Jump to content

Декларация независимости Эстонии

Трехцветные флаги Эстонии были выставлены во время первого провозглашения Декларации независимости 23 февраля 1918 года в Пярну.

Декларация независимости Эстонии , также известная как Манифест к народу Эстонии ( эстонский : Manifest Eestimaa rahvastele ), является основополагающим актом, который основал независимую демократическую Эстонскую Республику 24 февраля 1918 года . С тех пор 24 февраля отмечается как День независимости Эстонии , национальный день Эстонии.

Исторический контекст

[ редактировать ]
Здание банка в центре Таллинна, где 24 февраля 1918 года была официально провозглашена Декларация независимости Эстонии.

Декларацию подготовил Комитет спасения, избранный старейшинами Эстонского провинциального собрания и состоящий из Константина Пятса , Юри Вильмса и Константина Коника . Первоначально предполагалось, что провозглашение состоится 21 февраля 1918 года, но провозглашение было отложено до вечера 23 февраля, когда манифест был напечатан и публично зачитан в Пярну . На следующий день, 24 февраля 1918 года, манифест был напечатан и распространен в столице Таллинне (Ревеле). [1] [2]

Во время Первой мировой войны , 24 февраля 1918 года, в столице Таллинне , между отступающими русскими большевистскими войсками и наступающей немецкой армией (и приближающейся оккупацией Германской империей ), возник Комитет спасения Эстонии — исполнительный орган демократически избранной Провинциальное собрание ( Маапяев ) — провозгласило независимость Эстонии. Заявление было сделано в главном зале местного отделения бывшего императорского российского государственного банка. [3] [4]

Германская империя не признала недавно провозглашенную «Эстонскую демократическую республику». Однако после поражения центральных держав в Первой мировой войне в ноябре 1918 года Германия вывела свои войска из Эстонии и официально передала власть в Эстонии Временному правительству Эстонии . 19 ноября 1918 года [5] За этим последовало вторжение русских большевиков и война за независимость Эстонии . 2 февраля 1920 года Тартуский мирный договор был подписан между Эстонской Республикой и большевистской Россией . [6] Эстонская Республика получила международное признание и стала членом Лиги Наций в 1921 году. [7]

Декларация

[ редактировать ]
Декларация независимости Эстонии

Манифест к народам Эстонии

Никогда на протяжении веков эстонский народ не утрачивал горячего стремления к независимости. Из поколения в поколение в эстонцах сохраняется тайная надежда, что, несмотря на темную ночь рабства и жестокого правления чужих народов, в Эстонии наступит время, « когда все щепки с обоих концов воспламенятся» и когда «Калев загорится». вернуться домой, чтобы подарить своим детям счастье ».

Сейчас самое время.

Неслыханная борьба народов разрушила гнилые основы Российского царского государства . По всей Сарматской равнине распространяется губительная анархия, грозящая поглотить за собой все народы, живущие в пределах бывшего Российского государства. С запада приближаются победоносные армии Германии , чтобы претендовать на свою долю российского наследия и, прежде всего, овладеть прибрежными землями у Балтийского моря .

В этот роковой час Эстонское провинциальное собрание, как законный представитель нашей земли и народа, при единогласном согласии с эстонскими демократическими политическими партиями и организациями и в силу права народов на самоопределение сочло необходимым принять следующие решительные шаги, чтобы определить судьбу эстонской земли и народа.

ЭСТОНИЯ,

в своих исторических и этнических границах, с сегодняшнего дня объявлена

НЕЗАВИСИМАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА.

В состав независимой Эстонской Республики войдут Харьюмаа , Ляэнемаа , Ярвамаа , Вирумаа с городом Нарва и ее окрестностями, Тартумаа , Вырумаа , Вильяндимаа и Пярнумаа с балтийскими островами Сааремаа , Хийумаа , Мухумаа и другие, где поселились эстонцы. для возрастов в подавляющем большинстве. Окончательное определение границ Республики в районах, граничащих с Латвией и Россией, будет осуществлено плебисцитом после окончания нынешней мировой войны.

В вышеупомянутых областях единственной высшей и организующей властью является демократически поддерживаемый Комитет спасения Эстонии, созданный Эстонским провинциальным собранием .

