Курдская культура
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
![]() |
Курдская культура представляет собой группу отличительных культурных черт, практикуемых курдским народом . Курдская культура – это наследие древних народов, которые сформировали современных курдов и их общество.
Курды – этническая группа, проживающая на севере Ближнего Востока , в регионе, который курды называют Большим Курдистаном . Большой Курдистан расположен вдоль гор Загрос и Тавр и сегодня включает северо-восточный Ирак , северо-западный Иран , северо-восточную Сирию и юго-восточную Турцию .
Разнообразный
[ редактировать ]
Существует много споров о курдском народе, начиная с его происхождения, истории и даже политического будущего. Курды — одна из крупнейших этнических групп, не имеющих общепризнанного независимого государства. [1]
Язык
[ редактировать ]Курдский язык (Kurdî) — часть северо-западного отдела иранской ветви индоевропейской языковой семьи .
Фольклор
[ редактировать ]Курды имеют богатую фольклорную традицию , которая находится под все большей угрозой в результате модернизации, урбанизации и культурных репрессий. Курды отмечают Новый год в Навруз , и его празднование часто запрещалось властями Турции и Сирии. [2] [3] Хорошо известная курдская сказка — «Мем у Зин» . [4]
Замбилфрош
[ редактировать ]Зембильфрош (по-курдски «продавец корзин» ) — народная сказка, популярная в Турецком Курдистане и Иракском Курдистане . Зембильфрош был сыном могущественного курдского правителя, который оставил свой дом и жизнь, чтобы искать духовную жизнь в качестве дервиша . Он бродит по сельской местности со своей верной женой, зарабатывая тем, что делает и продает корзины. Однажды они приезжают в столицу курдского эмирата, где жена принца видит Зембильфроша и влюбляется в него. Она вызывает его в замок, где признается ему в любви и пытается его соблазнить. Зембильфрош отказывается, но она настаивает, обещая ему много богатств. Зембильфроша это не убедило, и она запирает его в башне замка, из которой он в конце концов сбегает. Жена принца затем переодевается и начинает искать Зембильфроша и в конце концов находит его. Затем она обманывает жену Зембильфроша, убеждая ее одолжить ей одежду и выйти из дома. Когда Зембильфрош возвращается той ночью, уже темно, и он не узнает жену князя, которая приглашает его в постель. Однако серебряный браслет выдает ее, и он убегает, преследуемый своей потенциальной возлюбленной. Поскольку Зембильфрош видит, что побег невозможен, он молится Богу, умоляя освободить его из мира страданий, и Бог подчиняется. Достигнув безжизненного тела Зембильфроша, жена князя настолько убита горем, что тоже умирает. Затем их хоронят рядом. Утверждается, что их место упокоения находится в современном городе Батифа — район округа Захо провинции Духок в Иракском Курдистане . [5]
Музыка
[ редактировать ]
Курдская народная музыка является важной частью курдской культуры и традиционно использовалась Денгбеем для передачи рассказов о курдской истории . Денгбей (барды, буквально «голос-поют»). [6] ) известны своими траурными песнями, или стран . [7] Многие популярные курдские музыканты 20-го века, такие как Хасан Зирак и Ахмет Кая, пели на турецком или персидском языке, а также на курдском языке.
Кухня
[ редактировать ]
Широко признано, что еда является фундаментальной частью того, что значит быть курдом. Такие продукты, как долма (рис, фаршированный виноградными листьями), кфта (фарш со специями, покрытый тонким слоем рисового пудинга), серу пе (козлиная голова, язык и ноги), шифта (мясные котлеты), [8] традиционные курдские блюда. Баранина и курица были основными видами мяса в курдской кухне на протяжении веков. Овощи, плов и молочные продукты также составляют большую часть традиционной курдской кухни. [9] Чай также является основой курдской диеты. Его обычно пьют 2-3 раза в день в качестве социального мероприятия. Курды также пьют Мастав/Дох/ Айран , напиток на основе йогурта. [10]
Религия
[ редактировать ]Курды исповедуют разные религии в зависимости от их этнических связей и страны, в которой они живут. Наиболее распространенной религией среди курдов является суннитский ислам , который исповедуют 98% курдов, проживающих в Иракском Курдистане . Курды Турции на 30% составляют алевиты из примерно 15-22 миллионов курдов, а 68% исповедуют суннитский ислам. [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кто такие курды?» . Новости Би-би-си . 15 октября 2019 г. Проверено 8 сентября 2020 г.
- ^ Айкан, Бахар (17 декабря 2014 г.). «Чьи традиции, чья идентичность? Политика создания «Невруза» как нематериального наследия в Турции» . Европейский журнал тюркских исследований. Социальные науки о современной Турции (19). дои : 10.4000/ейц.5000 . ISSN 1773-0546 .
- ^ Араб, The New (17 марта 2019 г.). «Турция запретила празднование Навруза для сирийских курдов в Африне» . алараби . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ Лескот, Роджер (1942). «Мэйм Алан» (PDF) . Институт Курде де Пари . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ Кристиан Бёрд, Тысяча вздохов, тысяча восстаний: путешествия по Курдистану , Ballantine Books, 2004, ISBN 978-0345469397 , ISBN 0345469399 (см. стр. 149-150)
- ^ Проект «Курдский» (11 марта 2015 г.). «Курдская музыкальная традиция возрождается вместе с культурой Денгбей» . Курдский проект . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ «Курдская культура» . thekurdishproject.org . Курдский проект . Проверено 19 октября 2016 г.
