Язык Разихи
Знай это | |
---|---|
Джабаль Разих | |
/lahd͡ʒah raːziħiːt/ | |
Родной для | Йемен |
Носители языка | 62,900 (2004) [1] |
Афро-азиатский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | rzh |
глоттолог | jaba1234 |
ЭЛП | Знай это |
Разихи ( Разихи ), первоначально известный лингвистам как « Назири », [2] — центрально-семитский язык, на котором говорят по меньшей мере 62 900 человек в окрестностях горы Разих (Джебель-Разих) в дальнем северо-западном углу Йемена . [3] Наряду с фаифи , возможно, это единственный сохранившийся потомок древнеюжноаравийских языков . [4]
Спикеры
[ редактировать ]На Разихи говорят на Джебель-Разихе, горе, расположенной к западу от города Саада , самая высокая вершина которого, Джебель-Хурум, имеет высоту 2790 м (9150 футов). Население Джебель-Разиха в 1970-х годах составляло около 25 000 человек, а сейчас, по оценкам, намного больше. [5] число носителей языка разихи По данным Ethnologue, в 2004 году составило 62 900 человек. [6] Всестороннее исследование говорящих, в том числе их письменных традиций, стало темой книги « Племенной порядок: политика и право в горах Йемена Шелаг Вейр » (2007). Эта работа включает в себя ряд интересных реалий жизни в Джебель-Разихе, включая упоминание о том, что племена этого региона обычно имеют термин «Илт» (IPA: /ʔilt/) в названии своего племени (например, Илт аль-Кайял , Илт Иззан ). [7] и что помимо внешних руководящих органов, в политической сфере Джабаль Разиха обычно доминировала сайидская элита, поскольку большинство племен Разихи исторически были приверженцами зайдитской формы шиитского ислама. Непосредственное подтверждение региона Разих известно еще в аль-Хамдани « работе Аль-Иклиль» , но племенная федерация, к которой принадлежат носители языка Разихи, Хавлан бин Амир, возможно, была известна сабеянам как Хвлн Гдд(т)н. . [8]
Вейр упоминает в начале книги, что « местный диалект или язык чрезвычайно необычен и всегда представлял собой трудность, но некоторые информанты-мужчины могли переключиться на регистр арабского языка, который мне было легче понять », и это отчасти почему для понимания множества документов Разихи, которые она смогла скопировать, требовались довольно специальные знания. Самый ранний из этих документов датируется началом 10 века хиджры ( 17 век нашей эры ). [9]
Носители языка разихи видят разнообразие своей речи в отличие от тех, кто их окружает, говорящих на « яманитском » ( йеменском языке ). [10]
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Стоматологический | Альвеолярный | Посталвеолярный / Палатальный | Велар | Увулярный | глоточный | Глоттальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | фар. | простой | фар. | ||||||||
носовой | м | н | |||||||||
Взрывоопасный / Аффрикат | глухой | т | тˤ | тʃ | к | ( q ) | ʔ | ||||
озвученный | б | д | дʒ | ɡ | |||||||
Фрикативный | глухой | ж | я | с | ( sˤ ) | ʃ | х ~ х | час | час | ||
озвученный | д | ðˤ | С | ɣ ~ ʁ | ʕ | ||||||
Ротический | р | ||||||||||
аппроксимант | л | дж | В |
Также присутствует аффрикатный звук [s͡t] как реализация арабского [sˤ] из заимствованных слов.
