Jump to content

Старая шведская деревня

Координаты : 46 ° 52'28,83 "с.ш. 33 ° 35'15,59" в.д.  /  46,8746750 ° с.ш. 33,5876639 ° в.д.  / 46,8746750; 33,5876639

Старая шведская деревня
Гаммёлсвенскбе
Старошведское ( Старошведское )
Деревня
Гаммальсвенскбай расположен в Херсонской области.
Старая шведская деревня
Старая шведская деревня
Расположение деревни
Координаты: 46 ° 52'28,83 "с.ш. 33 ° 35'15,59" в.д.  /  46,8746750 ° с.ш. 33,5876639 ° в.д.  / 46,8746750; 33,5876639
Страна Украина
Область Kherson Oblast
Округ Бериславский район
Куча Бериславская городская свалка
Деревня Змиевка
Высота
55 м (180 футов)
Часовой пояс UTC+02:00 ( восточноевропейское время )
• Лето ( летнее время ) UTC+03:00 ( восточноевропейское восточное время )
Почтовый индекс
74372
Карта
Бывшая шведская церковь в Гаммальсвенскби. Лютеранская приходская церковь Святого Иоанна была перестроена и сегодня служит православной церковью.

Гаммалсвенскби ( Gammalsvenska : Gammölsvänskbi , букв. «Старая шведская деревня»; украинский : Старошведське , латинизированный : Старошведске ; немецкий : Alt-Schwedendorf ) — бывшая деревня, которая сейчас является районом Змиевки (укр.: Зміївка ) в Бериславском районе Херсонской области. , Украина . Некоторое время он был известен как Вербовка (укр. Вербівка ) до объединения со Змиевкой. Гаммалсвенскби известен своим эстонско-шведским культурным наследием .

Змиевка также включает в себя три бывших села, заселенных этническими немцами : лютеранские села Шлангендорф и Мюльхаузендорф и римско-католическую деревню Клостердорф. В девятнадцатом веке во всем регионе и на большей части юга России были деревни, населенные немцами, принадлежащими к различным протестантским конфессиям, особенно лютеранам и меннонитам , а также католикам .

В апреле 2022 года российские вооруженные силы достигли Гаммалсвенскаби в рамках российского вторжения на Украину . [1] Село оставалось оккупированным до 11 ноября 2022 года, когда оно было отвоевано украинской армией. [2] После освобождения Украины Россия неоднократно подвергала гражданское население Гаммалсвенска бомбардировкам, в том числе с использованием боеприпасов с белым фосфором . [3]

Переселение эстонских шведов и основание Гаммалсвенскби.

[ редактировать ]
Даго, Эстония

Население Гаммалсвенскби ведет свое начало от Хийумаа (Даго) на территории современной Эстонии , когда-то входившей в состав Эстонского герцогства . По Ништадтскому договору остров входил в число территорий, отошедших к Российской империи в 1721 году по итогам Великой Северной войны .

Несколько десятилетий спустя часть крестьянского населения, находившаяся в конфликте с местной аристократией, ответила на Екатерины Великой 1762 года, указ призывавший переселиться в Новороссию на территории, недавно отвоеванные у Османской империи ; сегодня эта земля находится на юге Украины . [4] [5] [6] Соблазненные обещаниями новых плодородных земель вдоль Днепра , около 1200 человек покинули Даго 20 августа 1780 года и направились по суше в Новороссию, прибыв туда 1 мая 1781 года. [7] [8] В Даго осталось всего около 400 шведов. [9] В то время как некоторые источники называют миграцию эстонских шведов прямым изгнанием с их родины в Эстонии, другие источники подчеркивают тот факт, что этим бедным и угнетенным крепостным было сделано, казалось бы, щедрое предложение. [ нужна ссылка ]

