Эдомитский язык
Эдомитянин | |
---|---|
Область | юго-запад Иордании и юг Израиля . |
Эра | начало I тысячелетия до нашей эры [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xdm |
xdm | |
глоттолог | edom1234 |
Эдомитский язык был северо-западным семитским ханаанским языком , очень похожим на библейский иврит , экронитский, аммонитский , финикийский , аморейский и сутейский язык , на котором говорили идумеи на юго-западе Иордании и в некоторых частях Израиля во 2-м и 1-м тысячелетии до нашей эры. Он вымер и известен только по чрезвычайно небольшому корпусу . [2] засвидетельствовано в небольшом количестве оттискных печатей , остраках и единственном письме конца 7-го или начала 6-го века до нашей эры, обнаруженном в Хорват-Узе . [2] [3] [4] [5]
Подобно моавитянскому , но в отличие от еврейского, оно сохранило женское окончание -t в абсолютном единственном числе . В древние времена оно, по-видимому, было написано финикийским алфавитом . Однако к VI веку до нашей эры здесь был принят арамейский алфавит . Тем временем арамейские или арабские черты, такие как Whb («дал») и tgr в язык вошли («торговец»), причем Whb стал особенно распространён в именах собственных. [ нужна ссылка ] Как и во многих других ханаанских языках, в идумейском есть определенный артикль с префиксом, образованный от презентативной частицы (например, как в h-ʔkl «пища»). Дифтонг / aw / сократился до /o/ между 7 и 5 веками до нашей эры, поскольку иностранные транскрипции божественного имени « Кос » указывают на переход в произношении от Qāws к Qôs . [6]
Примеры
[ редактировать ]Эдомитянин [7] | Реконструированная транслитерация (согласно Ахитуву, 2008 г.) | Перевод |
---|---|---|
сказал королю сказал сбить с толку | ʾōmēr lammeleḵ ʾĕmōr ləḆīlbēl | (Так) сказал царю: Скажи Бильбелу: |
Завершите и ваше благословение | хашалом атта вахихрахеттита | «Ты в порядке?» и «Я благословляю тебя |
Лакос и время раздавать еду | ləQōs wəʿattā tēn ʾet hāʾoḵel | по Косу ." А теперь отдай еду |
[ ] на котором стоял Ахама | 'ăser 'īmmḏ 'Ăḥī'immo [...] | что Агииммо [...] |
И он вознес [А]ла на алтарь Коса | вахерим Ша[ʾu]л аль миз[бах Кос | И пусть Са[у]ль поднимет [его] (вверх) на (алтарь) Коса, |
Пен Й]хамед съел | пен йе]хмад хаохель | чтобы] пища не заквасилась |
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Эдомит в MultiTree в списке лингвистов
- ^ Jump up to: а б Лемэр, Андре (2013). «Эдомитянин и иврит». Ин Хан, Джеффри ; Болозский, Шмуэль; Фассберг, Стивен; Рендсбург, Гэри А .; Рубин, Аарон Д .; Шварцвальд, Ора Р.; Зеви, Тамар (ред.). Энциклопедия иврита и лингвистики . Лейден и Бостон : Издательство Brill . doi : 10.1163/2212-4241_ehll_EHLL_COM_00000499 . ISBN 978-90-04-17642-3 .
- ^ Уилсон-Райт, Арен М. (2019). «Ханаанские языки» (PDF) . Семитские языки. Лондон, Рутледж : 509–532. дои : 10.4324/9780429025563-20 . ISBN 9780429025563 . S2CID 189509857 — через utexas.edu.
- ^ Вандерхофт, Дэвид С. (1995). «Идумейский диалект и письменность: обзор доказательств» . п. 142.
- ^ Янг, И. (2011). Разнообразие в иврите до плена . Исследование Ветхого Завета. Айзенбрауны. п. 39. ИСБН 978-3-16-151676-4 . Проверено 3 июня 2023 г.
Хотя нам посчастливилось иметь главную надпись на камне Меша, посвященную моавитянам, нам повезло гораздо меньше в отношении идумеян. Здесь мы опираемся на несколько коротких и отрывочных надписей и ряд печатей.
- ^ В. Рэндалл Гарр (2004). Диалектная география Сирии и Палестины, 1000–586 гг. до н.э. Эйзенбраунс. п. 35. ISBN 978-1-57506-091-0 . OCLC 1025228731 .
- ^ Ахитув, Шмуэль (2008). Отголоски прошлого: еврейские и родственные надписи библейского периода . Карта. п. 351. ИСБН 9789652207081 .