Jump to content

Самаритянский арамейский язык

самаритянский арамейский
ࠀࠓࠌࠉࠕ Арамит
Произношение [арɑмиθ], [арɑмит],
[ɑrɑmɑjɑ], [ɔrɔmɔjɔ]
Область Израиль и Палестина , преимущественно в Самарии и Холоне .
Вымерший к 12 веку; литургическое использование [1]
Ранние формы
Самаритянский алфавит
Коды языков
ИСО 639-2 sam
ИСО 639-3 sam
глоттолог sama1314

Самаритянский арамейский , или самаритянин , был диалектом арамейского языка, используемым самаритянами в их священной и научной литературе. Его не следует путать с самаритянским еврейским языком Священного Писания. Самаритянский арамейский перестал быть разговорным языком где-то между 10 и 12 веками, когда самаритяне перешли на палестинский арабский язык в качестве своего разговорного языка.

По форме он напоминает арамейский язык таргумим и написан самаритянским алфавитом .

Важные произведения, написанные на самаритянском языке, включают перевод самаритянского Пятикнижия в форме перефразированной версии таргума. Существуют также юридические, экзегетические и литургические тексты, хотя более поздние произведения того же рода часто писались на арабском языке .

Исход 20:1-6:

  1. Умельель Элаэ еще кель миллейя аален л'мимар.
  2. Ана Шема Элуек deppiqtek men ara d Egypt mibbet av'doothah.
  3. Ла йаи лакк элах аххарин, бар минах.
  4. Тевед лакх цилам в'хал д'му дебшумейя миллейла вэдбараа миллера вэдбамейя мил'ра л'ар'ах.
  5. Тисгад л'хон в'ла тифли'хинон ареи анах ала анаки Шема элаак эль кана мас'ар Ховейх ааан аль б'нин м'рахдин аль дар т'литаи в'ах; Это время, когда солнце поднимается над землей.
  6. Мне не терпится увидеть остальных моих друзей. [ нужна ссылка ]

Обратите внимание на сходство с иудео-арамейским языком , найденным в Таргуме Онкелосе , с этим же отрывком (некоторые выражения ниже перефразированы, а не переведены буквально):

  1. Умаллеил Адонай ят коль питгамайя ха'иллен лемеймар
    וּמַלֵּיל יְיָ יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין לְמֵימַרИ пусть все пословицы дьявола поют Мимару
  2. Я Адонай Бог, который является всем египтянам посреди ночи.
    אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ דְּאַפֵּיקְתָּךְ מֵאַרְעָא דְּמִצְרַיִם מִבֵּית עַבְדוּתָאО Боже, я вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства.
  3. У того, у кого есть солнце, бар маленький
    לָא יִהְוֵי לָךְ אֱלָהּ אָחֳרָן, בָּר מִנִּיНе будет у тебя другого бога, кроме меня .
  4. La ta'aveid lach ṣeilam vechol demu devišmayya mille'eila vediv'ar'a millera vedivmayya millera le'ar'a
    לָא תַּעֲבֵיד לָךְ צֵילַם וְכָל דְּמוּ דְּבִשְׁמַיָּא מִלְּעֵילָא וְדִבְאַרְעָא מִלְּרַע וְדִבְמַיָּא מִלְּרַע לְאַרְעָאНе будешь служить тебе, и вся кровь его будет с неба вверху, и от зла ​​на зло, и от зла ​​на землю.
  5. Тисгод лехон вела тифлехиннин аре ана адонай элахах эль канна мас'ар човей авахан аль бенин марадин аль дар телитаи ве'аль дар реви'ай лесане'ай кад машлемин бенайя лемихтей батар авахатехон
    לָא תִּסְגּוֹד לְהוֹן וְלָא תִּפְלְחִנִּין אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ אֵל קַנָּא מַסְעַר חוֹבֵי אֲבָהָן עַל בְּנִין מָרָדִין עַל דָּר תְּלִיתַאי וְעַל דָּר רְבִיעַאי לְסָנְאָי כַּד מַשְׁלְמִין בְּנַיָּא לְמִחְטֵי בָּתַר אֲבָהָתְהוֹןНе поклоняйся богатству и не молись, Господи, я завидую долгу моего отца по Бенину Мардину на Дар-Тлытае и на Дар-Рабиай как притче Своеобразное сооружение для иголок Батера Абатона
  6. Ve'aveid teivu le'alfei darin lerachamai ulenaterei pikkodai
    וְעָבֵיד טֵיבוּ לְאַלְפֵי דָּרִין לְרָחֲמַי וּלְנָטְרֵי פִּקּוֹדָיИ я буду служить тебе вечно по милости Моей и по заповедям Моим.

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Й. Розенберг, учебник самаритянского языка и литературы , издательство А. Хартлебена: Вена, Пешт, Лейпциг.
  • Николлс, Г. Ф. Грамматика самаритянского языка с выдержками и словарным запасом . Лондон: Сэмюэл Бэгстер и сыновья, 1858.
  • Таль, Авраам, Словарь самаритянского арамейского языка : Brill 2000. ISBN   90-04-11645-1
[ редактировать ]
  1. ^ Самаритянский арамейский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b2ee6e86f143833448cbfafcbd0bc2e__1721637300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/2e/5b2ee6e86f143833448cbfafcbd0bc2e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Samaritan Aramaic language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)