты в степи». В Вавженюке, Петр; Малицка, Юлия (ред.). Затерянное шведское племя: новый подход к истории Гаммальсвенскби в Украине . Худдинге, Швеция: Университет Седерторна. стр. 61–85. ISBN 978-9186069858 .
- ^ Jump up to: а б Котлярчук, Андрей (2014). В кузнице Сталина: шведские колонисты Украины в тоталитарных экспериментах двадцатого века (PDF) (Отчет). Стокгольмские исследования истории, 100. Стокгольм, Швеция: Стокгольмский университет. ISBN 978-91-87235-96-2 . Архивировано (PDF) из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
- ^ «Новая каменная церковь Гаммаль-Свенскбю» [Новая каменная церковь Гаммал-Свенскбю]. Svenska Dagbladet (на шведском языке). 13 января 1885 г. с. 2.
- ^ Jump up to: а б с Джилленхол, Ларс; Вестберг, Леннарт (2014). Шведы на войне: готовые воины нейтральной нации, 1914–1945 гг . Перевод Финстрома, Карла Густава. Бедфорд, Пенсильвания: The Aberjona Press. ISBN 978-1-93884-7-02-8 .
- ^ Jump up to: а б с д Хедман, Йорген (2000). «Гаммальсвенскби: правдивая история шведского поселения на Украине» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 29 июня 2021 года . Проверено 8 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Котлярчук, Андрей (2014). «Маленькая красная Швеция в Украине – проект Коминтерна 1930-х годов в Гаммалсвенскби». В Вавженюке, Петр; Малицка, Юлия (ред.). Затерянное шведское племя: новый взгляд на историю Гаммалсвенскби в Украине (PDF) . Худдинге, Швеция: Университет Седерторна. стр. 111–149. ISBN 978-9186069858 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
- ^ Гарднер, Ники; Крис, Сюзанна (2017). «Письмо из Европы: Шведы в Украине» . Скрытая Европа . № 25. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 4 марта 2021 г.
- ^ Сведберг, Горан (2008). «Inför kungabesöket» [Перед королевским визитом]. Gammalsvenskby.se (на шведском языке). Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Проверено 17 марта 2021 г.
- ^ Шульган, Ольга Владимировна (2017). Додаток Д (Appendix Д) . Ойконимия Украины ХХ В. (Эко- и Социолингвистические Аспекты) [ Экономика Украины в ХХ веке (Эко- и социолингвистический аспекты) ] (PDF) (к.филол.н.) (на украинском языке). Тернополь, Украина: Тернопольский национальный педагогический университет имени Владимира Гнатюка. Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
- ^ Цибривский, Роман Адриан (2018). Вдоль реки Украины: социальная и экологическая история Днепра . Будапешт, Венгрия: Издательство Центральноевропейского университета. стр. 208–209. ISBN 978-963-386-204-9 . Архивировано из оригинала 17 апреля 2023 года . Проверено 3 марта 2021 г.
- ^ Форсман, Людвиг (июнь 2016 г.). «Языковой сдвиг с точки зрения людей, не говорящих на шведском языке: темы в отчетах о языковых практиках первого поколения, не говорящих на шведском языке, в Гаммальсвенске, Украина». Язык в обществе . 45 (3): 375–396. дои : 10.1017/S0047404516000361 . S2CID 147797560 .
- ^ Кнутас, Челл (декабрь 1994 г.). «Hjälpsändning до Gammalsvenskby» [Вспомогательная отгрузка в Gammalsvenskby] (PDF) . Жители побережья (на шведском языке). Том. 51, нет. 4. стр. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 17 марта 2021 г.
- ^ Кунс, Брайан (2010). Линии в ландшафте: земельная реформа и ландшафт на юге Украины (PDF) (магистр). Стокгольм, Швеция: Стокгольмский университет. Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
- ^ «Политические отношения между Украиной и Королевством Швеция» . Посольство Украины в Королевстве Швеция . 3 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. . Проверено 2 марта 2020 г.
- ^ «Гаммельсвенскби и Украина» [Гаммельсвенскби в Украине] (на шведском языке). Муниципалитет Готланд . Архивировано из оригинала 23 ноября 2005 года . Проверено 25 марта 2012 г.
- ^ Кашликов, Антон (29 November 2008). Старое шведское село [Старошведский поселок]. Профиль (на русском языке). № 46. с. 65. Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Проверено 4 марта 2021 г.
- ^ Андерссон, Петер Фельмар (5 марта 2022 г.). « Шведская деревня на кровавой земле». Хельсингборгский Дагблад (на шведском языке). Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 21 сентября 2022 г.
- ^ Ульстен, Мария; Фуллман, Кристина (29 июля 2022 г.). «Российские солдаты разрушили важный памятник в Гаммалсвенскби» [Российские солдаты разрушили важный памятник в Гаммалсвенскби]. Шведское радио . Радио Швеции . Архивировано из оригинала 14 августа 2022 года . Проверено 14 августа 2022 г.
- ^ «ИНТЕРВЬЮ: «Мы знаем, что в украинской шведской деревне есть российские танки» » . Местный . 4 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2022 года . Проверено 11 ноября 2022 г.
- ^ Палмборг, Мартин (27 сентября 2022 г.). «Свенскбин отказался участвовать в российском «референдуме» — запер двери» . Шведское радио (на шведском языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
- ^ «Старая шведская деревня подверглась сильному российскому обстрелу» . Новости24 . Информационное агентство ТТ. 11 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
- ^ Видегрен, Патрик (15 апреля 2023 г.). «В Гаммалсвенске взорвали школу: «Выходить опасно» » . Новости SVT (на шведском языке). Архивировано из оригинала 5 июня 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ " Нехватка воды грозит Гаммалсвенскбы". Аллеханда Нерике (на шведском языке). ТТ. 6 июня 2023 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Видегрен, Патрик (11 ноября 2023 г.). «Тревога от Гаммалсвенскби в Украине: «Хуже, чем когда-либо» » [Тревога от Гаммалсвенскби в Украине: «Хуже, чем когда-либо»]. Новости SVT (на шведском языке). Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 12 ноября 2023 г.
Внешние ссылки и дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Общество Svenskbyborna в Швеции (на шведском языке)
- Музей Svenskbymuséet в Риме, Готланд
- История Гаммальсвенскби
- «Гаммальсвенскби: Шведская деревня в Украине» (PDF) . Скрытая Европа . № 8. Май 2006. С. 40–43. Архивировано из оригинала 13 июля 2006 года.
- Вавженюк, Петр; Малицка, Юлия (2014). Затерянное шведское племя: новый подход к истории Гаммальсвенскби в Украине . Университет Седерторна. ISBN 978-91-86069-85-8 . Архивировано из оригинала 1 февраля 2022 года . Проверено 1 февраля 2022 г.
- Холмбро, Эмма; Даллоф, Аке (7 августа 2009 г.). «Украина III – Гаммальсвенскби» . Блог о путешествиях . Проверено 4 марта 2021 г.
- Кнутас, Кьелл. «Гаммальсвенскбы и Украина» . Конгрегация Норры Кюркеторп (на шведском языке). Архивировано из оригинала 5 февраля 2005 года.
- Прядко, Инна (28 September 2011). "Шведская семья. Как живет шведская община в селе на Херсонщине" [Swedish family. How does the Swedish community live in a village in the Kherson region]. Корреспондент (in Russian). No. 37 . Retrieved 4 March 2021 .
- Уллман, Томми; Олен, Матс (28 октября 2009 г.). «Шведская деревня в Украине» . Стокгольмские новости . Архивировано из оригинала 22 ноября 2009 года.