Независимо от стимула, результат этой массовой миграции был катастрофическим. Из 1200 жителей села, покинувших Эстонию, в Новороссию добрались только 900. [4] [7] По прибытии не было никаких следов домов, которые они ожидали найти. Более того, в первый год пребывания в Украине еще большая часть переселенцев умерла, главным образом, от дизентерии . В тот первый год умерло 318 человек, а в следующем году - еще 116. К 1794 году в Гаммальсвенскби осталось всего 224 человека. В 1802 году российское правительство приказало всем шведам мужского пола вступать в брак до 30 лет, чтобы увеличить численность населения. [7]

Сохранение шведского наследия

[ редактировать ]

С 1787 по 1805 год в Гаммальсвенскби были приглашены немецкие колонисты для пополнения населения региона. Немцы называли этот район « Шведенгебит » ( Шведский район ), а деревню — «Альт-Шведендорф». Вскоре они основали три соседние деревни: Шлангендорф, Мюльхаузендорф и Клостердорф. С приходом этих немцев шведов быстро стало меньше, и в конечном итоге многие из местных пасторов и учителей стали немецкоязычными, но не знали шведского языка. [7]

Хотя шведы не в полной мере использовали пахотную землю — они сосредоточили свою промышленность больше на рыболовстве, чем на земледелии. выделенную им [7] - перераспределение сельскохозяйственных земель немецким пришельцам обострило отношения между шведами Гаммальсвенскби и их немецкими соседями, хотя смешанные браки между общинами все же имели место, о чем свидетельствуют приходские записи о свадьбах в церквях обеих общин. [10] Хотя шведы и немцы иногда были соперниками, они никогда не были врагами, и обе общины сотрудничали, когда времена были плохими. [11]

Несмотря на это, жители Гаммалсвенскби сохранили свои традиции, веру Шведской церкви лютеранскую и старый шведский диалект . В конце XIX века некоторые связи со Швецией были восстановлены: украинские шведы рассматривались как «потерянное племя», сохранившее старые шведские традиции, такие как письмо рунами и сохранение старой формы литургии Шведской церкви. . [12] Принц Карл собрал более 6000 рублей в Швеции и Финляндии на строительство новой шведской церкви в деревне взамен предыдущей деревянной церкви, подаренной князем Потемкиным и сгоревшей в середине XIX века. [13] Новая приходская церковь Св. Иоанна открылась в 1885 году. Какое-то время, до революций, последовавших за Первой мировой войной, визиты из Швеции участились, и некоторые жители деревни выписывали шведские газеты .

Несмотря на это, Россия предприняла усилия по лучшей интеграции украинских шведов с Российской империей. Первоначальные планы поселения освобождали украинских шведов от призыва в царскую армию, но ситуация изменилась к концу 1800-х годов, и 130 человек из Гаммальсвенскби были призваны в российскую армию во время Первой мировой войны . [14]

Попытка переезда в Швецию

[ редактировать ]
Карикатура на репатриантов Гаммальсвенскби, опубликованная в шведской коммунистической газете Folkets Dagblad Politiken , август 1929 года. На картине изображены поселенцы в роли артистов, выставленные на обозрение на общественной ярмарке в Юнгбю .

Во время Гражданской войны в России Гаммальсвенскби в основном находился под контролем Красной Армии, хотя деревня действительно подвергалась артиллерийскому обстрелу Белой армии под командованием генерала Антона Деникина . После того, как в 1921 году боевые действия ушли из деревень, жители деревни обратились за помощью к Швеции, в том числе написали архиепископу Упсалы Натану Сёдерблому . [15] В 1922 году Шведский Красный Крест возглавил экспедицию в Гаммальсвенскби, чтобы оказать помощь и рекомендации в развитии региона и его сельскохозяйственных угодий. В соответствии с этим планом были созданы две новые шведские деревни, Нисвенскби («Новая шведская деревня») и Свенскокер («Шведское поле»), отчасти для того, чтобы сохранить свое право на землю. Соседние немецкие деревни аналогичным образом создали дополнительные форпосты: Фриденхайм и Нойклостердорф. [15]

