Jump to content

Христианский неоарамейский диалект Урмии

Неоарамейский язык Урмии
Область Урмия , северо-западный Иран.
Коды языков
ИСО 639-3

Христианский урми (C. Urmi) — диалект северо-восточного неоарамейского языка , на котором говорят ассирийские христиане в Урмии , на северо-западе Ирана.

Ассирийские христиане, говорящие на арамейском языке, в Урми и его окрестностях могут быть датированы по текстовым ссылкам по крайней мере XII веком, но неясно, как долго эти носители находились в Урми до этих дат. Лингвистические данные указывают на то, что вполне вероятно, что предок К. Урми переселился на свое нынешнее место из гор восточной Турции, а заимствования также указывают на то, что в какой-то момент своей истории К. Урми контактировал с арабами в северной Месопотамии . [1]

Демографические данные носителей урмина изменились в новейшей истории языка благодаря множеству исторических факторов. До двадцатого века подавляющее большинство говорящих проживало не в городе Урми, а в подавляющем большинстве населяли сельские районы вокруг города и вели сельскохозяйственный образ жизни. Политические потрясения и этнические конфликты, произошедшие во время Первой мировой войны, вызвали широкое движение; уже были созданы некоторые общины, говорящие на языке урми с одной стороны, многочисленные ассирийцы последовали за отступающей русской армией и поселились в регионах Кавказа, где после Туркменчайского договора . С другой стороны, ассирийцы, которые вообще не покинули регион, в конечном итоге переселились не в свои прежние сельские дома, а в пределах самого Урми, а также основали общины в других иранских городах, таких как Тебриз, Хамадан и Тегеран. В последующие десятилетия движение в Урми усилилось, поскольку ассирийцы перебрались в город по экономическим и другим причинам. К 2010 году число ассирийцев в этом районе, почти полностью находящемся в самом Урми, сократилось примерно до 5 000 по сравнению с 78 000 в 1914 году. [2]

Иммиграция носителей языка урми после Великой войны в Советский Союз привела к образованию нескольких общин, одна из крупнейших из которых находится недалеко от Армавира, в городе, получившем название Урмия. Уровень сохранения урми среди этих ассирийцев составлял около 67 процентов, по крайней мере, до 1970 года. Помимо этих общин на Северном Кавказе, существование ассирийцев, говорящих на урми, в Грузии можно датировать еще раньше, к 18 веку. Помимо общин в Тбилиси и нескольких других городах, самая крупная и старая из этих общин находится в городе Дзвели Канда в Мцхетском районе , а общая численность ассирийцев в Грузии в настоящее время составляет около 6000 человек. До репрессий 1937 года при сталинском режиме деятельность Урми в Грузии была еще более активной: в Тбилиси были созданы театральная группа и литературный журнал ( Cuxva d-Madənxa , «Звезда Востока»). До сих пор в некоторых школах Канды и Тбилиси преподают литературную форму Ч. Урми. [3]

После Туркменчайского договора общины урми были также созданы в области Армении Ереванской . Перепись 1979 года зафиксировала в Армении чуть более 6000 ассирийцев, и некоторые деревни, очевидно, сохранили знание или, по крайней мере, выучили К. Урми. После обретения Арменией независимости в 1991 году произошел массовый исход ассирийцев из страны. [4]

Вышеупомянутые потрясения 20-го века также привели к иммиграции носителей языка урми в Северную Америку, Европу и Австралию. Две особенно крупные общины были созданы в Чикаго и Терлоке , в долине Сан-Хоакин в Калифорнии, где сегодня проживает около 15 000 ассирийцев, в основном выходцев из племени урми. Эти сообщества до сих пор в разной степени сохраняют знания о К. Урми, особенно среди носителей старшего возраста. [5]

Фонология

[ редактировать ]
Согласные [6]
губной Стоматология /
Альвеолярный
Нёбо-
альвеолярный
Палатальный Поствелярный гортань
носовой м н
Остановки глухая слабость п т тʃ с ʔ
глухое время п͈ т͈ тʃʃ ц͈ к-
озвученный б д дʒ ɟ
фрикативные звуки глухой ж с ʃ х час
озвученный v С ʒ ɣ
Боковой л
Ротический р
аппроксимант дж

