Jump to content

язык туройо

Туройо
Сурайт/Сурёйо
ܛܘܪܝܐ Turoyo
Произношение [tˤuˈrɔjɔ]
Родной для Турция , Сирия
Область Провинция Мардин на юго-востоке Турции ; Провинция Аль-Хасака на северо-востоке Сирии
Этническая принадлежность Сирийский/ассирийский
Носители языка
(недатированная цифра 250 000) [1]
Сирийский алфавит (западно-сирийский серто)
Латинский алфавит ( алфавит Туройо )
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ИСО 639-3 tru
глоттолог turo1239
ЭЛП Туройо
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Туройо (Туройо: ƒƒ�������������� ), также известный как Сурайт (Туройо: ����������������) , или современный Суройо : ( Туройо ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������), является центральным неоарамейским языком, на котором традиционно говорят в регионе Тур Абдин на юго-востоке Турции и в северной Сирии. Носителями туройо являются в основном приверженцы Сирийской православной церкви , но есть также некоторые говорящие на туройо приверженцы Ассирийской церкви Востока и Халдейской католической церкви , особенно из городов Мидьят и Камишли . На этом языке также говорят во всей диаспоре , среди современных ассирийцев/сирийцев . [5] Он классифицируется как уязвимый язык. [6] [7] Большинство говорящих используют классический сирийский язык в литературе и богослужениях. [8] Туройо не является взаимопонятным с западным неоарамейским языком , поскольку он был разделен более тысячи лет; [9] его ближайшие родственники — Млахсо и западные разновидности северо-восточного неоарамейского языка, такие как Сурет . [10]

Этимология

[ редактировать ]
Неоарамейские языки , включая туройо (изображены красным цветом)

Термин Ṭuroyo происходит от слова ṭuro , что означает «гора», обозначая таким образом особый неоарамейский язык горного региона Тур Абдин в юго-восточной части современной Турции (отсюда и турабдинский арамейский язык). Другие, более общие названия языка — Сурайт или Сурёйо . [11] [12]

Термин сурайт обычно используется его носителями как общее обозначение их языка, современного или исторического. Он также используется в недавней программе, финансируемой ЕС, по возрождению языка, вместо туройо , поскольку сурайт — это историческое название языка, используемого его носителями, а туройо — более академическое название языка, используемое для отличия его от других языков. Неоарамейские языки и классический сирийский язык. Однако, особенно в диаспоре , язык часто называют сурайт , сурёйо (или сурайт , сурёйо или сюрёйо в зависимости от диалекта), что в целом означает «сирийский». Поскольку туройо развился как один из западных вариантов сирийского языка, его иногда также называют западным нео-сирийским языком . [13]

Красные маркеры представляют христианские неоарамейские варианты, синие — еврейские , а фиолетовые — оба языка, на которых говорят в одном городе.

Туройо произошел от восточно-арамейских разговорных разновидностей, на которых говорили в Тур-Абдине и на окружающей равнине более тысячи лет с момента первоначального появления арамейского языка в этом регионе. Однако на него также повлиял классический сирийский язык , который сам по себе был разновидностью восточно-среднеарамейского языка, на котором говорили дальше на запад, в городе Эдесса , сегодня известном как Урфа . Из-за близости Тур-Абдина к Эдессе и близости их исходных языков это означало, что туройо имеет большее сходство с классическим сирийским языком, чем северо-восточные неоарамейские разновидности.

Родиной Туройо является регион Тур Абдин на юго-востоке Турции. [14] Этот регион является традиционным оплотом сирийских православных христиан . [15] [16] Население, говорящее на туройо, до сирийского геноцида в основном придерживалось Сирийской православной церкви. [14] В 1970 году было подсчитано, что в этом районе все еще проживало 20 000 говорящих на туройо, однако они постепенно мигрировали в Западную Европу и другие страны мира. [14] Диаспора, говорящая на языке туройо, сейчас оценивается в 250 000 человек. [1] [14] В общинах диаспоры туройо обычно является вторым языком, который дополняется более распространенными языками. [5] считает этот язык находящимся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО , но общины, говорящие на туройо, все еще прилагают усилия по сохранению языка посредством использования его в домашней жизни, школьных программ по обучению туройо по выходным и летних дневных лагерях. [5] [17] Сегодня [ когда? ] в Тур Абдине остались только сотни говорящих. [14]

