Jump to content

Эстофилия

Tartu maa rahwa Näddali-Leht (по-эстонски «Народный еженедельник Тартуской земли») было одним из первых регулярных изданий на эстонском языке , выходивших в 1807 году.

Эстофилия (от греч . φίλος, filos — «дорогой, любящий») относится к идеям и деятельности людей неэстонского происхождения, симпатизирующих [а] или интересуетесь эстонским языком , эстонской литературой или эстонской культурой , историей Эстонии и Эстонией в целом. Такие люди известны как эстофилы .

Этот термин особенно относится к деятельности Эстофильского движения конца 18 - начала 19 века, когда местные ученые балтийских немцев начали документировать и пропагандировать эстонскую культуру и язык . Это движение сыграло решающую роль в начале Эпохи пробуждения Эстонии в 1850-х годах, которая в конечном итоге привела к Декларации независимости Эстонии и основанию Эстонской Республики как независимого демократического государства в 1918 году.

13-го века Начиная с Северных крестовых походов , использование эстонского языка постепенно подавлялось в местном обществе, поскольку средненижненемецкий , а затем и верхненемецкий язык стал все более доминирующим языком в городах, в организованной торговле ( Ганзейский союз ) и среди богатые сельские землевладельцы. Коренной эстонский язык в значительной степени ограничивался повседневной жизнью недворянского городского населения и крестьян в сельской местности. Коренные эстонцы, ставшие гражданами или помещиками, были склонны к языковой германизации добровольно, однако этот процесс не разрушил эволюцию эстонской культуры. Более того, в 18 веке многие местные образованные и богатые немецкоязычные люди заинтересовались эстонским языком и культурой и начали изучать их, внося при этом свой вклад в их систематическое понимание.

Эпоха Просвещения принесла с собой большую терпимость и распространила желание дать образование необразованным. [1] Например, самое первое на эстонском языке периодическое издание «Lühhike öppetus» ( -эстонски по « Краткое обучение ») (1766–1767) было посвящено медицинской технике. [2]

Эстофильский период Просвещения (1750–1840)

[ редактировать ]

Образованные немецкие иммигранты и местные балтийские немцы в Эстонии, получившие образование в немецких университетах, представили идеи Просвещения , пропагандирующие свободу мышления, братство и равенство. Французская революция дала мощный стимул для «просвещенного» местного высшего класса создавать литературу для крестьянства. [3] Отмена крепостного права в 1816 году в Южной Эстонии: Лифляндская губерния и в 1819 году в Северной Эстонии: Эстонская губерния императором Александром I в России вызвала дискуссию о будущей судьбе сельского населения. Хотя многие балтийские немцы считали будущее эстонцев слиянием с балтийскими немцами, образованный класс эстофилов восхищался древней культурой эстонцев и их эпохой свободы до завоеваний датчанами и немцами в 13 веке. [4] Период эстофильского просвещения ознаменовал переход от религиозной эстонской литературы к газетам, печатаемым на эстонском языке для широкой публики.

Идеи Иоганна Готфрида Гердера балтийских немцев, оказали большое влияние на интеллигенцию заставившую ее увидеть ценность коренной эстонской культуры. [5] Вдохновленные сборником европейских и эстонских народных песен Гердера, они стали рассматривать местный фольклор как естественное выражение истины и непосредственности. В результате они основали несколько научных обществ , издали учебники для школ, газеты и литературные произведения значительных достоинств, такие как построение эпоса « Калевипоэг» из народных источников. [6]

Отто Вильгельм Мазинг и Гарлиб Меркель были видными эстофилами. Мазинг был одним из главных сторонников народного образования и в 1821–1825 годах издавал еженедельную газету на эстонском языке под названием «Marahwa Näddala-Leht» («Еженедельник земельных народов»).Litterarum Societatis Esthonicae (эстонский: Õpetatud Eesti Selts ) (английский: Общество ученых эстонцев) было основано в Тарту в 1838 году, его членами считались Фридрих Роберт Фельманн и Фридрих Рейнхольд Крейцвальд , автор эстонского национального эпоса «Калевипоэг» , вдохновленный Финский эпос «Калевала» .

Фольклорная запись

[ редактировать ]

Поскольку фольклор является относительно легко узнаваемым предметом коллекционирования , ряд эстофилов предприняли запись различных народных сказок и народных песен. С одной стороны, это привело к развитию эстонской литературной традиции; с другой стороны, растущее количество письменных текстов на эстонском языке вызвало необходимость разработки (относительно) унифицированных правил орфографии и, таким образом, привело к анализу эстонской грамматики и фонетики .

Лингвистический анализ

[ редактировать ]

Эстонская грамматика была напечатана на немецком языке в 1637 году. [7] Иоганн Генрих Розенплантер в 1813 году опубликовал первый академический журнал по эстонской теме под названием Beiträge zur genauern Kenntniß der ehstnischen Sprache («К более точному знанию эстонского языка»), направленный на развитие письменного эстонского языка. В 1843 году грамматику составил пастор Эдуард Аренс эстонского языка с использованием финской и популярной орфографии, а не использовавшихся ранее немецко-латинских моделей.

Современные эстофилы

[ редактировать ]

Хотя значение эстофилов с течением веков уменьшилось, ряд людей ( Астриде Иваска , Сеппо Куусисто , Кадзуто Мацумура и другие) по-прежнему широко считаются таковыми. После Второй мировой войны многие эстофилы по всему миру были в тесной связи с различными эстонскими общинами в изгнании. Одной из наиболее активных эстофильских организаций является Общество Тугласа [1] ( фин . Tuglas-seura ) в Финляндии, названное в честь эстонского писателя Фридеберта Тугласа .

Стипендия Эстофилуса

[ редактировать ]

В целях содействия изучению эстонского языка и культуры Эстонский институт предлагает ежегодную стипендию. Целью стипендии является финансирование исследований и исследований, проводимых в Эстонии студентами с академическим уровнем, интересующимися эстонским языком и культурой. Стипендию финансирует Министерство образования и науки Эстонии.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Эстоника : 1710–1850. Балтийский Ландесштат. Просвещение и просвещенный абсолютизм. Архивировано 10 июня 2007 года в Wayback Machine.
  2. Издательство Greif: Greif и его генеалогия. Архивировано 4 июля 2007 г. в Wayback Machine.
  3. ^ Тойво Мильян (2004). "Литература". Исторический словарь Эстонии . Пугало Пресс. п. 313. ИСБН  0-8108-4904-6 .
  4. ^ Эстония: Идентичность и независимость Жан-Жака стр.84 ISBN   90-420-0890-3
  5. ^ Эстоника : 1710–1850. Балтийский Landesstaat: Возникновение национального сознания и эстофилии. Архивировано 10 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Арво Пярт , Пол Хиллер, Oxford University Press, 1997, ISBN   0-19-816616-8
  7. ^ Словарь языков Эндрю Делби; п. 182 ISBN   0-231-11569-5

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Противоположностью «эстофилии» являются антиэстонские настроения или «эстофобия».

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4b13a3832c74e39d6b19fc097f17f615__1707369900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/15/4b13a3832c74e39d6b19fc097f17f615.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Estophilia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)