Примечания:

  • Слабые остановки наддувные ; напряженные – без придыхания, но произносятся с напряженными голосовыми связками и поэтому могут быть описаны как голосовые . Во всех диалектах урми время /k͈/ иногда произносится как отрывное [ ], а в разновидностях, на которых говорят в Грузии, другие напряженные согласные также иногда произносятся как отрывные. [7]
  • Слабый /t/ - это пластинчатая альвеолярная ткань, а напряженная /t͈/ - это апикальная альвеолярная. [8]
  • /d/ произносится ламинально в простых контекстах, но апикально в выразительных словах. [9]
  • Различие между напряженным и расслабленным нейтрализуется после фрикативного звука. Устремление также не всегда произносится в конце слов. [10]
  • К северу от Урми, в тебризском диалекте и на большей части Кавказа аффрикаты реализуются как палато-альвеолярные, т. е. [тʃʰ]. К югу от Урми смещение чаще всего [s] или [z], если оно озвучено, но в свободной вариации с небно-альвеолярным смещением. [11]
  • Во многих северных диалектах /c/ и /c͈/ произносятся как небно-альвеолярные аффрикаты, часто сливающиеся с /tʃ/ и т. д., но существуют значительные вариации. [12]
  • /h/ произносится как [ ɦ ] интервокально. [9]
  • Выше не показано фонематическое «надсегментарное выделение» или фарингализация на уровне слов. Эта супрасегментарная фонема в первую очередь характеризуется фарингализацией, но также включает в себя втягивание языка от основной точки артикуляции дорсальных и корональных согласных, а также определенное округление губ и втягивание гласных. Хотя в других семитских языках часто встречается эмфатическое распространение эмфатических рядов согласных, C. Urmi лучше всего анализировать синхронно как имеющий действительно акцент на уровне слова. Вслед за Ханом и другими это транскрибируется фонематически с префиксом +, например, в минимальной паре /ʔarja/ [ʔærjæ] «лев» против /+ʔarja/ [ʔɑrˤjɑ], «праздник святого». [13]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хан 2016 , с. 1.
  2. ^ Хан 2016 , с. 2-5.
  3. ^ Хан 2016 , с. 5-6.
  4. ^ Хан 2016 , с. 6-7.
  5. ^ Хан 2016 , с. 7.
  6. ^ Хан 2016 , с. 48.
  7. ^ Хан 2016 , с. 93.
  8. ^ Хан 2016 , с. 99.
  9. ^ Jump up to: а б Хан 2016 , с. 100.
  10. ^ Хан 2016 , стр. 93–94.
  11. ^ Хан 2016 , стр. 100–101.
  12. ^ Хан 2016 , стр. 101–102.
  13. ^ Хан 2016 , с. 50.

Источники

[ редактировать ]
  • Мурре-ван ден Берг, Хендрика Лена (1999). От разговорного языка к письменному: введение и развитие литературной урмии-арамейского языка в девятнадцатом веке . Нидерландский институт Ближнего Востока. ISBN  978-90-6258-981-4 .
  • Хан, Джеффри (2016). Неоарамейский диалект ассирийских христиан Урми (4 тома) . Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-31393-4 . {{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  • Яуре, Л. (апрель 1957 г.). «Поэма на неоарамейском диалекте Урмии». Журнал ближневосточных исследований . 16 (2): 73–87. дои : 10.1086/371377 . S2CID   162120167 .
  • «Помощники миссионеров: роль ассирийцев в развитии письменности Урмийского арамейского языка» в журнале Общества Ассирийской академии, 10 (2), 1996 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Католический катехизис на арамейском языке Урмии . Горгиас Пресс. 2010. ISBN  978-1-61719-622-5 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 40602493b5acd8e2e0092d9156b8ec73__1712552220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/73/40602493b5acd8e2e0092d9156b8ec73.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Christian Neo-Aramaic dialect of Urmia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)