До недавнего времени туройо был разговорным языком и никогда не записывался: Ктобонойо ( классический сирийский язык ) был письменным языком. В 1880-х годах при поддержке западных миссионеров предпринимались различные попытки написать Туройо сирийским алфавитом , серто и сценарием Эстранжело, используемым для западно-сирийского Ктобхонойо. Одно из первых комплексных исследований языка было опубликовано в 1881 году востоковедами Евгением Примом и Альбертом Сокином , которые классифицировали его как неоарамейский диалект. [18]

Однако из-за потрясений на их родине в двадцатом веке многие говорящие на туройо эмигрировали по всему миру (особенно в Сирию , Ливан , Швецию и Германию ). Политика шведского правительства в области образования, согласно которой каждый ребенок должен обучаться на своем родном языке, привела к вводу в эксплуатацию учебных материалов в Туройо. Таким образом, Юсуф Исхак разработал алфавит для Туройо, основанный на латинском алфавите . Силас Юзель также создал отдельный латинский алфавит для Туройо в Германии.

Серия книг для чтения и рабочих тетрадей, знакомящих с алфавитом Исхака, называется Toxu Qorena! или «Приходите, почитаем!» В рамках этого проекта также был создан шведско -туройский словарь из 4500 статей: Svensk-turabdinskt Lexikon: Leksiqon Swedoyo-Suryoyo . Другой старый учитель, писатель и переводчик Туройо - Юханун Узель (родился в Мидене в 1934 году), который в 2009 году завершил перевод Библии Пешитты в Туройо вместе с Бенджамином Бар Шабо и Яхкупом Билгичем на серто (западно-сирийский) и латинский алфавит. , основа «арамейско-сирийского языка». Команда исследователей искусственного интеллекта завершила первую модель перевода для Turoyo в 2023 году. [19]

Диалекты

[ редактировать ]

Туройо заимствовал некоторые слова из арабского языка . [20] Курдский , армянский и турецкий . Основным диалектом туройо является диалект Мидьята (Mëḏyoyo), который находится на востоке турецкой провинции Мардин . В каждой деревне есть свои отличительные диалекты (Мидвойо, Кфарзойо, Иварнойо, Нихлойо и Излойо соответственно). [ нужна ссылка ] Все диалекты туройо взаимопонятны друг с другом. Между городом Мидьят и деревнями существует диалектный раскол, с небольшими различиями между отдельными деревнями. [14] Близкородственный язык или диалект, Млахсо , на котором говорят в двух деревнях Диярбакыра , в настоящее время считается вымершим. [14]

Туройо пишется как латинскими, так и сирийскими ( серто ) буквами. Приведенная ниже орфография стала результатом Международной сурайтской конференции, состоявшейся в Кембриджском университете (27–30 августа 2015 г.). [12] [1]

Согласные
Латинская буква ' Б б V v G g г с Джей Джей Д д Ḏ ḏ Чч Вт ш Z z Ж ж х х Ṭ ṭ Ḍ ḍ И и
Сирийское письмо ܐ ܒ ܒ݂ ܓ ܓ݂ ܔ ܕ ܕ݂ ܗ ܘ ܙ ܙ݅ ܚ ܛ ܜ ܝ
Произношение [ ʔ ], ∅ [ б ] [ v ] [ г ] [ ɣ ] [ дʒ ] [ д ] [ ð ] [ ч ] [ В ] [ С ] [ ʒ ] [ ч ] [ тˤ ] [ дˤ ] [ Дж ]
Латинская буква К К х х л л М м Н н SS С с П п Ф ж Не Q q р р Ш ш Нет. Нет. Т т Ṯ ṯ
Сирийское письмо ܟ ܟ݂ ܠ ܡ ܢ ܣ ܥ ܦ ܦ݂ ܨ ܩ ܪ ܫ ܫ݂ ܬ ܬ݂
Произношение [ к ] [ х ] [ л ] [ м ] [ н ] [ с ] [ ʕ ] [ п ] [ ж ] [ сˤ ] [ q ] [ р ] [ ʃ [ тʃ ] [ т ] [ я ]
гласные
Латинская буква А а Аа аа И и Это О о Да/Нет да/нет Б/У Б/У
Сирийский гласный знак
(или мать чтения )
ܰ ܱ ܶ ܷ ܳ ܝ ܘ
Произношение [ а ] [ а ] [ и ] [ а ] [ о ] [ j ]/[ я ] [ ш ]/[ ты ]

