Jump to content

Эстонское национальное пробуждение

Эстонский век пробуждения ( эстонский : Ärkamisaeg ) – это период в истории, когда эстонцы пришли к признанию себя нацией, заслуживающей права управлять собой . Считается, что этот период начинается в 1850-х годах, когда простым людям были предоставлены большие права, и заканчивается провозглашением Эстонской Республики в 1918 году. Иногда этот термин также применяется к периоду примерно 1987 и 1988 годов. [1]

Карл Роберт Якобсон

Хотя эстонское национальное самосознание распространилось в течение XIX века, [2] Этому развитию предшествовала некоторая степень этнического самосознания среди грамотного среднего класса. [3] К 18 веку самоназвание eestlane (эстонский) наряду со старыми maarahvas (деревенскими народами) распространилось среди эстонцев в тогдашних провинциях Эстонии и Ливонии Российской империи . [4] Библия была переведена в 1739 году, а количество книг и брошюр, изданных на эстонском языке, увеличилось с 18 в 1750-х годах до 54 в 1790-х. К концу XVIII века более половины взрослого мужского населения страны умело читать, а уровень грамотности в городах уже был значительно выше. Первые интеллектуалы с университетским образованием, называвшие себя эстонцами , в том числе Фридрих Роберт Фельманн (1798–1850), Кристьян Яак Петерсон (1801–1822) и Фридрих Рейнхольд Крейцвальд (1803–1882), получили известность в 1820-х годах. Правящая элита оставалась преимущественно немецкой по языку и культуре после завоевания начала 13 века. Гарлиб Меркель (1769–1850), балтийский немец- эстофил, был первым автором, который открыто относился к эстонцам как к национальности, равной другим; он стал источником вдохновения для эстонского национального движения, созданного по образцу культурного мира балтийских немцев до середины XIX века. Однако в середине века эстонцы с такими лидерами, как Карл Роберт Якобсон (1841–1882), Якоб Хёрт (1839–1907) и Иоганн Вольдемар Яннсен (1819–1890) стали более амбициозными в своих политических требованиях и начали склоняться к финнам как к успешной модели национального движения и, по мнению некоторых, степени, соседнее национальное движение младолатышей . Значительными достижениями стали публикация национального эпоса « Калевипоэг » в 1862 году и организация первого национального праздника песни в 1869 году. К концу 1860-х годов эстонцы стали не желать примиряться с немецкой культурной и политической гегемонией. До попыток русификации в 1880–1890-х годах их взгляд на Императорскую Россию оставался положительным. [3]

Фридрих Рейнхольд Крейцвальд читает рукопись Калевипоэга . Картина Иоганна Кёлера .

В 1881 году семнадцать эстонских обществ в меморандуме, вдохновленном Карлом Робертом Якобсоном, призвали российского императора Александра III ввести земские учреждения (которые уже существовали в большинстве частей Империи) с равным представительством эстонцев и балтийских немцев и административное объединение этнических эстонских территорий. Postimees , первая эстонская ежедневная газета, начала выходить в 1891 году. По переписи 1897 года эстонцы занимали второе место по уровню грамотности в Российской империи после финнов в Великом княжестве Финляндском (96,1% эстоноязычного населения Прибалтика 10 лет и старше, примерно поровну для мужчин и женщин). [3] [5] Города быстро эстонизировались, и в 1897 году этнические эстонцы составляли две трети всего городского населения Эстонии. [3]

В ответ на период русификации, инициированный Российской империей в 1880-х годах, эстонский национализм приобрел еще более политические тона, а интеллектуалы призывали к большей автономии. Когда русская революция 1905 года прокатилась по Эстонии, эстонцы призывали к свободе печати и собраний , всеобщему избирательному праву и национальной автономии. [6] Достижения Эстонии были минимальными, но напряженная стабильность, царившая между 1905 и 1917 годами, позволила эстонцам продвинуть стремление к национальной государственности. После Февральской революции 1917 года эстонские земли впервые были объединены в одну административную единицу — Автономную Эстонскую губернию . После большевиками захвата власти в России в 1917 году и последующего успешного немецкого вторжения в Советскую Россию 24 февраля 1918 года Эстония объявила себя независимым государством.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Куцар, Д. (1995). «Социальные изменения и стресс в Эстонии» . Международный журнал социального обеспечения 4.2, стр. 94–107.
  2. ^ Геллнер, Эрнест (1996). «Есть ли у народов пупки?» Нации и национализм 2.2, 365–370.
  3. ^ Jump up to: а б с д Раун, Тойво У. (2003). «Возвращение к эстонскому национализму девятнадцатого и начала двадцатого века» . Нации и национализм 9.1, 129–147.
  4. ^ Аристе, Пол (1956). «Деревенский язык и эстонский язык». Известия Академии наук Эстонской ССР 5: 117–124.
  5. ^ Каппелер, Андреас. Россия как многонациональная империя: возникновение, история, распад . Мюнхен: CH Beck, 1992. ISBN   3-406-47573-6
  6. ^ Раун, Тойво У. (1984) Революция 1905 года в Прибалтике и Финляндии. Славянское обозрение 43.3, 453–467.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcacd9bfb188a7c6444f2c135865b186__1719007260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/86/fcacd9bfb188a7c6444f2c135865b186.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Estonian national awakening - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)