- /ʁ/ также можно услышать как [ɣ] или как остановку [q] в свободной вариации. [11]
- /dʒ/ также можно услышать как второстепенную артикулированную остановку [dᶻ]. [12]
гласные
[ редактировать ]Короткий | Длинный | |||
---|---|---|---|---|
Передний | Назад | Передний | Назад | |
Закрывать | я | в | я | тыː |
Средний | Э | оː | ||
Открыть | а | аː |
Сравнение с арабским
[ редактировать ]Разихи демонстрирует широкую ассимиляцию корональных согласных в словах. В отличие от арабского языка , это не ограничивается шумными звуками , а включает сонорные звуки , в первую очередь /n/ , [13] как можно увидеть в таких словах, как ssān , «мужчина» и ssānah , «женщина», которые являются родственными словам арабского insān , «человек». Ассимиляция носовых согласных была характерной чертой некоторых древних североаравийских языков (в первую очередь сафайтского языка). [14] ) и старо-южноаравийском, но не встречается ни в одном арабском диалекте, за исключением, возможно, разновидности речи Харуба, Саудовская Аравия. [3] [15]
В отличие от йеменских арабских диалектов, Разихи никогда не допускает группы согласных в конце слова (-CC). [13]
Обморок , или удаление высоких гласных /i/ и /u/, является обычным явлением в Разихи:
- вахда (IPA: /waːħdah/) – «один ф. ' ( /waːħid + -ah/ )
- wiṣlū (IPA: /wistluː/) – ' они м. прибыл ' ( /wistil + -uː/ )
- gibẓūhim (IPA: /gibðˤuːhim/) – ' они м. схватил их м. ' ( /gibiðˤ + -uː- + -him/ ) [13]
Что касается реализации согласных š и ḍ, предлагаемые реализации в Watson, Glover-Stalls, Al-Razihi и Weir (2006) не повсеместно подтверждены и действительно оспариваются у Behnstedt (1987:94-96), [12] Бенстедт (2017:17), [11] и Вейр (2007). [7] Звук š отмечен у Бенстедта (1987:94-96) как « похожий на звук шведского [ʃ] », а звук ḍ является « ретрофлексным [t͡ʃ] ». Статус последнего позже снова упоминается у Бенстедта (2017:17) не как слегка ретрофлексный, а вместо этого описывается как таковой, потому что кончик языка находится сразу за гребнем зубов, когда звук произносится. Прежде чем упомянуть это фонетическое качество, обсуждение начинается с вопроса о том, как в предыдущих попытках задокументировать разнообразие речи Джабала Разиха автор не смог подтвердить предполагаемое латеральное качество этого звука, как это предположили Уотсон, Гловер-Столлс, Ар-Разих и Вейр. (2006), но, возможно, в какой-то момент это была более старая реализация. Вейр (2007:21) отмечает, что последний звук произносится так же, как /t͡ʃ/ в английском слове «чат». Подобную реализацию ḍ как /t͡ʃ/ можно найти в языке фаифи. [16] Бенстедт (2017:17) отмечает различные слова из Разихи с указанным звуком, а также их родственные слова в классическом арабском языке:
- Классический арабский - *maɮˤaɣa ' жевать ' ~ Разихи - /mat͡ʃaɣ/
- Классический арабский – *ɮˤafʕ ' dung ' ~ Разихи – /t͡ʃafaʕ/
- Классический арабский – *waɮˤaf ' рогатка ' ~ Разихи – /wat͡ʃfah/
Другими примечательными особенностями, которые следует упомянуть, является реализация ẓ в некоторых словах, которые, по-видимому, потеряли как звонкость, так и фарингизацию, например, в слове ṯilām (IPA: /θilaːm/) « тьма », [11] и ṣ, который отмечен у Уотсона, Гловера-Столлса, Ар-Разиха и Вейра (2005) как группа согласных /st/. Последнее может отражать еще одно сходство с Фаифи, где ṣ произносится как группа /st/ в заимствованных словах из арабского языка, но как /sˤ/ в родной лексике. [16] Фонема ġ может быть реализована как /ɣ/, /χ/ или /q/, в то время как рефлекс *q обычно /g/ очень похож на соседние варианты речи.
Разихи демонстрирует монофтонгизацию *aj и *aw в /eː/ и /oː/, аналогичную соседним разновидностям речи и аналогичную некоторым наводящим на размышления свидетельствам того же изменения в более поздних разновидностях сабаика. [17]
Местоимения
[ редактировать ]Насколько документально подтверждено, Разихи уникален среди разновидностей речи в этом районе, поскольку имеет довольно большой набор указательных местоимений, которые учитывают пол, расстояние, а также наличие или отсутствие референта. В проксимальных демонстративах согласие ограничивается референтом, но дальние демонстративы могут соглашаться с адресатом. Указательные формы множественного числа имеют двоякое различие между человеческим мужчиной и нечеловеческим мужчиной: [2]