Конфликты с советскими властями по поводу налогообложения, политики коллективизации и права сохранять свою лютеранскую веру усилили попытки некоторых жителей деревни добиться возвращения в Швецию. 1 сентября 1927 года 136 фермеров из деревни обратились к «народу Швеции, Финляндии и Америки» с просьбой о помощи, чтобы воссоединить их со своими соотечественниками-шведами. Эти усилия не были сразу поддержаны представителем Швеции в Москве Карлом Герхардом фон Хайденштамом [ sv ] , который призвал к осторожности. [15] 28 июня 1928 года 429 жителей деревни проголосовали за эмиграцию обратно в Швецию в соответствии с Декларацией прав народов России, поддерживающей этническое самоопределение. В это время в Швеции усилилось давление с требованием разрешить возвращение жителей Гаммальсвенскби, и 22 февраля 1929 года риксдаг утвердил их право приехать в Швецию. К июню 1929 года советское правительство достигло соглашения со шведами относительно распоряжения их имуществом на Украине и паспортных сборов, и большая часть жителей Гаммальсвенскби начала готовиться к выезду. [15] Селяне могли взять с собой только то, что можно было упаковать в пассажирский поезд. [7]

22 июля 1929 года получившие разрешение на выезд шведы Гаммальсвенскби были доставлены вниз по реке в Херсон на двух пароходах. Оттуда Шведский Красный Крест доставил их на грузовом корабле «Фирузан» в Констанцу , Румыния , где началось сухопутное путешествие. Они путешествовали поездом через Венгрию и Австрию в Германию, пройдя через Синая , Брашов , Локошхазу , Будапешт , Вену , Пассау и Штральзунд по пути в Засниц . Оттуда они переправились на пароме через Балтийское море в Швецию. [10] 1 августа 1929 года 885 украинских шведов прибыли в Треллеборг , Швеция, где их принял принц Карл, герцог Вестергётланд . [4] Из тех, кто предпочел остаться в Гаммалсвенскби, 19 семей (94 человека) вскоре переехали в Манитобу , Канада , где ранее поселились эмигранты из Гаммалсвенскби. Шесть из этих семей позже вернулись в Швецию. [10]

Большинство жителей деревни остались в Швеции, многие из них поселились на Готланде , а также в Вестергётланде и Смоланде . [10] Стремясь интегрировать этих «древних шведов» в современную Швецию, чиновники не позволили им остаться в одном общем поселении. [16] Вместо этого правительство заняло очень патерналистский подход к эмигрантам из Гаммальсвенска, требуя от них учиться у известных фермеров для изучения шведских методов ведения сельского хозяйства. [10]

Примерно через четыре месяца после прибытия в Швецию некоторые эмигранты обратились с просьбой вернуться в Украину. Петер Кнутас и Вальдемар Утас написали в Украинскую ССР , что переезд в Швецию был необдуманным шагом, и просили разрешить трем семьям вернуться в Украину. [12] Некоторые эмигранты также вступили в Коммунистическую партию Швеции в надежде продемонстрировать свою лояльность советской власти. [4] Передвижение украинских шведов — как в Швецию, так и обратно в УССР — использовалось в пропагандистских целях как антисоветскими, так и просоветскими СМИ. [17]

Советские репрессии, Голодомор и Вторая мировая война

[ редактировать ]
Мемориал 16 мужчинам и одной женщине из Гаммалсвенскби, убитым или пропавшим без вести во время сталинской чистки 1937–1938 годов. [18]

Всего около 250 жителей села решили вернуться в Гаммалсвенскби. При поддержке Коммунистической партии Швеции они основали небольшой колхоз под названием Рёд Свенскби (Красная шведская деревня). [16]

