Jump to content

Еврейский неоарамейский диалект Барзани

Барзани еврейский неоарамейский язык
Лишанид д-Джанан
Родной для Курдистан
Область Иерусалим , родом из Биджиля в Ираке.
Носители языка
20 (2004) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 bjf
глоттолог barz1241
ЭЛП Центрально-еврейский неоарамейский

Еврейский неоарамейский язык Барзани — современный еврейский арамейский язык , часто называемый неоарамейским или иудео-арамейским . Первоначально на нем говорили в трех деревнях недалеко от Акры в Иракском Курдистане . [2] Родное название языка — Лишанид Джанан , что означает «наш язык», и похоже на названия, используемые в других еврейских неоарамейских диалектах ( Лишан Дидан , Лишанид Ношан ). [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Он почти вымер: в 2004 году на нем говорили всего около 20 пожилых людей. [6]

Классификация

[ редактировать ]

Еврейский неоарамейский язык Барзани классифицируется как афроазиатский, семитский и арамейский язык. [9]

Происхождение и использование сегодня

[ редактировать ]

Еврейские жители обширной территории северного Ирака , восточной Турции и северо-западного Ирана , соответствующей территории Курдистана , в основном говорили на различных диалектах современного арамейского языка . Беспорядки в конце Первой мировой войны и переселение в Израиль в 1951 году (когда восемь семей из Биджиля переехали в новое еврейское государство) привели к упадку этих традиционных языков. На этом особом и отличном диалекте еврейского неоарамейского языка говорили в деревнях Биджил, Барзан и Шахе. До недавнего времени он был известен как Биджили .

Последний носитель биджильского неоарамейского языка, г-жа Рахель Авраам, умерла в Иерусалиме в 1998 году. [10] Остальные носители второго языка являются родственниками старше 70 лет, большинство из них из Барзана. Другие выступающие из Акры. Барзан и Акра расположены в Иракском Курдистане. Первым языком этих носителей является иврит или курдский , а некоторые также говорят на арабском или другом неоарамейском диалекте. Таким образом, язык фактически вымер.

Большинство носителей еврейского неоарамейского языка Барзани сегодня живут в Иерусалиме, Израиль/Палестина. [6]

Еврейский неоарамейский язык Барзани является частью северо-восточного неоарамейского (NENA) речевого типа. Многие из языков NENA находятся под серьезной угрозой исчезновения, например, еврейский неоарамейский язык Барзани. Большинство языков NENA оказались под угрозой исчезновения, поскольку большая часть арамейскоязычного еврейства начала иммигрировать в Израиль. Это произошло в основном в 1950-е годы. Еврейско-неоарамейский язык Барзани выделяется среди этих языков, поскольку он начал находиться под угрозой исчезновения в начале 1900-х годов. Это произошло в Курдистане. Причиной упадка языка было то, что большинство его носителей были рассеяны и интегрированы в общины, говорящие на других языках, кроме еврейского неоарамейского языка Барзани. Это расселение произошло насильственно во многих общинах под воздействием внешних сил. [6]

Большинство носителей еврейского неоарамейского языка Барзани теперь говорят на израильском иврите или арабском языке. [6]

Диалекты и разновидности

[ редактировать ]

В период с 1996 по 2000 год были открыты три диалекта еврейского неоарамейского языка Барзани. Их зовут Барзан, Шахе и Беджиль. Беджиль вымер. [6]

Это может быть связано с Лишанидским Ношаном , который имеет скопления вокруг Эрбиля к юго-востоку от Барзана. Между барзани и субдиалектом лишанидского ношана, на котором раньше говорили в деревне Добе, в 50 км к северу от Эрбиля, может быть некоторое сходство. Диалект Санду еврейского неоарамейского языка очень похож на диалект Барзани. Однако исследования показывают, что у него больше общего с Лишаной Дени . Есть свидетельства того, что на этом языке также говорили в соседней деревне Нерим, но ни одного говорящего из этой деревни не осталось.

Еврейский неоарамейский язык Барзани наполнен словами еврейского неоарамейского диалекта Захо. Это произошло из-за непосредственной близости носителей еврейского неоарамейского языка Барзани и диалекта Захо. Этот диалект является наиболее распространенным вариантом арамейского языка, на котором говорят в Иерусалиме. Говорящие считают этот диалект более престижным и наиболее понятным. [6]

Хези Муцафи записал и перевел два текста на еврейском неоарамейском языке Барзани. [6]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Барзани, еврейский неоарамейский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Сабар, Ариэль (16 сентября 2008 г.). Рай моего отца: поиски сына своего еврейского прошлого в курдском Ираке . Алгонкинские книги Чапел-Хилл. ISBN  978-1-56512-490-5 .
  3. ^ Сабар, Ю. (1984). «Арабские элементы в еврейских неоарамейских текстах Нервы и Амадии, Иракский Курдистан». Журнал Американского восточного общества . 104 (1): 201–211. дои : 10.2307/602651 . JSTOR   602651 .
  4. ^ МУЦАФИ, Х. (2002). «Барзани еврейский неоарамейский язык и его диалекты». Обзор средиземноморского языка . 14 : 41–70.
  5. ^ Муцафи, Х. (2008). «Транзабский еврейский неоарамейский язык» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 71 (3): 409–431. дои : 10.1017/S0041977X08000815 . S2CID   162155580 .
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час МУЦАФИ, Х. (2004). «Два текста на еврейском неоарамейском языке Барзани». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 67 (1): 1–13. дои : 10.1017/s0041977x04000011 . S2CID   162990434 .
  7. ^ Сабар, Йона (сентябрь 1974 г.). «Детские стишки и детские слова на еврейском неоарамейском диалекте Захо (Ирак)». Журнал Американского восточного общества . 94 (3). Американское восточное общество: 329–336. дои : 10.2307/600067 . ISSN   0003-0279 . JSTOR   600067 .
  8. ^ Хан, Джеффри (15 мая 2004 г.). Еврейский неоарамейский диалект Сулемании и Салабджи [Халабджа] , Брилл. ISBN  90-04-13869-2 .
  9. ^ «Проект «Вымирающие языки» - еврейский неоарамейский язык Барзани» . Endangeredlanguages.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2016 г. Проверено 17 ноября 2016 г.
  10. ^ «Барзани еврейский неоарамейский язык» . www.endangeredlanguages.com . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 23 января 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83d1ec797e3febdd1a716b33ba1275f1__1719406740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/f1/83d1ec797e3febdd1a716b33ba1275f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jewish Neo-Aramaic dialect of Barzani - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)