единственное число | множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
мужской | женский | нечеловеческое зло | мужчина человек | |||
Проксимальный (они/эти) | /ðiː/~/ðiːjjah/ | /tiː/~/tiːjjah/ | /ʔeːliːh/~/ʔeːliːjjah/ | /ʔiltiːh/~/ʔiltijjah/ | ||
Дистальный | СГ | М адресат | /ðiːħeːk/ | /tiːħeːk/ | /ʔeːlħeːk/ | /ʔiltiːħeːk/ |
Ф адресат | /ðiːħeːt͡ʃ/ | /tiːħeːt͡ʃ/ | /ʔeːlħeːt͡ʃ/ | /ʔiltiːħeːt͡ʃ/ | ||
ПЛ | М адресат | /ðiːħeːkum/ | /tiːħeːkum/ | /ʔeːlħeːkum/ | /ʔiltiːħeːkum/ | |
Ф адресат | /ðiːħeːkun/ | /tiːħeːkun/ | /ʔeːlħeːkun/ | /ʔiltiːħeːkun/ | ||
Отсутствует/прошлое дистально | СГ | М адресат | /ðaːk/ | /так/ | /ʔeːlaːk/ | /ʔiltaːk/ |
Ф адресат | /ðaːt͡ʃ/ | /taːt͡ʃ/ | /ʔeːlaːt͡ʃ/ | /ʔiltaːt͡ʃ/ | ||
ПЛ | М адресат | /ðaːkum/ | /такум/ | /ʔeːlaːkum/ | /ʔiltaːkum/ | |
Ф адресат | /ðaːkun/ | /такун/ | /ʔeːlaːkun/ | /ʔiltaːkun/ |
Разихи уникален среди семитских языков, поскольку имеет почти идентичные зависимые и независимые местоимения второго лица. [3] [2] Независимые местоимения Разихи следующие:
Независимый | Пост-С | Post-V | |||
---|---|---|---|---|---|
1-й | СГ | /ʔаниːх/ | /-iːh/~/-niːh/ | /-ja/~/-niːh/ | |
ПЛ | /ʔanħaː/ | /-(i)naː/ | /-наː/ | ||
2-й | СГ | М | /ʔак/ | /-и/ | /-к/ |
Ф | /ʔat͡ʃ/ | /-at͡ʃ/ | /-t͡ʃ/ | ||
ПЛ | М | /аккум/ | /-(и)кум/ | /-возраст/ | |
Ф | /аккун/ | /-(я)только/ | /-когда/ | ||
3-й | СГ | М | /хоːх/ | /-ой/ | /-хуː/~/-ху/(?) |
Ф | /хеːх/ | /-аːч/ | /хаː/ | ||
ПЛ | М | /ему/ | /-aːm/~/-jaːm/ | /-ему/ | |
Ф | /не/ | /-oːm/ | /-не/ |
Грамматические особенности
[ редактировать ]Разихи использует ряд предлогов, напоминающих сабайский язык, например /buː/ 'in' (сабайский *b- 'in' [18] ), /ʔaθar/ 'после' (сабайское *ʔθr 'после'), /baʕd/ 'после' (сабайское *bʕd 'после') и /ʕaleː/ 'он' (сабайское *ʕl 'на, после') наряду с другими грамматические особенности, напоминающие сабаик, такие как использование /joːm/ как «когда (суборинатор)». [2] Использование /joːm/ как «когда» также можно найти в некоторых вариантах арабской речи, таких как Тихами Кахтани и различных вариантах бедуинов в Северо-Восточной Аравии. [19] [20]
Разихи разработал ряд причастий посредством грамматизации ряда классов содержательных слов, таких как /rd͡ʒaʕ/ 'тогда', что стало результатом семантического обесцвечивания императива /ʔird͡ʒaʕ/ 'возврат (мс)!':
- / hijja ʔird͡ʒaʕ ʔiʃbaħ waragit al-ʕagid/ «Тогда посмотрите на брачный контакт!»
Частица /d͡ʒoː/, вероятно, является результатом семантического обесцвечивания рефлекса /d͡ʒaː/ и в первую очередь предназначена для передачи постоянного существования или привычки:
- /maː kaːn d͡ʒoː beː ʃiː braːk wi-hiːh/ «А неужели вообще не было цистерн с водой?»
Разихи сходен с соседними арабскими вариантами речи и сабаиком, но в отличие от фаифи сохраняет так называемый « к-перфект ». Ниже приведены совершенные и несовершенные парадигмы глагола /reː/ «видеть»: [11]
Идеальный | Несовершенный | |||
---|---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | /рокк/ | /ʔaraː/ | |
множественное число | /reːnaː/ | /нираː/ | ||
2-й человек | единственное число | М | /reːk/ | /тираː/ |
Ф | /reːt͡ʃ/ | /шина/ | ||
множественное число | М | /рекум/ | /тироː/ | |
Ф | /рекун/ | /шинаːn/ | ||
3-е лицо | единственное число | М | /reː/ | /джираː/ |
Ф | /райя/ | /тираː/ | ||
множественное число | М | /раджуː/ | /дзироː/ | |
Ф | /reːn/ | /джиреːн/ |
Подобно сабайскому , современному южноаравийскому и афросемитскому языкам, женское окончание /-t/ всегда присутствует в дефинитивных и конструктных состояниях, а также в абсолютном состоянии во многих основных существительных. [10] В прилагательных женский род обозначается тремя способами: он не обозначается явно в глагольных причастиях; в некоторых безпричастных прилагательных он обозначается окончанием /-ah/; а в других причастиях, не являющихся прилагательными, конечным /-iːt/ во всех трех состояниях.
