Христианский неоарамейский диалект Урмии
Неоарамейский язык Урмии | |
---|---|
Область | Урмия , северо-западный Иран. |
Афро-азиатский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Христианский урми (C. Urmi) — диалект северо-восточного неоарамейского языка , на котором говорят ассирийские христиане в Урмии , на северо-западе Ирана.
Обзор
[ редактировать ]Ассирийские христиане, говорящие на арамейском языке, в Урми и его окрестностях могут быть датированы по текстовым ссылкам по крайней мере XII веком, но неясно, как долго эти носители находились в Урми до этих дат. Лингвистические данные указывают на то, что вполне вероятно, что предок К. Урми переселился на свое нынешнее место из гор восточной Турции, а заимствования также указывают на то, что в какой-то момент своей истории К. Урми контактировал с арабами в северной Месопотамии . [1]
Демографические данные носителей урмина изменились в новейшей истории языка благодаря множеству исторических факторов. До двадцатого века подавляющее большинство говорящих проживало не в городе Урми, а в подавляющем большинстве населяли сельские районы вокруг города и вели сельскохозяйственный образ жизни. Политические потрясения и этнические конфликты, произошедшие во время Первой мировой войны, вызвали широкое движение; уже были созданы некоторые общины, говорящие на языке урми с одной стороны, многочисленные ассирийцы последовали за отступающей русской армией и поселились в регионах Кавказа, где после Туркменчайского договора . С другой стороны, ассирийцы, которые вообще не покинули регион, в конечном итоге переселились не в свои прежние сельские дома, а в пределах самого Урми, а также основали общины в других иранских городах, таких как Тебриз, Хамадан и Тегеран. В последующие десятилетия движение в Урми усилилось, поскольку ассирийцы перебрались в город по экономическим и другим причинам. К 2010 году число ассирийцев в этом районе, почти полностью находящемся в самом Урми, сократилось примерно до 5 000 по сравнению с 78 000 в 1914 году. [2]
Иммиграция носителей языка урми после Великой войны в Советский Союз привела к образованию нескольких общин, одна из крупнейших из которых находится недалеко от Армавира, в городе, получившем название Урмия. Уровень сохранения урми среди этих ассирийцев составлял около 67 процентов, по крайней мере, до 1970 года. Помимо этих общин на Северном Кавказе, существование ассирийцев, говорящих на урми, в Грузии можно датировать еще раньше, к 18 веку. Помимо общин в Тбилиси и нескольких других городах, самая крупная и старая из этих общин находится в городе Дзвели Канда в Мцхетском районе , а общая численность ассирийцев в Грузии в настоящее время составляет около 6000 человек. До репрессий 1937 года при сталинском режиме деятельность Урми в Грузии была еще более активной: в Тбилиси были созданы театральная группа и литературный журнал ( Cuxva d-Madənxa , «Звезда Востока»). До сих пор в некоторых школах Канды и Тбилиси преподают литературную форму Ч. Урми. [3]
После Туркменчайского договора общины урми были также созданы в области Армении Ереванской . Перепись 1979 года зафиксировала в Армении чуть более 6000 ассирийцев, и некоторые деревни, очевидно, сохранили знание или, по крайней мере, выучили К. Урми. После обретения Арменией независимости в 1991 году произошел массовый исход ассирийцев из страны. [4]
Вышеупомянутые потрясения 20-го века также привели к иммиграции носителей языка урми в Северную Америку, Европу и Австралию. Две особенно крупные общины были созданы в Чикаго и Терлоке , в долине Сан-Хоакин в Калифорнии, где сегодня проживает около 15 000 ассирийцев, в основном выходцев из племени урми. Эти сообщества до сих пор в разной степени сохраняют знания о К. Урми, особенно среди носителей старшего возраста. [5]
Фонология
[ редактировать ]губной | Стоматология / Альвеолярный | Нёбо- альвеолярный | Палатальный | Поствелярный | гортань | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | |||||
Остановки | глухая слабость | п | т | тʃ | с | ʔ | |
глухое время | п͈ | т͈ | тʃʃ | ц͈ | к- | ||
озвученный | б | д | дʒ | ɟ | |||
фрикативные звуки | глухой | ж | с | ʃ | х | час | |
озвученный | v | С | ʒ | ɣ | |||
Боковой | л | ||||||
Ротический | р | ||||||
аппроксимант | дж |
Примечания:
- Слабые остановки наддувные ; напряженные – без придыхания, но произносятся с напряженными голосовыми связками и поэтому могут быть описаны как голосовые . Во всех диалектах урми время /k͈/ иногда произносится как отрывное [ kʼ ], а в разновидностях, на которых говорят в Грузии, другие напряженные согласные также иногда произносятся как отрывные. [7]
- Слабый /t/ - это пластинчатая альвеолярная ткань, а напряженная /t͈/ - это апикальная альвеолярная. [8]
- /d/ произносится ламинально в простых контекстах, но апикально в выразительных словах. [9]
- Различие между напряженным и расслабленным нейтрализуется после фрикативного звука. Устремление также не всегда произносится в конце слов. [10]
- К северу от Урми, в тебризском диалекте и на большей части Кавказа аффрикаты реализуются как палато-альвеолярные, т. е. [тʃʰ]. К югу от Урми смещение чаще всего [s] или [z], если оно озвучено, но в свободной вариации с небно-альвеолярным смещением. [11]
- Во многих северных диалектах /c/ и /c͈/ произносятся как небно-альвеолярные аффрикаты, часто сливающиеся с /tʃ/ и т. д., но существуют значительные вариации. [12]
- /h/ произносится как [ ɦ ] интервокально. [9]
- Выше не показано фонематическое «надсегментарное выделение» или фарингализация на уровне слов. Эта супрасегментарная фонема в первую очередь характеризуется фарингализацией, но также включает в себя втягивание языка от основной точки артикуляции дорсальных и корональных согласных, а также определенное округление губ и втягивание гласных. Хотя в других семитских языках часто встречается эмфатическое распространение эмфатических рядов согласных, C. Urmi лучше всего анализировать синхронно как имеющий действительно акцент на уровне слова. Вслед за Ханом и другими это транскрибируется фонематически с префиксом +, например, в минимальной паре /ʔarja/ [ʔærjæ] «лев» против /+ʔarja/ [ʔɑrˤjɑ], «праздник святого». [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Мурре-ван ден Берг, Хендрика Лена (1999). От разговорного языка к письменному: введение и развитие литературной урмии-арамейского языка в девятнадцатом веке . Нидерландский институт Ближнего Востока. ISBN 978-90-6258-981-4 .
- Хан, Джеффри (2016). Неоарамейский диалект ассирийских христиан Урми (4 тома) . Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-31393-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) - Яуре, Л. (апрель 1957 г.). «Поэма на неоарамейском диалекте Урмии». Журнал ближневосточных исследований . 16 (2): 73–87. дои : 10.1086/371377 . S2CID 162120167 .
- «Помощники миссионеров: роль ассирийцев в развитии письменности Урмийского арамейского языка» в журнале Общества Ассирийской академии, 10 (2), 1996 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Католический катехизис на арамейском языке Урмии . Горгиас Пресс. 2010. ISBN 978-1-61719-622-5 .