Попытки записать Туройо начались с 16 века с еврейских неоарамейских адаптаций и переводов библейских текстов, комментариев, а также агиографических рассказов, книг и народных сказок на христианских диалектах. Восточно-сирийский епископ Мар Йоханнан, работавший с американским миссионером преподобным Джастином Перкинсом, также пытался написать народные версии религиозных текстов, кульминацией которых стало изготовление школьных карточек в 1836 году. [21]

В Германии 1970-х годов члены арамейского евангелического движения ( Aramäische Freie Christengemeinde ) использовали Туройо для написания коротких текстов и песен. [22] Сирийское евангелическое движение также опубликовало более 300 гимнов Туройо в сборнике под названием «Коле Рухоное» в 2012 году, а также перевело четыре Евангелия от Марка и Иоанна, которые уже опубликованы. [22]

Алфавит, используемый в готовящемся переводе « Новой Пешитты в Туройо» Юхануна Бар Шабо , «Сфар меле суртоойо» – словарь в картинках и Бенджамина Бар Шабо «Приключения Алисы в стране чудес» .

В 1970-х годах педагог Юсуф Исхак попытался систематически включить язык туройо в латинскую орфографию, в результате чего появилась серия книг для чтения под названием [toxu qorena]. [5] Хотя эта система не используется за пределами Швеции, другие носители языка Туройо разработали свою собственную нестандартизированную латиницу для использования языка на цифровых платформах.

В рамках проекта шведского правительства «Образование на родном языке» туройо рассматривался как язык иммигрантов, такой же, как арабский, турецкий и курдский, и начал преподавать этот язык в школах. [22] Сотрудники Национального шведского института учебных материалов подготовили латинский алфавит, грамматику, словарь, школьные учебники и учебные материалы. Из-за религиозных и политических возражений проект был остановлен. [22]

Ассоциации арамейских студентов Есть и другие попытки перевести известные литературные произведения, в том числе перевод «Маленького принца» Фонда Нисбина . , перевод «Золушки» и «Красной Шапочки» [22]

Фонология

[ редактировать ]

Фонетически туройо очень похож на классический сирийский язык. Дополнительные фонемы /d͡ʒ/ (как в j u dg e ), /t͡ʃ/ (как в ch ur ch ), /ʒ/ (как в a z ure ) и несколько случаев /ðˤ/ (арабское ẓāʾ ) в основном только появляются в заимствованиях из других языков.

Наиболее отличительной особенностью фонологии туройо является использование редуцированных гласных в закрытых слогах . Фонетическое значение таких редуцированных гласных различается в зависимости как от значения исходной гласной, так и от диалекта, на котором говорят. В диалекте мидойо также уменьшаются гласные в предударных открытых слогах. В результате в большинстве диалектов образуется слоговая шва (в классическом сирийском языке шва не является слоговой).

Согласные

[ редактировать ]
губной Стоматологический / Альвеолярный Нёбо-
альвеолярный
Палатальный Велар Увулярный Фарин-
яркий
Глоттальный
простой решительный
носовой м н ( нˤ )
взрывной п б т д тˤ дˤ к ɡ д ʔ
Аффрикат тʃ дʒ
Фрикативный ж v я д с С ðˤ ʃ ʒ х ɣ час ʕ час
аппроксимант В л ( лˤ ) дж
Трель р ( рˤ )

Туройо имеет следующий набор гласных: [23]

Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Средний и тот
Открыть а
Слабые гласные
Центральный Назад
Закрывать ш
Средний а
Открыть Хм

Морфология

[ редактировать ]

Глагольная система туройо аналогична системе, используемой в других неоарамейских языках . В классическом сирийском языке древнее совершенное и несовершенное время начали превращаться в претеритное и будущее время соответственно, а другие времена были образованы с использованием причастий с местоименными клитиками или сокращенными формами глагола хва («становиться»). Большинство современных арамейских языков полностью отказались от старых времен и образовали все времена из основ, основанных на старых причастиях. Классические клитики полностью вошли в форму глагола и их можно рассматривать скорее как флексии.

