Jump to content

Сурия на малаяламе

Сурияани малаялам
Географический
распределение
Южная Индия
Лингвистическая классификация дравидийский
Суриянский малаяламский алфавит
Тип сценария
Языки арамейский ( классический сирийский ), малаялам (сиро-малабарика),
Связанные скрипты
Родительские системы
Юникод
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Сурияни малаялам (сиро-малабарика или сирийский малаялам), также известный как Каршони , сиро-малабарика или сирийский малаялам , представляет собой диалект малаялама, написанный в вариантной форме сирийского алфавита , который был популярен среди христиан Святого Фомы (также известных как сирийские христиане). ), или Насранис) Кералы в Индии. из [1] [2] [3] [4] Он использует грамматику малаялам, махайя или «восточное» сирийское письмо с особыми орфографическими особенностями, а также словарный запас малаялама и восточно-сирийского языка. Он возник в южноиндийском регионе Малабарского побережья (современная Керала). До XIX века это письмо широко использовалось сирийскими христианами в Керале.

Система письма

[ редактировать ]

Было множество проблем с написанием малаялам с использованием сирийского письма , которое было разработано для семитского языка . В восточно-сирийском алфавите было доступно только 22 буквы для передачи примерно 53 фонем малаялама. Эта проблема была решена за счет использования букв малаяламского алфавита . [5] Базовый сирийский ľĀlap̄ Bēṯ, основанный на форме с соответствующими малаяламскими буквами .

ܕ ܓ ܒ ܐ
д г Б, Вт А
ܚ ܙ ܘ ܗ
ЧАС С Вт ЧАС
ܠ ܟ ܝ ܛ
В К, К Да че
ܥ ܣ ܢ ܡ
А С на м
ܪ ܩ ܨ ܦ
рупий Х С П, Вт
ܬ ܫ
эт, с Ш

Дополненные буквы малаяламского алфавита.

Т Воскресенье Дж Нг
Р Бх ഩ* н
Ш Р Мистер

* Альвеолярно-назальный альвеолярный язык малаялам закодирован как U + 0D29 в научных целях.

гласные

ܘ݁ ܹ ܸ ܘ݂ ܝ݂ ܵ ܲ
Ох, ох А А Ох, ох Э, Э Что А
ܟܘ݁ ܟܹ ܟܸ ܟܘ݂ ܟܝ݂ ܟܵ ܟܲ
Ко, Ко Кей К ку, ку Ки, Ки Ка К

Сирийский алфавит был добавлен в стандарт Unicode в сентябре 1999 года с выпуском версии 3.0.Дополнительные буквы сурияни малаялам были добавлены в июне 2017 года с выпуском версии 10.0.

Блок Юникода для сирийского языка: U+0700–U+074F:

сирийский [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 070x ܀ ܁ ܂ ܃ ܄ ܅ ܆ ܇ ܈ ܉ ܊ ܋ ܌ ܍ ОДИН
U + 071x ܐ ܑ ܒ ܓ ܔ ܕ ܖ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܜ ܝ ܞ ܟ
U + 072x ܠ ܡ ܢ ܣ ܤ ܥ ܦ ܧ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ ܭ ܮ ܯ
U + 073x ܰ ܱ ܲ ܳ ܴ ܵ ܶ ܷ ܸ ܹ ܺ ܻ ܼ ܽ ܾ ܿ
U + 074x ݀ ݁ ݂ ݃ ݄ ݅ ݆ ݇ ݈ ݉ ݊ ݍ ݎ ݏ
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

Сирийское сокращение (разновидность надстрочной линии ) может быть представлено специальным управляющим символом, называемым знаком сирийского сокращения (U+070F).

Блок Юникода для особых букв сурьяни-малайяма называется блоком сирийского дополнения и имеет номера U + 0860–U + 086F:

Сирийское дополнение [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 086x
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

Заимствованные слова

[ редактировать ]

На протяжении веков малаялам заимствовал восточно-сирийские слова. Некоторые из них приведены ниже:

Оригинальный сирийский Сурия на малаяламе Значение
Имма [1] [6] Умма или Амма Мать
Жена Аппан, Ааван или Бава Отец
Ар'а Арам Земля, фундамент
'алмайя Алмайар, Алмайан Миряне
Нашрая Христиане Последователь Христа из Назарета
Кнаная Кнаная ханаанский
Пиша [4] Песах Песах
Мошенничество Петурта Первое воскресенье Великого поста
Мала'ха [3] Малаха Ангел
Мабха Мадбаха Алтарь
Епископ Епископ Столичный
в Мальпане Мальпан Учитель (церковный)
в Кудаше [3] Кудаша причастие
в Кадише Где ты, где ты? Святой
Раввин Рамбан, Рамбачан Монах
В Мшаммшане/Шаммаше Шаммашан, Шамачан Диакон
Мамодина [3] [4] Зарабатывайте деньги Крещение
Сахда Степень Мученик
в Сливе Слива, Силува, Слиба Крест
Мне жаль [3] Сказать Иисус
в Курбане [3] Жертва Жертвоприношение/мирное предложение
Мшиха [3] [4] Мишиха Помазанник, Христос
в Духране Дукрана Воспоминание
В Кашише Катанар/Каснар Сирийский священник
Мар Мар Господь, Святой
Руха Одеваться Святой Дух
в Ялде Эльдхо, Йелдхо Рождество
Шлиха Шлиха Апостол

Литература

[ редактировать ]

Ведатаркам, написанная Кариаттилом Мар Усепом, — одна из известных книг, написанных на сурьяни-малайяме. [2] Большое количество документов, написанных на сурьяни-малаялам, можно найти среди христиан Святого Фомы или насрани в Керале. [2] Эти документы включают альтернативный набор Канонов Синода Диампера . [7] В настоящее время этот диалект не пользуется популярностью. Однако он сохранился в исторической литературе христианских конфессий Святого Фомы. Томас Кунаммаккал - один из самых известных экспертов в области изучения гаршуни-малайяма. [8]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Городская молодежь изучает умирающий язык и сохраняет его» . Новый Индийский экспресс . 9 мая 2016 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2016 года . Проверено 9 мая 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Влияние коронавируса на индустрию казино | Фонд Насрани» . Проверено 16 июля 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г «The Hindu: Новости Кералы / Кочи: Священный язык исчезает из штата» . 16 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2008 года . Проверено 16 июля 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Радхакришнан, М.Г. (4 августа 1997 г.). «Крошечная деревня в Керале, один из последних бастионов сирийского языка в мире» . Индия сегодня . Проверено 16 июля 2022 г.
  5. ^ «Предложение по кодированию сирийских букв для гаршуни малаялам» (PDF) .
  6. ^ Мар Томма Маргам о. Варгезе Патикулангара
  7. ^ Перцель (2014), стр. 266-8.
  8. ^ Протоколы (2014) .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04f97b99a41500abfe9a07c4beea94cc__1721533980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/cc/04f97b99a41500abfe9a07c4beea94cc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Suriyani Malayalam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)