Jump to content

Кристиан Яак Петерсон

Кристиан Яак Петерсон
Статуя Кристиана Яака Петерсона на холме Тооме , Тарту
Рожденный ( 1801-03-14 ) 14 марта 1801 г.
Рига , Латвия
Умер 4 августа 1822 г. ) ( 1822-08-04 ) ( 21 год
Рига, Латвия
Другие имена Кристиан Джейкоб Петерсон
Занятие поэт
Известный основатель современной эстонской поэзии
Могила Кристиана Яака Петерсона на Покровском кладбище в Риге.

Кристиан Яак Петерсон (14 марта [ OS 2 марта] 1801, Рига - 4 августа [ OS 23 июля] 1822, Рига), также известный как Кристиан Якоб Петерсон, был эстонским поэтом, которого обычно считают провозвестником эстонской национальной литературы и основоположник современной эстонской поэзии.

Его день рождения 14 марта отмечается в Эстонии как День родного языка. [1]

Биография и работа

[ редактировать ]

Он родился 14 марта 1801 года в Риге. Наиболее известный как эстонский поэт, его обычно считают провозвестником эстонской национальной литературы и основоположником современной эстонской поэзии. Его литературная карьера была прервана туберкулезом, который убил его в возрасте 21 года.

Петерсон начал писать стихи и размышления в прозе еще в старшей школе. Он публиковал статьи об эстонском языке в журнале Иоганна Генриха Розенплантера «Beiträge zur genauern Kenntniß der ehstnischen Sprache». Из его стихов сохранилось 21 стихотворение на эстонском языке и 3 на немецком. Основную часть составляют героико-философские оды, отличающиеся возвышенным, богатым по колориту и контрасту словообразованием, и пасторали с более простой стиховой фактурой, в которых присутствуют мотивы и формы эстонских народных песен; влияние античной литературы (Феокрит) и преромантиков ( Фридрих Готлиб Клопшток очевидно также ).

Не может язык этой земли,
На ветру заклинаний,
Поднимаясь к небесам,
Искать вечность?
Кристиан Яак Петерсон

Эти строки Петерсона были истолкованы как требование восстановить первородство эстонского языка . После того, как Тартуский университет был вновь открыт в 1802 году, но лекции читались только на немецком языке, Кристиан Яак Петерсон стал первым студентом университета, признавшим свое эстонское происхождение, внося свой вклад в Эстонское национальное пробуждение . [2] [3]

Кристиан Яак Петерсон собрал свои эстонские стихи в две небольшие книги, но так и не увидел их опубликованными, поскольку это произошло только через сто лет после его смерти. Три немецких стихотворения были опубликованы посмертно в 1823 году. Один из проектов Петерсона был реализован при его жизни — немецкая версия Кристфрида Ганандера » «Mythologia Fennica — словаря финских мифологических слов и названий (оригинал на шведском языке был опубликован в 1789 году). Перевод Петерсона словаря Ганандера нашел множество читателей в Эстонии и за рубежом, став важным источником национальной идеологии и вдохновения для ранней эстонской литературы. Его доминирующее влияние распространялось на протяжении первых десятилетий 20 века.

По своей природе Петерсон подражал образу жизни греческих циников и одевался экстравагантно, включая в свое платье элементы традиционной эстонской одежды (характерное длинное черное пальто). Будучи исключительно талантливым в лингвистических предметах, он быстро овладел несколькими языками, как древними, так и современными, написал филологические трактаты и предпринял попытку составить шведскую грамматику. В наши дни лингвистические рукописи Петерсона вместе с оригинальными версиями его стихов и дневника были опубликованы в 2001 году в эстонско-немецком двуязычном издании, которое включало несколько новых переводов. [4]


  1. ^ О'Коннор, Кевин. Культура и обычаи стран Балтии . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2006. Стр.126. ISBN   0-313-33125-1 .
  2. ^ Таагепера, Рейн . Возвращение в Независимость [ постоянная мертвая ссылка ] . Боулдер, Колорадо: Westview Press, 1993. Стр. 29. ISBN   0-8133-1703-7 .
  3. ^ Раун, Тойво У. (2003). «Возвращение к эстонскому национализму девятнадцатого и начала двадцатого века» . Нации и национализм 9.1, 129–147.
  4. Кристиан Яак Петерсон в Информационном центре эстонской литературы. Архивировано 15 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63cb4b864a53c0d569ccc62dc5f9e632__1715763900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/32/63cb4b864a53c0d569ccc62dc5f9e632.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kristjan Jaak Peterson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)