Будущая частица /meːd/ в Разихите функционирует аналогично частице речевой разновидности Риджала Алмаа и различных современных южноаравийских языков, но в отличие от них она принимает окончательный артикль /ʔan-/ и за ней следует глагол, существительное или прилагательное. :
- /laː mani m-meːd ʔaɣid baðˤaʕah/ «Нет, я не хочу идти в Бааах».
Непрерывный аспект выражен в разихи через /faː/, /fa/, /haː/ +активное причастие :
- /ðiː kaːnit͡ʃ faː-haːbillaː-h ʔist-stubiħ/ 'Тот, о котором ты говорил сегодня утром'
Похожая конструкция встречается в сабайском языке в форме подлежащего + *f- + предиката .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Разихи в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)
- ^ Перейти обратно: а б с д Уотсон, JCE, Гловер Столлс, Б., ар-Разихи, К. и Вейр, С. 2006, «Два текста из Джебель-Разиха, северо-западный Йемен», в: Текущие проблемы анализа семитской грамматики и лексики II: Осло-Гетеборг сотрудничество, 4-5 ноября 2005 г., Харрасовиц, Висбаден, стр. 40-63.
- ^ Перейти обратно: а б с Уотсон, Гловер-Столлс, Аль-Разихи и Вейр (2006), «Язык Джабала Разиха: арабский или что-то еще?», Труды семинара по арабским исследованиям 36:35–41
- ^ Хаммарстрем, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Джебель Разих» . Глоттолог 4.3 .
- ^ Эдзард, Лутц; Ретсо, январь (2006). Текущие проблемы анализа семитской грамматики и лексики II: сотрудничество Осло и Гетеборга, 4-5 ноября 2005 г. Издательство Отто Харрасовица. п. 40. ИСБН 9783447054416 .
- ^ «Разихи» . Этнолог . Проверено 12 ноября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вейр, С. (2007). Племенной порядок: политика и право в горах Йемена. Остин: Издательство Техасского университета. Страницы 134-135
- ^ Робин, К. (1982). Les hautes-terres du Nord-Yemen avant l'Islam. Голландский историко-археологический институт в Стамбуле.
- ^ Вейр, Шелаг. «Документы из Разиха как антропологические и исторические источники». Труды семинара по арабским исследованиям, том. 26, Archaeopress, 1996, стр. 167–73, JSTOR 41223580 .
- ^ Перейти обратно: а б Уотсон, Дж. (13 сентября 2018 г.). Южноаравийский и арабский диалекты. В арабской исторической диалектологии: лингвистические и социолингвистические подходы. : Издательство Оксфордского университета. Получено 27 февраля 2022 г. по адресу https://oxford.universitypressscholarship.com/view/10.1093/oso/9780198701378.001.0001/oso-9780198701378-chapter-11 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Бенстедт, П. (20 июля 2017 г.). Атлас диалектов Северного Йемена и прилегающих территорий. Лейден, Нидерланды: Brill. дои : 10.1163/9789004326422
- ^ Перейти обратно: а б Бенстедт, Питер. 1987. Диалекты области Сада (Северный Йемен). Висбаден: Харрасовиц. xxviii+327стр.
- ^ Перейти обратно: а б с Эдзард, Лутц; Ретсо, январь (2006). Текущие проблемы анализа семитской грамматики и лексики II: сотрудничество Осло и Гетеборга, 4-5 ноября 2005 г. Издательство Отто Харрасовица. п. 44. ИСБН 9783447054416 .
- ^ Аль-Джаллад, Ахмад. 2019. Сафаит. В книге Джона Хюнергарда и Наамы Пат-Эла (ред.), Семитские языки, 343–367. 2-е изд. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
- ^ Лоури, Джули. (2020). Язык и обсуждение идентичности и принадлежности в Харубе, Саудовская Аравия.
- ^ Перейти обратно: а б Альфаифе, Салим Мохаммед. 2018. Грамматика Фаифи. (Магистерская диссертация, Лонг-Бич: Калифорнийский государственный университет; 282 стр.)
- ^ Энн Мультхофф. 2019. Древняя Южная Аравия. В книге Джона Хюнергарда и Наамы Пат-Эля (ред.), Семитские языки, 321–341. 2-е изд. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
- ^ АФЛ Бистон. 1984. Сабаикская грамматика. (Журнал семитских исследований, монография, 6.) Манчестер: JSS, Манчестерский университет. viii+76стр. (Включает указатель Библиография: С. 74-76).
- ^ Алькахтани, Хайрия. «Социолингвистическое исследование диалекта Тихами Кахтани в Асире, Южная Аравия». (2015).
- ^ Ингхэм, Б. «Придаточные предложения времени и состояния в бедуинских диалектах». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, том. 54, нет. 1, 1991, стр. 42–62, JSTOR 617312 . По состоянию на 5 апреля 2022 г.