- ^ «Шфта – курдские мясные котлеты» . www.adventuressheart.com . Проверено 16 октября 2016 г.
- ^ «Узнайте о курдской еде | Курдский проект» . Курдский проект . Проверено 16 октября 2016 г.
- ^ «Курдистанская кухня» . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Проверено 16 октября 2016 г.
- ^ «Религия курдов» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 ноября 2013 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сказочные сборники
- Диалект курдов Мукри (PDF) (на немецком языке). Том 2: Немецкий перевод текстов с введением о содержании и форме восточно-курдского народного эпоса. Берлин, Бостон: Де Грютер Мутон. 1909. дои : 10.1515/9783111623610 .
- Никитин, Б. ; Соан, Э.Б. (1923). «Сказка о Суто и Тато: курдский текст с переводом и примечаниями». Вестник Школы востоковедения . 3 (1). Лондонский университет: 69–106. дои : 10.1017/S0041977X00000069 . JSTOR 607166 . S2CID 162669858 . По состоянию на 14 мая 2023 г.
- Никитин, Базиль (1926). «Курдские рассказы из моей коллекции». Вестник Школы востоковедения . 4 (1). Лондонский университет: 121–38. дои : 10.1017/S0041977X00102642 . JSTOR 607408 . S2CID 176857434 . По состоянию на 14 мая 2023 г.
- Лескот, Роджер . Курдские тексты. Часть первая: Сказки, пословицы и загадки . Французский институт Дамаска, Коллекции восточных текстов. Том I. Париж: Востоковедческая библиотека Поля Гютнера, 1940.
- Курдские сказки [Kurdish Fairy Tales]. Запись текстов, пер. с курд. и предисл. Margarita Rudenko и И. Фаризова [I. Farizov]. Составитель [Compiler]: Е. Дружинина. Moskva: Гослитиздат, 1959. (In Russian)
- Курдские народные сказки [Kurdish Folk Tales]. Запись текстов, перевод, предисловие и примечания М. Б. Руденко [Collection and translation by Margarita Rudenko]. Типологический анализ сюжетов и мотивов А. А. Яскеляйн [Typology and classification by A. A. Yaskelyain]. Moskva: Наука, 1970.
- Шпионы, Отто (1973). «Курдские сказки в контексте восточного сравнительного сказковедения». Фабула (на немецком языке). 14 (2): 205–217. дои : 10.1515/фабл.1973.14.2.205 . S2CID 162302910 .
- Вентцель, Луиза-Шарлотта; Шпионы, Отто [на немецком языке] (1986). Курдские сказки (на немецком языке). Йена: Ойген Дидьерихс Верлаг.
- «Курдские сказки, легенды и традиции». Ордихане Джалила , Джалиле Джалила и Зин Джалил. Москва: Главная редакция издательства восточной литературы «Наука», 1989. ISBN 5-02-016783-5 . (на русском языке)
- Такстон, ВМ (1999). «Курдский фольклор». Международный журнал курдских исследований . 13 (2).
- Эджкомб, Дайан. Огонь в моем сердце: Курдские сказки . Пересказ Дайан Эджкомб; при участии Мохаммеда М.А. Ахмеда и Чето Озеля. Вестпорт, Коннектикут: Неограниченные библиотеки , 2007.
- Дехкан, Мустафа (2009). «Кисей Гиранба: Соранийская сказка из Мукри Курдистана». Журнал фольклорных исследований . 46 (1): 101–11. дои : 10.2979/JFR.2009.46.1.101 . JSTOR 40206942 . S2CID 144077762 .
- Лявданский, Алексей (2022). «Мирза Михемед / Мирза Памат: Сказания о легендарном герое в курдских и неоарамейских устных источниках» . Устная традиция . 35 (2): 419–40. .
- Хан, Джеффри; Мохаммадирад, Масуд; Молин, Дорота; Нурландер, Пол М.; Ханна, Лурд Хабиб; Аль-Зибари, Азиз Эммануэль Элия; Авраам, Салим Авраам. Неоарамейский и курдский фольклор из Северного Ирака: сравнительная антология с образцом глянцевых текстов, том 1. Кембридж, Великобритания: Open Book Publishers, 2022. ISSN 2632-6906 два : 10.11647/ОБП.0306
- Хан, Джеффри; Мохаммадирад, Масуд; Молин, Дорота; Нурландер, Пол М.; Ханна, Лурд Хабиб; Аль-Зибари, Азиз Эммануэль Элия; Авраам, Салим Авраам. Неоарамейский и курдский фольклор из Северного Ирака: сравнительная антология с образцом глянцевых текстов, том 2. Кембридж, Великобритания: Open Book Publishers, 2022. ISSN 2632-6906 два : 10.11647/ОБП.0307
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Краткий обзор истории курдов Кендала Незана , президента Курдского института в Париже .
- Гулан – зарегистрированная в Великобритании благотворительная организация, продвигающая культуру Курдистана.