Jump to content

Языки Сербии

Языки Сербии
  территории, где сербский язык в основном является родным языком большинства
  территории, где сербский язык в основном является вторым языком большинства
Официальный сербский
Региональный венгерский , боснийский , цыганский , словацкий , албанский , румынский , хорватский , болгарский , македонский , русинский
Подписано Югославский язык жестов
Раскладка клавиатуры

В Сербии есть только один общенациональный официальный язык – сербский . Крупнейшие другие языки, на которых говорят в Сербии, включают венгерский , боснийский и хорватский . В Автономном крае Воеводина 6 официальных языков: сербский, венгерский , словацкий , румынский , хорватский , русинский ; в то время как в Автономном крае Косово и Метохия , который Сербия называет своим , есть два: албанский и сербский.

Сербский язык [ править ]

Сербский язык преобладает на большей части территории Сербии . Боснийский из юго- восточной и хорватский языки, на которых, согласно переписи населения, говорят в некоторых частях Сербии, практически идентичны сербскому, в то время как многие носители болгарского языка Сербии говорят на торлакском диалекте , который считается одним из переходные диалекты между болгарским и сербским языками.

Сербский язык, на котором говорят в Сербии, имеет несколько диалектов: Шумадия-Воеводина , Смедерево-Вршац , Косово-Ресава , Призрен-Южно-Морава , Сврлиг-Запланье , Тимок-Лужница (Торлакский), Восточно-Герцеговинский и Зета-Южный Санджак . Диалекты Шумадия -Воеводина и Восточная Герцеговина являются основой современного стандартного сербского языка.

на диалекте Торлакян На территории южной Сербии говорят . Хотя он не имеет стандартной формы и на нем по-прежнему говорят без какого-либо официального статуса, некоторые могут рассматривать торлакский как отдельный язык. Он составляет часть континуума южнославянских диалектов и является переходным между восточными южнославянскими языками (в основном болгарским и македонским) и западными южнославянскими языками (частью которых является сербский).

Языки меньшинств [ править ]

Табличка с названием улицы «Улица Маршала Тито» на сербском, словацком и венгерском языках в деревне Бело-Блато .

Помимо сербского , который является официальным языком во всей стране, в администрации провинции Воеводины официально используются пять языков меньшинств: венгерский , румынский , словацкий , русинский и хорватский . Сербский является основным языком, используемым провинциальной администрацией, а также всеми городскими и муниципальными администрациями Воеводины. Остальные пять языков используются администрацией провинции и отдельными городскими или муниципальными администрациями. На практике сербский язык является лингва-франка в регионе, и количество заявленных носителей сербского языка в крае превышает количество заявленных этнических сербов . Среди других языков венгерский и словацкий преобладают в нескольких муниципалитетах, тогда как другие языки доминируют только в нескольких деревнях.

Всего в Сербии говорят на 15 языках меньшинств . [1] Этими языками являются албанский , боснийский , болгарский , буневацкий , хорватский , чешский , немецкий , венгерский , македонский , цыганский , румынский , паннонский русинский , словацкий , украинский и влахский (румынский язык, на котором говорят в долине Тимок ). [1] Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств была подписана Сербией и Черногорией в 2005 году. [2] Республика Сербия как правопреемница Государственного союза Сербии и Черногории продолжает выполнять свои юридические обязательства по Хартии, вступившей в силу в 2006 году. [2] В муниципалитетах, где определенные меньшинства составляют более 15% от общей численности населения, введение языка меньшинства в официальное использование является обязательным. [2] Кроме того, в провинции Воеводина языки и письменность меньшинств, которые не используются официально на всей территории муниципалитета, должны быть введены в официальное использование в поселении этого муниципалитета, если процент данного меньшинства достигает 25% в этом поселении. . [2]

Конституция Республики Сербия предусматривает, что сербский язык и кириллица находятся в официальном использовании, а официальное использование других языков и письменности регулируется законом. Однако в последнее время латиница становится все более популярной, особенно среди молодежи. [3] В дополнение к этому, положение статьи 79 определяет право людей, принадлежащих к национальным меньшинствам, сохранять культурную самобытность, что также включает право использовать свои собственные языки и письменность. [3]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  • Общественное достояние В этой статье использованы общедоступные материалы из Всемирная книга фактов (изд. 2024 г.). ЦРУ .   (Архивное издание 2006 г.)
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Опубликован последний отчет Совета Европы о региональных языках или языках меньшинств в Сербии» . Сеть по содействию языковому разнообразию . Проверено 25 июня 2015 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «ЕВРОПЕЙСКАЯ ХАРТИЯ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ ИЛИ ЯЗЫКОВ МЕНЬШИНСТВ – ПРИМЕНЕНИЕ ХАРТИИ В СЕРБИИ, 2-й цикл мониторинга» (PDF) . Совет Европы . Проверено 25 июня 2015 г.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Официальное использование языков и письменности в АП Воеводине» . Провинциальный секретариат по вопросам образования, регулирования, управления и национальных меньшинств – национальных сообществ . Проверено 25 июня 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2782e934fa8ef48653ef43106eed7ecd__1714368060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/cd/2782e934fa8ef48653ef43106eed7ecd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Languages of Serbia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)