Жизнь в Советском Союзе оказалась тяжелой. В 1929 году церковь в Гаммалсвенскби была закрыта советским правительством. Голод 1932–1933 годов возобновил интерес к идее возвращения в Швецию, и некоторые жители деревни подписали список, в котором говорилось, что они хотят покинуть страну. Это привело к аресту 20 человек тайной полицией ГПУ . Пятеро из них были отправлены в тюрьму. Несколько жителей деревни были убиты в ходе сталинской чистки последующих лет. В 1930-е годы большинство из 3500 потомков скандинавов, проживавших на юге Украины, были обвинены в шпионаже и отправлены вместе с семьями в каторги в Сибирь и Карелию . [4]

После вторжения нацистов в Советский Союз 25 августа 1941 года немецкая армия прибыла в Гаммалсвенскби, где солдат встретили как освободителей. [14] Во время трехлетней нацистской оккупации они предоставили шведским украинцам немецкое гражданство, и многие мужчины из Гаммалсвенскби присоединились к немецким войскам — как добровольно, так и по призыву. По мере продвижения советских войск в октябре 1943 года шведы и немцы были выселены из рейхскомиссариата Украина в соответствии с планами эвакуации Германии . [14] Многие эвакуированные из Гаммалсвенскби оказались в Кротощине , в немецком Вартегау , аннексированном у Польши . Около 150 жителей Гаммалсвенскби были пойманы советскими властями в конце войны и отправлены в трудовые лагеря , но им разрешили вернуться на Украину уже в 1947 году. Остальным удалось уехать в Швецию или сразу вернуться в Гаммалсвенскби. [16]

В 1947 году, в соответствии с советской политикой по удалению германских топонимов, Шлангендорф стал Змиевкой , Мюльхаузендорф стал Михайловкой , а Клостердорф стал Костыркой . Гаммалсвенскбай был переименован в Вербовку . [16] [19]

В 1951 году, после обмена территориями Польши и Советского Союза , сюда было переселено около 2500 человек из деревень Дрогобычской области Лодина, Долые Береги и Нанов. В связи с увеличением населения четыре села были объединены под названием Змиевка. Благодаря этой миграции Змиевка стала домом для самой крупной диаспоры бойков (украинских горцев) в Херсонской области, составляющей почти 80% жителей села. Недавно переселенному населению было официально запрещено отмечать свои традиционные праздники, такие как Вертеп во время Рождества . Хуже того, местные жители, среди которых они поселились, считали приезжих антисоветскими националистами. [20]

В 1955 году Каховская плотина на Днепре была построена , образовав Каховское водохранилище . Это затопленная часть деревни вместе с несколькими островами и водоемами для рыбалки. 6 июня 2023 года плотина была разрушена , когда она находилась под контролем российских войск во время российского вторжения в 2022 году. [21]

Гаммальсвенск после 1991 г.

[ редактировать ]
Шведские три кроны
Три Кроны в Змиевке
Три кроны в Бериславском районе

До распада Советского Союза контакты со Швецией и Канадой были восстановлены, а в 1990-х годах Шведская церковь , муниципалитет Готланда и другие шведские организации оказали экономическую поддержку и возглавили усилия по оказанию помощи. [22] Чумак» был основан шведский производитель масла, кетчупа и консервов « В соседнем городе Каховка . [23] В начале октября 2008 года король Карл XVI Густав и королева Сильвия посетили Змиевку и Гаммалсвенскби в рамках государственного визита в Украину. [24]

По состоянию на 2016 год В деревне проживало всего около 108 человек, разделяющих шведское культурное наследие. Лишь немногие из них до сих пор свободно говорят на местном шведском диалекте, и вместо него часто используется немецкий. Однако шведское наследие отражено в гербе Змиевки, который включает в себя шведский национальный символ ( Тре Кронор ), а также синий крест на желтом поле, который инвертирует шведского флага цвета . 15 апреля 2001 года Готланд подписал о городе-побратиме . с деревней соглашение [25] Туризм из Швеции остается важным аспектом экономики деревни и стимулом для сохранения гаммальсвенского диалекта . [26]

Весь Бериславский район в настоящее время сильно украинизирован из-за переселения в регион многих людей из Западной Украины, в том числе в местные села Львовские Отрубы [ великобритания ] , Львове [ великобритания ] и Тараса Шевченко [ великобритания ] .

