Языки Сербии
Языки Сербии | |
---|---|
Официальный | сербский |
Региональный | венгерский , боснийский , цыганский , словацкий , албанский , румынский , хорватский , болгарский , македонский , русинский |
Подписано | Югославский язык жестов |
Раскладка клавиатуры |
Часть серии о |
Культура Сербии |
---|
Люди |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Фестивали |
Спорт |
В Сербии есть только один общенациональный официальный язык – сербский . Крупнейшие другие языки, на которых говорят в Сербии, включают венгерский , боснийский и хорватский . В Автономном крае Воеводина 6 официальных языков: сербский, венгерский , словацкий , румынский , хорватский , русинский ; в то время как в Автономном крае Косово и Метохия , который Сербия называет своим , есть два: албанский и сербский.
Сербский язык [ править ]
Сербский язык преобладает на большей части территории Сербии . Боснийский из юго- восточной и хорватский языки, на которых, согласно переписи населения, говорят в некоторых частях Сербии, практически идентичны сербскому, в то время как многие носители болгарского языка Сербии говорят на торлакском диалекте , который считается одним из переходные диалекты между болгарским и сербским языками.
Сербский язык, на котором говорят в Сербии, имеет несколько диалектов: Шумадия-Воеводина , Смедерево-Вршац , Косово-Ресава , Призрен-Южно-Морава , Сврлиг-Запланье , Тимок-Лужница (Торлакский), Восточно-Герцеговинский и Зета-Южный Санджак . Диалекты Шумадия -Воеводина и Восточная Герцеговина являются основой современного стандартного сербского языка.
на диалекте Торлакян На территории южной Сербии говорят . Хотя он не имеет стандартной формы и на нем по-прежнему говорят без какого-либо официального статуса, некоторые могут рассматривать торлакский как отдельный язык. Он составляет часть континуума южнославянских диалектов и является переходным между восточными южнославянскими языками (в основном болгарским и македонским) и западными южнославянскими языками (частью которых является сербский).
Языки меньшинств [ править ]
Помимо сербского , который является официальным языком во всей стране, в администрации провинции Воеводины официально используются пять языков меньшинств: венгерский , румынский , словацкий , русинский и хорватский . Сербский является основным языком, используемым провинциальной администрацией, а также всеми городскими и муниципальными администрациями Воеводины. Остальные пять языков используются администрацией провинции и отдельными городскими или муниципальными администрациями. На практике сербский язык является лингва-франка в регионе, и количество заявленных носителей сербского языка в крае превышает количество заявленных этнических сербов . Среди других языков венгерский и словацкий преобладают в нескольких муниципалитетах, тогда как другие языки доминируют только в нескольких деревнях.
Всего в Сербии говорят на 15 языках меньшинств . [1] Этими языками являются албанский , боснийский , болгарский , буневацкий , хорватский , чешский , немецкий , венгерский , македонский , цыганский , румынский , паннонский русинский , словацкий , украинский и влахский (румынский язык, на котором говорят в долине Тимок ). [1] Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств была подписана Сербией и Черногорией в 2005 году. [2] Республика Сербия как правопреемница Государственного союза Сербии и Черногории продолжает выполнять свои юридические обязательства по Хартии, вступившей в силу в 2006 году. [2] В муниципалитетах, где определенные меньшинства составляют более 15% от общей численности населения, введение языка меньшинства в официальное использование является обязательным. [2] Кроме того, в провинции Воеводина языки и письменность меньшинств, которые не используются официально на всей территории муниципалитета, должны быть введены в официальное использование в поселении этого муниципалитета, если процент данного меньшинства достигает 25% в этом поселении. . [2]
Конституция Республики Сербия предусматривает, что сербский язык и кириллица находятся в официальном использовании, а официальное использование других языков и письменности регулируется законом. Однако в последнее время латиница становится все более популярной, особенно среди молодежи. [3] В дополнение к этому, положение статьи 79 определяет право людей, принадлежащих к национальным меньшинствам, сохранять культурную самобытность, что также включает право использовать свои собственные языки и письменность. [3]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- В этой статье использованы общедоступные материалы из Всемирная книга фактов (изд. 2024 г.). ЦРУ . (Архивное издание 2006 г.)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Опубликован последний отчет Совета Европы о региональных языках или языках меньшинств в Сербии» . Сеть по содействию языковому разнообразию . Проверено 25 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «ЕВРОПЕЙСКАЯ ХАРТИЯ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ ИЛИ ЯЗЫКОВ МЕНЬШИНСТВ – ПРИМЕНЕНИЕ ХАРТИИ В СЕРБИИ, 2-й цикл мониторинга» (PDF) . Совет Европы . Проверено 25 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Официальное использование языков и письменности в АП Воеводине» . Провинциальный секретариат по вопросам образования, регулирования, управления и национальных меньшинств – национальных сообществ . Проверено 25 июня 2015 г.