Эстонская Республика желает сохранять абсолютный политический нейтралитет по отношению ко всем соседним государствам и народам и ожидает, что они в равной степени ответят полным нейтралитетом.

Эстонские вооруженные силы будут сокращены в пределах, необходимых для поддержания внутреннего порядка. Эстонские солдаты, проходящие службу в российских вооруженных силах, будут отозваны домой и демобилизованы.

До тех пор, пока Учредительное собрание Эстонии , избранное путем всеобщих, прямых, тайных и пропорциональных выборов, не соберется и не определит конституционное устройство страны, вся исполнительная и законодательная власть будет принадлежать Эстонскому провинциальному собранию и Временному правительству Эстонии , созданному оно, деятельность которого должна руководствоваться следующими принципами :

1. Все граждане Эстонской Республики , независимо от их вероисповедания, этнического происхождения и политических взглядов, пользуются равной защитой закона и судов Республики.
2. Этническим меньшинствам, проживающим в границах Республики, – русским , немцам , шведам , евреям и другим – гарантируются права на культурную автономию .
3. Все гражданские свободы, такие как свобода выражения мнений, печати, религии, собраний, ассоциаций и свобода забастовок, а также неприкосновенность личности и жилища, должны неоспоримо действовать на территории. Эстонской Республики и на основе законов, которые Правительство должно немедленно разработать.
4. Временному правительству поручить немедленную организацию судов для защиты безопасности граждан. Все политические заключенные должны быть немедленно освобождены.
5. Местным органам власти городов, округов и поселков будет предложено продолжить свою работу, которая была насильственно прервана.
6. Для обеспечения общественного порядка в городах и сельской местности незамедлительно организуется народное ополчение, подчиняющееся органам местного самоуправления, а также создаются организации самообороны граждан.
7. Временному правительству поручить безотлагательно, на широкой демократической основе, разработать законопроекты для решения аграрного вопроса, вопросов труда, продовольствия и финансов.

Эстония! Вы стоите на пороге обнадеживающего будущего, в котором вы будете свободны и независимы в определении и управлении своей судьбой. Начните строить собственный дом, где царит закон и порядок, чтобы стать достойным членом семьи цивилизованных наций. Сыны и дочери нашей Родины, давайте объединимся в одном человеке в священной задаче строительства нашей Родины. Пот и кровь, пролитые нашими предками за эту страну, обязывают нас сделать это, и мы должны сделать это ради наших будущих поколений.

Пусть Бог хранит Тебя
И щедро благослови
Что бы ты ни предпринимал
Дорогая моя Родина!

Да здравствует независимая демократическая Эстонская Республика!

Да здравствует мир между народами!

Совет старейшин Эстонского провинциального собрания


24 февраля 1918 г. [8]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Арьякас, Кюлло (23 февраля 2008 г.). «23 и 24 февраля 1918 года: как была провозглашена независимость» (на эстонском языке). Почтальон . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  2. ^ Вахтре, Лаури (23 февраля 2007 г.). «89 юбилеев - с синим и без синего, черно-белого» (на эстонском языке). Почтальон . Архивировано из оригинала 2 марта 2007 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  3. ^ «Здания Банка Эстонии» . Эстонский банк . 28 сентября 2012 г.
  4. ^ Вальдур Оманн (2017). «Художник Николай Калмаков и перипетии его творческого наследия» . Тунец .
  5. ^ Розенталь, Рейго (3 октября 2012 г.). «Первая мировая война» . Эстоника . Архивировано из оригинала 27 июня 2017 года . Проверено 24 февраля 2017 г.
  6. ^ Розенталь, Рейго (3 октября 2012 г.). «Эстонская война за независимость» . Эстоника . Архивировано из оригинала 12 мая 2017 года . Проверено 24 февраля 2017 г.
  7. ^ Паджур, Аго (3 октября 2012 г.). «Годы парламентской демократии» . Эстоника . Архивировано из оригинала 31 мая 2017 года . Проверено 24 февраля 2017 г.
  8. ^ «Декларация независимости» . Канцелярия президента Эстонии . Проверено 18 февраля 2020 г. .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4b5eb52178c8d459f90828da552d800b__1718872380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/0b/4b5eb52178c8d459f90828da552d800b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Estonian Declaration of Independence - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)