Российское вторжение в Украину

[ редактировать ]

Во время российского вторжения на Украину Гаммалсвенскби был оккупирован российскими войсками. [1] [27] который позже разрушил в селе памятник, посвященный независимости Украины. [28] Во время референдумов об аннексии 2022 года на оккупированной Россией Украине российские оккупанты отключили в селе интернет и мобильную связь, а население Гаммалсвенскби отказалось участвовать в голосовании. Сообщается, что люди заперлись в своих домах, отказываясь открывать двери, хотя некоторым удалось проголосовать против. [29]

Во время контрнаступления в Херсоне в 2022 году село находилось примерно в 10–15 км (6,2–9,3 миль) к юго-востоку от линии фронта, и сообщалось, что население надеялось на освобождение украинскими силами. [30] Село было освобождено украинской армией 11 ноября 2022 года после вывода российских войск на левый (восточный) берег Днепра. [2]

После освобождения украинскими войсками Россия продолжила атаковать это село, в ходе одной из атак разрушив местную школу в результате взрыва бомбы, в результате которого погиб один и был ранен один из сотрудников школы. Деревня также стала объектом нескольких атак со стороны России с использованием боеприпасов с белым фосфором больший ущерб местному гражданскому населению , чтобы намеренно нанести как можно . Эти нападения были описаны как прямые террористические акты, направленные против гражданского населения, поскольку деревня не представляет какой-либо особой военной ценности. Эти взрывы расследуются на предмет возможных военных преступлений . [31] Российские дроны также атаковали отдельных мирных жителей, гуляющих по улицам, а также машины с гуманитарной помощью. Из-за постоянных бомбежек, отсутствия электричества и воды многие жители бежали в соседние деревни. [32] Из-за непосредственной близости Гаммалсвенскби к Каховской плотине , ее разрушение создало еще одну угрозу водоснабжению села. [33]

11 ноября 2023 года, ровно через год после освобождения Гаммалсвенскби, сообщалось, что от 80% до 90% села разрушено и что осталось всего около 200 человек, в основном пожилых и больных. [34]