Туройо также развил использование указательных местоимений гораздо больше, чем любой другой арамейский язык. В Туройо они превратились в определенные статьи :

  • мужской род единственного числа: у малко ( король )
  • женский род единственного числа: i малекио ( королева )
  • Распространенное множественное число: am малке ( цари ), ам малкоэ ( царицы ).

Другой центрально-неоарамейский диалект деревень Млахсо и Анша в провинции Диярбакыр несколько отличается от Туройо. Он практически вымер; его последние несколько носителей живут в Камышлы на северо-востоке Сирии и в диаспоре. [23]

Синтаксис

[ редактировать ]

В Туройо есть три набора частиц, которые заменяют связку в именных предложениях : энклитическая связка, независимая связка и эмфатическая независимая связка. В Туройо неэнклитическая связка (или экзистенциальная частица) артикулируется с использованием двух наборов частиц: kal и kit . [21]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В качестве правовой гарантии установлено право на получение образования на родном языке.
  1. ^ Jump up to: а б с "Вы знали" . Сурайт-арамейский онлайн-проект . Свободный университет Берлина.
  2. ^ Элисса, Халинос (23 сентября 2021 г.). «Прорыв в сирийском школьном кризисе в Залине (Камышлы) на севере и востоке Сирии, - поясняет SuroyoTV Ассоциация Олафа Тау» . SuroyoTV (Интервью). Беседовал Джейкоб Мирза. Залин, Сирия: СириякПресс . Проверено 14 апреля 2022 г.
  3. ^ Акбулут, Ольгун (19 октября 2023 г.). «К столетнему юбилею Лозаннского договора: новая интерпретация и новая реализация прав языковых меньшинств Лозанны» . Международный журнал по правам меньшинств и групп . -1 (аоп): 1–24. дои : 10.1163/15718115-bja10134 . ISSN   1385-4879 .
  4. ^ Эрдем, Фазил Хюсню; Онгуч, Бахар (30 июня 2021 г.). «ПРАВО НА ОБРАЗОВАНИЕ НА СИРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ПРОБЛЕМЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО РЕШЕНИЮ» . Журнал юридического факультета Университета Диджле (на турецком языке). 26 (44): 3–35. ISSN   1300-2929 .
  5. ^ Jump up to: а б с д Уивер и Кираз 2016 , с. 19-36.
  6. ^ "Туройо " Вымирающие языки . Гавайский университет в Маноа. 2022 . Получено 30 апреля.
  7. ^ Саук 2015 , с. 361-377.
  8. ^ Брок 1989b , с. 363–375.
  9. ^ Оуэнс 2007 , с. 268.
  10. ^ Ким, Рональд (2008). « «Штаммбаум» или континуум? Пересмотр подгрупп современных арамейских диалектов» . Журнал Американского восточного общества . 128 (3): 505–531. ISSN   0003-0279 . JSTOR   25608409 .
  11. ^ Ауд, Николас; Ламассу, Нинеб; Аль-Джелоу, Николас (2007). Современный арамейско-английский/англо-арамейский: Словарь и разговорник . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Гиппокрена. ISBN  9780781810876 . Проверено 17 августа 2012 г.
  12. ^ Jump up to: а б Талай 2017 .
  13. ^ Тезель 2003 .
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ястроу 2011 , с. 697.
  15. ^ Палмер 1990 .
  16. ^ Барсум 2008 .
  17. ^ Сибилла, Джон (2011). "Туройо " Соросоро Получено 30 июля.
  18. ^ Prym & Socin 1881 .
  19. ^ «Syriac.IO — Переводчик» . www.syriac.io . Проверено 6 мая 2023 г.
  20. ^ Тезель 2015a , с. 554-568.
  21. ^ Jump up to: а б Томал 2015 , с. 29-52.
  22. ^ Jump up to: а б с д и Талай, Шабо (2015). «Туройо, арамейский язык Турабдина и перевод Алисы». В Линдсете, Джон А.; Танненбаум, Алан (ред.). Алиса в мире чудес: переводы шедевра Льюиса Кэрролла . Том. Я: Очерки. Нью-Касл, Делавэр: Дубовый холм. ISBN  9781584563310 .
  23. ^ Jump up to: а б Ястроу 2011 , с. 697–707.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9510f0d91103e576934ad572e8af362d__1708534800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/2d/9510f0d91103e576934ad572e8af362d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turoyo language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)