Старый шведский диалект

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Перссон, Александра (15 апреля 2022 г.). «Русские солдаты дошли до Гаммалсвенскби» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 2 мая 2022 года . Проверено 2 мая 2022 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Гаммальсвенскби и Украина хар бефриат» . Афтонбладет (на шведском языке). Информационное агентство ТТ. 11 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2023 года . Проверено 11 ноября 2022 г.
  3. ^ Информационное агентство ТТ (11 апреля 2023 г.). «Старая шведская деревня подверглась сильному российскому обстрелу» . Новости24 . Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Шама, Олег (6 октября 2016 г.). Как шведы Украины спасались от советской власти еще в 1930–х годах Как шведы Украины бежали от советского режима еще в 1930-е годы. Аргумент (на русском языке). Архивировано из оригинала 29 октября 2016 года . Проверено 2 марта 2021 г.
  5. ^ Бартлетт, Роджер (1993). «Русское и балтийско-немецкое дворянство в XVIII веке» (PDF) . Cahiers du monde russe et sovietique . 34 (1/2): 233–243. дои : 10.3406/cmr.1993.2349 . JSTOR   20170857 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Малицка, Юлия (2017). Переговоры о колонистах имперского правления и браке в Черноморской степи девятнадцатого века (PDF) (доктор философии). Худдинге, Швеция: Университет Седерторна. ISBN  978-91-87843-93-8 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 3 марта 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Гизингер, Адам (апрель 1975 г.). «Деревни, в которых жили наши предки» (PDF) . Американское историческое общество немцев из России (17): 33–37. Архивировано из оригинала (PDF) 29 ноября 2021 года . Проверено 3 марта 2021 г.
  8. ^ Радлинг, Пер Андерс (2005). «Украинские шведы в Канаде: Гаммальсвенскби в шведско-канадской прессе 1929–1931» . Скандинавско-канадские исследования/Études scandinaves au Canada . 15 : 62–91. Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Проверено 15 декабря 2020 г.
  9. ^ Брунберг Рикул, Гёте (27 января 2020 г.). « История эстонских шведов». Культурная ассоциация эстонских шведов (на шведском языке). Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Проверено 4 марта 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Хедман, Йорген (1994). Шведские деревенские семьи : Генеалогии из Гаммалсвенскби в Украине ] семей (на шведском языке). Висбю, Швеция: Одинс Фёрлаг.
  11. ^ Малицка, Юлия (2014). «Люди между: жители островов Балтии как колонисты в степи». В Вавженюке, Петр; Малицка, Юлия (ред.). Затерянное шведское племя: новый подход к истории Гаммальсвенскби в Украине . Худдинге, Швеция: Университет Седерторна. стр. 61–85. ISBN  978-9186069858 .
  12. ^ Jump up to: а б Котлярчук, Андрей (2014). В кузнице Сталина: шведские колонисты Украины в тоталитарных экспериментах двадцатого века (PDF) (Отчет). Стокгольмские исследования истории, 100. Стокгольм, Швеция: Стокгольмский университет. ISBN  978-91-87235-96-2 . Архивировано (PDF) из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
  13. ^ «Новая каменная церковь Гаммаль-Свенскбю» [Новая каменная церковь Гаммал-Свенскбю]. Svenska Dagbladet (на шведском языке). 13 января 1885 г. с. 2.
  14. ^ Jump up to: а б с Джилленхол, Ларс; Вестберг, Леннарт (2014). Шведы на войне: готовые воины нейтральной нации, 1914–1945 гг . Перевод Финстрома, Карла Густава. Бедфорд, Пенсильвания: The Aberjona Press. ISBN  978-1-93884-7-02-8 .
  15. ^ Jump up to: а б с д Хедман, Йорген (2000). «Гаммальсвенскби: правдивая история шведского поселения на Украине» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 29 июня 2021 года . Проверено 8 марта 2021 г.
  16. ^ Jump up to: а б с д Котлярчук, Андрей (2014). «Маленькая красная Швеция в Украине – проект Коминтерна 1930-х годов в Гаммалсвенскби». В Вавженюке, Петр; Малицка, Юлия (ред.). Затерянное шведское племя: новый взгляд на историю Гаммалсвенскби в Украине (PDF) . Худдинге, Швеция: Университет Седерторна. стр. 111–149. ISBN  978-9186069858 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
  17. ^ Гарднер, Ники; Крис, Сюзанна (2017). «Письмо из Европы: Шведы в Украине» . Скрытая Европа . № 25. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 4 марта 2021 г.
  18. ^ Сведберг, Горан (2008). «Inför kungabesöket» [Перед королевским визитом]. Gammalsvenskby.se (на шведском языке). Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Проверено 17 марта 2021 г.
  19. ^ Шульган, Ольга Владимировна (2017). Додаток Д (Appendix Д) . Ойконимия Украины ХХ В. (Эко- и Социолингвистические Аспекты) [ Экономика Украины в ХХ веке (Эко- и социолингвистический аспекты) ] (PDF) (к.филол.н.) (на украинском языке). Тернополь, Украина: Тернопольский национальный педагогический университет имени Владимира Гнатюка. Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
  20. ^ Цибривский, Роман Адриан (2018). Вдоль реки Украины: социальная и экологическая история Днепра . Будапешт, Венгрия: Издательство Центральноевропейского университета. стр. 208–209. ISBN  978-963-386-204-9 . Архивировано из оригинала 17 апреля 2023 года . Проверено 3 марта 2021 г.
  21. ^ Форсман, Людвиг (июнь 2016 г.). «Языковой сдвиг с точки зрения людей, не говорящих на шведском языке: темы в отчетах о языковых практиках первого поколения, не говорящих на шведском языке, в Гаммальсвенске, Украина». Язык в обществе . 45 (3): 375–396. дои : 10.1017/S0047404516000361 . S2CID   147797560 .
  22. ^ Кнутас, Челл (декабрь 1994 г.). «Hjälpsändning до Gammalsvenskby» [Вспомогательная отгрузка в Gammalsvenskby] (PDF) . Жители побережья (на шведском языке). Том. 51, нет. 4. стр. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 17 марта 2021 г.
  23. ^ Кунс, Брайан (2010). Линии в ландшафте: земельная реформа и ландшафт на юге Украины (PDF) (магистр). Стокгольм, Швеция: Стокгольмский университет. Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2022 года . Проверено 2 марта 2021 г.
  24. ^ «Политические отношения между Украиной и Королевством Швеция» . Посольство Украины в Королевстве Швеция . 3 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. . Проверено 2 марта 2020 г.
  25. ^ «Гаммельсвенскби и Украина» [Гаммельсвенскби в Украине] (на шведском языке). Муниципалитет Готланд . Архивировано из оригинала 23 ноября 2005 года . Проверено 25 марта 2012 г.
  26. ^ Кашликов, Антон (29 November 2008). Старое шведское село [Старошведский поселок]. Профиль (на русском языке). № 46. с. 65. Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Проверено 4 марта 2021 г.
  27. ^ Андерссон, Петер Фельмар (5 марта 2022 г.). « Шведская деревня на кровавой земле». Хельсингборгский Дагблад (на шведском языке). Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 21 сентября 2022 г.
  28. ^ Ульстен, Мария; Фуллман, Кристина (29 июля 2022 г.). «Российские солдаты разрушили важный памятник в Гаммалсвенскби» [Российские солдаты разрушили важный памятник в Гаммалсвенскби]. Шведское радио . Радио Швеции . Архивировано из оригинала 14 августа 2022 года . Проверено 14 августа 2022 г.
  29. ^ «ИНТЕРВЬЮ: «Мы знаем, что в украинской шведской деревне есть российские танки» » . Местный . 4 ноября 2022 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2022 года . Проверено 11 ноября 2022 г.
  30. ^ Палмборг, Мартин (27 сентября 2022 г.). «Свенскбин отказался участвовать в российском «референдуме» — запер двери» . Шведское радио (на шведском языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 года . Проверено 27 сентября 2022 г.
  31. ^ «Старая шведская деревня подверглась сильному российскому обстрелу» . Новости24 . Информационное агентство ТТ. 11 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  32. ^ Видегрен, Патрик (15 апреля 2023 г.). «В Гаммалсвенске взорвали школу: «Выходить опасно» » . Новости SVT (на шведском языке). Архивировано из оригинала 5 июня 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
  33. ^ " Нехватка воды грозит Гаммалсвенскбы". Аллеханда Нерике (на шведском языке). ТТ. 6 июня 2023 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
  34. ^ Видегрен, Патрик (11 ноября 2023 г.). «Тревога от Гаммалсвенскби в Украине: «Хуже, чем когда-либо» » [Тревога от Гаммалсвенскби в Украине: «Хуже, чем когда-либо»]. Новости SVT (на шведском языке). Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 года . Проверено 12 ноября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd82670466ebe38b8dc346dc4a49ce31__1714152420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/31/dd82670466ebe38b8dc346dc4a49ce31.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gammalsvenskby - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)